[accerciser/gnome-3-2] Updated Telugu Translation



commit c0261cf1565e4a7eca0ec9c62fd6ea7d92f32e4e
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Wed Jan 11 23:51:13 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  165 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 80 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e9038ff..1789616 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,23 +4,26 @@
 # Kiran Chandra <kiran swecha net>, 2007.
 # Sasi Bhushan <sasi swecha net>, 2011
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2011.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:14+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan <sasi swecha net>\n"
-"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:47+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Accerciser"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààâààààà"
 
 #: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
@@ -35,30 +38,28 @@ msgid "A list of plugins that are disabled by default"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "A list of plugins that are disabled by default."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà."
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Available new pluginviews"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Default window height"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Default window width"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Highlight border color"
-msgstr "àààà àààààà  àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Highlight duration"
-msgstr "àààààààà  àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Highlight fill color"
@@ -66,28 +67,27 @@ msgstr "àààà àààààààà  ààààààààààà
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Horizontal split"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà  àààà ààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Hotkey combination"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà  ààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Hotkey combination for related action."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà  ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà  ààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Position of the horizontal split of the main window."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà  àààààààà  ààààà ààààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Position of the vertical split of the main window."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà  ààààààààà  ààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Single layout view"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà  ààààà  àààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The color and opacity of the highlight border."
@@ -98,78 +98,72 @@ msgid "The color and opacity of the highlight fill."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà   ààààààààà  àààà  "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid "The default plugin layout for the top panel."
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
-#, fuzzy
 msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà     àààààààààà àààààà àààààà ààààà   àààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "The layout for the bottom panel"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "The layout for the top panel"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
-#, fuzzy
 msgid "The layout for the top panel pluginview."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
 msgid "The pluginview layout"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
 msgid "The window height value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
 msgid "The window width value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
 msgid "This list contains all the new available pluginviews"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà  àààààà  ààààààà ààààààà  ààààààà àààààà  ààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Vertical split"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
 msgid "View plugins in a single layout."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà  ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Window height"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Window height value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà "
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Window width"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Window width value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
-msgstr "API ààààààà "
+msgstr "API ààààààà"
 
 #: ../plugins/api_view.py:35
 msgid "Browse the various methods of the current accessible"
@@ -177,7 +171,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
 
 #: ../plugins/api_view.py:66
 msgid "Hide private attributes"
-msgstr "àààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/api_view.py:79
 msgid "Method"
@@ -217,7 +211,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
 msgid "Selected application"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
 msgid "Source"
@@ -313,7 +307,7 @@ msgstr "<i>ààààà: 0</i>"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:19
 msgid "<i>Summary:</i>"
-msgstr "<i>àààààààààà:</i>"
+msgstr "<i>ààààààà:</i>"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:20
 msgid "<no description>"
@@ -325,7 +319,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:22
 msgid "Acti_on"
-msgstr "ààààà (_o)"
+msgstr "àààà (_o)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:23
 msgid "Alpha"
@@ -333,7 +327,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:24
 msgid "Ap_plication"
-msgstr "àààààààààààààà (_p)"
+msgstr "ààààààààà (_p)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:25
 msgid "Co_mponent"
@@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:30
 msgid "Des_ktop"
-msgstr "àààààààà (_k)"
+msgstr "ààààààâàààà (_k)"
 
 #. add description to buffer
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:217
@@ -485,7 +479,7 @@ msgstr "ààààà (_u)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:62
 msgid "Version"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:63
 msgid "WIDGET"
@@ -501,7 +495,7 @@ msgstr "àààààà (_D)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:66
 msgid "_Image"
-msgstr "àààààààààà (_I)"
+msgstr "ààààà (_I)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:67
 msgid "_Selection"
@@ -513,7 +507,7 @@ msgstr "àààààà (_T)"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:69
 msgid "name (x,y)"
-msgstr "ààààà (x,y)"
+msgstr "àààà (x,y)"
 
