[glom] Export .po files for the example files.



commit ca957076dbec844ea49bb90ed347a730664a9ea6
Author: Murray Cumming <murrayc murrayc com>
Date:   Mon Jan 9 23:58:00 2012 +0100

    Export .po files for the example files.
    
    * examples/po_files/example_film_manager/de.po:
    * examples/po_files/example_lesson_planner/de.po:
    * examples/po_files/example_music_collection/de.po:
    * examples/po_files/example_project_manager/de.po:
    * examples/po_files/example_smallbusiness/de.po:
    Hopefully people will translate these and add more,
    for me to import back into the .glom files with
    $ make examples_import_po

 ChangeLog                                        |   13 +
 examples/po_files/example_film_manager/de.po     | 1175 ++++++++++++++++++++++
 examples/po_files/example_lesson_planner/de.po   |  339 +++++++
 examples/po_files/example_music_collection/de.po |  183 ++++
 examples/po_files/example_project_manager/de.po  |  307 ++++++
 examples/po_files/example_smallbusiness/de.po    |  351 +++++++
 6 files changed, 2368 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 8982772..aa58c4d 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,18 @@
 2012-01-09  Murray Cumming  <murrayc murrayc com>
 
+	Export .po files for the example files.
+
+	* examples/po_files/example_film_manager/de.po:
+	* examples/po_files/example_lesson_planner/de.po:
+	* examples/po_files/example_music_collection/de.po:
+	* examples/po_files/example_project_manager/de.po:
+	* examples/po_files/example_smallbusiness/de.po:
+	Hopefully people will translate these and add more,
+	for me to import back into the .glom files with
+	$ make examples_import_po
+
+2012-01-09  Murray Cumming  <murrayc murrayc com>
+
 	examples: Remove translations for useless locale.
 
 	* examples/example_lesson_planner.glom:
diff --git a/examples/po_files/example_film_manager/de.po b/examples/po_files/example_film_manager/de.po
new file mode 100644
index 0000000..f235c85
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_film_manager/de.po
@@ -0,0 +1,1175 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Openismus Film Manager\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
+"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgctxt "Table (accommodation)"
+msgid "Accommodation"
+msgstr "Unterkunft"
+
+msgctxt "Field (accommodation_id). Parent table: accommodation"
+msgid "Accommodation ID"
+msgstr "Unterkunft ID"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: accommodation"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: accommodation"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: accommodation"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: accommodation"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_county). Parent table: accommodation"
+msgid "County"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: accommodation"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: accommodation"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: accommodation"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: accommodation"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: accommodation"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: accommodation"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: accommodation, Parent Group: details"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgctxt "Table (cars)"
+msgid "Cars"
+msgstr "Autos"
+
+msgctxt "Field (car_id). Parent table: cars"
+msgid "Car ID"
+msgstr "Auto ID"
+
+msgctxt "Field (manufacturer). Parent table: cars"
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Hersteller"
+
+msgctxt "Field (model). Parent table: cars"
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
+
+msgctxt "Field (registration). Parent table: cars"
+msgid "Registration"
+msgstr "Kennzeichnung"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: cars"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (comment). Parent table: cars"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: cars"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: cars"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (characters)"
+msgid "Characters"
+msgstr "Besetzung"
+
+msgctxt "Field (character_id). Parent table: characters"
+msgid "Cast ID"
+msgstr "Besetzung ID"
+
+msgctxt "Field (character). Parent table: characters"
+msgid "Character"
+msgstr "Charakter"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: characters"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: characters"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (mainpart). Parent table: characters"
+msgid "Main Part"
+msgstr "Hauptrolle"
+
+msgctxt "Relationship (contacts_actor). Parent table: characters"
+msgid "Actor"
+msgstr "Schauspieler"
+
+msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: characters"
+msgid "Scenes"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (cast_list). Parent table: characters"
+msgid "Cast List"
+msgstr "Besetzungsliste"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
+msgid "Actor"
+msgstr "Schauspieler"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Report: cast_list"
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters, Parent Group: main"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters, Parent Group: main"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: main, Parent Group: details"
+msgid "Actor"
+msgstr "Schauspieler"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
+msgid "Actor's Contact ID"
+msgstr "Schauspieler Kontakt ID"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
+msgid "Actor's Name"
+msgstr "Schauspieler Name"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: characters"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: characters"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (actor). Parent table: characters, Parent Group: details"
+msgid "Actor"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: details, Parent Group: actor"
+msgid "Actor's Name"
+msgstr "Schauspieler Name"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: characters, Parent Group: main"
+msgid "Actor"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (companies)"
+msgid "Companies"
+msgstr "Firmen"
+
+msgctxt "Field (company_id). Parent table: companies"
+msgid "Company ID"
+msgstr "Firma ID"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: companies"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: companies"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: companies"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (logo). Parent table: companies"
