[libgdata] Updated Telugu Translation



commit 44476df5362bc1fbc9c052d51330d2f18b04fe6d
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Wed Jan 11 23:58:15 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  471 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 471 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..e685a67
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,471 @@
+# Telugu translation for libgdata.
+# Copyright (C) 2011 libgdata's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libgdata package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Hari krishna <hari swecha net>, 2011.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgdata master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgdata&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:55+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:585
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:804
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1076
+msgid "The server returned a malformed response."
+msgstr "àààààà  ààààààààà àààààà àààààà ààààààà."
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:605 ../gdata/gdata-service.c:320
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the service's server."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:610 ../gdata/gdata-service.c:325
+#, c-format
+msgid "Cannot connect to the proxy server."
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:616 ../gdata/gdata-service.c:331
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà URI àààà ààààààà, àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:622 ../gdata/gdata-service.c:337
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "ààààààààà àààààà: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:627 ../gdata/gdata-service.c:342
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà: %s"
+
+#. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:633 ../gdata/gdata-service.c:348
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààà: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:645 ../gdata/gdata-service.c:362
+#, c-format
+msgid "Error code %u when authenticating: %s"
+msgstr "ààààààààààààààààà %u ààààà àààààà : %s"
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:740
+msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àà àà ààààààààà."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:778
+#, c-format
+msgid "This account requires an application-specific password. (%s)"
+msgstr "à àààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààà. (%s)"
+
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:785
+msgid "Your username or password were incorrect."
+msgstr "àà àààààààààààààààààà àààà ààààà àààà ààààà."
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:806
+#, c-format
+msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
+msgstr "àà àààà ààààà à àààààà àààààààà àààààà àààà. (%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:811
+#, c-format
+msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà. (%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:817
+#, c-format
+msgid ""
+"This account has been migrated. Please log in online to receive your new "
+"username and password. (%s)"
+msgstr ""
+"à àààààà àààààààààààà. àà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà ààààààà."
+"(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:822
+#, c-format
+msgid "This account has been deleted. (%s)"
+msgstr "à àààà ààààààààààààà.(%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:827
+#, c-format
+msgid "This account has been disabled. (%s)"
+msgstr "à àààààà àààààààààà ààààààààà. (%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:832
+#, c-format
+msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
+msgstr "à ààààà à àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà. (%s)"
+
+#. Translators: the parameter is a URI for further information.
+#: ../gdata/gdata-client-login-authorizer.c:837
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
+msgstr "àààààààààà à ààà àààààààààà àààà. (%s)"
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to retrieve comments from an entry (such as a video) which doesn't
+#. * support comments.
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:172 ../gdata/gdata-commentable.c:262
+msgid "This entry does not support comments."
+msgstr "à ààààà àààààààààààà ààààààààà."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to add a comment to an entry (such as a video) which doesn't support
+#. * comments.
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:349 ../gdata/gdata-commentable.c:435
+msgid "Comments may not be added to this entry."
+msgstr "à àààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+
+#. Translators: This is an error message for if a user attempts to delete a comment they're not allowed to delete.
+#: ../gdata/gdata-commentable.c:518 ../gdata/gdata-commentable.c:594
+msgid "This comment may not be deleted."
+msgstr "à ààààààààà ààààààààààààààà."
+
+#. Tried to seek too far
+#: ../gdata/gdata-download-stream.c:751
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà "
+
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:779
+msgid "The server rejected the temporary credentials request."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààà."
+
+#. Server returned an error. This either means that there was a server error or, more likely, the server doesn't trust the client
+#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
+#: ../gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1050
+msgid "Access was denied by the user or server."
+msgstr "ààààààààààààà àààà àààààà ààà àààààààà àààààààààààààààà."
+
+#. Translators: the parameter is an error message
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:245 ../gdata/gdata-parsable.c:256
+#, c-format
+msgid "Error parsing XML: %s"
+msgstr "XML àààààààààà ààààà: %s"
+
+#. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:258
+msgid "Empty document."
+msgstr "àààà àààààà."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A <title> element was missing required content.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:66
+#, c-format
+msgid "A %s element was missing required content."
+msgstr " %s àààààààà ààààààà ààààà àààààààà."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the erroneous value (which was not in ISO 8601 format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <media:group/media:uploaded> element ("2009-05-06 26:30Z") was not in ISO 8601 format.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:82
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in ISO 8601 format."
+msgstr "%s àààààààààà ààààà(\"%s\") ISO 8601 àààààààà àààà."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML property, the second is the name of an XML element
+#. * (including the angle brackets ("<" and ">")) to which the property belongs, and the third is the unknown value.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The value of the @time property of a <media:group/media:thumbnail> element ("00:01:42.500") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:102
+#, c-format
+msgid "The value of the %s property of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr "%s àààààààà ààààà %s àààà ààààà ààààà (\"%s\") ààààààààà."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second parameter is the unknown content of that element.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <gphoto:access> element ("protected") was unknown.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:120
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was unknown."
