[accerciser/gnome-3-2] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser/gnome-3-2] Updated Telugu Translation
- Date: Wed, 11 Jan 2012 18:22:24 +0000 (UTC)
commit c0261cf1565e4a7eca0ec9c62fd6ea7d92f32e4e
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Wed Jan 11 23:51:13 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e9038ff..1789616 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,23 +4,26 @@
# Kiran Chandra <kiran swecha net>, 2007.
# Sasi Bhushan <sasi swecha net>, 2011
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2011.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:14+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan <sasi swecha net>\n"
-"Language-Team: Swecha Telugu Localisation Team <localization swecha net>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:47+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
msgid "Accerciser"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "ààààààâààààà"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
@@ -35,30 +38,28 @@ msgid "A list of plugins that are disabled by default"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "A list of plugins that are disabled by default."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà."
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Available new pluginviews"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààààà àààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:4
msgid "Default window height"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:5
msgid "Default window width"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:6
msgid "Highlight border color"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:7
msgid "Highlight duration"
-msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:8
msgid "Highlight fill color"
@@ -66,28 +67,27 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
msgid "Horizontal split"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
msgid "Hotkey combination"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
msgid "Hotkey combination for related action."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
msgid "Position of the horizontal split of the main window."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà ààààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
msgid "Position of the vertical split of the main window."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Single layout view"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
msgid "The color and opacity of the highlight border."
@@ -98,78 +98,72 @@ msgid "The color and opacity of the highlight fill."
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
msgid "The default plugin layout for the top panel."
msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
msgstr "àààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "The layout for the bottom panel"
msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
-#, fuzzy
msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
-#, fuzzy
msgid "The layout for the top panel"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
-#, fuzzy
msgid "The layout for the top panel pluginview."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
msgid "The pluginview layout"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
msgid "The window height value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
msgid "The window width value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
msgid "This list contains all the new available pluginviews"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
msgid "Vertical split"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
msgid "View plugins in a single layout."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
msgid "Window height"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
msgid "Window height value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà "
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
msgid "Window width"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà"
#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
msgid "Window width value."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
-msgstr "API ààààààà "
+msgstr "API ààààààà"
#: ../plugins/api_view.py:35
msgid "Browse the various methods of the current accessible"
@@ -177,7 +171,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
#: ../plugins/api_view.py:66
msgid "Hide private attributes"
-msgstr "àààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
#: ../plugins/api_view.py:79
msgid "Method"
@@ -217,7 +211,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
msgid "Selected application"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
msgid "Source"
@@ -313,7 +307,7 @@ msgstr "<i>ààààà: 0</i>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
msgid "<i>Summary:</i>"
-msgstr "<i>àààààààààà:</i>"
+msgstr "<i>ààààààà:</i>"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
msgid "<no description>"
@@ -325,7 +319,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
msgid "Acti_on"
-msgstr "ààààà (_o)"
+msgstr "àààà (_o)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
msgid "Alpha"
@@ -333,7 +327,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
msgid "Ap_plication"
-msgstr "àààààààààààààà (_p)"
+msgstr "ààààààààà (_p)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
msgid "Co_mponent"
@@ -357,7 +351,7 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:30
msgid "Des_ktop"
-msgstr "àààààààà (_k)"
+msgstr "ààààààâàààà (_k)"
#. add description to buffer
#: ../plugins/interface_view.ui.h:31 ../plugins/validate.py:217
@@ -485,7 +479,7 @@ msgstr "ààààà (_u)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
msgid "Version"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
msgid "WIDGET"
@@ -501,7 +495,7 @@ msgstr "àààààà (_D)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
msgid "_Image"
-msgstr "àààààààààà (_I)"
+msgstr "ààààà (_I)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
msgid "_Selection"
@@ -513,7 +507,7 @@ msgstr "àààààà (_T)"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