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: companies"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+msgctxt "Relationship (staff). Parent table: companies"
+msgid "Staff"
+msgstr "Angestellte"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: companies"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: companies"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Second Name"
+msgstr "Zweiter Name"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiename"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_street2). Parent table: contacts"
+msgid "Street (line 2)"
+msgstr "Strasse (2)"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
+msgid "USA"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
+msgid "France"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: address_country"
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date Of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "VollstÃndiger Name"
+
+msgctxt "Field (company_id). Parent table: contacts"
+msgid "Company ID"
+msgstr "Firma ID"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr "Telefon (Privat)"
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr "Telefon (Handy)"
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr "Telefon (Buro)"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
+
+msgctxt "Field (address_street1). Parent table: contacts"
+msgid "Street (line 1)"
+msgstr "Strasse (1)"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+msgctxt "Field (agent_id). Parent table: contacts"
+msgid "Agent ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (stagename). Parent table: contacts"
+msgid "Stagename"
+msgstr "KÃnstlername"
+
+msgctxt "Relationship (company). Parent table: contacts"
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+msgctxt "Relationship (agent). Parent table: contacts"
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (crew). Parent table: contacts"
+msgid "Crew"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (cast). Parent table: contacts"
+msgid "Cast"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: contacts"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Layout Group (company). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook_contact"
+msgid "Agent"
+msgstr "Agent"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: contacts, Parent Group: main"
+msgid "Company Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (costume)"
+msgid "Costume"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (costume_id). Parent table: costume"
+msgid "Costume ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: costume"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: costume"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: costume"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: costume"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: costume"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (crew)"
+msgid "Crew"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (crew_id). Parent table: crew"
+msgid "Crew ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: crew"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: crew"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (dept_id). Parent table: crew"
+msgid "Department ID"
+msgstr "Abteilung ID"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: crew"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: crew"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
+
+msgctxt "Relationship (departments). Parent table: crew"
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: crew"
+msgid "Scenes"
+msgstr "Szenen"
+
+msgctxt "Report (crew_list). Parent table: crew"
+msgid "Crew List"
+msgstr "Stabliste"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Report: crew_list"
+msgid "Department Name"
+msgstr "Abteilungsname"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: crew"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (department). Parent table: crew, Parent Group: details"
+msgid "Department"
+msgstr "Abteilung"
+
+msgctxt "Layout Group (contact). Parent table: crew, Parent Group: details"
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent Group: contact"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (agent). Parent table: crew, Parent Group: details, Parent Group: contact"
+msgid "Agent"
+msgstr "Agent"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: crew, Parent Group: main"
+msgid "Department Name"
+msgstr "Abteilungsname"
+
+msgctxt "Table (deliveries)"
+msgid "Deliveries"
+msgstr "Lieferungen"
+
+msgctxt "Field (delivery_id). Parent table: deliveries"
+msgid "Delivery ID"
+msgstr "Lieferung ID"
+
+msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: deliveries"
+msgid "Arrival Date"
+msgstr "Lieferungsdatum"
+
+msgctxt "Field (departure_contact_id). Parent table: deliveries"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (arrival_contact_id). Parent table: deliveries"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: deliveries"
+msgid "Arrival Time"
+msgstr "Lieferungszeit"
+
+msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: deliveries"
+msgid "Arrival Place"
+msgstr "Lieferungsaddresse"
+
+msgctxt "Field (departure_time). Parent table: deliveries"
+msgid "Departure Time"
+msgstr "Sendungszeit"
+
+msgctxt "Field (departure_date). Parent table: deliveries"
+msgid "Departure Date"
+msgstr "Sendungsdatum"
+
+msgctxt "Field (departure_place). Parent table: deliveries"
+msgid "Departure Place"
+msgstr "Sendungsaddresse"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: deliveries"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: deliveries"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Relationship (departure_contact). Parent table: deliveries"
+msgid "Departure Contact"
+msgstr "Sendungskontakt"
+
+msgctxt "Relationship (arrival_contact). Parent table: deliveries"
+msgid "Arrival Contact"
+msgstr "Empfaengerkontakt"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries, Parent Group: main"
+msgid "Departure Name"
+msgstr "Sendername"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: deliveries, Parent Group: main"
+msgid "Arrival Name"
+msgstr "EmpfÃngerkontakt"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: deliveries"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
+msgid "Departure"
+msgstr "Departure"
+
+msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: deliveries, Parent Group: details"
