[anjuta] Updated Japanese translation



commit fc9e15842fc5a93fb1d94c256b63dbbe95c57cc1
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
Date:   Fri Jan 6 01:00:28 2012 +0900

    Updated Japanese translation

 manuals/anjuta-manual/ja/ja.po |11592 ++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 7049 insertions(+), 4543 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/ja/ja.po b/manuals/anjuta-manual/ja/ja.po
index 7e1e41a..52492df 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/ja/ja.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/ja/ja.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-12 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-13 01:00+0900\n"
-"Last-Translator: Hiroyuki Sekihara <hiroyuki sekihara gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-30 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 23:37+0900\n"
+"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,5233 +16,7739 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:27(title)
-msgid "Anjuta IDE Manual"
-msgstr "Anjuta IDE ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(edition)
-msgid "v1.0.0"
-msgstr "v1.0.0"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:30(para)
-msgid "Manual for the Anjuta IDE"
-msgstr "Anjuta IDE ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:34(firstname)
-msgid "Naba"
-msgstr "Naba"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:35(surname)
-msgid "Kumar"
-msgstr "Kumar"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(firstname)
-msgid "Andy"
-msgstr "Andy"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:39(surname)
-msgid "Piper"
-msgstr "Piper"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:42(firstname)
-msgid "Biswapesh"
-msgstr "Biswapesh"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:43(surname)
-msgid "Chattopadhyayr"
-msgstr "Chattopadhyayr"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:46(firstname)
-msgid "Johannes"
-msgstr "Johannes"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:47(surname)
-msgid "Schmid"
-msgstr "Schmid"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:51(year)
-msgid "2001-2002"
-msgstr "2001-2002"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:52(year)
-msgid "2006-2008"
-msgstr "2006-2008"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:53(holder)
-msgid "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
-msgstr "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:54(holder)
-msgid "Johannes Schmid"
-msgstr "Johannes Schmid"
+#: C/widget-index.page:8(desc)
+msgid "All windows and dialogs."
+msgstr ""
+
+#: C/widget-index.page:11(name) C/run-run.page:15(name)
+#: C/run-parameters-dialog.page:15(name)
+#: C/project-wizard-template.page:13(name)
+#: C/project-wizard-create.page:14(name)
+#: C/project-manager-target.page:14(name) C/project-manager.page:11(name)
+#: C/project-manager-package.page:13(name)
+#: C/project-manager-module.page:15(name)
+#: C/project-manager-library.page:12(name)
+#: C/project-manager-file.page:15(name) C/project-import.page:15(name)
+#: C/makefile-project-backend.page:12(name)
+#: C/directory-project-backend.page:12(name) C/debug-watch.page:13(name)
+#: C/debug-tips.page:13(name) C/debug-step.page:13(name)
+#: C/debug-stack.page:13(name) C/debug-run.page:15(name)
+#: C/debug-process-dialog.page:13(name) C/debug-local.page:13(name)
+#: C/debug-information.page:13(name) C/debug-expression.page:13(name)
+#: C/debug-execute.page:13(name) C/debug-data.page:13(name)
+#: C/debug-custom.page:13(name) C/debug-cpu.page:13(name)
+#: C/debug-breakpoint.page:13(name) C/debug-breakpoint-dialog.page:14(name)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:14(name)
+#: C/autotools-build-plugin.page:12(name)
+#: C/autotools-build-install.page:15(name)
+#: C/autotools-build-distribute.page:15(name)
+#: C/autotools-build-configure.page:15(name)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:15(name)
+#: C/autotools-build-compile.page:15(name)
+#: C/autotools-build-clean.page:15(name) C/autotools-build-build.page:15(name)
+msgid "SÃbastien Granjoux"
+msgstr ""
+
+#: C/widget-index.page:12(email) C/run-run.page:16(email)
+#: C/run-parameters-dialog.page:16(email)
+#: C/project-wizard-template.page:14(email)
+#: C/project-wizard-create.page:15(email)
+#: C/project-manager-target.page:15(email) C/project-manager.page:12(email)
+#: C/project-manager-package.page:14(email)
+#: C/project-manager-module.page:16(email)
+#: C/project-manager-library.page:13(email)
+#: C/project-manager-file.page:16(email) C/project-import.page:16(email)
+#: C/makefile-project-backend.page:13(email)
+#: C/directory-project-backend.page:13(email) C/debug-watch.page:14(email)
+#: C/debug-tips.page:14(email) C/debug-step.page:14(email)
+#: C/debug-stack.page:14(email) C/debug-run.page:16(email)
+#: C/debug-process-dialog.page:14(email) C/debug-local.page:14(email)
+#: C/debug-information.page:14(email) C/debug-expression.page:14(email)
+#: C/debug-execute.page:14(email) C/debug-data.page:14(email)
+#: C/debug-custom.page:14(email) C/debug-cpu.page:14(email)
+#: C/debug-breakpoint.page:14(email) C/debug-breakpoint-dialog.page:15(email)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:15(email)
+#: C/autotools-build-plugin.page:13(email)
+#: C/autotools-build-install.page:16(email)
+#: C/autotools-build-distribute.page:16(email)
+#: C/autotools-build-configure.page:16(email)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:16(email)
+#: C/autotools-build-compile.page:16(email)
+#: C/autotools-build-clean.page:16(email)
+#: C/autotools-build-build.page:16(email)
+msgid "seb sfo free fr"
+msgstr ""
+
+#: C/widget-index.page:16(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Breakpoint add dialog"
+msgid "Windows and dialogs"
+msgstr "ãããããããããèå ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:58(para)
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>, "
-"Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation "
-"with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. "
-"You may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free Documentation License</"
-"citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://www.fsf.org\";>their Web site</ulink> or by writing to: Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA."
-msgstr ""
-"GNU Free Documentation License (GFDL) ãççäããããããããããããããé"
-"åããããåæãããããèåããããFree Software Foundation ããçèããã"
-"ããããã 1.1 äéãããããããããã ããããããèçããããããããã"
-"<citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>ãããããåæãFree "
-"Software Foundationã<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>ãããã"
-"ãã</ulink>ãèããããääãããããããããã: Free Software Foundation, "
-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:70(para)
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
-"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
-"GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or initial "
-"caps."
