[gnome-games] Updated Hebrew translation.



commit c32e4708251e88d1ed1004c7966872a5db7c9bc4
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri Jan 13 09:45:14 2012 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1973 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 1016 insertions(+), 957 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 11a9921..19a3392 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-30 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 10:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 09:45+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "Language: he\n"
@@ -21,6 +21,16 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-13 04:36+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
+#. Title of the main window
+#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1
+#: ../glchess/src/glchess.vala:225
+msgid "Chess"
+msgstr "××××"
+
+#: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
+msgstr "×××× - ×××× ××× ××××× ×××× ××××××"
+
 #. Claim draw menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:2
 msgid "Claim _Draw"
@@ -59,9 +69,9 @@ msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
 #. Tooltip for start new game toolbar button
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:16
-#: ../gnobots2/src/menu.c:71
-#: ../libgames-support/games-stock.c:50
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:649
+#: ../gnobots2/src/menu.c:70
+#: ../libgames-support/games-stock.c:48
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
 msgid "Start a new game"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
@@ -73,25 +83,25 @@ msgstr "××××× ××××"
 #. Help contents menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:20
 #: ../glines/data/glines.ui.h:6
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
-#: ../libgames-support/games-stock.c:249
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:219
+#: ../libgames-support/games-stock.c:247
 msgid "_Contents"
 msgstr "_×××××"
 
 #. Game menu name
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:22
 #: ../glines/data/glines.ui.h:7
-#: ../gnect/src/main.c:1174
-#: ../gnibbles/src/main.c:600
-#: ../gnobots2/src/menu.c:66
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:210
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:698
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711
+#: ../gnect/src/main.c:1194
+#: ../gnibbles/src/main.c:604
+#: ../gnobots2/src/menu.c:65
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:704
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:396
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:710
 #: ../iagno/src/iagno.vala:36
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:646
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:108
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:105
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "_××××"
@@ -99,17 +109,17 @@ msgstr "_××××"
 #. Help menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:24
 #: ../glines/data/glines.ui.h:8
-#: ../gnect/src/main.c:1177
-#: ../gnibbles/src/main.c:603
-#: ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:700
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:411
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:713
+#: ../gnect/src/main.c:1197
+#: ../gnibbles/src/main.c:607
+#: ../gnobots2/src/menu.c:69
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:706
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:398
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
 #: ../iagno/src/iagno.vala:38
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:648
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:110
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:107
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "×_×××"
@@ -122,21 +132,21 @@ msgstr "_×××××"
 #. Settings menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:28
 #: ../glines/data/glines.ui.h:9
-#: ../gnect/src/main.c:1176
-#: ../gnibbles/src/main.c:602
-#: ../gnobots2/src/menu.c:69
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:224
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:699
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:712
+#: ../gnect/src/main.c:1196
+#: ../gnibbles/src/main.c:606
+#: ../gnobots2/src/menu.c:68
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:705
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:711
 #: ../iagno/src/iagno.vala:37
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:647
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:109
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:106
 msgid "_Settings"
 msgstr "_××××××××"
 
 #. Undo move menu item
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:30
-#: ../libgames-support/games-stock.c:261
+#: ../libgames-support/games-stock.c:259
 msgid "_Undo Move"
 msgstr "_××××× ××××"
 
@@ -278,11 +288,11 @@ msgstr "××× ××××"
 
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:18
-#: ../gnect/src/prefs.c:301
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:237
-#: ../gnobots2/src/properties.c:499
-#: ../iagno/src/iagno.vala:461
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:596
+#: ../gnect/src/prefs.c:263
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:238
+#: ../gnobots2/src/properties.c:497
+#: ../iagno/src/iagno.vala:469
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:567
 msgid "Game"
 msgstr "××××"
 
@@ -328,7 +338,7 @@ msgstr "×××× ××××:"
 
 #. Title for preferences dialog
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:36
-#: ../glines/src/glines.c:180
+#: ../glines/src/glines.c:174
 msgid "Preferences"
 msgstr "××××××"
 
@@ -344,7 +354,7 @@ msgstr "×××× _××××××××"
 
 #. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:42
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:239
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "×××× _×××× ××××"
 
@@ -471,14 +481,14 @@ msgstr "×× ×××"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:86
-#: ../gtali/src/setup.c:345
+#: ../gtali/src/setup.c:344
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "××"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:88
-#: ../gtali/src/setup.c:347
+#: ../gtali/src/setup.c:346
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "×××"
@@ -489,11 +499,6 @@ msgctxt "difficulty"
 msgid "Normal"
 msgstr "××××"
 
-#. Title of the main window
-#: ../glchess/src/glchess.vala:225
-msgid "Chess"
-msgstr "××××"
-
 #. Title of the window when explicitly loaded a file. The first argument is the
 #. * base name of the file (e.g. test.pgn), the second argument is the directory
 #. * (e.g. /home/fred)
@@ -1010,12 +1015,12 @@ msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ×××?"
 
 #: ../glchess/src/glchess.vala:851
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:422
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_××××× ×××××"
 
 #: ../glchess/src/glchess.vala:852
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_××××× ××××× ××××× ××××× ××××"
 
@@ -1050,18 +1055,18 @@ msgstr ""
 "âglChess ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
 #: ../glchess/src/glchess.vala:1377
-#: ../glines/src/glines.c:1190
-#: ../gnect/src/main.c:815
-#: ../gnibbles/src/main.c:177
-#: ../gnobots2/src/menu.c:265
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:447
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:221
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1497
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:621
-#: ../iagno/src/iagno.vala:282
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:138
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:541
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1307
+#: ../glines/src/glines.c:1183
+#: ../gnect/src/main.c:830
+#: ../gnibbles/src/main.c:176
+#: ../gnobots2/src/menu.c:269
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:446
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:232
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1453
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:618
+#: ../iagno/src/iagno.vala:279
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:540
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1284
 #: ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "××× ××××× GNOME"
@@ -1117,9 +1122,9 @@ msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 
 #: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1
-#: ../glines/src/glines.c:1176
-#: ../glines/src/glines.c:1179
-#: ../glines/src/glines.c:1614
+#: ../glines/src/glines.c:1169
+#: ../glines/src/glines.c:1172
+#: ../glines/src/glines.c:1523
 msgid "Five or More"
 msgstr "××× ×× ××××"
 
@@ -1128,9 +1133,9 @@ msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "×××× ×××××× ×××××××× ××××× ××Ö××× ××××× ×××××"
 
 #: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:1
-#: ../gnect/src/prefs.c:333
-#: ../gnobots2/src/properties.c:538
-#: ../iagno/src/iagno.vala:539
+#: ../gnect/src/prefs.c:295
+#: ../gnobots2/src/properties.c:536
+#: ../iagno/src/iagno.vala:547
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "××××"
@@ -1186,18 +1191,18 @@ msgstr "×××:"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:4
 #: ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:407
-#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:47
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:406
+#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:40
 msgid "Score:"
 msgstr "×××××:"
 
 #: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:1
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:1
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Background color"
 msgstr "Background color"
 
 #: ../glines/data/org.gnome.glines.gschema.xml.in.h:2
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:2
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Background color. The hex specification of the background color."
 msgstr "Background color. The hex specification of the background color."
 
@@ -1249,29 +1254,29 @@ msgstr "Time between moves"
 msgid "Time between moves in milliseconds."
 msgstr "Time between moves in milliseconds."
 
-#: ../glines/src/glines.c:85
+#: ../glines/src/glines.c:79
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:44
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "×××"
 
-#: ../glines/src/glines.c:86
+#: ../glines/src/glines.c:80
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:45
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../glines/src/glines.c:87
+#: ../glines/src/glines.c:81
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:46
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "××××"
 
-#: ../glines/src/glines.c:174
+#: ../glines/src/glines.c:168
 msgid "Could not load theme"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
-#: ../glines/src/glines.c:202
+#: ../glines/src/glines.c:194
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1284,7 +1289,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×××× ×××× ××××× ××××× ×××× ××××××."
 
-#: ../glines/src/glines.c:209
+#: ../glines/src/glines.c:201
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to locate file:\n"
@@ -1297,29 +1302,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×× ××××× ×× ××××× \"××× ×× ××××\" ××××× ×××××."
 
-#: ../glines/src/glines.c:414
+#: ../glines/src/glines.c:406
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "×××× ××××× ××××× ×××× ××××× ××× ×××× ×××××!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:476
+#: ../glines/src/glines.c:468
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "××× ×× ×××× - GNOME Five or More"
 
-#: ../glines/src/glines.c:478
+#: ../glines/src/glines.c:470
 msgid "_Board size:"
 msgstr "×××× ×_×××"
 
-#: ../glines/src/glines.c:495
+#: ../glines/src/glines.c:487
 #: ../swell-foop/src/Score.js:110
 msgid "Game Over!"
 msgstr "××××× ××××××!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/src/glines.c:652
+#: ../glines/src/glines.c:644
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "×× ×××× ×××× ×××!"
 