 #. Translators: this is a plugin name
 #: ../plugins/interface_view.py:42
@@ -535,7 +529,7 @@ msgstr " (àààà ààààààà)"
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:385
 msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/interface_view.py:716
 msgid "URI"
@@ -571,12 +565,12 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/quick_select.py:29
 msgid "Inspect accessible under mouse"
-msgstr "àààà àà  àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:363
 #: ../plugins/validate.py:415
 msgid "Idle"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/validate.ui.h:2
 msgid "Sche_ma:"
@@ -602,7 +596,7 @@ msgstr "àà àààààààààààààààà ààààà
 #. add level to buffer
 #: ../plugins/validate.py:210 ../plugins/validate.py:278
 msgid "Level"
-msgstr " àààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #. add accessible's role to buffer
 #: ../plugins/validate.py:284 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:409
@@ -611,7 +605,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/validate.py:349
 msgid "Saving"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/validate.py:397
 msgid "Validating"
@@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../plugins/validate.py:560
 msgid "ERROR"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/validate.py:568
 msgid "WARN"
@@ -639,11 +633,11 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:8
 msgid "Basic"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:9
 msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
-msgstr "àà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugindata/validate/basic.py:28
 #, python-format
@@ -738,11 +732,11 @@ msgstr "%s àà  àààà àààà  ààààà àààà  à
 
 #: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
 msgid "_Preferences..."
-msgstr "ààààààààà... (_P)"
+msgstr "àààààààààààà...(_P)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
 msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:125
 msgid ""
@@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:38
 msgid "accerciser Preferences"
-msgstr "ààààààà ààààà  ààààààààà"
+msgstr "àààààààâààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:45
 msgid "Plugins"
@@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
 msgid "Border color:"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà àààà:"
 
 #: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:97
 msgid "The border color of the highlight box"
@@ -856,16 +850,17 @@ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà à
 
 #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààààà ààààààààà  ààààààààà"
+msgstr ""
+"Kiran Chandra <kiran swecha net>, 2007.\n"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012"
 
 #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
 msgid "An interactive Python accessibility explorer"
-msgstr "ààààààààà  àààààà   àààààààà   ààààààà"
+msgstr "ààààààààà  àààààà   àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-#, fuzzy
 msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "ààààààà ààààà  àààààààà Â 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD) "
+msgstr "ààààààà ààààà  àààààààà Â 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
 msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -877,7 +872,7 @@ msgstr "ààààâàààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
 msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "àààààààà àààààà... (_A)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà...(_A)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
 msgid "Bookmark selected accessible."
@@ -885,23 +880,23 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
 msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà... (_E)"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà...(_E)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
 msgid "Manage bookmarks."
-msgstr "ààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
 msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà..."
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
 msgid "Title"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
 msgid "Application"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
 msgid "Path"
@@ -909,7 +904,7 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
 msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "àààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà..."
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
 msgid "Title:"
@@ -917,11 +912,11 @@ msgstr "ààààà:"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
 msgid "Application:"
-msgstr "àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
 msgid "Path:"
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààà:"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:153
 msgid "Plugin Errors"
@@ -933,7 +928,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:394
 msgctxt "viewport"
 msgid "View"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:471
 msgid "No view"
@@ -941,42 +936,42 @@ msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
 msgid "_Single plugins view"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
 msgid "Plugin View"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
 #, python-format
 msgid "Plugin View (%d)"
-msgstr "ààààààà àààààà (%d)"
+msgstr "ààààààà ààààààà (%d)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
 msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ààààà àààààà... (_N)</i>"
+msgstr "<i>ààààà ààààààà...(_N)</i>"
 
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
 msgid "New View..."
-msgstr "ààààà àààààà..."
+msgstr "ààààà ààààààà..."
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
 msgid "_File"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgstr "àààà (_F)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
 msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà (_E)"
+msgstr "àààà (_E)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:25
 msgctxt "menu"
 msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ààà àààààààà... (_B)"
+msgstr "àààààààààà (_B)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:26
 msgctxt "menu"
 msgid "_View"
-msgstr "àààààààà (_V)"
+msgstr "ààààààà (_V)"
 
 #: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
 msgid "_Help"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]