-msgstr ""
-"äãäæãèåããããããååãããããäçããååãçéåæãåãããã"
-"GNOME ãããããããããã ãããããããçéåæãèçããååãããããåæ"
-"åãæåã1æåããåæåãèèãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:81(revnumber)
-msgid "Anjuta Manual 2.1.0"
-msgstr "Anjutaããããã2.1.0"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:82(date)
-msgid "2007"
-msgstr "2007"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
-msgstr "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
-msgid "Anjuta Team"
-msgstr "Anjuta Team"
+#: C/run-run.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "The program that you want to debug"
+msgid "Start a program without the debugger."
+msgstr "ããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title) C/anjuta-manual.xml:6(title)
-msgid "Introduction"
-msgstr "ãããã"
+#: C/run-run.page:19(name) C/project-wizard-template.page:17(name)
+#: C/project-wizard-create.page:18(name)
+#: C/project-manager-target.page:18(name) C/project-manager.page:15(name)
+#: C/project-manager-package.page:17(name)
+#: C/project-manager-module.page:19(name)
+#: C/project-manager-library.page:16(name)
+#: C/project-manager-file.page:19(name) C/project-import.page:19(name)
+#: C/makefile-project-backend.page:16(name) C/full-index.page:11(name)
+#: C/directory-project-backend.page:16(name) C/debug-watch.page:17(name)
+#: C/debug-tips.page:17(name) C/debug-step.page:17(name)
+#: C/debug-stack.page:17(name) C/debug-run.page:19(name)
+#: C/debug-process-dialog.page:17(name) C/debug-local.page:17(name)
+#: C/debug-information.page:17(name) C/debug-expression.page:17(name)
+#: C/debug-custom.page:17(name) C/debug-cpu.page:17(name)
+#: C/debug-breakpoint.page:17(name) C/debug-breakpoint-dialog.page:18(name)
+#: C/autotools-build-build.page:19(name)
+msgid "Philip Chimento"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> is a versatile Integrated Development "
-"Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced "
-"programming facilities includes project management, application wizards, an "
-"interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated Devhelp "
-"API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated gprof "
-"performance profiler, a class generator, a powerful source editor, source "
-"browsing, and more."
+#: C/run-run.page:20(email) C/project-wizard-template.page:18(email)
+#: C/project-wizard-create.page:19(email)
+#: C/project-manager-target.page:19(email) C/project-manager.page:16(email)
+#: C/project-manager-package.page:18(email)
+#: C/project-manager-module.page:20(email)
+#: C/project-manager-library.page:17(email)
+#: C/project-manager-file.page:20(email) C/project-import.page:20(email)
+#: C/makefile-project-backend.page:17(email) C/full-index.page:12(email)
+#: C/directory-project-backend.page:17(email) C/debug-watch.page:18(email)
+#: C/debug-tips.page:18(email) C/debug-step.page:18(email)
+#: C/debug-stack.page:18(email) C/debug-run.page:20(email)
+#: C/debug-process-dialog.page:18(email) C/debug-local.page:18(email)
+#: C/debug-information.page:18(email) C/debug-expression.page:18(email)
+#: C/debug-custom.page:18(email) C/debug-cpu.page:18(email)
+#: C/debug-breakpoint.page:18(email) C/debug-breakpoint-dialog.page:19(email)
+#: C/autotools-build-build.page:20(email)
+msgid "philip chimento gmail com"
 msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããGNOME ããããããçããåççãçåé"
-"ççå(IDE)ãããããããããççããããããããã ããããããåèåãã"
-"ããããGlade UI ãããããDevhelp API ããããValgrind ãããããããããã"
-"gprof ããããããã ãããããããããããããããããååããããããããã"
-"ããããããèçãããããããããããéçãåèãããããããããããæèã"
-"åããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:14(para)
-msgid ""
-"Anjuta DevStudio has been designed to be simple to operate yet powerful "
-"enough to fulfill all your programming needs. We've added many new features "
-"to Anjuta over the course of its development. Our focus is on delivering "
-"power and usability at the same time and making your software development "
-"enjoyable without overloading your senses. We intend to continue improving "
-"and stabilizing Anjuta to give you the best IDE experience possible. We hope "
-"you will have a good time using Anjuta. If not, please help us make it "
-"better by reporting bugs and suggestions."
+
+#: C/run-run.page:24(title)
+msgid "Run a program"
 msgstr ""
-"Anjuta DevStudio ããããããæäæãããããéããããããããããããããé"
-"çãããããåèãããããããããããæããããããããåãæããããããç"
-"ããã Anjuta ãéçããéçããããããæèãèåãããããããçããããã"
-"ãããããäãããããäçãããããããããããéçãæãããããããããã"
-"ãççãããããã Anjuta ãæéã IDE ããæãããããããããAnjuta ãæè"
-"ãäéæåäãçããããããããããã Anjuta ãæããäããããããããéã"
-"ãããããããããããããããååã Anjuta ãããããããããããããããã"
-"ååãææããããããçãããæåãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:25(para)
+#: C/run-run.page:26(p)
 msgid ""
-"The following screenshot illustrates some of the things you will find in "
-"Anjuta."
-msgstr "ãããAnjutaãäçãããããããããããããããääããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:31(title) C/anjuta-manual.xml:33(screeninfo)
-msgid "Anjuta in action"
-msgstr "Anjutaãäçä"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:39(para)
-msgid ""
-"Anjuta has a flexible and advanced docking system that allows you to lay out "
-"all views in whatever way you like. You can drag and drop the views using "
-"drag bars and rearrange the layout. The layouts are persistent for each "
-"project so you can maintain different layouts for different projects. All "
-"dock views are minimizable to avoid clutter in the main window. Minimized "
-"views appear as icons on the left side of the main window. You can configure "
-"all menu actions either by typing when the cursor is over a menu item (the "
-"usual GNOME way) or through a dedicated shortcut configuration user "
-"interface."
-msgstr ""
-"Anjuta ãæèãåããããããããããããæããããããããããããããããã"
-"ããããããããããæããããããããããããããããããããããããèåã"
-"ãããããããããäåãããããããããããããããããããããççããã"
-"ãã ãããããããããããããããããããã ããããããåæãããèããã"
-"ãããããããããããããããæååããããããããããæååããããããã"
-"ããã ããããããååãããããåèçããããããããããããããããããè"
-"çããããããããããããããåããåçãããããããããèåããããããã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:50(para)
-msgid ""
-"Please report any problems with <application>Anjuta</application> - this "
-"will help to improve the software, as well as helping the open source "
-"community."
