[gnome-bluetooth] Added Macedonian translation.



commit 9f12eca28b4f5891e4fb2ba01a12bfb13bcd8be2
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Fri Jan 6 02:51:28 2012 +0100

    Added Macedonian translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/mk.po   |  869 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 870 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index cbd4fcc..c39f19c 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -42,6 +42,7 @@ ku
 lt
 lv
 mai
+mk
 ml
 mn
 mr
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..12bfc6a
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,869 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 3.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-01-05 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 02:50+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
+msgid "Click to select device..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:136
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:177
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:845
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:721
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1030
+msgid "Device"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:757
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:1032
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1404
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1514
+msgid "Devices"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
+msgid "All categories"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
+msgid "Paired"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
+msgid "Trusted"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
+msgid "Not paired or trusted"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
+msgid "Paired or trusted"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
+#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#. The device category filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
+msgid "Device _category:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. The device type filter
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+msgid "Device _type:"
+msgstr "_ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐ:"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÐ, ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ, ÐÑÐ.)"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+msgid "All types"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+msgid "Phone"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+msgid "Modem"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+msgid "Computer"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+msgid "Headset"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+msgid "Headphones"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+msgid "Audio device"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+msgid "Keyboard"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+msgid "Mouse"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+msgid "Camera"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+msgid "Printer"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+msgid "Joypad"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+msgid "Tablet"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+msgid "Video device"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
+msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ GPS ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#. translators:
+#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
+#. * or leave untranslated
+#: ../lib/plugins/test.c:53
+msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÑ)"
+
+#: ../applet/main.c:118
+msgid "Select Device to Browse"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:122
+msgid "_Browse"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../applet/main.c:131
+msgid "Select device to browse"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:281
+msgid "Turn On Bluetooth"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:282
+#: ../applet/notify.c:159
+msgid "Bluetooth: Off"
+msgstr "Bluetooth: ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:285
+msgid "Turn Off Bluetooth"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:286
+#: ../applet/notify.c:159
+msgid "Bluetooth: On"
+msgstr "Bluetooth: ÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:291
+msgid "Bluetooth: Disabled"
+msgstr "Bluetooth: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:438
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../applet/main.c:441
+#: ../sendto/main.c:206
+#: ../sendto/main.c:308
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../applet/main.c:444
+#: ../applet/main.c:727
+msgid "Connected"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:447
+#: ../applet/main.c:727
+msgid "Disconnected"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:809
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:745
+#: ../applet/main.c:809
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1002
+msgid "Connect"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:758
+msgid "Send files..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../applet/main.c:768
+msgid "Browse files..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#: ../applet/main.c:779
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:787
+msgid "Mouse and Touchpad Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../applet/main.c:797
+msgid "Sound Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/main.c:850
+msgid "Debug"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Parse command-line options
+#: ../applet/main.c:869
+msgid "- Bluetooth applet"
+msgstr "- ÐÐÐÐÑ ÐÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/main.c:874
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÐÐÐÑÑÐÑÐ '%s --help' ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+
+#: ../applet/main.c:900
+msgid "Bluetooth Applet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:122
+#: ../moblin/main.c:129
+#: ../moblin/main.c:141
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/agent.c:196
+#: ../applet/agent.c:265
+#, c-format
+msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../applet/agent.c:202
+#, c-format
+msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ PIN-ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ %s."
+
+#: ../applet/agent.c:272
+#, c-format
+msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ PIN-ÐÑ â%sâ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ %s."
+
+#. translators: Whether to grant access to a particular service
+#: ../applet/agent.c:314
+#, c-format
+msgid "Grant access to '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../applet/agent.c:319
+#, c-format
+msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ %s ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ."
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:369
+#, c-format
+msgid "Pairing request for '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../applet/agent.c:371
+#: ../applet/agent.c:404
+#: ../applet/agent.c:434
+msgid "Bluetooth device"
+msgstr "Bluetooth ÑÑÐÐ"
+
+#: ../applet/agent.c:372
+msgid "Enter PIN"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ PIN"
+
+#. translators: this is a popup telling you a particular device
+#. * has asked for pairing
+#: ../applet/agent.c:396
+#, c-format
+msgid "Pairing confirmation for '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../applet/agent.c:405
+msgid "Verify PIN"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ PIN-ÐÑ"
+
+#: ../applet/agent.c:432
+#, c-format
+msgid "Authorization request from '%s'"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
+
+#: ../applet/agent.c:435
+msgid "Check authorization"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bluetooth Manager applet"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ Bluetooth"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
+msgid "Bluetooth: Checking"
+msgstr "Bluetooth: ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Browse files on device..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+msgid "Quit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Send files to device..."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
+msgid "Set up new device..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐ..."
+
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Always grant access"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Grant"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Reject"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Does not match"
+msgstr "_ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
+msgid "_Matches"
+msgstr "_ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
+msgid "_Show input"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
+#.
+#: ../wizard/main.c:204
+#: ../wizard/main.c:326
+#, c-format
+msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../wizard/main.c:245
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1147
+#, c-format
+msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐ PIN-ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ."
