[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Sat, 7 Jan 2012 08:41:50 +0000 (UTC)
commit 35f983be61b4ab50f9fb30358fd43d5286d37cfd
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sat Jan 7 09:41:43 2012 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d284d55..9af0a69 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2010.
# Jachym Simak <xsimi xsimi cz>, 2010.
-# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011.
+# Marek Äernockà <marek manet cz>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 10:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-31 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-07 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Nenà moÅnà kopÃrovat $srcdir/Makefile.plain do $srcdir/Makefile"
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Nynà pÅeloÅte balÃÄek $PKG_NAME zadÃnÃm pÅÃkazu âmakeâ"
-#: ../autogen.sh:181
+#: ../autogen.sh:182
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -49,17 +49,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"**Chyba**: SloÅka â$srcdirâ nevypadà jako nejvyÅÅà sloÅka balÃÄku $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:208
+#: ../autogen.sh:209
msgid "gnome-autogen.sh not available"
msgstr "gnome-autogen.sh nenà k dispozici"
-#: ../autogen.sh:211
+#: ../autogen.sh:212
msgid "gnome-doc-tool not available"
msgstr "gnome-doc-tool nenà k dispozici"
#. OpenSuSe splits gnome-doc-prepare into separate gnome-doc-utils-devel
#. package
-#: ../autogen.sh:215
+#: ../autogen.sh:216
msgid "gnome-doc-prepare not available"
msgstr "gnome-doc-prepare nenà k dispozici"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz â%(command)sâ: %(err)s"
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Nelze spustit pÅÃkaz â%sâ"
-#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:444
+#: ../jhbuild/commands/base.py:439 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:145
msgid "No command given"
msgstr "Nebyl zadÃn ÅÃdnà pÅÃkaz"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "modul %(mod)s nebyl sestaven vzhledem k nemoÅnosti sestavit %(dep)s"
msgid "Running post-installation trigger script: %r"
msgstr "BÄÅà skript post-install spouÅtÄnà po instalaci: %r"
-#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:592
+#: ../jhbuild/frontends/buildscript.py:247 ../jhbuild/frontends/gtkui.py:595
#, python-format
msgid "%(command)s returned with an error code (%(rc)s)"
msgstr "PÅÃkaz %(command)s vrÃtil chybovà kÃd (%(rc)s)"
@@ -999,64 +999,64 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Build Completed"
msgstr "SestavovÃnà hotovo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:374 ../jhbuild/frontends/terminal.py:278
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Chyba bÄhem kroku %(phase)s modulu %(module)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:391
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394
msgid "Pick an Action"
msgstr "Vyberte akci"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:394 ../jhbuild/frontends/terminal.py:305
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:306
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Znovu spustit krok %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:307
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:308
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorovat chybu a pokraÄovat s %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:309
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorovat chybu a pokraÄovat nÃsledujÃcÃm modulem"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:402 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
msgid "Give up on module"
msgstr "VzdÃt prÃci s modulem"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:409 ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "PÅejÃt na krok â%sâ"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:415
msgid "Open Terminal"
msgstr "OtevÅÃt terminÃl"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:588
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:591
#, python-format
msgid "%(command)s died with signal %(rc)s"
msgstr "PÅÃkaz %(command)s selhal se signÃlem %(rc)s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:642
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:645
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:661
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:664
msgid "Start At"
msgstr "Spustit od"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:704
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:707
msgid "Preferences"
msgstr "PÅedvolby"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:716
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:719
msgid "Disable network access"
msgstr "ZakÃzat pÅÃstup k sÃti"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:717
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:720
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Nezkazit moduly pÅi selhÃnÃ"
@@ -1079,47 +1079,47 @@ msgstr ""
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Chyba pÅi bÄhu %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:269
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:270
msgid "success"
msgstr "ÃspÄch"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:271
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:272
msgid "the following modules were not built"
msgstr "nÃsledujÃcà moduly nebyly sestaveny"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:293 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:294 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:400
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automaticky zkusit pÅÃkaz âconfigureâ znovu"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:297 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:405
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "automaticky zÃskat Äerstvou mÃstnà kopii"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:311
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
msgid "Start shell"
msgstr "Spustit shell"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
msgid "Reload configuration"
msgstr "Znovu naÄÃst nastavenÃ"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:321
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:322
msgid "choice: "
msgstr "volba:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:336
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:337
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "ukonÄit shell a pokraÄovat v sestavovÃnÃ"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:346
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:347
msgid "invalid choice"
msgstr "nesprÃvnà volba"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:355
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "NapiÅte âanoâ pro potvrzenà akce:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:357
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:358
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -1244,17 +1244,22 @@ msgstr ""
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "MaÅe se soubor .la: %r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:255
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:234
+#, python-format
+msgid "Failed to rename %(src)r to %(dest)r: %(msg)s"
+msgstr "Selhalo pÅejmenovÃnà %(src)r na %(dest)r: %(msg)s"
+
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:263
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "PÅesouvà se doÄasnà sloÅka DESTDIR %r do prefixu sestavenÃ"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:257
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:265
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Instalace dokonÄena: %d souborÅ zkopÃrovÃno"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:276
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:284
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1263,48 +1268,48 @@ msgstr ""
"PÅejmenovÃvajà se soubory v koÅeni sestavenà %(dest)r; moduly mohou mÃt "
"soubory nainstalovÃny mimo prefix instalace."