+"If <app>Anjuta</app> is used to start a program it checks that it is up to "
+"date and builds it if needed."
 msgstr ""
-"<application>Anjuta</application>ãéããåéãããããããããããããããã"
-"ããããããæèãæåãããããåæãããããããããããããããåãããã"
-"ããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Getting Familiar with Anjuta"
-msgstr "Anjuta ãäãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(title)
-msgid "Menus and shortcuts"
-msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:6(para)
+#: C/run-run.page:31(p)
 msgid ""
-"At the top of the <application>Anjuta</application> main window is the menu "
-"bar. You can access almost all of Anjuta's functionality through menu items. "
-"Operations have been grouped according to their type. For example, file "
-"operations have been grouped into the <guisubmenu>File</guisubmenu> menu."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Run</gui></"
+"guiseq> or press <key>F3</key> to execute the current program."
 msgstr ""
-"<application>Anjuta</application > ãããã ãããããäéããããããããã"
-"ãããAnjuta ãããããããããæèããããããããããæäãçéãããããã"
-"ãåãããããããäãããããããéããæäã <guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu> ããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:15(title)
-msgid "Menubar"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(screeninfo)
-msgid "Anjuta menubar"
-msgstr "Anjuta ããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:23(title) C/anjuta-manual.xml:25(screeninfo)
-msgid "File menu"
-msgstr "ãããã ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:30(para)
-msgid ""
-"Shortcut keys are available for many menu items. All shortcut keys are shown "
-"alongside the corresponding menu items. Some other useful shortcuts are "
-"listed here."
-msgstr ""
-"åããããããããããããããããããããæãèçãããããããããããã"
-"ããããããçæãããããããääãããäåãäåãããããããããçãã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Switch Editor Page:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (forward) and "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
-"keycap></keycombo> (backward). You can also switch pages by right-clicking "
-"on the notebook tabs and selecting a filename from the pop-up menu (useful "
-"when all the tabs in the editor are not visible at once). Some desktop "
-"configurations may already have these shortcut keys assigned. In that case, "
-"you will need to reconfigure them (not in Anjuta, because they are fixed) if "
-"you want to use these shortcuts."
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããããåãæã: </emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> ãæãææ"
-"ãã <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
-"keycap></keycombo> ãåããããããããåãæãããããããããã ãããåã"
-"ãããããããããããèçãããããããããäèãéæããããããåãæãã"
-"åèãã(ããããããèçããããããããååãäåããããããããã)ããã"
-"ãããããèåãããããããããããããããããæãçéæããååãããã"
-"ããããããããããããããããããäããããåèåããåèããããã(äèã"
-"ã Anjuta ãããããããããååãããåèåãããããã)ã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:49(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Context Help:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Place the cursor on the word (for "
-"example, the function name) for which you want to get API help and type this "
-"shortcut. Context help only works if you have <application>Devhelp</"
-"application> installed; otherwise, the context help menu and toolbar button "
-"will be inactive. You can get Devhelp from the <application>Devhelp</"
-"application> website. You will also have to install the related "
-"<application>Devhelp</application> books."
-msgstr ""
-"<emphasis>çæäåããã: </emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> API ããããåçãããåè(äããéæå"
-"ãã)ããããããçåããããããããããããããæãããããããçæäåãã"
-"ããã<application>Devhelp</application> ããããããããããããååããæå"
-"ãããããããããããããããååããããããããããããããããããçåã"
-"ãããããDevhelp ã <application>Devhelp</application> ããããããããåæ"
-"ãããããããã<application>Devhelp</application> ãåçãããããããããã"
-"ããããããããåèãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:60(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Autocomplete:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. Type this shortcut with the cursor "
-"placed at the end of an incomplete word and a list of words matching the "
-"remaining part will appear. Scroll and select the right word from the list "
-"if you find one."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããããããã: </emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> ååãããããããèãæåããã"
-"ããããããããæãããæããéåãèåããèãããããèçãããããããã"
-"æãèãããããããããããéæããååãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:68(para)
-msgid ""
-"<emphasis>More shortcuts:</emphasis> Look for the shortcut keys displayed on "
-"the right side of menu item labels. Shortcuts can also be changed as "
-"explained in the tip below."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããäãããããããã: </emphasis> ããäããããããããããåå"
-"ãèçãããããããããããããããããããããäçãããããããäèããã"
-"ããçäãããããããææãããããããããããããããããããããåèã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:75(title)
-msgid "Customize shortcuts"
-msgstr "ãããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:76(para)
-msgid ""
-"You can change the default shortcuts by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem>Preferences</"
-"guimenuitem></menuchoice> and selecting the <interface> Shortcuts</"
-"interface> tab."
-msgstr ""
-"ããããã <menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guimenuitem>èå</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãã <interface>ããããããã</interface> ãããé"
-"æãããããæåãããããããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:87(title)
-msgid "Main Window"
-msgstr "ããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:88(para)
-msgid ""
-"The main window contains several view windows which can be rearranged by "
-"dragging on their title bars. They can also be minimized by clicking on the "
-"minimize buttons on the left of title bars."
-msgstr ""
-"ããã ããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããåéçããããããããããããããååãã"
-"ãæååããããæããæååããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:97(para)
-msgid ""
-"The <interface>Documents window</interface> will have one document active at "
-"a time (if there are any files opened). All file commands will apply to this "
-"active document. You can switch to any document by clicking on its tab. You "
-"can do the same by right-clicking on the page tabs and choosing the document "
-"from the pop-up menu that will appear. This is especially useful when you "
-"have a lot of files opened, but not all of them are visible in the page tab "
-"area."
-msgstr ""
-"<interface>ãããããã ããããã</interface>ã(ããèæããããããããéã"
-"ããããããã)1ããããããã ããããããæãããããããããéãããããã"
-"ãããããããããããããããããåããåèãããããããããããããããã"
-"ããããããåãæããããããããããããããããåããããããèçããã"
-"ããããããããããããããããããéæããããããããããããããããã"
-"ããåéããããããããããããããããããèçãåããããããæãéåãã"
-"ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(para)
-msgid ""
-"The <interface>Project window</interface> shows a tree of project files if "
-"you have a project opened. Otherwise, the <interface>Project window</"
-"interface> is usually hidden. Double-clicking on any item in the "
-"<interface>Project window</interface> will open that file."