-#: ../glines/src/glines.c:1181
+#: ../glines/src/glines.c:1174
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -1329,19 +1334,19 @@ msgstr ""
 "â××× ×× ×××× ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
 #. this doesn't work for anyone
-#: ../glines/src/glines.c:1187
-#: ../gnect/src/main.c:818
-#: ../gnibbles/src/main.c:174
-#: ../gnobots2/src/menu.c:270
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:688
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:444
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:218
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1494
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:617
-#: ../iagno/src/iagno.vala:280
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:135
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:538
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1310
+#: ../glines/src/glines.c:1180
+#: ../gnect/src/main.c:833
+#: ../gnibbles/src/main.c:173
+#: ../gnobots2/src/menu.c:274
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:443
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:229
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1450
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:614
+#: ../iagno/src/iagno.vala:277
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:537
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1287
 #: ../swell-foop/src/About.js:20
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -1364,79 +1369,79 @@ msgstr "×××× ×××××"
 msgid "Make lines of the same color to win"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××× ××× ×××××"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:1
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:1
 msgid "A number specifying the preferred theme."
 msgstr "A number specifying the preferred theme."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:2
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Animate"
 msgstr "Animate"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3
-#: ../gnect/src/prefs.c:372
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:3
+#: ../gnect/src/prefs.c:334
 msgid "Drop marble"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:4
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Key press to drop a marble."
 msgstr "Key press to drop a marble."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:5
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:6
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Key press to move left."
 msgstr "Key press to move left."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:6
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:6
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Key press to move right."
 msgstr "Key press to move right."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:7
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Level of Player One"
 msgstr "Level of Player One"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:8
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Level of Player Two"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9
-#: ../gnect/src/prefs.c:370
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:16
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:13
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:745
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:9
+#: ../gnect/src/prefs.c:332
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:421
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:716
 msgid "Move left"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10
-#: ../gnect/src/prefs.c:371
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:17
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:431
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:14
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:746
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:10
+#: ../gnect/src/prefs.c:333
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:422
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:717
 msgid "Move right"
 msgstr "×××× ×××××"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:485
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:11
+#: ../gnobots2/src/properties.c:483
 #: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:12
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Theme ID"
 msgstr "Theme ID"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:13
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:13
 #: ../iagno/data/org.gnome.iagno.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether or not to play event sounds."
 msgstr "Whether or not to play event sounds."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:14
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether or not to use animation."
 msgstr "Whether or not to use animation."
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:15
+#: ../gnect/data/org.gnome.gnect.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
 msgstr "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer player."
 
@@ -1449,63 +1454,63 @@ msgstr ""
 "×× ×××× ××××× ×× ××××××:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/main.c:509
+#: ../gnect/src/main.c:524
 msgid "It's a draw!"
 msgstr "××× ××××!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:518
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
+#: ../gnect/src/main.c:533
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
 msgid "You win!"
 msgstr "×××××!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:520
-#: ../gnect/src/main.c:539
+#: ../gnect/src/main.c:535
+#: ../gnect/src/main.c:554
 msgid "It is your move."
 msgstr "××××."
 
-#: ../gnect/src/main.c:523
+#: ../gnect/src/main.c:538
 msgid "I win!"
 msgstr "××× ××××××!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:525
-#: ../gnect/src/main.c:627
+#: ../gnect/src/main.c:540
+#: ../gnect/src/main.c:642
 msgid "Thinking..."
 msgstr "××××..."
 
-#: ../gnect/src/main.c:536
+#: ../gnect/src/main.c:551
 #, c-format
 msgid "%s wins!"
 msgstr "%s ××××!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:543
+#: ../gnect/src/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move."
 msgstr "××××× ××××× ×× %s"
 
-#: ../gnect/src/main.c:644
+#: ../gnect/src/main.c:659
 #, c-format
 msgid "Hint: Column %d"
 msgstr "×××: ××××× %d"
 
-#: ../gnect/src/main.c:672
-#: ../gnect/src/main.c:676
+#: ../gnect/src/main.c:687
+#: ../gnect/src/main.c:691
 msgid "You:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:673
-#: ../gnect/src/main.c:675
+#: ../gnect/src/main.c:688
+#: ../gnect/src/main.c:690
 msgid "Me:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:721
+#: ../gnect/src/main.c:736
 msgid "Scores"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../gnect/src/main.c:765
+#: ../gnect/src/main.c:780
 msgid "Drawn:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:814
+#: ../gnect/src/main.c:829
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano Bertoletti's Velena Engine.\n"
 "\n"
@@ -1515,14 +1520,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"×××× ×××××\" ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
-#: ../gnect/src/main.c:1175
-#: ../gnibbles/src/main.c:601
-#: ../gnobots2/src/menu.c:67
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:410
+#: ../gnect/src/main.c:1195
+#: ../gnibbles/src/main.c:605
+#: ../gnobots2/src/menu.c:66
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:397
 msgid "_View"
 msgstr "×_××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:116
+#: ../gnect/src/prefs.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Player One:\n"
@@ -1531,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "×××× 1:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:120
+#: ../gnect/src/prefs.c:94
 #, c-format
 msgid ""
 "Player Two:\n"
@@ -1540,118 +1545,118 @@ msgstr ""
 "×××× 2:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:249
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:998
+#: ../gnect/src/prefs.c:211
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:991
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:69
-#: ../iagno/src/iagno.vala:485
-#: ../iagno/src/iagno.vala:515
+#: ../iagno/src/iagno.vala:493
+#: ../iagno/src/iagno.vala:523
 msgid "Human"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:251
-#: ../iagno/src/iagno.vala:491
-#: ../iagno/src/iagno.vala:521
+#: ../gnect/src/prefs.c:213
+#: ../iagno/src/iagno.vala:499
+#: ../iagno/src/iagno.vala:529
 msgid "Level one"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:253
-#: ../iagno/src/iagno.vala:497
-#: ../iagno/src/iagno.vala:527
+#: ../gnect/src/prefs.c:215
+#: ../iagno/src/iagno.vala:505
+#: ../iagno/src/iagno.vala:535
 msgid "Level two"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:255
-#: ../iagno/src/iagno.vala:503
-#: ../iagno/src/iagno.vala:533
+#: ../gnect/src/prefs.c:217
+#: ../iagno/src/iagno.vala:511
+#: ../iagno/src/iagno.vala:541
 msgid "Level three"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:279
+#: ../gnect/src/prefs.c:241
 msgid "Four-in-a-Row Preferences"
 msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:342
+#: ../gnect/src/prefs.c:304
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_×××× ××××:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:357
+#: ../gnect/src/prefs.c:319
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "×××× _×××××"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:361
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:321
-#: ../iagno/src/iagno.vala:474
+#: ../gnect/src/prefs.c:323
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:322
+#: ../iagno/src/iagno.vala:482
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "×_××× ××××××"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:366
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:420
-#: ../gnobots2/src/properties.c:545
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:737
+#: ../gnect/src/prefs.c:328
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:416
+#: ../gnobots2/src/properties.c:543
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:708
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:43
+#: ../gnect/src/theme.c:41
 msgid "Classic"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47
-#: ../gnect/src/theme.c:68
-#: ../gnect/src/theme.c:75
-#: ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:458
+#: ../gnect/src/theme.c:45
+#: ../gnect/src/theme.c:66
+#: ../gnect/src/theme.c:73
+#: ../gnect/src/theme.c:80
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:449
 msgid "Red"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:47
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:461
+#: ../gnect/src/theme.c:45
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
 msgid "Yellow"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:50
+#: ../gnect/src/theme.c:48
 msgid "High Contrast"
 msgstr "×××××××× ×××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:54
-#: ../gnect/src/theme.c:61
+#: ../gnect/src/theme.c:52
+#: ../gnect/src/theme.c:59
 msgid "Circle"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:54
-#: ../gnect/src/theme.c:61
+#: ../gnect/src/theme.c:52
+#: ../gnect/src/theme.c:59
 msgid "Cross"
 msgstr "×××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:57
+#: ../gnect/src/theme.c:55
 msgid "High Contrast Inverse"
 msgstr "××××× ×××× ××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:64
+#: ../gnect/src/theme.c:62
 msgid "Cream Marbles"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:68
-#: ../gnect/src/theme.c:75
-#: ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnect/src/theme.c:89
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:460
+#: ../gnect/src/theme.c:66
+#: ../gnect/src/theme.c:73
+#: ../gnect/src/theme.c:80
+#: ../gnect/src/theme.c:87
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:451
 msgid "Blue"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:71
+#: ../gnect/src/theme.c:69
 msgid "Glass Marbles"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:78
+#: ../gnect/src/theme.c:76
 msgid "Nightfall"
 msgstr "××× ×××××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:85
+#: ../gnect/src/theme.c:83
 msgid "Blocks"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:89
+#: ../gnect/src/theme.c:87
 msgid "Orange"
 msgstr "××××"
 
@@ -1660,123 +1665,123 @@ msgid "Guide a worm around a maze"
 msgstr "××××× ××××× ×××××"
 
 #: ../gnibbles/data/gnibbles.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnibbles/src/main.c:162
-#: ../gnibbles/src/main.c:165
-#: ../gnibbles/src/main.c:695
-#: ../gnibbles/src/main.c:766
-#: ../gnibbles/src/main.c:896
+#: ../gnibbles/src/main.c:161
+#: ../gnibbles/src/main.c:164
+#: ../gnibbles/src/main.c:699
+#: ../gnibbles/src/main.c:770
+#: ../gnibbles/src/main.c:894
 msgid "Nibbles"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:1
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Color to use for worm"
 msgstr "Color to use for worm"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:2
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Color to use for worm."
 msgstr "Color to use for worm."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:3
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable fake bonuses"
 msgstr "Enable fake bonuses"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:4
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Enable fake bonuses."
 msgstr "Enable fake bonuses."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:5
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable sounds"
 msgstr "Enable sounds"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:6
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Enable sounds."
 msgstr "Enable sounds."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:7
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Game level to start on"
 msgstr "Game level to start on"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:8
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Game level to start on."
 msgstr "Game level to start on."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:9
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Game speed"
 msgstr "Game speed"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:10
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Game speed (1=fast, 4=slow)."
 msgstr "Game speed (1=fast, 4=slow)."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:11
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Key to use for motion down."
 msgstr "Key to use for motion down."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:12
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Key to use for motion left."
 msgstr "Key to use for motion left."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:13
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Key to use for motion right."
 msgstr "Key to use for motion right."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:14
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Key to use for motion up."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:15
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:433
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:12
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:747
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:424
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:718
 msgid "Move down"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:18
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:432
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:423
 msgid "Move up"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:19
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Number of AI players"
 msgstr "Number of AI players"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:20
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Number of AI players."
 msgstr "Number of AI players."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:21
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Number of human players"
 msgstr "Number of human players"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:22
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Number of human players."
 msgstr "Number of human players."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:23
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Play levels in random order"
 msgstr "Play levels in random order"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:24
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Play levels in random order."
 msgstr "Play levels in random order."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:25
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Size of game tiles"
 msgstr "Size of game tiles"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:26
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Size of game tiles."
 msgstr "Size of game tiles."
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:27
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Use relative movement"
 msgstr "Use relative movement"
 
-#: ../gnibbles/data/gnibbles.schemas.in.h:28
+#: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
 msgstr "Use relative movement (ie. left or right only)."
 
