[gdl] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Czech translation
- Date: Thu, 19 Jan 2012 14:52:52 +0000 (UTC)
commit 1c8a9ae5b008615898c0e2d9da6942e8266d800d
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Thu Jan 19 15:52:46 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 399 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 190 insertions(+), 209 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7e760aa..81c6318 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,19 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2008, 2009, 2010 the author(s) of gdl.
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
# This file is distributed under the same license as the gdl package.
+#
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2008, 2009, 2010.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2010.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-23 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-19 23:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=gdl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,77 +23,130 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:342
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "Minimalizovat tento dok"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 ../gdl/gdl-dock-layout.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "HlavnÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:344
-msgid "Close this dock"
-msgstr "ZavÅÃt tento dok"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr "Objekt GdlDockMaster, ke kterÃmu je pÅipojen widget liÅty doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:662 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "ÅÃdicà poloÅka doku"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Styl liÅty doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "PoloÅka doku, kterà âvlastnÃâ tento Ãchyt"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "Styl liÅty dokÅ, na kterà se zobrazujà poloÅky"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
+msgid "Floating"
+msgstr "PlovoucÃ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:181
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Jestli je dok plovoucà ve svÃm vlastnÃm oknÄ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title"
+msgstr "VÃchozà nadpis"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:189
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "VÃchozà nadpis novÄ vytvÃÅenÃch plovoucÃch dokÅ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+msgid "Width"
+msgstr "ÅÃÅka"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:196
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "ÅÃÅka doku, kdyÅ je plovoucÃho typu"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+msgid "Height"
+msgstr "VÃÅka"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:204
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "VÃÅka doku, kdyÅ je plovoucÃho typu"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
+msgid "Float X"
+msgstr "Plovoucà X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "SouÅadnice X plovoucÃho doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
+msgid "Float Y"
+msgstr "Plovoucà Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "SouÅadnice Y plovoucÃho doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:481
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Dok Ä. %d"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:267
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:268
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Orientace dokovacà poloÅky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:283
msgid "Resizable"
msgstr "MÅÅe mÄnit velikost"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:284
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, mÅÅe bÃt zmÄnÄna velikost poloÅky dokovanà ve widgetu "
"GtkPanelu"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
msgid "Item behavior"
msgstr "ChovÃnà poloÅky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:292
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr "Obecnà chovÃnà poloÅky doku (napÅ. jestli je plovoucÃ, zamÄenÃ, atd.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
msgid "Locked"
msgstr "ZamÄenÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:301
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, nemÅÅe bÃt poloÅka doku pÅesouvÃna a nezobrazuje Ãchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:309
msgid "Preferred width"
-msgstr "Preferovanà ÅÃÅka"
+msgstr "UpÅednostÅovanà ÅÃÅka"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:310
msgid "Preferred width for the dock item"
-msgstr "Preferovanà ÅÃÅka poloÅky doku"
+msgstr "UpÅednostÅovanà ÅÃÅka poloÅky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:316
msgid "Preferred height"
-msgstr "Preferovanà vÃÅka"
+msgstr "UpÅednostÅovanà vÃÅka"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:317
msgid "Preferred height for the dock item"
-msgstr "Preferovanà vÃÅka poloÅky doku"
+msgstr "UpÅednostÅovanà vÃÅka poloÅky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:649
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:662
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -98,7 +155,7 @@ msgstr ""
"NemÅÅete pÅidat objekt doku (%p typu %s) do %s. PouÅijte GdlDock nebo jinà "
"objekt sloÅenÃho doku."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:656
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:669
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -107,108 +164,99 @@ msgstr ""
"ZkouÅÃ se pÅidat widget typu %s do %s, ale ten mÅÅe obsahovat jen jeden "
"widget; jiÅ obsahuje widget typu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1344 ../gdl/gdl-dock-item.c:1394
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1367 ../gdl/gdl-dock-item.c:1417