-msgstr ""
-"<interface>ãããããã ããããã</interface>ããããããããããããããã"
-"ããããããèçãããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããããããããéããããããã"
-"ãéåãèçãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
-msgid ""
-"The <interface>Files window</interface> shows a file tree. If no project is "
-"open, the file tree usually points to the file system root but you can "
-"change this in the preferences. If a project is open, the window shows all "
-"files in the project. Double-clicking opens a file in the appropriate "
-"application as configured in the GNOME MIME preferences. Right-clicking "
-"opens a context menu which gives you choices about how to open the file."
-msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface>ãããããããããèçãããããã"
-"ããããããããããããããããååãããããããããããããããèçããã"
-"ããããèåãåæããäãåèããããããããããããããããããååããã"
-"ãããããããããããããããèçãããããèçãããããããããããããã"
-"ãããããããGNOME ã MIME èåãåãããéåããããããããããèåããã"
-"ãããããåããããããèçããããããããããããããããããããããææ"
-"ãéæããäãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:125(para)
-msgid ""
-"The <interface>Symbols window</interface> shows a tree of available symbols "
-"in the project generated from the <application>ctags</application> parser. "
-"Double-clicking opens an editor window with the corresponding file and line."
-msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface>ãããããããã "
-"<application>ctags</application> ãçæãããåçåèãããããããããèçã"
-"ããããèçãããããããããããããããããããããããååããããããè"
-"ãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
-msgid ""
-"There is also a <interface>Search tab</interface> in the Symbols window "
-"where you can search for symbols."
-msgstr ""
-"ãããã ãããããã<interface>æçãã</interface>ããããããããæçãã"
-"äãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:136(para)
-msgid ""
-"The <interface>Message window</interface> will list all the messages (both "
-"<filename>stdout</filename> and <filename>stderr</filename> outputs) when an "
-"external command is executed. The <interface>Message window</interface> is "
-"usually hidden, but appears as soon as an external command is executed, such "
-"as during file or project compilation, debugging sessions, searches, and "
-"many other operations. <application>Anjuta</application> also adds its own "
-"messages here when necessary."
-msgstr ""
-"<interface>ããããã ããããã</interface>ãããããããããããåéããã"
-"ããåèãããããããããããããã(<filename>stdout</filename> ã "
-"<filename>stderr</filename> ãäæ)ãååããããã<interface>ããããããã"
-"ãããã</interface>éåèçãããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããæçãããåéãããããåèããããèçããããã"
-"<application>Anjuta</application> ãåèããããèåèèãããããããèåå"
-"åãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
-msgid ""
-"The colors used to display the messages are important. Messages displayed in "
-"the standard foreground color (usually black) are normal messages. Messages "
-"displayed in orange are warnings, and those displayed in red are errors. "
-"Warning and error messages are <emphasis>linked</emphasis>: double-clicking "
-"on such a message will take you to the particular file and line number "
-"specified in the message."
-msgstr ""
-"ããããããéèåãããèåããããããããéåãããããããææãè(éåã"
-"éè)ãèåãããããèãããããèèãååãããããèåãããããããããã"
-"ããããããååãåæã <emphasis>ããã</emphasis> ãããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããèçããããããããããèåãèãçåãã"
-"ãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:152(para)
-msgid ""
-"For example, when you compile a file which contains errors, some red "
-"messages will appear showing what the problems are, and where they occur. "
-"Double-clicking on such messages will open the file and highlight the line "
-"containing the error."
-msgstr ""
-"äããããããåããããããããããããããããããèãæåããäãååãã"
-"ããäãèãããããååããããããããããããããããããããããããã"
-"ãããåãããããããããããããããããããããããããèåããèãããã"
-"ããèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:160(para)
-msgid ""
-"The <interface>Terminal window</interface> is a terminal emulator where you "
-"can type commands just like in the GNOME Terminal application."
-msgstr ""
-"<interface>ããããã ããããã</interface> ãããããææäãããããGNOME "
-"ãçæããããçæããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:168(title)
-msgid "Session management"
-msgstr "ããããã ããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:169(para)
-msgid ""
-"All settings, including window sizes and positions, are saved when you exit "
-"<application>Anjuta</application>. Session management is still under "
-"development, so you should not exit <application>Anjuta</application> with "
-"any unsaved documents. <application>Anjuta</application> will display a "
-"warning if you try to exit with unsaved documents still open."
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ãçäããããããããããããããããäç"
-"ãåããããããèåãäåããããããããããããã ãããããããããããé"
-"çäãæèããã <application>Anjuta</application> ãçäããæããäåããã"
-"ãããããããããäåããããçäãããããããããããã"
-"<application>Anjuta</application> ãçäæãäåãããããããããããããã"
-"ãèåãèçãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "File Operations"
-msgstr "ããããæä"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:6(title)
-msgid "Creating a new file and inserting text"
-msgstr "ãããããæèäæããããããæå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:8(title)
-msgid "Creating a New File"
-msgstr "ãããããæèäæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:9(para)
-msgid ""
-"To create a new file, choose <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, or "
-"click on the <guibutton>New File</guibutton> button on the main toolbar. A "
-"new page will appear in the editor (or a new window if the parent document "
-"is windowed). New documents will be named <filename>newfile#1</filename>, "
-"<filename>newfile#2</filename>, <filename>newfile#3</filename> and so on."