-#: ../gnibbles/src/board.c:250
+#: ../gnibbles/src/board.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Nibbles couldn't load level file:\n"
@@ -1789,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "××× ×××× ×× ××××× ××××× ××××××× (Nibbles) ×××."
 
-#: ../gnibbles/src/board.c:269
+#: ../gnibbles/src/board.c:264
 #, c-format
 msgid ""
 "Level file appears to be damaged:\n"
@@ -1802,7 +1807,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "××× ×××× ×× ××××× ××××× ××××××× (Nibbles) ×××."
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:90
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:85
 #, c-format
 msgid ""
 "Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
@@ -1815,85 +1820,85 @@ msgstr ""
 "\n"
 "××× ×××× ×× ××××× ××××× ××××××× (Nibbles) ×××."
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:361
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:356
 msgid "Nibbles Scores"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:359
 msgid "Speed:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:369
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364
 #: ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:238
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:803
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:197
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:765
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:194
 #, c-format
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "×××××!"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:370
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365
 #: ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:238
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:804
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:198
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:262
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:766
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:195
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "×××××× ××× ××× ×××××× ×××××!"
 
-#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:371
+#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366
 #: ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:239
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:238
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:142
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:805
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:199
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:264
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:767
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:196
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "××××× ××××× ×××××××!"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:66
+#: ../gnibbles/src/main.c:65
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:67
+#: ../gnibbles/src/main.c:66
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:68
+#: ../gnibbles/src/main.c:67
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:69
+#: ../gnibbles/src/main.c:68
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:70
+#: ../gnibbles/src/main.c:69
 msgctxt "game speed"
 msgid "Beginner with Fakes"
 msgstr "××××× ×× ××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:71
+#: ../gnibbles/src/main.c:70
 msgctxt "game speed"
 msgid "Slow with Fakes"
 msgstr "×××× ×× ××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:72
+#: ../gnibbles/src/main.c:71
 msgctxt "game speed"
 msgid "Medium with Fakes"
 msgstr "×××××× ×× ××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:73
+#: ../gnibbles/src/main.c:72
 msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "×××× ×× ××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:171
+#: ../gnibbles/src/main.c:170
 msgid ""
 "A worm game for GNOME.\n"
 "\n"
@@ -1903,95 +1908,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "××××××× ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
-#: ../gnibbles/src/main.c:492
+#: ../gnibbles/src/main.c:491
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 msgstr "××××× ××××××! ×××××× ×××××× ×× %s!"
 
 #. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/src/main.c:768
+#: ../gnibbles/src/main.c:772
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "×××× ××××× ×-GNOME."
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:224
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:225
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:244
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:245
 msgid "Speed"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:254
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:255
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "××× ××××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:264
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:265
 msgid "My second day"
 msgstr "×××× ×××× ×××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:274
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:275
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "××× ×× ×× ×××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:284
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:285
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr "××××× ×××××× ×××"
 
 #. Options
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:294
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:439
-#: ../gnobots2/src/properties.c:461
-#: ../iagno/src/iagno.vala:546
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:295
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:430
+#: ../gnobots2/src/properties.c:459
+#: ../iagno/src/iagno.vala:554
 msgid "Options"
 msgstr "××××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:301
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:302
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "×_××× ××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:311
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:312
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "××××× ××××××× ×_××××××"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:334
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:639
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:610
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "××× _×××××:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:363
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:364
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "×××× ×××××× _×××××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:384
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:385
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "×××× ××××× ×_×××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:411
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:407
 msgid "Worm"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:445
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:436
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "××××× ×××××× _×××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:452
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:443
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "_××× ×××××:"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:459
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:450
 msgid "Green"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:462
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:453
 msgid "Cyan"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:463
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:454
 msgid "Purple"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:464
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:455
 msgid "Gray"
 msgstr "××××"
 
@@ -2005,186 +2010,186 @@ msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
 msgstr "××××× ××××××××× ××××× ××× ×××××× ××× ××××"
 
 #: ../gnobots2/data/gnobots2.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:237
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:258
-#: ../gnobots2/src/menu.c:258
-#: ../gnobots2/src/menu.c:261
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:163
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:176
+#: ../gnobots2/src/menu.c:262
+#: ../gnobots2/src/menu.c:265
 msgid "Robots"
 msgstr "×××××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:3
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Enable game sounds"
 msgstr "Enable game sounds"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:4
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
 msgstr "Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:5
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Game type"
 msgstr "Game type"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:6
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Game type. The name of the game variation to use."
 msgstr "Game type. The name of the game variation to use."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:7
-#: ../gnobots2/src/properties.c:560
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:7
+#: ../gnobots2/src/properties.c:558
 msgid "Key to hold"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:8
-#: ../gnobots2/src/properties.c:556
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:8
+#: ../gnobots2/src/properties.c:554
 msgid "Key to move E"
 msgstr "××××× ×××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:9
-#: ../gnobots2/src/properties.c:553
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:9
+#: ../gnobots2/src/properties.c:551
 msgid "Key to move N"
 msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:10
-#: ../gnobots2/src/properties.c:554
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:10
+#: ../gnobots2/src/properties.c:552
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:11
-#: ../gnobots2/src/properties.c:552
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
+#: ../gnobots2/src/properties.c:550
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××-××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:12
-#: ../gnobots2/src/properties.c:558
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:12
+#: ../gnobots2/src/properties.c:556
 msgid "Key to move S"
 msgstr "××××× ××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:13
-#: ../gnobots2/src/properties.c:559
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
+#: ../gnobots2/src/properties.c:557
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:14
-#: ../gnobots2/src/properties.c:557
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:14
+#: ../gnobots2/src/properties.c:555
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "××× ×××××× ×××××-××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:15
-#: ../gnobots2/src/properties.c:555
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:15
+#: ../gnobots2/src/properties.c:553
 msgid "Key to move W"
 msgstr "××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:16
-#: ../gnobots2/src/properties.c:561
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:16
+#: ../gnobots2/src/properties.c:559
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:17
-#: ../gnobots2/src/properties.c:562
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:17
+#: ../gnobots2/src/properties.c:560
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "××× ×××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:18
-#: ../gnobots2/src/properties.c:563
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:18
+#: ../gnobots2/src/properties.c:561
 msgid "Key to wait"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:19
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Robot image theme"
 msgstr "Robot image theme"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:20
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
 msgstr "Robot image theme. The theme of the images to use for the robots."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:21
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Show toolbar"
 msgstr "Show toolbar"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:22
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Show toolbar. A standard option for toolbars."
 msgstr "Show toolbar. A standard option for toolbars."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:23
-msgid "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The key used to hold still."
+msgstr "The key used to hold still."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:24
-msgid "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
+msgid "The key used to move east."
+msgstr "The key used to move east."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:25
-msgid "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The key used to move north-east."
+msgstr "The key used to move north-east."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:26
-msgid "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The key used to move north-west."
+msgstr "The key used to move north-west."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:27
-msgid "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The key used to move north."
+msgstr "The key used to move north."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:28
-msgid "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The key used to move south-east."
+msgstr "The key used to move south-east."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:29
-msgid "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The key used to move south-west."
+msgstr "The key used to move south-west."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:30
-msgid "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:30
+msgid "The key used to move south."
+msgstr "The key used to move south."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:31
-msgid "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:31
+msgid "The key used to move west."
+msgstr "The key used to move west."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:32
-msgid "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:32
+msgid "The key used to teleport randomly."
+msgstr "The key used to teleport randomly."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:33
-msgid "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:33
+msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
+msgstr "The key used to teleport safely (if possible)."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:34
-msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
-msgstr "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:34
+msgid "The key used to wait."
+msgstr "The key used to wait."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:35
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Use safe moves"
 msgstr "Use safe moves"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:36
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
 msgstr "Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:37
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Use super safe moves"
 msgstr "Use super safe moves"
 
-#: ../gnobots2/data/gnobots2.schemas.in.h:38
+#: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
 msgstr "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out."
 
 #: ../gnobots2/src/game.c:150
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:215
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:212
 msgid "Game over!"
 msgstr "××××× ××××××!"
 
 #: ../gnobots2/src/game.c:152
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:222
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:778
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:221
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:740
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr "××××× ×××××, ××× ××××× ×××× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ××× ××××× ××××× ×××××××."
 