+msgstr "%s àààààà ààààà ààààà  (\"%s\") ààààààà."
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets ("<" and ">")),
+#. * and the second is the name of an XML property which it should have contained.
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required property of a <entry/gAcl:role> element (@value) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:140
+#, c-format
+msgid "A required property of a %s element (%s) was not present."
+msgstr "%s àààààààà ààààà àààà (%s) àààà."
+
+#. Translators: the first two parameters are the names of XML properties of an XML element given in the third
+#. * parameter (including the angle brackets ("<" and ">")).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  Values were present for properties @rel and @label of a <entry/gContact:relation> element when only one of the
+#. *  two is allowed.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one "
+"of the two is allowed."
+msgstr ""
+"%s àààààààà ààààà %s ààààà  %s ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A required element (<entry/title>) was not present.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:182
+#, c-format
+msgid "A required element (%s) was not present."
+msgstr "àà ààààààà àààààà (%s) àààààààà."
+
+#. Translators: the parameter is the name of an XML element, including the angle brackets ("<" and ">").
+#. *
+#. * For example:
+#. *  A singleton element (<feed/title>) was duplicated.
+#: ../gdata/gdata-parser.c:197
+#, c-format
+msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
+msgstr "àààààà ààà àààààààà (%s) àààà ààààààààà."
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:368
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:392
+#, c-format
+msgid "Error code %u when downloading: %s"
+msgstr "àààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:398
+#, c-format
+msgid "Error code %u when uploading: %s"
+msgstr "ààà àààà ààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is a HTTP status,
+#. * and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
+#, c-format
+msgid "Error code %u when running a batch operation: %s"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà %u: %s"
+
+#. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
+#: ../gdata/gdata-service.c:684
+#, c-format
+msgid "Invalid redirect URI: %s"
+msgstr "URI ààààààààà: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:1336
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:875
+msgid "The entry has already been inserted."
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#: ../gdata/gdata-upload-stream.c:785
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+
+#. Translators: the first parameter is the name of an XML element (including the angle brackets
+#. * ("<" and ">"), and the second parameter is the erroneous value (which was not in hexadecimal
+#. * RGB format).
+#. *
+#. * For example:
+#. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:406
+#, c-format
+msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
+msgstr "%s ààààà ààààà ààààà (\"%s\") ààààààààààààà RGB àààààààààà àààà."
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:315
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:366
+msgid "You must be authenticated to query all calendars."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:412
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:463
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:508
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:568
+msgid "You must be authenticated to query your own calendars."
+msgstr "àà ààààà àààààààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:517
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:581
+msgid "The calendar did not have a content URI."
+msgstr "àààààààààààà URI ààààà àààà"
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:258
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:308
+msgid "You must be authenticated to query contacts."
+msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:424
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:474
+msgid "You must be authenticated to query contact groups."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:514
+msgid "The group has already been inserted."
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:521
+msgid "You must be authenticated to insert a group."
+msgstr "àà ààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:274
+msgid "You must be authenticated to download documents."
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:397
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:452
+msgid "You must be authenticated to query documents."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:531
+msgid "You must be authenticated to upload documents."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:537
+msgid "The document has already been uploaded."
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:592
+msgid "You must be authenticated to update documents."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"The content type of the supplied document ('%s') could not be recognized."
+msgstr "('%s')àààààà ààààà àààààà àààà àààààààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:704
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:889
+msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:244
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
+msgstr "àà ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà   àààààààààààààà àààààà "
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:387
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:444
+msgid "Query parameter not allowed for albums."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:394
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:455
+msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààààààà ààààààààààà àààà   àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:476
+msgid "The album did not have a feed link."
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà."
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:631
+msgid "You must be authenticated to upload a file."
+msgstr "à àààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:707
+msgid "The album has already been inserted."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:714
+msgid "You must be authenticated to insert an album."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:456
+#, c-format
+msgid "This service is not available at the moment."
+msgstr "àààààààààà à ààà ààààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:460
+#, c-format
+msgid "You must be authenticated to do this."
+msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààààààààà àààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
+"again."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà API àà àààà àààààà àààààà àààààà.àààààà ààààà àààà ààà ààààààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:468
+#, c-format
+msgid ""
+"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "àà ààààà àààààà ààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà."
+
+#. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string.
+#. * The second parameter is an error domain, which is another coded string.
+#. * The third parameter is the location of the error, which is either a URI or an XPath.
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:475
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ààààààààààààààà ààààà \"%s\" àààààààà ààààààà ààà ààààààà \"%s\" ààààààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:499
+#, c-format
+msgid "Unknown and unparsable error received."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà ààààààà."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:763
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:820
+msgid "The video did not have a related videos <link>."
+msgstr "àààààààààà àààààààà à àààààààà àààà<link>."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:882
+msgid "You must be authenticated to upload a video."
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààààà."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]