+msgid "Arrival"
+msgstr "Arrival"
+
+msgctxt "Table (departments)"
+msgid "Departments"
+msgstr "Abteilungen"
+
+msgctxt "Field (departments_id). Parent table: departments"
+msgid "Department ID"
+msgstr "Abteilung ID"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: departments"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: departments"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Relationship (department_crew). Parent table: departments"
+msgid "Department Crew"
+msgstr "Abteilung Crew"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: departments"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Table (equipment)"
+msgid "Equipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: equipment"
+msgid "Equipment ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: equipment"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: equipment"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: equipment"
+msgid "Scenes"
+msgstr "Szenen"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: equipment"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: equipment"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (journeys)"
+msgid "Journeys"
+msgstr "Fahrten"
+
+msgctxt "Field (journey_id). Parent table: journeys"
+msgid "Journey ID"
+msgstr "Fahrt ID"
+
+msgctxt "Field (comment). Parent table: journeys"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: journeys"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (arrival_date). Parent table: journeys"
+msgid "Arrival Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (arrival_time). Parent table: journeys"
+msgid "Arrival Time"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (arrival_place). Parent table: journeys"
+msgid "Arrival Place"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (departure_date). Parent table: journeys"
+msgid "Departure Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (departure_time). Parent table: journeys"
+msgid "Departure Time"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (departure_place). Parent table: journeys"
+msgid "Departure Place"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: journeys"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: journeys"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: journeys"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (person). Parent table: journeys, Parent Group: details"
+msgid "Person"
+msgstr "Person"
+
+msgctxt "Layout Group (departure). Parent table: journeys, Parent Group: details"
+msgid "Departure"
+msgstr "Departure"
+
+msgctxt "Layout Group (arrival). Parent table: journeys, Parent Group: details"
+msgid "Arrival"
+msgstr "Arrival"
+
+msgctxt "Table (locations)"
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (location_id). Parent table: locations"
+msgid "Location ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: locations"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: locations"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: locations"
+msgid "Town"
+msgstr "Stadt"
+
+msgctxt "Field (address_county). Parent table: locations"
+msgid "County"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: locations"
+msgid "Country"
+msgstr "Staat"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: locations"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: locations"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: locations"
+msgid "Contact ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (rent). Parent table: locations"
+msgid "Rent"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: locations"
+msgid "Scenes"
+msgstr "Szenen"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: locations"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: locations"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: locations, Parent Group: details"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (contact_person). Parent table: locations, Parent Group: details"
+msgid "Contact Person"
+msgstr "Contact Person"
+
+msgctxt "Table (props)"
+msgid "Props"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (prop_id). Parent table: props"
+msgid "Prop ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: props"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: props"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: props"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: props"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: props"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_cast)"
+msgid "Scene Cast"
+msgstr "Szene Besetzung"
+
+msgctxt "Field (scene_cast_id). Parent table: scene_cast"
+msgid "Scene Cast ID"
+msgstr "Szene Besetzung ID"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_cast"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (cast_id). Parent table: scene_cast"
+msgid "Cast ID"
+msgstr "Besetzung ID"
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_cast"
+msgid "Scene ID"
+msgstr "Szene ID"
+
+msgctxt "Relationship (cast). Parent table: scene_cast"
+msgid "Cast"
+msgstr "Besetzung"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_cast, Parent Group: main"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_cast, Parent Group: main"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_costume)"
+msgid "Scene Costume"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_costume_id). Parent table: scene_costume"
+msgid "Scene Costume ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_costume"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_costume"
+msgid "Scene Id"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (costume_id). Parent table: scene_costume"
+msgid "Costume ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (costume). Parent table: scene_costume"
+msgid "Costume"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_costume"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_costume"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: scene_costume, Parent Group: details"
+msgid "Costume Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_crew)"
+msgid "Scene Crew"
+msgstr "Szene Crew"
+
+msgctxt "Field (scene_crew_id). Parent table: scene_crew"
+msgid "Scene Crew ID"
+msgstr "Szene Crew ID"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_crew"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_crew"
+msgid "Scene ID"
+msgstr "Szene ID"
+
+msgctxt "Field (department_id). Parent table: scene_crew"
+msgid "Department ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (department). Parent table: scene_crew"