 #. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
 #: ../gnobots2/src/game.c:154
 #: ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:224
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:780
-#: ../libgames-support/games-stock.c:255
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:223
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:742
+#: ../libgames-support/games-stock.c:253
 msgid "_New Game"
 msgstr "_×××× ×××"
 
@@ -2193,8 +2198,8 @@ msgid "Robots Scores"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
 #: ../gnobots2/src/game.c:170
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:562
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:257
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:561
 msgid "Map:"
 msgstr "×××:"
 
@@ -2216,154 +2221,154 @@ msgstr "×× ××××× ×××××× ××××××!!"
 msgid "There are no safe locations to teleport to!!"
 msgstr "××× ×××××× ×××××× ××××× ××××× ×××××!!"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
 msgid "Set game scenario"
 msgstr "Set game scenario"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:81
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:83
 msgid "Set game configuration"
 msgstr "Set game configuration"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:89
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87
 msgid "Initial window position"
 msgstr "Initial window position"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:89
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:457
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:85
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:444
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:91
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:459
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:87
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:446
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:92
 msgid "Classic robots"
 msgstr "××××××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:93
 msgid "Classic robots with safe moves"
 msgstr "××××××× ×××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:94
 msgid "Classic robots with super-safe moves"
 msgstr "××××××× ×××× ×× ××××× ××××-×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:95
 msgid "Nightmare"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:96
 msgid "Nightmare with safe moves"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:97
 msgid "Nightmare with super-safe moves"
 msgstr "×××× ×× ××××× ××××-×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:98
 msgid "Robots2"
 msgstr "×××××××2"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:99
 msgid "Robots2 with safe moves"
 msgstr "×××××××2  ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:100
 msgid "Robots2 with super-safe moves"
 msgstr "×××××××2  ×× ××××× ××××-×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:101
 msgid "Robots2 easy"
 msgstr "×××××××2 ××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:102
 msgid "Robots2 easy with safe moves"
 msgstr "×××××××2 ×× ×× ×××××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:107
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:103
 msgid "Robots2 easy with super-safe moves"
 msgstr "×××××××2 ×× ×× ×××××× ××××-××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:108
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:104
 msgid "Robots with safe teleport"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:109
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:105
 msgid "Robots with safe teleport with safe moves"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:110
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:106
 msgid "Robots with safe teleport with super-safe moves"
 msgstr "××××××× ×× ××××× ×××× ××××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:321
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:239
 msgid "No game data could be found."
 msgstr "×× ×××× ×××× ××××."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:323
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:241
 msgid "The program Robots was unable to find any valid game configuration files. Please check that the program is installed correctly."
 msgstr "×××××× ×××××× GNOME ×× ×××××× ××××× ××××× ××××× ×××× ××××××. ×× ××××× ××××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:339
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:257
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
 msgstr "××× ×××××× ××××××× ××××× ×× ××××××."
 
-#: ../gnobots2/src/gnobots.c:341
+#: ../gnobots2/src/gnobots.c:259
 msgid "The program Robots was unable to load all the necessary graphics files. Please check that the program is installed correctly."
 msgstr "×××××× ×××××× GNOME ×× ×××××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×××××××. ×× ××××× ××××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../gnobots2/src/graphics.c:153
+#: ../gnobots2/src/graphics.c:152
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××× ×××××× '%s'\n"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:68
+#: ../gnobots2/src/menu.c:67
 msgid "_Move"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:75
+#: ../gnobots2/src/menu.c:74
 msgid "_Teleport"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:76
+#: ../gnobots2/src/menu.c:75
 msgid "Teleport, safely if possible"
 msgstr "×××××, ××××× ×× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:77
+#: ../gnobots2/src/menu.c:76
 msgid "_Random"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:78
+#: ../gnobots2/src/menu.c:77
 msgid "Teleport randomly"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:79
+#: ../gnobots2/src/menu.c:78
 msgid "_Wait"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:79
+#: ../gnobots2/src/menu.c:78
 msgid "Wait for the robots"
 msgstr "×××× ××××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:90
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:663
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_×××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:90
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:663
+#: ../gnobots2/src/menu.c:89
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:669
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/menu.c:266
+#: ../gnobots2/src/menu.c:270
 msgid ""
 "Based on classic BSD Robots.\n"
 "\n"
@@ -2372,107 +2377,107 @@ msgstr ""
 "×××× ×××××× ×× ××××××× BSD ×××××.\n"
 "××××××× ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:320
+#: ../gnobots2/src/properties.c:317
 msgid "classic robots"
 msgstr "××××××× ×××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:321
+#: ../gnobots2/src/properties.c:318
 msgid "robots2"
 msgstr "×××××××2"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:322
+#: ../gnobots2/src/properties.c:319
 msgid "robots2 easy"
 msgstr "×××××××2 ××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:323
+#: ../gnobots2/src/properties.c:320
 msgid "robots with safe teleport"
 msgstr "××××××× ×× ×××××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:324
+#: ../gnobots2/src/properties.c:321
 msgid "nightmare"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:365
+#: ../gnobots2/src/properties.c:363
 msgid "robots"
 msgstr "robots"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:366
+#: ../gnobots2/src/properties.c:364
 msgid "cows"
 msgstr "cows"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:367
+#: ../gnobots2/src/properties.c:365
 msgid "eggs"
 msgstr "eggs"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:368
+#: ../gnobots2/src/properties.c:366
 msgid "gnomes"
 msgstr "gnomes"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:369
+#: ../gnobots2/src/properties.c:367
 msgid "mice"
 msgstr "mice"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:370
+#: ../gnobots2/src/properties.c:368
 msgid "ufo"
 msgstr "ufo"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:371
+#: ../gnobots2/src/properties.c:369
 msgid "boo"
 msgstr "boo"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:425
+#: ../gnobots2/src/properties.c:423
 msgid "Robots Preferences"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/src/properties.c:445
-#: ../gtali/src/setup.c:358
+#: ../gnobots2/src/properties.c:443
+#: ../gtali/src/setup.c:357
 msgid "Game Type"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:467
+#: ../gnobots2/src/properties.c:465
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "×××_×× ××××××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:474
+#: ../gnobots2/src/properties.c:472
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "××× ×××××× ××××××× ××××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:476
+#: ../gnobots2/src/properties.c:474
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_××××× ××××××× ×××××× ××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:483
+#: ../gnobots2/src/properties.c:481
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "×××× ×× ×× ××××××× ×××××××× ×××××."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:491
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:663
+#: ../gnobots2/src/properties.c:489
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:634
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:497
+#: ../gnobots2/src/properties.c:495
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr "×× ×××××× ×××××× ×××× ××××××× ×××× ×××××× ×××× ××××××."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:507
+#: ../gnobots2/src/properties.c:505
 msgid "Graphics Theme"
 msgstr "×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:515
+#: ../gnobots2/src/properties.c:513
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "×××× ×××× ××××××:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:526
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:414
+#: ../gnobots2/src/properties.c:524
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:413
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_××× ××××:"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:572
+#: ../gnobots2/src/properties.c:570
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_×××× ××××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:577
+#: ../gnobots2/src/properties.c:575
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×××××"
 
@@ -2481,7 +2486,7 @@ msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "××××××× ××××××:"
 
 #: ../gnobots2/src/statusbar.c:85
-#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:63
+#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:56
 msgid "Level:"
 msgstr "×××:"
 
@@ -2490,45 +2495,13 @@ msgid "Remaining:"
 msgstr "×××××:"
 
 #. ********************************************************************
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:1
-msgid "Color of the grid border"
-msgstr "Color of the grid border"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sudoku"
+msgstr "××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:2
-msgid "Height of application window in pixels"
-msgstr "Height of application window in pixels"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:3
-msgid "Mark printed games as played"
-msgstr "Mark printed games as played"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:4
-msgid "Number of puzzles to print on a page"
-msgstr "Number of puzzles to print on a page"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:5
-msgid "Print games that have been played"
-msgstr "Print games that have been played"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:6
-msgid "Show hint highlights"
-msgstr "Show hint highlights"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:7
-msgid "Show hints"
-msgstr "Show hints"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:8
-msgid "Show the application toolbar"
-msgstr "Show the application toolbar"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:9
-msgid "The number of seconds between automatic saves"
-msgstr "The number of seconds between automatic saves"
-
-#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.schemas.in.h:10
-msgid "Width of application window in pixels"
-msgstr "Width of application window in pixels"
+#: ../gnome-sudoku/data/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:2
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××× ×××× ××× ×××××× ××"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/print_games.ui.h:1
 msgid "Details"
@@ -2583,7 +2556,7 @@ msgid "Add a new tracker"
 msgstr "××××× ×××× ×××"
 
 #: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:769
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:750
 msgid "H_ide"
 msgstr "×_××××"
 
@@ -2600,25 +2573,25 @@ msgid "Remove the selected tracker"
 msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:627
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
 msgid "Easy"
 msgstr "××"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:628
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:186
 msgid "Medium"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:648
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:184
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:629
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:187
 msgid "Hard"
 msgstr "×××"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:185
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:188
 msgid "Very hard"
 msgstr "××× ×××"
 
@@ -2703,223 +2676,223 @@ msgstr "××× ×××× ×××××× ××××× ×××?"
 msgid "Don't ask me this again."
 msgstr "××× ××××× ×××× ×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:196
 msgid "New game"
 msgstr "×××× ×××"
 