-msgstr ""
-"ãããããæèäæããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>æè</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããã"
-"ããã <guibutton>æè</guibutton> ããããããããããããããããããããã"
-"ã(ããããããããããèçãããããååãæããããããã)ã <filename>æã"
-"ããããã1</filename>ã<filename>æãããããã2</filename>ã<filename>æã"
-"ããããã3</filename> ããããååãæãããããããäæããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:19(title)
-msgid "Save file"
-msgstr "ãããããäå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:20(para)
-msgid ""
-"You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss in "
-"case of a crash."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããåãããéããããããæããäæããã"
-"ããããããããããããæãäåãããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:27(title)
-msgid "File Wizard"
-msgstr "ãããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:38(title)
-msgid "New File Wizard"
-msgstr "ãããããæèäæããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:40(screeninfo) C/anjuta-manual.xml:153(screeninfo)
-msgid "The Open File dialog"
-msgstr "ããããããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:28(para)
-msgid ""
-"A wizard can also be used to create a new file. To create a new file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>New</"
-"guisubmenu><guimenuitem>File</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar. "
-"This will open the New File dialog. Select the file type. Enter the "
-"filename. The suffix will be automatically added. You can add license "
-"information (according to your license choice) and a header. In case of a C/C"
-"++ header file, you can also add an header template. Click <guibutton>OK</"
-"guibutton> to validate the creation. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ãããããæèäæããããããããäçãããããããããããããã"
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æè</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããã"
-"ããæèäæãããããããããããããã ãããããæèäæ ããããããèç"
-"ãããããããããããããçéãååãååããããçéãåããæååãèåç"
-"ãèåãããããããããéããããããããåãããããããæåãèåãããã"
-"ããããããC/C++ ããããããããååãããããããããããããèåããã"
-"ãããããã<guibutton>OK</guibutton> ããããæäãããæãããããããäæ"
-"ããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:45(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> occasionally also creates new file windows "
-"during some operations. For example, some Subversion operations such as "
-"<command>Diff</command> and <command>View Log</command> create new file "
-"windows and add the output there. You can save the contents of these windows "
-"to real files if you like."
-msgstr ""
-"äãããæäãéãã<application>Anjuta</application> ã ãããããæèäæ "
-"ããããããèçããååããããããäãã Subversion ã <command>åå</"
-"command> ã <command>ãããèç</command> ãæäãèããããããããæèãä"
-"æãããããçæãååããããããçæãäåãããããããåéããããããä"
-"åããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:54(title)
-msgid "Inserting Macros"
-msgstr "ããããæå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:55(para)
-msgid ""
-"You can use <emphasis>macros</emphasis> to quickly edit repetitive sequences "
-"of text."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããã</emphasis> ãäçããããååããããããçãèããçæãå"
-"åãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:59(para)
-msgid "The Macro plugin must be activated."
-msgstr "ããããããããããæåããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:64(title)
-msgid "Inserting"
-msgstr "æå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"Two types of macros are available: Anjuta macros and user macros (displayed "
-"as \"My macros\"). Anjuta macros are not modifiable, but you can define and "
-"modify your own user macros."
-msgstr ""
-"ããããã2ãããããããããã: Anjuta ãããããããããåçããããã"
-"(\"ãããããããé\"ãèçãããã)ã Anjuta ãããããããAnjuta ããããã"
-"çéããããããããããããèåãåçããããããããããèçãäæãããã"
-"ãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:69(para)
-msgid ""
-"To insert a macro, move the cursor to the desired place. Select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Macros...</guimenuitem></menuchoice>. A dialog "
-"window appears. Select the desired macro in the list. The result of the "
-"macro expansion is displayed in the window and a summary is shown in the "
-"dialog window. Choose <guibutton>Insert</guibutton>. The expanded macro text "
-"is inserted at the cursor position."
-msgstr ""
-"ããããæåãããããæåãããåæããããããçåãããããããããããã"
-"ã <menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guisubmenu>ããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããã...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããã"
-"ããããèçãããããããããããæåãããããããéæãããããããããã"
-"ããåéããçæããçåãæèãèçããã<guibutton>æå</guibutton> ããã"
-"ãããäçãããããæåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:82(title)
-msgid "Macro"
-msgstr "ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(screeninfo)
-msgid "The Macro dialog"
-msgstr "ããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:77(para)
-msgid ""
-"Another way to insert a macro is to select <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Macros</guisubmenu><guimenuitem>Insert Macro...</"
-"guimenuitem></menuchoice>, then to press the desired macro shortcut. "
-"<placeholder-1/>"
+#: C/run-run.page:37(p)
+msgid ""
+"The current program and several parameters can be set on the <gui>parameter</"
+"gui> dialog. See <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> for more information."
 msgstr ""
-"ããããæåããããäããææãã<menuchoice><guisubmenu>çé</"
-"guisubmenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããæå...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããæåãããããããããããããã"
-"ãããæããããããæåããããã<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:91(title)
-msgid "Defining Macros"
-msgstr "ããããåçãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:92(para)
-msgid ""
-"From the Insert Macro window, choose <guibutton>Add</guibutton> or select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Macro... </guimenuitem></menuchoice>. The Add/"
-"Edit window appears. Enter the macro name, choose or define a category and "
-"enter a shortcut. Then edit text relative to your macro. The character ' | ' "
-"will indicate the cursor position after the macro insertion. Choose "
-"<guibutton>OK</guibutton>. The macro is added to the list."
-msgstr ""
-"ããããæå ãããããã <guibutton>èå</guibutton> ãéæãããã"
-"<menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guisubmenu>ããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããèå</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ããããããèå/çé ããããããèçããããããããããããååãååãã"
-"ãããããéæãããããåçããããããããããããååããããæããããã"
-"äèããããããããååããããããã' | 'ãããããæåãããåãããããä"
-"çãããååãçããããã<guibutton>OK</guibutton> ãããããããããããã"
-"ããããäèãèåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:100(para)
-msgid ""
-"You can also erase a macro by selecting it in the list and choosing "
-"<guibutton>Remove</guibutton>. This only works for user macros (My Macros), "
-"of course."
-msgstr ""
-"äèããããããéãã <guibutton>åé</guibutton> ãéæããããããåéãã"
-"äããããããããæäã(ãããã)ããããåçããããããåèãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(title)
-msgid "Add/Edit Macro"
-msgstr "ããããèå/çé"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:110(screeninfo)
-msgid "Add Edit dialog"
-msgstr "èå/çé ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:104(para)
-msgid ""
-"Similarly, you can edit and modify a macro by selecting it in the list and "
-"choosing <guibutton>Edit</guibutton>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"åæãäèããããããéæããã<guibutton>çé</guibutton> ãããããçéã"
-"ããããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:117(title)
-msgid "Macro Keywords"
-msgstr "ããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:118(para)
-msgid ""
-"Macro keywords are available. They can be included in macro definitions. "
-"These macro keywords start and finish with the character ' @ '."