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scenes). Parent table: scene_crew"
+msgid "Scenes"
+msgstr "Szenen"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_crew, Parent Group: main"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Field (scene_equipment_id). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Scene Equipment ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (equipment_id). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Equipment ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Scene ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_equipment"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_extras)"
+msgid "Scene Extras"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_extras_id). Parent table: scene_extras"
+msgid "Scene Extras ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: scene_extras"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_extras"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_extras"
+msgid "Scene ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: scene_extras"
+msgid "Contact ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (contact). Parent table: scene_extras"
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_extras, Parent Group: main"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_makeup)"
+msgid "Scene Makeup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_makeup_id). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Scene Makeup ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Scene ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_makeup"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scene_props)"
+msgid "Scene Props"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_props_id). Parent table: scene_props"
+msgid "Scene Prop ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scene_props"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scene_props"
+msgid "Scene ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (prop_id). Parent table: scene_props"
+msgid "Prop ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (props). Parent table: scene_props"
+msgid "Props"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scene_props"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scene_props"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (scenes)"
+msgid "Scenes"
+msgstr "Szenen"
+
+msgctxt "Field (scene_id). Parent table: scenes"
+msgid "Scene ID"
+msgstr "Szene ID"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: scenes"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: scenes"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (location_id). Parent table: scenes"
+msgid "Location ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (date). Parent table: scenes"
+msgid "Date"
+msgstr "Termin"
+
+msgctxt "Field (time). Parent table: scenes"
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+msgctxt "Field (minutes). Parent table: scenes"
+msgid "Stop (minutes)"
+msgstr "Stunde"
+
+msgctxt "Field (day_or_night). Parent table: scenes"
+msgid "Day/Night"
+msgstr "Tag/Nacht"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
+msgid "Day"
+msgstr "Tag"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
+msgid "Night"
+msgstr "Nacht"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
+msgid "Morning"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
+msgid "Evening"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: day_or_night"
+msgid "Dawn"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (interior_or_exterior). Parent table: scenes"
+msgid "Interior/Exterior"
+msgstr "Interior/Exterior"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: scenes, Parent Field: interior_or_exterior"
+msgid "Exterior"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: scenes"
+msgid "Name"
+msgstr "Szene"
+
+msgctxt "Field (overview_name). Parent table: scenes"
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (pages). Parent table: scenes"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (script_day). Parent table: scenes"
+msgid "Script Day"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (location). Parent table: scenes"
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scene_crew). Parent table: scenes"
+msgid "Additional Crew"
+msgstr "Szene Crew"
+
+msgctxt "Relationship (scene_cast). Parent table: scenes"
+msgid "Cast"
+msgstr "Szene Besetzung"
+
+msgctxt "Relationship (scene_equipment). Parent table: scenes"
+msgid "Additional Equipment"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scene_extras). Parent table: scenes"
+msgid "Extras"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scene_props). Parent table: scenes"
+msgid "Props"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scene_costume). Parent table: scenes"
+msgid "Costume"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (scene_makeup). Parent table: scenes"
+msgid "Additional Makeup"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: scenes"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: scenes"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Layout Group (scenario). Parent table: scenes, Parent Group: details"
+msgid "Scenario"
+msgstr "Stimmung"
+
+msgctxt "Layout Group (location). Parent table: scenes, Parent Group: details"
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details, Parent Group: location"
+msgid "Contact Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: scenes, Parent Group: details_lower, Parent Group: notebook"
+msgid "Actor's Name"
+msgstr ""
+
diff --git a/examples/po_files/example_lesson_planner/de.po b/examples/po_files/example_lesson_planner/de.po
new file mode 100644
index 0000000..b5be448
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_lesson_planner/de.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Lesson Planner\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
+"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgctxt "Field (product_name). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Name"
+msgstr "Produkt Name"
+
+msgctxt "Field (product_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Id"
+msgstr "Produkt ID"
+
+msgctxt "Field (product_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Price"
+msgstr "Produkt Preis"
+
+msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "Rechnung ID"
+
+msgctxt "Field (count). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Number Of"
+msgstr "Menge"
+
