[gnome3-web] Updated Japanese translation



commit 4d31c3ec085a360df8e498baff9c971fe3a1cd67
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Sun Jan 8 13:48:03 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  175 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0d164db..817b74b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,14 +9,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome3-web master\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-07 16:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 11:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 22:43+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
-"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
 
 #: ../tryit.html:7(title) ../parties.html:7(title) ../index.html:8(title)
 #: ../faq.html:7(title)
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 msgid "openSUSE"
 msgstr "openSUSE"
 
-#: ../tryit.html:40(h4) ../tryit.html:48(h4)
+#: ../tryit.html:40(h4)
 msgid "GNOME 3 based on <placeholder-1/>"
 msgstr "<placeholder-1/> äã GNOME 3"
 
@@ -76,27 +76,12 @@ msgstr "32 ãããããããçããããããã (v1.5.0)"
 msgid "Download for 64 bit systems (v1.5.0)"
 msgstr "64 ãããããããçããããããã (v1.5.0)"
 
-#: ../tryit.html:48(a)
-msgid "Fedora"
-msgstr "Fedora"
-
-#: ../tryit.html:50(a)
-msgid "Download for 32 bit systems (2011-04-05)"
-msgstr "32 ãããããããçããããããã (2011-04-05)"
-
-#: ../tryit.html:56(p)
+#: ../tryit.html:46(p)
 msgid ""
 "The user name for the openSUSE live image is 'tux' and the password is empty."
 msgstr "openSUSE çããããããããããããåã 'tux' ããããããããçããã"
 
-#: ../tryit.html:57(p)
-msgid ""
-"The user name for the Fedora live image is 'liveuser' and the password is "
-"empty."
-msgstr ""
-"Fedora çããããããããããããåã 'liveuser' ããããããããçããã"
-
-#: ../tryit.html:64(p)
+#: ../tryit.html:54(p)
 msgid ""
 "To run from a CD/DVD, burn the download to a disk, insert into your computer "
 "and reboot."
@@ -104,19 +89,19 @@ msgstr ""
 "CD/DVD ããåèãããããããããããããããããããããçããããããããã"
 "ãåããåèåããããããã"
 
-#: ../tryit.html:68(li)
+#: ../tryit.html:58(li)
 msgid "Download the USB image writer (below) and extract it"
 msgstr "äã USB ããããããããããããããããããåéãããããã"
 
-#: ../tryit.html:69(li)
+#: ../tryit.html:59(li)
 msgid ""
 "Open a terminal and navigate to the extracted image writer folder (eg. <code>"
 "$ cd Downloads/abock-image-usb-stick-f3b1002</code>)"
 msgstr ""
-"ããããããéããåéããããããããããããããããããçåããã (ä: "
+"ããããããéããåéãããããããããããããããããããçåããã (ä: "
 "<code>$ cd Downloads/abock-image-usb-stick-f3b1002</code>)ã"
 
-#: ../tryit.html:70(li)
+#: ../tryit.html:60(li)
 msgid ""
 "Prepare the image writer by running: <code>$ chmod a+x ./image-usb-stick</"
 "code>"
@@ -124,7 +109,7 @@ msgstr ""
 "ãããããããããèåããæåãããã: <code>$ chmod a+x ./image-usb-stick</"
 "code>"
 
-#: ../tryit.html:71(li)
+#: ../tryit.html:61(li)
 msgid ""
 "Remove any USB storage devices that you might have connected to your "
 "computer and insert the empty USB stick that you want to write to"
@@ -132,7 +117,7 @@ msgstr ""
 "ããããããããæçãããã USB ããããããããããåããæãèããããç"
 "ã USB ããããããåããã"
 
-#: ../tryit.html:72(li)
+#: ../tryit.html:62(li)
 msgid ""
 "Run the image writer script: <code>$ sudo ./image-usb-stick "
 "path_to_the_live_image.iso</code>"
@@ -140,17 +125,17 @@ msgstr ""
 "ãããããããããããããããåèããã: <code>$ sudo ./image-usb-stick "
 "path_to_the_live_image.iso</code>"
 
-#: ../tryit.html:73(li)
+#: ../tryit.html:63(li)
 msgid "To run the live image, reboot your computer with the USB stick attached"
 msgstr ""
 "ããããããããåèãããããUSB ããããããåãåãäãããããããããã"
 "ãããåèåããã"
 
-#: ../tryit.html:76(a)
+#: ../tryit.html:66(a)
 msgid "Download USB image writer"
 msgstr "USB ããããããããããããããã"
 