msgid "name (x,y)"
-msgstr "ààààà (x,y)"
+msgstr "àààà (x,y)"
#. Translators: this is a plugin name
#: ../plugins/interface_view.py:42
@@ -535,7 +529,7 @@ msgstr " (àààà ààààààà)"
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:399
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:385
msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà"
#: ../plugins/interface_view.py:716
msgid "URI"
@@ -571,12 +565,12 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../plugins/quick_select.py:29
msgid "Inspect accessible under mouse"
-msgstr "àààà àà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààààà ààààà àààààà ààààààà"
#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:363
#: ../plugins/validate.py:415
msgid "Idle"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../plugins/validate.ui.h:2
msgid "Sche_ma:"
@@ -602,7 +596,7 @@ msgstr "àà àààààààààààààààà ààààà
#. add level to buffer
#: ../plugins/validate.py:210 ../plugins/validate.py:278
msgid "Level"
-msgstr " àààààà"
+msgstr "àààààà"
#. add accessible's role to buffer
#: ../plugins/validate.py:284 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:409
@@ -611,7 +605,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../plugins/validate.py:349
msgid "Saving"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà"
#: ../plugins/validate.py:397
msgid "Validating"
@@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "àààààààààà"
#: ../plugins/validate.py:560
msgid "ERROR"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà"
#: ../plugins/validate.py:568
msgid "WARN"
@@ -639,11 +633,11 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà"
#: ../plugindata/validate/basic.py:8
msgid "Basic"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../plugindata/validate/basic.py:9
msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
-msgstr "àà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
#: ../plugindata/validate/basic.py:28
#, python-format
@@ -738,11 +732,11 @@ msgstr "%s àà àààà àààà ààààà àààà à
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Preferences..."
-msgstr "ààààààààà... (_P)"
+msgstr "àààààààààààà...(_P)"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà (_C)"
+msgstr "ààààààààà (_C)"
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:125
msgid ""
@@ -820,7 +814,7 @@ msgstr "ààààà ààà"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:38
msgid "accerciser Preferences"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààâààààà àààààààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:45
msgid "Plugins"
@@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
msgid "Border color:"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà àààà:"
#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:97
msgid "The border color of the highlight box"
@@ -856,16 +850,17 @@ msgstr "àààààààààà àààààà àààààà à
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
+msgstr ""
+"Kiran Chandra <kiran swecha net>, 2007.\n"
+"Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
msgid "An interactive Python accessibility explorer"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
-#, fuzzy
msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààà Â 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD) "
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààà Â 2006, 2007 IBM ààààààààààà (BSD)"
#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
@@ -877,7 +872,7 @@ msgstr "ààààâàààà"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "àààààààà àààààà... (_A)"
+msgstr "ààààààààààà àààààà...(_A)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "Bookmark selected accessible."
@@ -885,23 +880,23 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà... (_E)"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà...(_E)"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "Manage bookmarks."
-msgstr "ààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "ààààààààà ààààààà..."
+msgstr "ààààààààààà ààààààà..."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
msgid "Application"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
msgid "Path"
@@ -909,7 +904,7 @@ msgstr "ààààà"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "àààààààà àààààà..."
+msgstr "ààààààààààà àààààà..."
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
@@ -917,11 +912,11 @@ msgstr "ààààà:"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
msgid "Application:"
-msgstr "àààààààààààààà:"
+msgstr "ààààààààà:"
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
msgid "Path:"
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààà:"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:153
msgid "Plugin Errors"
@@ -933,7 +928,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:394
msgctxt "viewport"
msgid "View"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:471
msgid "No view"
@@ -941,42 +936,42 @@ msgstr "àààààà àààà"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
msgid "_Single plugins view"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà (_S)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
msgid "Plugin View"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
#, python-format
msgid "Plugin View (%d)"
-msgstr "ààààààà àààààà (%d)"
+msgstr "ààààààà ààààààà (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>ààààà àààààà... (_N)</i>"
+msgstr "<i>ààààà ààààààà...(_N)</i>"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
msgid "New View..."
-msgstr "ààààà àààààà..."
+msgstr "ààààà ààààààà..."
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
msgid "_File"
-msgstr "ààààà (_F)"
+msgstr "àààà (_F)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà (_E)"
+msgstr "àààà (_E)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:25
msgctxt "menu"
msgid "_Bookmarks"
-msgstr "ààà àààààààà... (_B)"
+msgstr "àààààààààà (_B)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:26
msgctxt "menu"
msgid "_View"
-msgstr "àààààààà (_V)"
+msgstr "ààààààà (_V)"
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
msgid "_Help"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]