+
+#: ../wizard/main.c:299
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1198
+msgid "Please enter the following PIN:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ PIN:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
+#.
+#: ../wizard/main.c:385
+#, c-format
+msgid "Setting up '%s' failed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:442
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'..."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ â%sâ..."
+
+#: ../wizard/main.c:480
+#: ../moblin/moblin-panel.c:750
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press âEnterâ on the keyboard:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ PIN ÐÐ â%sâ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ âEnterâ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÑÐÑÐ:"
+
+#: ../wizard/main.c:482
+#: ../moblin/moblin-panel.c:752
+#, c-format
+msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ PIN ÐÐ â%sâ:"
+
+#. translators:
+#. * The '%s' is the device name, for example:
+#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
+#.
+#: ../wizard/main.c:505
+#, c-format
+msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ â%sâ..."
+
+#: ../wizard/main.c:523
+#: ../moblin/moblin-panel.c:777
+#, c-format
+msgid "Successfully set up new device '%s'"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ â%sâ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:1
+#: ../moblin/pin.ui.h:1
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ Ð GPS ÑÑÐÐÐ)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:2
+#: ../moblin/pin.ui.h:2
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:3
+#: ../moblin/pin.ui.h:3
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:4
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ Bluetooth ÑÑÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:5
+#: ../moblin/pin.ui.h:4
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ PIN:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:6
+msgid "Device Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:7
+msgid "Device Setup Failed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:8
+msgid "Device search"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "Do not pair"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1351
+msgid "Does not match"
+msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "Finishing New Device Setup"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+#: ../moblin/pin.ui.h:6
+msgid "Fixed PIN"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:15
+msgid "Introduction"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1347
+msgid "Matches"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:18
+#: ../moblin/pin.ui.h:7
+msgid "PIN Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÐ PIN..."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ:"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Select the device you want to set up"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:22
+msgid "Setup Completed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:23
+msgid "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Bluetooth ÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Bluetooth ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:24
+msgid "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be âvisibleâ (sometimes called âdiscoverableâ). Check the device's manual if in doubt."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ 10 ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ âÐÐÐÐÐÐâ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:25
+msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐ Bluetooth ÑÑÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:26
+#: ../moblin/pin.ui.h:8
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ PIN"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
+msgid "_Restart Setup"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Device Setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ Bluetooth ÑÑÐÐ"
+
+#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
+msgid "Setup Bluetooth devices"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ Bluetooth ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:151
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%'d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:156
+#: ../sendto/main.c:169
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] "%'d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%'d ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:167
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] "%'d ÑÐÑ"
+msgstr[1] "%'d ÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:177
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %'d ÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:245
+msgid "File Transfer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:249
+msgid "_Retry"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ"
+
+#. translators: This is the heading for the progress dialogue
+#: ../sendto/main.c:269
+msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ Bluetooth"
+
+#: ../sendto/main.c:281
+msgid "From:"
+msgstr "ÐÐ:"
+
+#: ../sendto/main.c:293
+msgid "To:"
+msgstr "ÐÐ:"
+
+#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:355
+msgid "An unknown error occurred"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:348
+msgid "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts Bluetooth connections"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ Bluetooth ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:446
+#, c-format
+msgid "Sending %s"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ %s"
+
+#: ../sendto/main.c:453
+#: ../sendto/main.c:524
+#, c-format
+msgid "Sending file %d of %d"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ %d ÐÐ %d"
+
+#: ../sendto/main.c:520
+#, c-format
+msgid "%d KB/s"
+msgstr "%d KB/ÑÐÐ."
+
+#: ../sendto/main.c:522
+#, c-format
+msgid "%d B/s"
+msgstr "%d B/ÑÐÐ."
+
+#: ../sendto/main.c:658
+msgid "Select device to send to"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:663
+msgid "_Send"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:707
+msgid "Choose files to send"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:710
+msgid "Select"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:736
+msgid "Remote device to use"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "Remote device's name"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
+#, c-format
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
+msgstr "OBEX ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Transfer"
+msgstr "Bluetooth ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
+msgid "Send files via Bluetooth"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑ Bluetooth"
+
+#: ../moblin/main.c:93
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../moblin/main.c:101
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "Moblin Bluetooth ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../moblin/main.c:102
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "- Moblin Bluetooth ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d ÑÐÑ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÑÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d ÐÐÐÑÑÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. 2 minutes 12 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgctxt "time"
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 ÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ\n"
+"Bluetooth ÐÐ %s."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐ %s ÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+
+#. Translators: this is a verb (just like "Connect"), not a noun.
+#: ../moblin/moblin-panel.c:986
+msgid "Pair"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1023
+msgid "Browse"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1220
+msgid "Device setup failed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1234
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1310
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1359
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1437
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1669
+msgid "Back to devices"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1273
+msgid "Done"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1294
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1331
+msgid "Device setup"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1454
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1585
+msgid "Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1470
+msgid "Only show:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ:"
+
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1476
+msgid "PIN options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ PIN"
+
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1520
+msgid "Add a new device"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐ"
+
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1603
+msgctxt "Power"
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1621
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Bluetooth"
+
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1627
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ Bluetooth"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]