+msgctxt "Field (total_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total Price"
+msgstr "Gesamtpreis"
+
+msgctxt "Field (vat_percentage). Parent table: invoice_lines"
+msgid "VAT Percentage"
+msgstr "MwST Prozent"
+
+msgctxt "Field (total_price_vat). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total VAT"
+msgstr "Gesamt MwST"
+
+msgctxt "Table (lessons)"
+msgid "Lessons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (lesson_id). Parent table: lessons"
+msgid "Lesson ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: lessons"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: lessons"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (subject_id). Parent table: lessons"
+msgid "Subject ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (teacher_id). Parent table: lessons"
+msgid "Teacher ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (date). Parent table: lessons"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (time_start). Parent table: lessons"
+msgid "Start Time"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (hours). Parent table: lessons"
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (room_id). Parent table: lessons"
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (subject). Parent table: lessons"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (teacher). Parent table: lessons"
+msgid "Teacher"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (room). Parent table: lessons"
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: lessons"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: lessons"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (subject). Parent table: lessons, Parent Group: details"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (room). Parent table: lessons, Parent Group: details"
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (teacher). Parent table: lessons, Parent Group: details"
+msgid "Teacher"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (rooms)"
+msgid "Rooms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (room_id). Parent table: rooms"
+msgid "Room ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: rooms"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: rooms"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (floor). Parent table: rooms"
+msgid "Floor"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (building). Parent table: rooms"
+msgid "Building"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: rooms, Parent Field: building"
+msgid "Main Building"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: rooms, Parent Field: building"
+msgid "Science Block"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: rooms, Parent Field: building"
+msgid "Sports Hall"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: rooms"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: rooms"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (subjects)"
+msgid "Subjects"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (subject_id). Parent table: subjects"
+msgid "Subject ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: subjects"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: subjects"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (lessons). Parent table: subjects"
+msgid "Lessons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: subjects"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: subjects"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: subjects, Parent Group: details"
+msgid "Teacher Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (teachers)"
+msgid "Teachers"
+msgstr "Kontakten"
+
+msgctxt "Field (teacher_id). Parent table: teachers"
+msgid "Teacher ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: teachers"
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: teachers"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Zweite Name"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: teachers"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiename"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: teachers"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: teachers, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: teachers"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: teachers"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: teachers"
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: teachers"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: teachers"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: teachers"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: teachers"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: teachers"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Vollname"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: teachers"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: teachers"
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail Addresse"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: teachers"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: teachers"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: teachers"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: teachers"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: teachers"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgctxt "Relationship (lessons). Parent table: teachers"
+msgid "Lessons"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: teachers"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: teachers"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teachers"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teachers"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: teachers, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: teachers, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: teachers, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (other). Parent table: teachers, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: teachers, Parent Group: details"
+msgid "Subject Name"
+msgstr ""
+
diff --git a/examples/po_files/example_music_collection/de.po b/examples/po_files/example_music_collection/de.po
new file mode 100644
index 0000000..4ee0360
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_music_collection/de.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Music Collection\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
+"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgctxt "Table (albums)"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (album_id). Parent table: albums"