 #. Translators: this is the "Reset" scores button in a scores dialogue
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212
-#: ../libgames-support/games-stock.c:258
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:197
+#: ../libgames-support/games-stock.c:256
 msgid "_Reset"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:199
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:215
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:200
 msgid "Undo last action"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:201
 msgid "_Redo"
 msgstr "××_××× ××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:217
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:202
 msgid "Redo last action"
 msgstr "×××× ×× ×××××× ××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:203
 msgid "Puzzle _Statistics..."
 msgstr "×_×××××××× ××××..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:220
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:205
 msgid "_Print..."
 msgstr "×_××××..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:221
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:206
 msgid "Print _Multiple Sudokus..."
 msgstr "××××× ××_×× ××××× ××××××..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:226
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:211
 msgid "_Tools"
 msgstr "_××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
-#: ../libgames-support/games-stock.c:251
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212
+#: ../libgames-support/games-stock.c:249
 msgid "_Hint"
 msgstr "_×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:228
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:213
 msgid "Show a square that is easy to fill."
 msgstr "×××× ××××× ××× ××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:229
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:214
 msgid "Clear _Top Notes"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:216
 msgid "Clear _Bottom Notes"
 msgstr "××××× ×××××× ×_×××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:225
 msgid "Show _Possible Numbers"
 msgstr "×××× ××××××× ×_×××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:227
 msgid "Always show possible numbers in a square"
 msgstr "×××× ××× ×××××× ××××××× ××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:246
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
 msgid "Warn About _Unfillable Squares"
 msgstr "××××× ××××× ×××××× ×_×× ×××××× ××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:248
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:233
 msgid "Warn about squares made unfillable by a move"
 msgstr "×××× ×××× ×××××× ××××× ×××× ×××××× ×××××× ××× ××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:250
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
 msgid "_Track Additions"
 msgstr "×_××× ××× ××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:252
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:237
 msgid "Mark new additions in a separate color so you can keep track of them."
 msgstr "××× ×××××× ××××× ×××× ×××× ××××× ××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:255
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_××× ×××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:256
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 msgid "Highlight the current row, column and box"
 msgstr "_××× ×××××× ×× ×××××, ×××× ×××××× ××××××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:377
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:366
 #, python-format
 msgid "You completed the puzzle in %d second"
 msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
 msgstr[0] "××××× ×× ×××× ××× ××××× %d "
 msgstr[1] "××××× ×× ×××× ××× %d ×××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:382
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:390
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:371
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:379
 #, python-format
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "××× %d"
 msgstr[1] "%d ××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:391
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:372
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:380
 #, python-format
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "××××× %d "
 msgstr[1] "%d ×××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:384
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:373
 #, python-format
 msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××× %(minute)s ×Ö%(second)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:389
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:378
 #, python-format
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "××× %d"
 msgstr[1] "%d ××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:392
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:381
 #, python-format
 msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
 msgstr "××××× ×× ×××× ××× %(hour)s, %(minute)s ×Ö%(second)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:394
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:383
 #, python-format
 msgid "You got %(n)s hint."
 msgid_plural "You got %(n)s hints."
 msgstr[0] "×××××× ×××× ×××."
 msgstr[1] "×××××× ×Ö%(n)s ×××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:397
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:386
 #, python-format
 msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
 msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
 msgstr[0] "××××× ×× ×× ××××××× ×××."
 msgstr[1] "××× ×× %(n)s ×× ×××××××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:420
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:401
 msgid "Save this game before starting new one?"
 msgstr "××× ××××× ×× ××××× ×××× ××××× ××× ×××?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:440
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:421
 msgid "Save game before closing?"
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××× ××××××?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:619
 msgid "Puzzle Information"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:639
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:620
 msgid "There is no current puzzle."
 msgstr "×××× ××× ××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:625
 msgid "Calculated difficulty: "
 msgstr "××× ×××× ××××××: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:649
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:630
 msgid "Very Hard"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:654
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
 msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
 msgstr "×××× ××××××× ××××× ×××× ××× ×× ××× ×××××: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:657
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
 msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
 msgstr "×××× ××××××× ××××××× ×××××× ××××× ××××× ×× ××× ×××××: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:660
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
 msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
 msgstr "×××× ××××××××-×××××× ××××××× ××××××: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:663
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:664
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
 msgid "Puzzle Statistics"
 msgstr "_××××××××× ×××××"
 
 #. FIXME: This should create a pop-up dialog
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:698
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:679
 #, python-format
 msgid "Unable to display help: %s"
 msgstr "×× ×××× ××××× ×× ×××××: %s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:754
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
 msgid "Untracked"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:763
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
 msgid "_Remove"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:764
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:745
 msgid "Delete selected tracker."
 msgstr "××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:770
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:751
 msgid "Hide current tracker entries."
 msgstr "××××× ×××××× ××××× ××××××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:756
 msgid "A_pply"
 msgstr "×_×××"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:776
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
 msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
 msgstr "×××× ×× ×××××× ×××××× ××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:814
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:795
 #, python-format
 msgid "Tracker %s"
 msgstr "×××× %s"
@@ -2982,13 +2955,14 @@ msgstr "××× ×××××× ×××××× ×××× ××××××"
 
 #: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:2
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:64
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:434
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:440
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:783
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:433
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:439
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:782
 msgid "Mines"
 msgstr "××××××"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Board size"
 msgstr "Board size"
 
@@ -3041,51 +3015,51 @@ msgstr "××××× ×××××"
 msgid "Time: "
 msgstr "×××: "
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:221
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:220
 msgid "The Mines Have Been Cleared!"
 msgstr "××× ××××××× ××××!"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:233
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:232
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "×××××× '××××××'"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:234
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:233
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:140
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:161
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:164
 #: ../swell-foop/src/Score.js:57
 msgid "Size:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:264
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:263
 msgid "Cancel current game?"
 msgstr "××× ×××× ×× ××××× ××××××?"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:265
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:264
 msgid "Start New Game"
 msgstr "×Ö×××× ×××× ×××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:266
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:265
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:402
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:495
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:401
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:493
 msgid "Main game:"
 msgstr "×××× ××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:410
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:409
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "××××× ××××××× ××××× ×××× ×××××××× ××××××× (SVG):"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:418
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417
 msgid "Faces:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:421
 msgid "Graphics:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:437
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:436
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints from squares you have already uncovered.\n"
 "\n"
@@ -3094,43 +3068,43 @@ msgstr ""
 "×××× ×××××× ×××××××× \"×××× ××××××\". ××× ×××××× ××××× ××××× ××××× ××××××××× ×××× ××××.\n"
 "\"×××× ××××××\" ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:519
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:518
 msgid "Field Size"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:560
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:559
 msgid "Custom Size"
 msgstr "×××× ××××× ×××××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:568
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:567
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "_×××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:578
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:577
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "×_×××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:588
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:587
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "×_××× ×××××××:"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:603
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:602
 msgid "Flags"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:610
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:609
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "××××× ××××× \"_××× ×× ××××\"."
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:615
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:614
 msgid "_Warn if too many flags placed"
 msgstr "_×× ××××× ××××× ×× ××××× ×××× ××× ×××××"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:620
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:619
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "×××××× '××××××'"
 
-#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:421
+#: ../gnomine/src/minefield-view.vala:420
 #: ../gnotravex/src/puzzle-view.vala:336
 #: ../mahjongg/src/game-view.vala:132
 #: ../quadrapassel/src/blockops.cpp:786
@@ -3142,10 +3116,10 @@ msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles"
 msgstr "××××× ××××× ×× ××× ××××× ××××××× ×××××××××"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:2
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:38
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:59
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:206
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:208
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:34
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:58
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:217
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:219
 msgid "Tetravex"
 msgstr "×××× ××××× Tetravex"
 
@@ -3157,37 +3131,37 @@ msgstr "The size of the playing grid"
 msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
 msgstr "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:13
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
 msgid "2Ã2"
 msgstr "2Ã2"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
 msgid "3Ã3"
 msgstr "3Ã3"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:15
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
 msgid "4Ã4"
 msgstr "4Ã4"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:16
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
 msgid "5Ã5"
 msgstr "5Ã5"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:17
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:18
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6Ã6"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:93
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
 msgid "Time:"
 msgstr "×××:"
 
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:139
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:160
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:163
 msgid "Tetravex Scores"
 msgstr "×××××× ×××× ×××××"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:211
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that the same numbers are touching each other.\n"
 "\n"
@@ -3197,7 +3171,7 @@ msgstr ""
 "×××× ××××× ××× ××× ×××××× ××××× GNOME."
 
 #: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:48
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:41
 msgid "Klotski"
 msgstr "×××××× Klotski"
 
@@ -3205,237 +3179,237 @@ msgstr "×××××× Klotski"
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
 msgstr "×× ×××××× ×××××× ××× ××××× ×× ×××××"
 
-#: ../gnotski/data/gnotski.schemas.in.h:1
+#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "The number of the puzzle being played."
 