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nepodporovanà strategie dokovÃnà %s v objektu doku typu %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1502
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1525
msgid "UnLock"
msgstr "Odemknout"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1509
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1532
msgid "Hide"
msgstr "SkrÃt"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1537
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1750
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1810
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Pokus pÅipojit nepÅipojenou poloÅku %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:122 ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:406
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Minimalizovat tento dok"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:408
+msgid "Close this dock"
+msgstr "ZavÅÃt tento dok"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:748 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "ÅÃdicà poloÅka doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:749
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "PoloÅka doku, kterà âvlastnÃâ tento Ãchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:108
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr "Objekt GdlDockMaster, ke kterÃmu je pÅipojen objekt rozloÅenÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:115
msgid "Dirty"
msgstr "ÅpinavÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:116
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr ""
"Pravda, jestliÅe se rozloÅenà zmÄnilo a je potÅeba je uloÅit do souboru"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
-#, c-format
-msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "Nemohu naÄÃst soubor rozloÅenà uÅivatelskÃho rozhranà â%sâ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
-msgid "Visible"
-msgstr "ViditelnÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:627
-msgid "Item"
-msgstr "PoloÅka"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:712 ../gdl/gdl-dock-object.c:119
-msgid "Name"
-msgstr "JmÃno"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:770
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:279
#, c-format
msgid ""
-"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
-"s'"
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
msgstr ""
"PÅi naÄÃtÃnà rozloÅenÃ: nevÃm, jak vytvoÅit objekt doku s pÅezdÃvkou â%sâ"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
-msgid "Default title"
-msgstr "VÃchozà nadpis"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "VÃchozà nadpis novÄ vytvoÅenÃch plovoucÃch dokÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
-"Je-li nastaveno na 1, vÅechny poloÅky doku pÅipojenà k masteru jsou "
+"Je-li nastaveno na 1, vÅechny poloÅky doku pÅipojenà k hlavnÃmu doku jsou "
"zamknuty; je-li 0, jsou vÅechny odemknuty; -1 indikuje nekonzistenci mezi "
"poloÅkami"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:731
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:781
msgid "Switcher Style"
msgstr "ZmÄnit styl"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:732
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:782
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "ZmÄnit stryl tlaÄÃtek"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:763
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:772
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
"item with that name (%p)."
msgstr ""
-"master %p: nemohu pÅidat objekt %p[%s] do hashe. PoloÅka (%p) s tÃmto jmÃnem "
-"jiÅ existuje."
+"Hlavnà dok %p: nelze pÅidat objekt %p[%s] do heÅe. PoloÅka (%p) s tÃmto "
+"nÃzvem jiÅ existuje."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:935
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:944
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
@@ -217,43 +265,56 @@ msgstr ""
"Novà dok controller %p je automatickÃ. Jen ruÄnà objekty doku by mÄly bÃt "
"pojmenovÃny controller."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
msgid "The index of the current page"
msgstr "Index souÄasnà strany"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
+msgid "Name"
+msgstr "NÃzev"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:117
msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr "JedineÄnà jmÃno pro identifikaci objetu doku"
+msgstr "JedineÄnà nÃzev pro identifikaci objetu doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Long name"
-msgstr "Dlouhà jmÃno"
+msgstr "Dlouhà nÃzev"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:125
msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "ÄlovÄkem Äitelnà jmÃno pro objekt doku"
+msgstr "Pro ÄlovÄka Äitelnà nÃzev pro objekt doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standardnà ikona"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Standardnà ikona objektu doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:145
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "ObrÃzkovà ikona"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:146
+#| msgid "Stock icon for the dock object"
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Ikona ve formÃtu pixbuf pro objektu doku"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:151
msgid "Dock master"
-msgstr "Master doku"
+msgstr "Hlavnà dok"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr "Master doku, ke kterÃmu je tento objekt doku pÅipojen"
+msgstr "Hlavnà dok, ke kterÃmu je tento objekt doku pÅipojen"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:456
#, c-format
msgid ""
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -262,7 +323,7 @@ msgstr ""
"VolÃnà gdl_dock_object_dock v objektu doku %p (typ objektu je %s), kterà "
"neimplementoval tuto metodu"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:595
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
@@ -271,108 +332,101 @@ msgstr ""