-msgstr ""
-"ãããããããããããäçãããããããããããããããåçãäçããã' @ "
-"'ãåããæåãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:126(title)
-msgid "Keyword Macro"
-msgstr "ããããããäçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:128(screeninfo)
-msgid "The Keyword macro"
-msgstr "ããããããäçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:122(para)
-msgid ""
-"Available macro keywords are @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, @DATE_Y@, @USER_NAME@, "
-"@FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, @FILE_NAME_UP_PREFIX@, @EMAIL@, @TABSIZE@, "
-"@INDENTSIZE@, and @USETABS   <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"äçåèããããããã DATE_TIME@ã DATE_YMD@ã DATE_Y@ã USER_NAME@ã"
-"@FILE_NAME ã@FILE_NAME_UP ã@FILE_NAME_UP_PREFIX ã@EMAIL ã@TABSIZE ã"
-"@INDENTSIZE ã@USETABS ããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:139(title)
-msgid "Opening and Saving Files"
-msgstr "ããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:151(title)
-msgid "Open File dialog"
-msgstr "ããããããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:143(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Opening a file:</emphasis> To open an existing file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Open</guibutton> "
-"button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
-"keycap></keycombo>. This will display the <interface>Open File</interface> "
-"dialog. <placeholder-1/> Select or enter the name of file you want to open, "
-"then click <guibutton>Open</guibutton>. To open more than one file at once, "
-"select multiple files to open by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key "
-"and clicking each file in turn; then press <guibutton>Open</guibutton>. If "
-"you change your mind, click <guibutton>Cancel</guibutton> to dismiss the "
-"dialog without opening the file."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããããããã: </emphasis> ãããããéãææãããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããã <guibutton>ãããã</"
-"guibutton> ããããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
-"keycap></keycombo> ãããæããçãææããããããããããæäãèããã"
-"<interface>ãããããéã</interface> ããããããèçããããã<placeholder-"
-"1/>ãããããéæãããããéãããããããåãååããã<guibutton>ãããã"
-"</guibutton> ãæããããããããããããããããããããããäåãèæããã"
-"ãããéãååã <keycap>Ctrl</keycap> ãããæããããããããããããããã"
-"ããéæãã <guibutton>ãããã</guibutton> ãããããããããããããããã"
-"ååãã<guibutton>ããããã</guibutton> ããããããããããããããããã"
-"ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:166(title)
-msgid "Open Multiple File dialog"
-msgstr "ãããã ãããããããèæããããããéã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:168(screeninfo)
-msgid "The Open File dialog in multiple-select mode"
-msgstr "ãããã ãããããããèæããããéæããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:173(para)
-msgid ""
-"You can enable the <emphasis>Show Hidden Files</emphasis> option through the "
-"pop-up menu that appears when you right-click in the Open File dialog. This "
-"option will make hidden files (files starting with \".\") visible in the "
-"file list. Clear the option to hide hidden files. The Open File dialog also "
-"has a built-in file type filter. Select the appropriate file type filter in "
-"the dialog and the file list will be limited to the files of the selected "
-"type only."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããåãããããããèçããããããããããããã"
-"ãã<emphasis>éããããããèçãã</emphasis>ãããããããããéæããã"
-"ããããããããããéæãããããããããäèãéããããã(\".\"ãåãã"
-"ãããã)ãèçãããããããããããããããééæããããéããããããèç"
-"ããããããããããããã ãããã ãããããããããããããçæããããã"
-"ãã ãããããããããããããããããããããéçããããããããéæããã"
-"ããããããããããèçããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:194(screeninfo)
-msgid "The Save As File"
-msgstr "ååãäå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:184(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Saving a file:</emphasis> To save a file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Save</guibutton> "
-"button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
-"keycap></keycombo>. This will save the file. If the file is new, a "
-"<interface>Save As</interface> dialog will appear. Enter a filename and "
-"click <guibutton>Save</guibutton> to save the new file with the name "
-"supplied. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããäå: </emphasis> ãããããäåããããããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>äå</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããã <guibutton>äå</"
-"guibutton> ããããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
-"keycap></keycombo> ãããæããçãææããããããããããæäãèããããã"
-"ãããããããäåããããããããããäåãããããããæèãäæããããã"
-"ããååãã<interface>ååãäå</interface> ããããããèçããããããã"
-"ãããããåãååãã <guibutton>äå</guibutton> ãããããããããååãã"
-"ååããããããäåããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:199(title)
-msgid "File autosave"
-msgstr "ãããããèåäå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:200(para)
-msgid ""
-"If you have enabled autosave, Anjuta will not autosave any new files. You "
-"must first save them manually. The same applies to the <guimenuitem>Save "
-"All</guimenuitem> option: Anjuta will not save new files, if you haven't "
-"saved them first manually. <emphasis>You must save a file manually before "
-"autosave or <guimenuitem>Save All</guimenuitem> will work with it.</emphasis>"
-msgstr ""
-"Anjuta ãèåäåãæåãããããããæãããããããèåäåããããããæã"
-"ããããããæåãèåãäåãããããããããããåæã <guimenuitem>ããã"
-"äå</guimenuitem> ãéæããååããæãããããããããããæåãèåãäå"
-"ãããããããäåãããããã<emphasis>æãããããããåããããããããã "
-"<guimenuitem>ãããäå</guimenuitem> ãåèããååããæåãäåãèåãè"
-"ãåèãããããã</emphasis>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:211(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Saving a file with a different name:</emphasis> You can explicitly "
-"save a file with a new filename. To do this, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar. A <interface>Save As</interface> dialog will "
-"appear prompting you to enter the new filename. Enter the name and click "
-"<guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
-"<emphasis>ååããããããäå: </emphasis> æåããããããåãååãäåã"
-"ããããããæãã<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>"
-"ååãäå</guimenuitem></menuchoice> ãããããããéæããèçãããã"
-"<interface>ååãäå</interface> ããããããåãååãååããã<guibutton>"
-"äå</guibutton> ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:219(title)
-msgid "File save as overwrite"
-msgstr "ãããããäæãäå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:220(para)
-msgid ""
-"When you use <guimenuitem>Save As</guimenuitem> with an existing file, the "
-"original is not deleted. It is left unchanged since the last save. If a file "
-"with the new filename already exists, a confirmation dialog will appear to "
-"ensure that you want to overwrite it. Clicking <guibutton>Yes</guibutton> "
-"will overwrite the file with the file you are saving."