-#: ../gnotski/data/gnotski.schemas.in.h:2
+#: ../gnotski/data/org.gnome.gnotski.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "The puzzle in play"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:101
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:92
 msgid "Only 18 steps"
 msgstr "×× 18 ×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:102
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:189
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:93
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:176
 msgid "Daisy"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:103
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:195
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:94
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:182
 msgid "Violet"
 msgstr "××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:104
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:201
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:95
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:188
 msgid "Poppy"
 msgstr "×××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:105
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:207
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:96
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:194
 msgid "Pansy"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:106
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:213
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:97
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:200
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "××××× ××××"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:107
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:219
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:98
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:206
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "×××× ××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:108
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:225
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:99
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:212
 msgid "Trail"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:109
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:231
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:100
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:218
 msgid "Ambush"
 msgstr "××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:110
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:237
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:101
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:224
 msgid "Agatka"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:111
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:242
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:102
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:229
 msgid "Success"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:112
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:247
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:103
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:234
 msgid "Bone"
 msgstr "×××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:113
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:253
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:104
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:240
 msgid "Fortune"
 msgstr "×××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:114
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:261
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:105
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:248
 msgid "Fool"
 msgstr "××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:115
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:267
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:106
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:254
 msgid "Solomon"
 msgstr "××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:116
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:274
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:107
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:261
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "×××××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:117
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:279
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:108
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:266
 msgid "Shark"
 msgstr "××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:118
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:287
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:109
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:274
 msgid "Rome"
 msgstr "××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:119
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:294
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:110
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:281
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:120
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:300
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:111
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:287
 msgid "Ithaca"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:121
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:321
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:112
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:308
 msgid "Pelopones"
 msgstr "×××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:122
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:328
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:113
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:315
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "×××× ××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:123
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:337
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:114
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:324
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:124
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:343
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:115
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:330
 msgid "Polonaise"
 msgstr "××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:125
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:348
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:116
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:335
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "××× ×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:126
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:353
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:117
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:340
 msgid "American Pie"
 msgstr "××× ×××××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:127
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:365
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:118
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:352
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "××× ×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:128
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:372
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:119
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:359
 msgid "Sunshine"
 msgstr "×××××"
 
 #. puzzle name
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:183
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:170
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "×× 18 ×××××"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:413
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:400
 msgid "HuaRong Trail"
 msgstr "××××× ×××××××"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:415
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:402
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "××××× ××××××"
 
 #. set of puzzles
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:417
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:404
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "××××× ××××××××"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:418
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:405
 msgid "_Restart Puzzle"
 msgstr "××××× ××××× _××××"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:420
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:407
 msgid "Next Puzzle"
 msgstr "××××× ×××"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:422
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:409
 msgid "Previous Puzzle"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:456
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:443
 msgid "X location of window"
 msgstr "X location of window"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:458
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:445
 msgid "Y location of window"
 msgstr "Y location of window"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:630
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:592
 msgid "Level completed."
 msgstr "×××× ×××××."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:776
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:738
 msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
 msgstr "×××× ×× ×××××!"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:793
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:755
 msgid "Klotski Scores"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:796
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:758
 msgid "Puzzle:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:878
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:861
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
@@ -3445,7 +3419,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×× ××××× ×ÖKlotski ××××× ××××."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1122
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1111
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
@@ -3458,12 +3432,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "××× ×××× ×× ×××××× ×× ×××××× Klotski."
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1161
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1150
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "××××××: %d"
 
-#: ../gnotski/src/gnotski.c:1486
+#: ../gnotski/src/gnotski.c:1442
 msgid ""
 "Sliding Block Puzzles\n"
 "\n"
@@ -3478,34 +3452,26 @@ msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
 msgstr "×××× ×× ×××× ××××× ×××××× ×××××× ××××"
 
 #: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:60
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:56
 msgid "Tali"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:1
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
 msgstr "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so the player can follow what it is doing."
 
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:2
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Delay between rolls"
 msgstr "Delay between rolls"
 
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:3
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Display the computer's thoughts"
 msgstr "Display the computer's thoughts"
 
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:4
+#: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:4
 msgid "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
 msgstr "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
 
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:5
-msgid "Regular"
-msgstr "××××"
-
-#: ../gtali/data/gtali.schemas.in.h:6
-msgid "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
-msgstr "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
-
 #: ../gtali/src/clist.c:158
 msgid "Already used! Where do you want to put that?"
 msgstr "××× ××× ××××××! ×××× ×××××× ×××× ×××?"
@@ -3521,117 +3487,117 @@ msgstr "×××××: %d"
 msgid "Field used"
 msgstr "××× ××××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:100
 msgid "Delay computer moves"
 msgstr "Delay computer moves"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:102
 msgid "Display computer thoughts"
 msgstr "Display computer thoughts"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
 msgid "Number of computer opponents"
 msgstr "Number of computer opponents"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:115
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:104
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:106
 msgid "Number of human opponents"
 msgstr "Number of human opponents"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
 msgstr "Game choice: Regular or Colors"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:108
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:110
 msgid "Number of computer-only games to play"
 msgstr "Number of computer-only games to play"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:115
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:112
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr "Number of trials for each roll for the computer"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:120
-#: ../gtali/src/setup.c:361
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:117
+#: ../gtali/src/setup.c:360
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr "××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:121
-#: ../gtali/src/setup.c:362
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:118
+#: ../gtali/src/setup.c:361
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:141
 msgid "Roll all!"
 msgstr "××××× ××××!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:147
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:825
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:144
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:824
 msgid "Roll!"
 msgstr "×××××!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:181
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:178
 msgid "The game is a draw!"
 msgstr "××××× ×××××× ×××××!"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:195
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:632
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:192
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:629
 msgid "Tali Scores"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:211
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:208
 #, c-format
 msgid "%s wins the game with %d point"
 msgid_plural "%s wins the game with %d points"
 msgstr[0] "%s ×××× ××××× ×× ××××× ×××"
 msgstr[1] "%s ×××× ××××× ×× %d ××××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:256
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
 msgstr "××××× ×××× ×××× %s"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:261
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:258
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
 msgstr "%s! -- ××××."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:450
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:447
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
 msgstr "×× ××××× ×××××× ×××××× ×××× ×× ××××× ××××× ×××××."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:479
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:476
 msgid "Roll"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:537
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:534
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
 msgstr "××××× ×× ××××× ×××××××× ×××××××. ××× ×××× ×××××."
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:585
 msgid "GNOME version (1998):"
 msgstr "×××× GNOME â(1998):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:588
 msgid "Console version (1992):"
 msgstr "×××× ×××× (1992):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:594
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:591
 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
 msgstr "××××× ××××× ××××× ×××××××× ××××× ×××× (2006):"
 
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:612
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:609
 msgid ""
 "A variation on poker with dice and less money.\n"
 "\n"
@@ -3645,42 +3611,42 @@ msgstr ""
 msgid "Current game will complete with original number of players."
 msgstr "××××× ×××××× ×××××× ×× ××××× ×××××× ×× ×××××××."
 
-#: ../gtali/src/setup.c:266
+#: ../gtali/src/setup.c:265
 msgid "Tali Preferences"
 msgstr "×××××× ××××"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:287
+#: ../gtali/src/setup.c:286
 msgid "Human Players"
 msgstr "×××××× ×××××××"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:297
+#: ../gtali/src/setup.c:296
 msgid "_Number of players:"
 msgstr "×_××× ××××××:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:311
+#: ../gtali/src/setup.c:310
 msgid "Computer Opponents"
 msgstr "×××××× ××××××××"
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/src/setup.c:318
+#: ../gtali/src/setup.c:317
 msgid "_Delay between rolls"
 msgstr "×_×××× ××× ×××××××"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:328
+#: ../gtali/src/setup.c:327
 msgid "N_umber of opponents:"
 msgstr "_×××× ××××××:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:342
+#: ../gtali/src/setup.c:341
 msgid "_Difficulty:"
 msgstr "××× ××_××:"
 
-#: ../gtali/src/setup.c:346
+#: ../gtali/src/setup.c:345
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
 msgstr "××××××"
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/src/setup.c:370
+#: ../gtali/src/setup.c:369
 msgid "Player Names"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
@@ -3830,44 +3796,44 @@ msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
 msgstr "××× ××××× ×× ×× ×××× ××××× ×××××× ××××"
 
 #: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:2
-#: ../iagno/src/iagno.vala:72
-#: ../iagno/src/iagno.vala:272
-#: ../iagno/src/iagno.vala:276
-#: ../iagno/src/iagno.vala:594
+#: ../iagno/src/iagno.vala:74
+#: ../iagno/src/iagno.vala:269
+#: ../iagno/src/iagno.vala:273
+#: ../iagno/src/iagno.vala:598
 msgid "Iagno"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:130
+#: ../iagno/src/iagno.vala:131
 msgid "Dark:"
 msgstr "×××:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:138
+#: ../iagno/src/iagno.vala:139
 msgid "Light:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:230
-#: ../iagno/src/iagno.vala:231
+#: ../iagno/src/iagno.vala:227
+#: ../iagno/src/iagno.vala:228
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:233
 msgid "Light must pass, Dark's move"
 msgstr "××××× ×××× ×××××, ××× ××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:238
+#: ../iagno/src/iagno.vala:235
 msgid "Dark must pass, Light's move"
 msgstr "×××× ×××× ×××××, ××× ×××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:243
+#: ../iagno/src/iagno.vala:240
 msgid "Dark's move"
 msgstr "××× ××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:245
+#: ../iagno/src/iagno.vala:242
 msgid "Light's move"
 msgstr "××× ×××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:277
+#: ../iagno/src/iagno.vala:274
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -3877,121 +3843,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Iagno××××× ××× ××× ×××××× GNOME."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:335
+#: ../iagno/src/iagno.vala:339
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "××××× ××××× ××××!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:337
+#: ../iagno/src/iagno.vala:341
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "××××× ×××× ××××!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:339
+#: ../iagno/src/iagno.vala:343
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "××××× ×××××× ×××××."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:353
+#: ../iagno/src/iagno.vala:362
 msgid "Invalid move."
 msgstr "×××× ×× ××××."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:444
+#: ../iagno/src/iagno.vala:452
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:479
+#: ../iagno/src/iagno.vala:487
 msgid "Dark"
 msgstr "×××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:509
+#: ../iagno/src/iagno.vala:517
 msgid "Light"
 msgstr "××××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:552
+#: ../iagno/src/iagno.vala:560
 msgid "S_how grid"
 msgstr "××× ×××"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:560
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:342
+#: ../iagno/src/iagno.vala:568
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:341
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_×××× ××××××:"
 