+msgid "Album ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: albums"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: albums"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (artist_id). Parent table: albums"
+msgid "Artist ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (publisher_id). Parent table: albums"
+msgid "Publisher ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (year). Parent table: albums"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (artist). Parent table: albums"
+msgid "Artist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (publisher). Parent table: albums"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (songs). Parent table: albums"
+msgid "Songs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (albums_by_artist). Parent table: albums"
+msgid "Albums By Artist"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums, Parent Report: albums_by_artist"
+msgid "Artist Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: albums"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: albums"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Layout Group (artist). Parent table: albums, Parent Group: details"
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+msgctxt "Layout Group (publisher). Parent table: albums, Parent Group: details"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Publisher"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums, Parent Group: toplevel"
+msgid "Artist Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: albums, Parent Group: toplevel"
+msgid "Publisher Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (artists)"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (artist_id). Parent table: artists"
+msgid "Artist ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: artists"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: artists"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: artists"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (albums). Parent table: artists"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: artists"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: artists"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (publishers)"
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (publishers_id). Parent table: publishers"
+msgid "Publisher ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: publishers"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: publishers"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (albums). Parent table: publishers"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: publishers"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: publishers"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (songs)"
+msgid "Songs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (song_id). Parent table: songs"
+msgid "Song ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: songs"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (album_id). Parent table: songs"
+msgid "Album ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: songs"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (album). Parent table: songs"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: songs"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: songs"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Layout Group (album). Parent table: songs, Parent Group: details"
+msgid "Album"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (artist). Parent table: songs, Parent Group: details"
+msgid "Album Artist"
+msgstr ""
+
diff --git a/examples/po_files/example_project_manager/de.po b/examples/po_files/example_project_manager/de.po
new file mode 100644
index 0000000..a286ee3
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_project_manager/de.po
@@ -0,0 +1,307 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Project Manager Example\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
+"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Zweite Name"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiename"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Vollname"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail Addresse"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgctxt "Relationship (team_members). Parent table: contacts"
+msgid "Team Membership"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ubersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (notebook). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "(Notebook)"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent Group: notebook"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Table (projects)"
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: projects"
+msgid "Project ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: projects"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: projects"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: projects"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (teams). Parent table: projects"
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: projects"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: projects"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (project_teams)"
+msgid "Project Teams"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (project_team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project Team ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: project_teams"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: project_teams"
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (project). Parent table: project_teams"
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: project_teams"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: project_teams"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams, Parent Group: details"
+msgid "Team Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams, Parent Group: details"
+msgid "Project Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (team_members)"
+msgid "Team Members"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (team_members_id). Parent table: team_members"
+msgid "team_members ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: team_members"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: team_members"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: team_members"
+msgid "Contact ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: team_members"
+msgid "Team ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (role). Parent table: team_members"