-msgstr ""
-"æãååããããããã <guimenuitem>ååãäå</guimenuitem> ãäåããååã"
-"åããããããããåãäåããçæããããããããããããååããããããå"
-"ãæåããååãçèããããããèçãããããã<guibutton>ãã</guibutton> "
-"ãããããããããæåããããããäæãããäåãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:232(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Closing a file:</emphasis> To close a file, choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></"
-"menuchoice> from the menu bar, or click on the <guibutton>Close</guibutton> "
-"button on the toolbar. (You can also close a file by clicking the X in its "
-"filename tab.) This will close the current file. If the file is not saved, "
-"or is a new file, then <application>Anjuta</application> will prompt you to "
-"save the file before closing it."
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããéãã: </emphasis> ãããããéããååã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>éãã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãããããããéæãããããããããã <guibutton>"
-"éãã</guibutton> ããããããããããã(ããããåãããXãããããããææ"
-"ããããã)ãããæäããããããããéãããããããããããããããããäå"
-"ããããããååãæãããããããååã<application>Anjuta</application> ã"
-"ãããããéããåãäåããããããçèãæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:249(title)
-msgid "Editing Files"
-msgstr "ãããããçé"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:250(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> has a number of features which help you "
-"edit and work with source files. The following sections describe how to use "
-"some of the interesting features available."
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããããããçéãããããããããäæãå"
-"ããããããããæèãçæãããããããääãããããããããåçåèããã"
-"ããæèãããããèåæããããèæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:256(title) C/anjuta-manual.xml:265(title)
-msgid "Editor Margins"
-msgstr "ãããããäç"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:267(screeninfo) C/anjuta-manual.xml:315(screeninfo)
-msgid "The Tags toolbar"
-msgstr "ãã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:257(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Editor Margins:</emphasis> Editor margins appear to the left of "
-"the editor and are used for some special purposes. There are three editor "
-"margins available: the <emphasis>line number margin</emphasis>, the "
-"<emphasis>marker margin</emphasis> and the <emphasis>code fold margin</"
-"emphasis>. By default (that is, when you run <application>Anjuta</"
-"application> for the first time) only the code fold margin will be visible. "
-"The rest can be made visible via <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></menuchoice>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããäç: </emphasis> ãããããååãäçãçåãççããã"
-"ãäçãããããåçåèãäçããã<emphasis>èçåãäç</emphasis>ã"
-"<emphasis>ãããããäç</emphasis>ãããã <emphasis>èæãçããäç</"
-"emphasis> ããããããããããã(ãããã <application>Anjuta</application> "
-"ãåèãããã)ãããèæãçããäç ãããæåãããããããäã2ãã "
-"<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu></"
-"menuchoice> ãæåããããããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:272(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>line number margin</emphasis> is largest of all the three "
-"margins (and is slightly darker then rest) and displays a document's line "
-"numbers. The <emphasis>line number margin</emphasis> can be shown or hidden "
-"by toggling <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Line Numbers Margin</guimenuitem></menuchoice>. Left-"
-"clicking on this margin will select an entire line (including the trailing "
-"newline, if present). You can set font properties for the line number margin "
-"in the preferences."
-msgstr ""
-"<emphasis>èçåãäç</emphasis> ã3ããäçããããäçåã(ãããäãæã"
-"ãåãæãèã)èçããããã <emphasis>èçåãäç</emphasis> ãèç/éèç"
-"ãã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>èçåãäç</guimenuitem></menuchoice> ãåãæãã"
-"ããããããããããäçãåãããããããèæãæèãåãèåäãéæããã"
-"ãããããããèçåãäçããããããèåãåæãããããåèããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:281(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>marker margin</emphasis> can be shown or hidden via "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Markers Margin</guimenuitem></menuchoice>. This "
-"margin displays graphical icons to mark the given line. The margin may "
-"display bookmark markers (blue and rectangular), breakpoint markers (red and "
-"circular) and line indicator markers (which look like a yellow pointed "
-"arrow). A bookmark marker indicates a bookmarked line, and can be toggled "
-"via <menuchoice><guimenu>Goto</guimenu><guisubmenu>Bookmark</"
-"guisubmenu><guimenuitem> Toggle Bookmark</guimenuitem></menuchoice> with the "
-"cursor placed on that line. A breakpoint marker is used in the debugger to "
-"indicate a debugging breakpoint (see the Debugging section for more "
-"details). A line indicator marker is used to indicate the current program "
-"position in the debugger."
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããäç</emphasis> ãèç/éèçãã<menuchoice><guimenu>è"
-"ç</guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããäç</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãåãæããããããããããããããããããèåã"
-"ãèãäèçãæåãèçããããäãããããããã ãããã(éãåè)ãããã"
-"ããããã ãããã(èãäå)ãããããããããããããããããããã(éèã"
-"çå)ãããããããããããããããããããèããããããããèåãããããã"
-"ããçããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guisubmenu>ããããã"
-"ã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããON/OFF</guimenuitem></menuchoice> "
-"ãããããããåãããããããããON/OFFãåãæãããããããããããããã"
-"ãããã ããããããããããããäçãããããèããããããããããèåãã"
-"ããããããçãããã(èçããããããããããããããåçãããããã)ãã"
-"ãããããããããã ãããããããããããåèäãããããããããããããå"
-"èäããããçãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:294(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>code fold margin</emphasis> is where the folding tree is "
-"visible. Clicking on folding tree nodes will fold or unfold code blocks. An "
-"underline will also be drawn below a folded line to make it more obvious "
-"that a block of code has been folded below the line. For more details on "
-"code folding, see the section <emphasis>Code Folding</emphasis> below."