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:169
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "File is not a valid .desktop file"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:192
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:966
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Starting %s"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1108
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Application does not accept documents on command line"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1176
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Unrecognized launch option: %d"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1381
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-
-#: ../libgames-support/eggdesktopfile.c:1402
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:226
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Disable connection to session manager"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:229
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Specify file containing saved configuration"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:229
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:232
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specify session management ID"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:232
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:253
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Session management options:"
-
-#: ../libgames-support/eggsmclient.c:254
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Show session management options"
-
-#: ../libgames-support/games-controls.c:297
+#: ../libgames-support/games-controls.c:288
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "××××× ×× ×××××"
 
-#. %s.%s is the game name + the extension HTML or XHTML, e.g. Klondike.html"
-#: ../libgames-support/games-help.c:109
-#, c-format
-msgid "Help file â%s.%sâ not found"
-msgstr "×××× ××××× â%s.%sâ ×× ××××."
-
-#: ../libgames-support/games-help.c:147
-#, c-format
-msgid "Could not show help for â%sâ"
-msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× â%sâ"
-
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:135
 msgid "Time"
 msgstr "×××"
@@ -4012,158 +3904,158 @@ msgstr "%dm %ds"
 msgid "Name"
 msgstr "××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:43
+#: ../libgames-support/games-stock.c:41
 msgid "View help for this game"
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××× ××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:44
+#: ../libgames-support/games-stock.c:42
 msgid "End the current game"
 msgstr "×××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:45
+#: ../libgames-support/games-stock.c:43
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "×××× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:46
+#: ../libgames-support/games-stock.c:44
 msgid "Get a hint for your next move"
 msgstr "×××× ××× ××××× ××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:47
+#: ../libgames-support/games-stock.c:45
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "×× ×××× ××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:48
+#: ../libgames-support/games-stock.c:46
 msgid "Start a new multiplayer network game"
 msgstr "××××× ×××× ××× ××××× ××××××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:49
+#: ../libgames-support/games-stock.c:47
 msgid "End the current network game and return to network server"
 msgstr "×××× ×××× ×××× ×××××× ××××× ×××× ××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:51
+#: ../libgames-support/games-stock.c:49
 msgid "Pause the game"
 msgstr "×××××× ×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:52
+#: ../libgames-support/games-stock.c:50
 msgid "Show a list of players in the network game"
 msgstr "×××× ××××× ××××××× ××××× ××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:53
+#: ../libgames-support/games-stock.c:51
 msgid "Redo the undone move"
 msgstr "××××× ×××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:54
+#: ../libgames-support/games-stock.c:52
 msgid "Restart the game"
 msgstr "××××× ××××× ××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:55
+#: ../libgames-support/games-stock.c:53
 msgid "Resume the paused game"
 msgstr "×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:56
+#: ../libgames-support/games-stock.c:54
 msgid "View the scores"
 msgstr "×××× ×××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:57
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:651
+#: ../libgames-support/games-stock.c:55
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:58
+#: ../libgames-support/games-stock.c:56
 msgid "About this game"
 msgstr "×× ××××× ×××× ××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:59
+#: ../libgames-support/games-stock.c:57
 msgid "Close this window"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:60
+#: ../libgames-support/games-stock.c:58
 msgid "Configure the game"
 msgstr "××××× ×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:61
+#: ../libgames-support/games-stock.c:59
 msgid "Quit this game"
 msgstr "××××× ××××× ××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:250
+#: ../libgames-support/games-stock.c:248
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "××× ×_××"
 
 #. Translators: This "_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253
+#: ../libgames-support/games-stock.c:251
 msgid "_New"
 msgstr "_×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:256
+#: ../libgames-support/games-stock.c:254
 msgid "_Redo Move"
 msgstr "_×××× ×× ×××××"
 
 #. Translators: "_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game"
-#: ../libgames-support/games-stock.c:260
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:289
+#: ../libgames-support/games-stock.c:258
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:288
 msgid "_Restart"
 msgstr "×_×××× ××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:262
+#: ../libgames-support/games-stock.c:260
 msgid "_Deal"
 msgstr "_×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:263
+#: ../libgames-support/games-stock.c:261
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "×_×××× ×××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:264
+#: ../libgames-support/games-stock.c:262
 msgid "Network _Game"
 msgstr "_×××× ×××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../libgames-support/games-stock.c:263
 msgid "L_eave Game"
 msgstr "×_×××× ××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:266
+#: ../libgames-support/games-stock.c:264
 msgid "Player _List"
 msgstr "_××××× ××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../libgames-support/games-stock.c:265
 msgid "_Pause"
 msgstr "×_×××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:268
+#: ../libgames-support/games-stock.c:266
 msgid "Res_ume"
 msgstr "×××_×"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:269
+#: ../libgames-support/games-stock.c:267
 msgid "_Scores"
 msgstr "_××××××"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:270
+#: ../libgames-support/games-stock.c:268
 msgid "_End Game"
 msgstr "_×××× ×××××"
 
 #. %s is replaced with the name of the game in gnome-games.
-#: ../libgames-support/games-stock.c:320
+#: ../libgames-support/games-stock.c:317
 #, c-format
 msgid "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later version."
 msgstr "%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version %d of the License, or (at your option) any later version."
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:325
+#: ../libgames-support/games-stock.c:322
 #, c-format
 msgid "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 msgstr "%s is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:330
+#: ../libgames-support/games-stock.c:327
 #, c-format
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with %s; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../libgames-support/games-stock.c:334
+#: ../libgames-support/games-stock.c:331
 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:125
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:130
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:134
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:139
 msgid "Lights Off"
 msgstr "×××××× ××××××"
 
@@ -4179,7 +4071,7 @@ msgstr "The current level"
 msgid "The users's most recent level."
 msgstr "The users's most recent level."
 
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:128
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:137
 msgid ""
 "Turn off all the lights\n"
 "\n"
@@ -4195,8 +4087,8 @@ msgstr "××× ×××× ×××××× ××-××× ×××× ××××× ×××××
 
 #: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:2
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:528
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:533
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:527
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:532
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:792
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "××-×××××"
@@ -4266,60 +4158,60 @@ msgstr "×_××× ××××"
 msgid "Use _new map"
 msgstr "××××× _×××× ××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:257
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:561
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:256
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:560
 msgid "Mahjongg Scores"
 msgstr "×××××× ××-×××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:258
 msgid "Puzzle solved!"
 msgstr "××××× ××××!"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:259
 msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
 msgstr "×× ××××× ×××××××× ××××××, ×××××× ×××× ××××."
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:286
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:285
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "×× ××××× ××××××."
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:286
 msgid "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
 msgstr "××× ×××× ×× ××××× ××× ×××××. ×××× ×××× ×× ××××××× ××× ×××××× ××××× ×× ×××××× ×××× ××××, ×××××× ×××× ×× ××××× ×× ×××××× ××××× ×××."
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:290
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:289
 msgid "_New game"
 msgstr "×××× _×××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:318
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:317
 msgid "Mahjongg Preferences"
 msgstr "×××××× ××-×××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:335
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:334
 msgid "Tiles"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:372
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:371
 msgid "Maps"
 msgstr "××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:379
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:378
 msgid "_Select map:"
 msgstr "_××××× ×××:"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:407
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:406
 msgid "Colors"
 msgstr "××××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:504
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:502
 msgid "Maps:"
 msgstr "××××:"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:512
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:510
 msgid "Tiles:"
 msgstr "××××××:"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:531
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:530
 msgid ""
 "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
 "\n"
@@ -4329,20 +4221,20 @@ msgstr ""
 "××Ö××××× ××× ××× ××××××× Games ×××× GNOME."
 
 #. Translators: This is the window title for Mahjongg which contains the map name, e.g. 'Mahjongg - Red Dragon'
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:630
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:629
 #, c-format
 msgid "Mahjongg - %s"
 msgstr "××-××××× - %s"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:650
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
 msgid "Restart the current game"
 msgstr "×××× ×××× ×× ××××× ××××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:652
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:658
 msgid "Redo the last move"
 msgstr "×××× ×× ××××× ×××××"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:653
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:659
 msgid "Show a hint"
 msgstr "××× ×××"
 
@@ -4351,129 +4243,145 @@ msgid "Fit falling blocks together"
 msgstr "××× ××××× ××××××"
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:2
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:66
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:158
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1299
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1302
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:61
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:156
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1276
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1279
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "××××××××××"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:748
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:1
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:719
 msgid "Drop"
 msgstr "×××"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:2
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Image to use for drawing blocks"
 msgstr "Image to use for drawing blocks"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:3
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Image to use for drawing blocks."
 msgstr "Image to use for drawing blocks."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:4
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Key press to drop."
 msgstr "Key press to drop."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:5
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "Key press to move down."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:8
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Key press to pause."
 msgstr "Key press to pause."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:9
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Key press to rotate."
 msgstr "Key press to rotate."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:10
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Level to start with"
 msgstr "Level to start with"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:11
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Level to start with."
 msgstr "Level to start with."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:15
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:750
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:721
 msgid "Pause"
 msgstr "××××"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:16
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:749
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:720
 msgid "Rotate"
 msgstr "××××"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:17
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The background color"
 msgstr "The background color"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:18
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
 msgid "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 msgstr "The background color, in a format gdk_color_parse understands."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:19
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:20
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The density of filled rows"
 msgstr "The density of filled rows"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:21
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 msgstr "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:22
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
 msgid "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 msgstr "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the game."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:23
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
 msgid "The number of rows to fill"
 msgstr "The number of rows to fill"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:24
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:24
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
 msgstr "The theme used for rendering the blocks"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:25
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
 msgid "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 msgstr "This selects whether or not to draw the background image over the background color."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:26
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Whether to give blocks random colors"
 msgstr "Whether to give blocks random colors"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:27
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Whether to give blocks random colors."
 msgstr "Whether to give blocks random colors."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:28
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
+msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
+msgstr "Whether to pick blocks that are hard to place."
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Whether to play sounds"
+msgstr "Whether to play sounds"
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Whether to play sounds."
+
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Whether to preview the next block"
 msgstr "Whether to preview the next block"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:29
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Whether to preview the next block."
 msgstr "Whether to preview the next block."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:30
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 msgstr "Whether to provide a graphical representation of where a block will land."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:31
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Whether to provide a target"
 msgstr "Whether to provide a target"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:32
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise"
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:33
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
 msgstr "Whether to rotate counter clock wise."
 