"PoÅadovÃna operace zadokovÃnà v nepÅipojenÃm objektu %p. Aplikace moÅnà "
"spadne"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:590
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr "Nemohu zadokovat %p do %p, protoÅe patÅÃ k rÅznÃm masterÅm"
+msgstr "Nelze zadokovat %p do %p, protoÅe patÅÃ k rÅznÃm hlavnÃm dokÅm"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:632
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:644
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
-msgstr "Pokus pÅipojit k %p jiÅ pÅipojenà objekt doku %p (souÄasnà master: %p)"
+msgstr ""
+"Pokus pÅipojit k %p jiÅ pÅipojenà objekt doku %p (souÄasnà hlavnà dok: %p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
msgid "Position"
-msgstr "Pozice"
+msgstr "Poloha"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position of the divider in pixels"
-msgstr "Pozice pÅedÄlu v pixelech"
+msgstr "Poloha pÅedÄlu v pixelech"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
msgid "Sticky"
msgstr "PevnÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid ""
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
"the host is redocked"
msgstr ""
-"Jestli placeholder zÅstane u hostitele nebo se posune v hierarchii nahoru, "
-"kdyÅ je hostitel znovu dokovÃn"
+"Jestli rezervovanà mÃsto zÅstane u hostitele nebo se posune v hierarchii "
+"nahoru, kdyÅ je hostitel znovu dokovÃn"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:153
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr "Objekt doku, ke kterÃmu je tento placeholder pÅipojen"
+msgstr "Objekt doku, ke kterÃmu je toto rezervovanà mÃsto pÅipojeno"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
msgid "Next placement"
msgstr "DalÅÃ umÃstÄnÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:161
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
msgid ""
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
"to us"
msgstr ""
-"Pozice, do kterà bude poloÅka zadokovÃna v naÅem hostiteli, vznikne-li "
+"Poloha, do kterà bude poloÅka zadokovÃna v naÅem hostiteli, vznikne-li "
"poÅadavek zadokovat se do nÃs"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170 ../gdl/gdl-dock.c:193
-msgid "Width"
-msgstr "ÅÃÅka"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:171
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "ÅÃÅka doku, kdyÅ je ukotven"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178 ../gdl/gdl-dock.c:201
-msgid "Height"
-msgstr "VÃÅka"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "VÃÅka doku, kdyÅ je ukotven"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "Plovoucà nejvyÅÅà ÃroveÅ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr "Zda je placeholder spojen s plovoucÃm dokem nejvyÅÅÃ ÃrovnÄ"
+msgstr "Zda je rezervovanà mÃsto spojeno s plovoucÃm dokem nejvyÅÅà ÃrovnÄ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
msgid "X Coordinate"
msgstr "SouÅadnice X"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
msgid "X coordinate for dock when floating"
-msgstr "X souÅadnice pro dok, pokud je plovoucÃ"
+msgstr "SouÅadnice X pro dok, pokud je plovoucÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
msgid "Y Coordinate"
msgstr "SouÅadnice Y"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
msgid "Y coordinate for dock when floating"
-msgstr "Y souÅadnice pro dok, pokud je plovoucÃ"
+msgstr "SouÅadnice Y pro dok, pokud je plovoucÃ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr "Pokus zadokovat objekt doku do nepÅipojenÃho placeholderu"
+msgstr "Pokus zadokovat objekt doku do nepÅipojenÃho rezervovanÃho mÃsta"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:607
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
-"Dostal jsem signÃl odpojenà od objektu (%p), kterà nenà nÃÅ hostitel %p"
+"Byl obdrÅen signÃl odpojenà od objektu (%p), kterà nenà nÃÅ hostitel %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:632
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -381,77 +435,4 @@ msgstr "PÅi zÃskÃvÃnà umÃstÄnà potomka %p rodiÄe %p se stalo nÄco divn
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "PoloÅka doku, kterà âvlastnÃâ tuto jmenovku zÃloÅky"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr "Objekt GdlDockMaster, ke kterÃmu je pÅipojen widget liÅty doku"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "Styl liÅty doku"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "Styl liÅty dokÅ, na kterà se zobrazujà poloÅky"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
-msgid "Floating"
-msgstr "PlovoucÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Jestli je dok plovoucà ve svÃm vlastnÃm oknÄ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "VÃchozà nadpis novÄ vytvÃÅenÃch plovoucÃch dokÅ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "ÅÃÅka doku, kdyÅ je plovoucÃho typu"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "VÃÅka doku, kdyÅ je plovoucÃho typu"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
-msgid "Float X"
-msgstr "Plovoucà X"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "SouÅadnice X plovoucÃho doku"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
-msgid "Float Y"
-msgstr "Plovoucà Y"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "SouÅadnice Y plovoucÃho doku"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:480
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Dok Ä. %d"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "PoloÅky doku"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:2
-msgid "Layout Managment"
-msgstr "SprÃva rozloÅenÃ"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "UloÅenà rozloÅenÃ"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "_NaÄÃst"
-
-#: ../gdl/layout.ui.h:5
-msgid "_Lock dock items"
-msgstr "_Zamknout poloÅky doku"
+msgstr "PoloÅka doku, kterà âvlastnÃâ tuto jmenovku karty"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]