-#: ../tryit.html:63(div)
+#: ../tryit.html:53(div)
 msgid ""
 "<placeholder-1/> To run the GNOME 3 from a USB stick: <placeholder-2/"
 "><placeholder-3/><br/>"
@@ -158,33 +143,33 @@ msgstr ""
 "<placeholder-1/> GNOME 3 ã USB ãããããããåèããæé: <placeholder-2/"
 "><placeholder-3/><br/>"
 
-#: ../tryit.html:87(a) ../parties.html:233(a) ../index.html:111(a)
+#: ../tryit.html:77(a) ../parties.html:233(a) ../index.html:111(a)
 #: ../faq.html:56(h2) ../faq.html:75(a)
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME ãããããã"
 
-#: ../tryit.html:88(a) ../index.html:112(a) ../faq.html:76(a)
+#: ../tryit.html:78(a) ../index.html:112(a) ../faq.html:76(a)
 msgid "Creative Commons CC-BY"
 msgstr "Creative Commons CC-BY"
 
-#: ../tryit.html:89(a) ../parties.html:235(a) ../index.html:113(a)
+#: ../tryit.html:79(a) ../parties.html:235(a) ../index.html:113(a)
 #: ../faq.html:77(a)
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../tryit.html:89(a) ../parties.html:235(a) ../index.html:113(a)
+#: ../tryit.html:79(a) ../parties.html:235(a) ../index.html:113(a)
 #: ../faq.html:77(a)
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
 #. grid_12
-#: ../tryit.html:86(div) ../faq.html:74(div)
+#: ../tryit.html:76(div) ../faq.html:74(div)
 msgid ""
-"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: "
-"<placeholder-2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><br/> â"
+"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: <placeholder-"
+"2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><br/> â"
 msgstr ""
-"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæãåææãåèçã: "
-"<placeholder-2/> | åæ: <placeholder-3/><br/> â"
+"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæãåææãåèçã: <placeholder-"
+"2/> | åæ: <placeholder-3/><br/> â"
 
 #. String to use in faq.html after release
 #: ../temp.html:13(p)
@@ -382,7 +367,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Javascript has either been disabled or is not supported by your browser."
 msgstr ""
-"ãäãããããããã JavaScript ãçåãããããããããããããããããã"
+"ãäããããããããã JavaScript ãçåãããããããããããããããããã"
 "ãã"
 
 #: ../parties.html:219(noscript)
@@ -392,8 +377,8 @@ msgid ""
 "try again."
 msgstr ""
 "<placeholder-1/> ãããããããããååã JavaScript ãçæããããããååã"
-"èçãããããããããããããããã JavaScript ãæåãããåèçããããã"
-"ãã"
+"èçããããããããããããããããã JavaScript ãæåãããåèçãããã"
+"ããã"
 
 #: ../parties.html:226(p)
 msgid ""
@@ -418,8 +403,8 @@ msgid ""
 "Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> Share on: <placeholder-2/> | "
 "<placeholder-3/><br/> â"
 msgstr ""
-"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæ: <placeholder-2/> | "
-"<placeholder-3/><br/> â"
+"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæ: <placeholder-2/> | <placeholder-"
+"3/><br/> â"
 
 #: ../index.html:37(h1)
 msgid "The next generation GNOME desktop has arrived"
@@ -627,125 +612,137 @@ msgid "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #: ../index.html:123(a)
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../index.html:124(a)
 msgid "EspaÃol"
 msgstr "EspaÃol"
 
-#: ../index.html:124(a)
+#: ../index.html:125(a)
 msgid "ÙØØØÛ"
 msgstr "ÙØØØÛ"
 
-#: ../index.html:125(a)
+#: ../index.html:126(a)
 msgid "FranÃais"
 msgstr "FranÃais"
 
-#: ../index.html:126(a)
+#: ../index.html:127(a)
 msgid "Galego"
 msgstr "Galego"
 
-#: ../index.html:127(a)
+#: ../index.html:128(a)
 msgid "×××××"
 msgstr "×××××"
 
-#: ../index.html:128(a)
+#: ../index.html:129(a)
 msgid "Italiano"
 msgstr "Italiano"
 
-#: ../index.html:129(a)
+#: ../index.html:130(a)
 msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr "Bahasa Indonesia"
 
-#: ../index.html:130(a)
+#: ../index.html:131(a)
 msgid "ææè"
 msgstr "ææè"
 
-#: ../index.html:131(a)
+#: ../index.html:132(a)
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latvian"
 
-#: ../index.html:132(a)
+#: ../index.html:133(a)
 msgid "íêì"
 msgstr "íêì"
 