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:294
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:302
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Selhala instalace modulu od DESTDIR %(dest)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:304
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "ZbÃvà %d souborÅ z pÅedchozÃho sestavenÃ"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:307 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:315 ../jhbuild/utils/packagedb.py:265
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "SmazÃno: %(file)r"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:320
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Selhalo smazÃnà souboru %(file)r, kterà jiÅ nenà nainstalovÃn: %(msg)s"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "PÅeskakuje se %s (nebyl aktualizovÃn)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:374
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "PÅeskakuje se %s (balÃÄek a zÃvislosti nebyly aktualizovÃny)"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:438 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:456
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:446 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:464
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:83 ../jhbuild/modtypes/linux.py:90
#: ../tests/mock.py:143
msgid "Checking out"
msgstr "Zkontrolovat"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:450
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "zdrojovà sloÅka %s nebyla vytvoÅena"
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:467
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "vyÄistit sloÅku a zaÄÃt znovu"
@@ -1375,21 +1380,21 @@ msgstr "%(module)s mà zÃvislost na neznÃmÃm modul â%(invalid)sâ"
msgid "Unknown module:"
msgstr "NeznÃmà modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:366 ../jhbuild/moduleset.py:396
-#, python-format
-msgid "failed to parse %s: %s"
-msgstr "nepodaÅilo se zpracovat %s: %s"
-
-#: ../jhbuild/moduleset.py:391
+#: ../jhbuild/moduleset.py:388
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "nepodaÅilo se stÃhnout %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:423
+#: ../jhbuild/moduleset.py:393 ../jhbuild/moduleset.py:395
+#, python-format
+msgid "failed to parse %s: %s"
+msgstr "nepodaÅilo se zpracovat %s: %s"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:422
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Duplicitnà repozitÃÅ:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:527
+#: ../jhbuild/moduleset.py:526
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
"the network, perhaps you need to add use_local_modulesets = True to your ."
@@ -1420,14 +1425,14 @@ msgstr "ZavolÃn nedefinovanà pÅÃkaz"
msgid "file not in cache, but not allowed to check network"
msgstr "soubor nenà v mezipamÄti a nenà ani povolen pÅÃstup k sÃti"
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:105
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:108
#, python-format
msgid "Removing stale lock left by no longer extant pid %(pid)d, uid %(uid)d"
msgstr ""
"OdstraÅuje se starà zÃmek, kterà zÅstal po jiÅ neexistujÃcÃm pid %(pid)d, "
"uid %(uid)d"
-#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:117
+#: ../jhbuild/utils/lockfile.py:120
#, python-format
msgid ""
"Lock %(path)r taken by pid %(pid)d; waiting for it to exit. Press Control-C "
@@ -1778,4 +1783,4 @@ msgstr "nelze najÃt program âquiltâ"
#: ../jhbuild/versioncontrol/tarball.py:308
msgid "could not checkout quilt patch set"
-msgstr "nelze zkontrolovat vloÅenou sadu zÃplat"
\ No newline at end of file
+msgstr "nelze zkontrolovat vloÅenou sadu zÃplat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]