-#: ../quadrapassel/data/quadrapassel.schemas.in.h:34
+#: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Whether to use the background image"
 msgstr "Whether to use the background image"
 
@@ -4485,11 +4393,11 @@ msgstr "××××× ××××××"
 msgid "Quadrapassel Scores"
 msgstr "×××××× Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:43
 msgid "Set starting level (1 or greater)"
 msgstr "Set starting level (1 or greater)"
 
-#: ../quadrapassel/src/main.cpp:48
+#: ../quadrapassel/src/main.cpp:43
 msgid "LEVEL"
 msgstr "LEVEL"
 
@@ -4509,68 +4417,68 @@ msgstr "×××× ×××××"
 msgid "Clean"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:55
+#: ../quadrapassel/src/scoreframe.cpp:48
 msgid "Lines:"
 msgstr "×××××:"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:576
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:547
 msgid "Quadrapassel Preferences"
 msgstr "×××××× Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:599
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:570
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
 msgid "Setup"
 msgstr "××××××"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:605
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:576
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_×××× ×××××× ×××××× ××××:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:622
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:593
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_×××××× ×××××× ×××××× ×××××× ××××:"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:658
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:629
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Operation"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:672
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:643
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "×_××× ×××× ×× ××××× ×××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:681
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:652
 msgid "_Use random block colors"
 msgstr "_××××× ×××××× ××××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:692
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:663
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "××××× ××××× _××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:708
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:679
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_××××× ××××× ××× ××××× ×××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:717
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:688
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "×××× _×××× ×××× ×××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:725
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:758
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:696
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:729
 msgid "Theme"
 msgstr "×××× ××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:734
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:705
 msgid "Controls"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:761
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:732
 msgid "Block Style"
 msgstr "××××× ××××"
 
-#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1304
+#: ../quadrapassel/src/tetris.cpp:1281
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -4589,6 +4497,7 @@ msgid "Number of colors:"
 msgstr "×××× ××××××:"
 
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1
 #: ../swell-foop/src/About.js:11
 #: ../swell-foop/src/About.js:15
@@ -4603,6 +4512,38 @@ msgstr "×××× ××××:"
 msgid "Zealous Animation"
 msgstr "××××× ×××××"
 
+#: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× ××××× ××××"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Board color count"
+msgstr "Board color count"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
+msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
+msgstr "The number of colors of tiles to use in the game."
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The size of the game board."
+msgstr "The size of the game board."
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The theme to use"
+msgstr "The theme to use"
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The title of the tile theme to use."
+msgstr "The title of the tile theme to use."
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Use more flashy, but slower, animations."
+msgstr "Use more flashy, but slower, animations."
+
+#: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Zealous animation"
+msgstr "Zealous animation"
+
 #: ../swell-foop/src/About.js:13
 msgid ""
 "I want to play that game! You know, they all light-up and you click on them and they vanish!\n"
@@ -4634,32 +4575,177 @@ msgid "Swell Foop Scores"
 msgstr "××××× ××××× ××××××"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:145
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:20
+#: ../swell-foop/src/Settings.js:19
 msgid "Small"
 msgstr "×××"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:146
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:21
+#: ../swell-foop/src/Settings.js:20
 msgid "Normal"
 msgstr "××××"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:147
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:22
+#: ../swell-foop/src/Settings.js:21
 msgid "Large"
 msgstr "××××"
 
-#: ../swell-foop/src/Settings.js:13
+#: ../swell-foop/src/Settings.js:12
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "××××× ××××××"
 
-#~ msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
-#~ msgstr "×××× - ×××× ××× ××××× ×××× ××××××"
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move east. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move north-east. The name is a standard X key "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move north. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move south-west. The name is a standard X key "
+#~ "name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move south. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to move west. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X "
+#~ "key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to teleport randomly. The name is a standard X "
+#~ "key name."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
+#~ "standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a "
+#~ "standard X key name."
+
+#~ msgid "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
+#~ msgstr ""
+#~ "The name of the key used to wait. The name is a standard X key name."
+
+#~ msgid "Color of the grid border"
+#~ msgstr "Color of the grid border"
+
+#~ msgid "Height of application window in pixels"
+#~ msgstr "Height of application window in pixels"
+
+#~ msgid "Mark printed games as played"
+#~ msgstr "Mark printed games as played"
+
+#~ msgid "Number of puzzles to print on a page"
+#~ msgstr "Number of puzzles to print on a page"
+
+#~ msgid "Print games that have been played"
+#~ msgstr "Print games that have been played"
+
+#~ msgid "Show hint highlights"
+#~ msgstr "Show hint highlights"
+
+#~ msgid "Show hints"
+#~ msgstr "Show hints"
 
-#~ msgid "Sudoku"
-#~ msgstr "××××××"
+#~ msgid "Show the application toolbar"
+#~ msgstr "Show the application toolbar"
 
-#~ msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-#~ msgstr "××××× ××××××× ××× ××××××× ×××× ××× ×××××× ××"
+#~ msgid "The number of seconds between automatic saves"
+#~ msgstr "The number of seconds between automatic saves"
+
+#~ msgid "Width of application window in pixels"
+#~ msgstr "Width of application window in pixels"
+
+#~ msgid "Regular"
+#~ msgstr "××××"
+
+#~ msgid "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
+#~ msgstr "[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]"
+
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "File is not a valid .desktop file"
+
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+
+#~ msgid "Starting %s"
+#~ msgstr "Starting %s"
+
+#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
+#~ msgstr "Application does not accept documents on command line"
+
+#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
+#~ msgstr "Unrecognized launch option: %d"
+
+#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+#~ msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+
+#~ msgid "Not a launchable item"
+#~ msgstr "Not a launchable item"
+
+#~ msgid "Disable connection to session manager"
+#~ msgstr "Disable connection to session manager"
+
+#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
+#~ msgstr "Specify file containing saved configuration"
+
+#~ msgid "FILE"
+#~ msgstr "FILE"
+
+#~ msgid "Specify session management ID"
+#~ msgstr "Specify session management ID"
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Session management options:"
+#~ msgstr "Session management options:"
+
+#~ msgid "Show session management options"
+#~ msgstr "Show session management options"
+
+#~ msgid "Help file â%s.%sâ not found"
+#~ msgstr "×××× ××××× â%s.%sâ ×× ××××."
+
+#~ msgid "Could not show help for â%sâ"
+#~ msgstr "×× ×××× ××××× ×××× ×××× â%sâ"
 
 #~ msgid "Select the style of control"
 #~ msgstr "Select the style of control"
@@ -4771,36 +4857,12 @@ msgstr "××××× ××××××"
 #~ "If enabled, the default background color from the user's default GNOME "
 #~ "theme is used to draw the tiles."
 
-#~ msgid "The theme to use"
-#~ msgstr "The theme to use"
-
-#~ msgid "The title of the tile theme to use."
-#~ msgstr "The title of the tile theme to use."
-
 #~ msgid "Whether or not to use the GNOME theme colors"
 #~ msgstr "Whether or not to use the GNOME theme colors"
 
 #~ msgid "Tiles Left:"
 #~ msgstr "×××××× ××××××:"
 
-#~ msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-#~ msgstr "××××× ×××× ×× ××× ×××× ×××××× ×× ×××××× ×××××××× ××××× ××××"
-
-#~ msgid "Board color count"
-#~ msgstr "Board color count"
-
-#~ msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-#~ msgstr "The number of colors of tiles to use in the game."
-
-#~ msgid "The size of the game board."
-#~ msgstr "The size of the game board."
-
-#~ msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-#~ msgstr "Use more flashy, but slower, animations."
-
-#~ msgid "Zealous animation"
-#~ msgstr "Zealous animation"
-
 #~ msgid "Flags: %d/%d"
 #~ msgstr "×××××: %d/%d"
 
@@ -5739,9 +5801,6 @@ msgstr "××××× ××××××"
 #~ msgid "_Sound"
 #~ msgstr "_××××××"
 
-#~ msgid "Whether or not to play event sounds"
-#~ msgstr "××××× ×××××× ×××× ×××××××"
-
 #~ msgid "_Animations"
 #~ msgstr "×_××××"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]