-#: ../index.html:133(a)
+#: ../index.html:134(a)
 msgid "Polski"
 msgstr "Polski"
 
-#: ../index.html:134(a)
+#: ../index.html:135(a)
 msgid "PortuguÃs do Brasil"
 msgstr "PortuguÃs do Brasil"
 
-#: ../index.html:135(a)
+#: ../index.html:136(a)
 msgid "RomÃnÄ"
 msgstr "RomÃnÄ"
 
-#: ../index.html:136(a)
+#: ../index.html:137(a)
 msgid "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../index.html:137(a)
+#: ../index.html:138(a)
 msgid "SlovenÅÄina"
 msgstr "SlovenÅÄina"
 
-#: ../index.html:138(a)
+#: ../index.html:139(a)
 msgid "Svenska"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../index.html:139(a)
+#: ../index.html:140(a)
 msgid "TÃrkÃe"
 msgstr "TÃrkÃe"
 
-#: ../index.html:140(a)
+#: ../index.html:141(a)
 msgid "Uyghur"
 msgstr "Uyghur"
 
-#: ../index.html:141(a)
+#: ../index.html:142(a)
 msgid "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../index.html:142(a)
+#: ../index.html:143(a)
 msgid "äæ (äååé)"
 msgstr "äæ (äååé)"
 
-#: ../index.html:143(a)
+#: ../index.html:144(a)
 msgid "äæ (éæ)"
 msgstr "äæ (éæ)"
 
-#: ../index.html:144(a)
+#: ../index.html:145(a)
 msgid "äæ (åç)"
 msgstr "äæ (åç)"
 
 #: ../index.html:114(div)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
+#| "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> "
+#| "| <placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-"
+#| "12/> | <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | "
+#| "<placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-"
+#| "19/> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | "
+#| "<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-"
+#| "26/> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/> | "
+#| "<placeholder-30/>"
 msgid ""
 "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
 "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
 "<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
-"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | "
-"<placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/"
-"> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | "
-"<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/"
-"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/> | "
-"<placeholder-30/>"
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | "
+"<placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/"
+"> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/> | <placeholder-"
+"27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/> | <placeholder-30/> | "
+"<placeholder-31/>"
 msgstr ""
 "<placeholder-1/><placeholder-2/> | <placeholder-3/> | <placeholder-4/> | "
 "<placeholder-5/> | <placeholder-6/> | <placeholder-7/> | <placeholder-8/> | "
 "<placeholder-9/> | <placeholder-10/> | <placeholder-11/> | <placeholder-12/> "
-"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | "
-"<placeholder-16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/"
-"> | <placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | "
-"<placeholder-23/> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/"
-"> | <placeholder-27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/> | "
-"<placeholder-30/>"
+"| <placeholder-13/> | <placeholder-14/> | <placeholder-15/> | <placeholder-"
+"16/> | <placeholder-17/> | <placeholder-18/> | <placeholder-19/> | "
+"<placeholder-20/> | <placeholder-21/> | <placeholder-22/> | <placeholder-23/"
+"> | <placeholder-24/> | <placeholder-25/> | <placeholder-26/> | <placeholder-"
+"27/> | <placeholder-28/> | <placeholder-29/> | <placeholder-30/>"
 
 #. grid_12
 #: ../index.html:110(div)
 msgid ""
-"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: "
-"<placeholder-2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/"
-"><placeholder-5/><br/> â"
+"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> Free to share and remix: <placeholder-"
+"2/><br/> Share on: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> â"
 msgstr ""
-"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæãåææãåèçã: "
-"<placeholder-2/> | åæ: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/"
-"><br/> â"
+"Copyright  2011 <placeholder-1/><br/> åæãåææãåèçã: <placeholder-"
+"2/> | åæ: <placeholder-3/> | <placeholder-4/><placeholder-5/><br/> â"
 
 #: ../faq.html:38(h2)
 msgid "The release"
@@ -935,6 +932,18 @@ msgstr ""
 "href=\"mailto:gnome-press-contact gnome org\">gnome-press-contact gnome org</"
 "a>ããéãããããã"
 
+#~ msgid "Fedora"
+#~ msgstr "Fedora"
+
+#~ msgid "Download for 32 bit systems (2011-04-05)"
+#~ msgstr "32 ãããããããçããããããã (2011-04-05)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The user name for the Fedora live image is 'liveuser' and the password is "
+#~ "empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fedora çããããããããããããåã 'liveuser' ããããããããçããã"
+
 #~ msgid "The next generation desktop has arrived"
 #~ msgstr "æääããããããããããããã"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]