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: team_members"
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: team_members"
+msgid "Team"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: team_members"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: team_members"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Table (teams)"
+msgid "Teams"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: teams"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: teams"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: teams"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (members). Parent table: teams"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Relationship (projects). Parent table: teams"
+msgid "Projects"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teams"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teams"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
diff --git a/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po b/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po
new file mode 100644
index 0000000..a9a30e6
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po
@@ -0,0 +1,351 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Small Business Example\n"
+"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 23:55+0100\n"
+"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
+"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Zweite Name"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiename"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Vollname"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail Addresse"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ubersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "Address"
+msgstr "Addresse"
+
+msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+msgctxt "Button. Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "Test Button"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (product_name). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Name"
+msgstr "Produkt Name"
+
+msgctxt "Field (product_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Id"
+msgstr "Produkt ID"
+
+msgctxt "Field (product_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Product Price"
+msgstr "Produkt Preis"
+
+msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "Rechnung ID"
+
+msgctxt "Field (count). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Number Of"
+msgstr "Menge"
+
+msgctxt "Field (total_price). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total Price"
+msgstr "Gesamtpreis"
+
+msgctxt "Field (vat_percentage). Parent table: invoice_lines"
+msgid "VAT Percentage"
+msgstr "MwST Prozent"
+
+msgctxt "Field (total_price_vat). Parent table: invoice_lines"
+msgid "Total VAT"
+msgstr "Gesamt MwST"
+
+msgctxt "Table (invoices)"
+msgid "Invoices"
+msgstr "Rechnungen"
+
+msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoices"
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "Rechnung ID"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: invoices"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "Kontakt ID"
+
+msgctxt "Field (date). Parent table: invoices"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+msgctxt "Field (comment). Parent table: invoices"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (price_total). Parent table: invoices"
+msgid "Total Price"
+msgstr "Gesamtpreis"
+
+msgctxt "Field (vat_total). Parent table: invoices"
+msgid "Total VAT"
+msgstr "Gesamt MwST"
+
+msgctxt "Field (price_total_with_vat). Parent table: invoices"
+msgid "Total Price With Vat"
+msgstr "Gesamtpreis mit MwST"
+
+msgctxt "Relationship (invoice_lines). Parent table: invoices"
+msgid "Invoice Lines"
+msgstr "Rechnung Reihen"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: invoices"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakten"
+
+msgctxt "Report (By Customer). Parent table: invoices"
+msgid "By Customer"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: invoices"
+msgid "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
+
+msgctxt "Layout Group (customer). Parent table: invoices, Parent Group: details"
+msgid "Customer"
+msgstr "Kunde"
+
+msgctxt "Table (products)"
+msgid "Products"
+msgstr "Produkten"
+
+msgctxt "Field (product_id). Parent table: products"
+msgid "Product ID"
+msgstr "Produkt ID"
+
+msgctxt "Field (comment). Parent table: products"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: products"
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: products"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Field (price). Parent table: products"
+msgid "Price"
+msgstr "Preis"
+
+msgctxt "Field (vat_percent). Parent table: products"
+msgid "Vat Percent"
+msgstr "MwST Prozent"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: products"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: products"
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+msgctxt "Table (staff)"
+msgid "Staff"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (staff_id). Parent table: staff"
+msgid "Staff ID"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: staff"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: staff"
+msgid "First Name"
+msgstr "Vorname"
+
+msgctxt "Field (name_second). Parent table: staff"
+msgid "Second Name"
+msgstr "Zweite Name"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: staff"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Familiename"
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: staff"
+msgid "Street"
+msgstr "Strasse"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: staff"
+msgid "Town"
+msgstr "Ort"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: staff"
+msgid "State"
+msgstr "Bundesland/Kanton"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: staff"
+msgid "Country"
+msgstr "Staat"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: staff"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postleitzahl"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: staff"
+msgid "Date Of Birth"
+msgstr "Geburtsdatum"
+
+msgctxt "Field (position). Parent table: staff"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: staff"
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+msgctxt "Layout Group (name). Parent table: staff, Parent Group: details"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Layout Group (address). Parent table: staff, Parent Group: details"
+msgid "Address"
+msgstr "Address"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]