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããæãçããäç</emphasis> ãæãçãçãããããèçãããã"
-"ãéåãããæãçãçããããããããããããããããããããããããããã"
-"æãçããON/OFFãåãæããããããããããæãçããããããããèåããè"
-"ããããããããããåãããããèããæãçãããèçãããããããããã"
-"ããããååãããããããããããããããããããããããããæãçãããã"
-"ããèçãåèã <emphasis>ããããæãçã</emphasis>ããããããåçããã"
-"ãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:302(title)
-msgid "Invisible margin marker"
-msgstr "ãããããäçãéèçããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:313(title)
-msgid "Editor markers when the marker margin is invisible"
-msgstr "ãããããäçãéèçãæããããã ãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:303(para)
-msgid ""
-"If the marker margin is not visible, Anjuta displays markers by changing the "
-"background color of a line. For example, if a breakpoint marker is set in a "
-"line and the marker margin is not visible, that line will be displayed with "
-"a red background. Similarly, for a bookmark marker and a line indicator "
-"marker the background color of the line will be sky blue and yellow, "
-"respectively. If you do not like this (perhaps due to some contrasting "
-"themes), enable the marker margin via <menuchoice><guimenu>View</"
-"guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu><guimenuitem>Marker Margin</"
-"guimenuitem></menuchoice>. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ãããããäçãéèçããããããååãAnjuta ãèãããããããããèãåã"
-"ãããããããããèçããããäããããããããããããã ãããããèåãã"
-"ããããããããéèçããããããååãããèããããããããããèèãèå"
-"ãããããåæããããããã ããããããããããããããã ãããããèæè"
-"ãããããéèãéèãèåãããããããèåãæãåãããåå(ããããããé"
-"æããããååãã)ãã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ããã"
-"ã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããäç</guimenuitem></menuchoice> ããã"
-"ãããèçãããããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:323(title)
-msgid "Editor Guides"
-msgstr "ãããã ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:324(para)
-msgid ""
-"The editor can be set to display certain document information which is "
-"normally invisible, including <emphasis>indentation guides</emphasis>, "
-"<emphasis>white space</emphasis> and <emphasis>line end characters</"
-"emphasis>. They can be make visible or invisible by toggling the menu items "
-"in <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></"
-"menuchoice>. Indentation guides are small dotted lines drawn to connect "
-"matching braces in source code. When the cursor is over a matching brace, "
-"its dotted indentation guide is highlighted to emphasize the indentation "
-"level visually."
-msgstr ""
-"ãããããã <emphasis>ããããããããã</emphasis>ã<emphasis>ããããã"
-"ããã</emphasis>ã<emphasis>èæãæå</emphasis> ããããéåãéèçããã"
-"ãããæåãèçããæèããããããããããæåãã <menuchoice><guimenu>è"
-"ç</guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu></menuchoice> ãèç/éèçãå"
-"ãæããããããããããããããããããããããããæåãããããççãèç"
-"ããããããããããããæåãåãããããççãèçãããããããããããã"
-"ããããããèçããããããããããããããèèçãåèèçãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:333(title) C/anjuta-manual.xml:335(screeninfo)
-msgid "Editor with guides"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:341(title)
-msgid "Syntax highlighting"
-msgstr "ææãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:342(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> can highlight the syntax of many different "
-"languages. This is usually done automatically by determining the type of a "
-"file from its extension. If <application>Anjuta</application> cannot "
-"determine the type of a file, there will be no syntax highlighting. You can "
-"explicitly force a particular highlight style by selecting the style from "
-"the menu <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
-"guisubmenu><guisubmenu> Highlight Mode</guisubmenu></menuchoice>."
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããåããèèãçããææãããããããã"
-"ãããããããããããéåããããããæååãããèåçãæåããããã"
-"<application>Anjuta</application> ããããããããããååããããããããã"
-"ææãããããããèããããããåèèçãããããããããããã "
-"<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guisubmenu>åèèçããã</guisubmenu></menuchoice> ãæççãæ"
-"åãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:352(para)
-msgid ""
-"Anjuta uses a properties file named <filename>$prefix/share/anjuta/"
-"properties/anjuta.properties</filename>, which has the same format as a "
-"SciTE properties file but does not use all properties. The style of each "
-"element for all languages is defined in a file named <filename>$prefix/share/"
-"anjuta/properties/styles.properties</filename>. It uses some common "
-"properties defined by Anjuta in the file <filename>$home/.config/anjuta/"
-"scintilla/editor-style.properties</filename>."
-msgstr ""
-"Anjuta ã <filename>$prefix/share/anjuta/properties/anjuta.properties</"
-"filename> ãããããããã ãããããäçãããããããããããããããããã"
-"ãããåãããããããããããããããSciTE ãããããã ãããããåãæåã"
-"äçããããããããããèèãããããèçãã<filename>$prefix/share/anjuta/"
-"properties/styles.properties</filename> ããããããããåçãããããããã"
-"ãããããããããã <filename>$home/.config/anjuta/scintilla/editor-style."
-"properties</filename> ãããããããããAnjutaãããåçãããåéããããã"
-"ãäçãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:365(title)
-msgid "Code folding"
-msgstr "ããããæãçã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:366(para)
-msgid ""
-"Anjuta can display <emphasis>code folds</emphasis> for source files in block-"
-"structured languages (such as C, C++, Pascal, and Java). All code blocks in "
-"a source file can be folded or unfolded by clicking on the fold points in "
-"the code fold margin of the <interface>Editor</interface> window (usually a "
-"+/- symbol or up/down arrow). These fold points automatically appear for "
-"source files which use code blocks."
-msgstr ""
-"Anjuta ããããããããäãããããæéãæãèè(CãC++ãPascalãJavaãã)ã"
-"åããã<emphasis>ãããæãçã</emphasis> ãæèãæäãããããããããã"
-"ããããããããããã<interface>ãããã</interface> ããããããããããæ"
-"ãçãäç ã æãçããããã(éåã+/-èåãäçå/äçå)ãããããããã"
-"æãçãã ON/OFF ãåãæããããããããããããããæãçã ããããããã"
-"ããããããæãããããããããèåçãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:374(para)
-msgid ""
-"Code folding is especially useful when editing large source files with "
-"thousands of lines. Once the folds are closed, a document appears to become "
-"smaller, facilitating easy browsing and editing of the file."
-msgstr ""
-"ããããæãçãæèããäåèããããããããããçéãããããããçãæå"
-"ãããäæããããæãçãããããããããäèåãããããããèçãçéãå"
-"æãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:380(para)
-msgid ""
-"Please note that code folding and editor guides are only available in the "
-"Scintilla-based editor."
-msgstr ""
-"ããããæãçãããããããããããScintilla ãããããããããããæåãä"
-"ãææããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:387(title)
-msgid "Auto-formatting source code"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:388(para)
-msgid ""
-"Anjuta can automatically indent (auto-format) C or C++ source or header "
-"files. This gives a clean look to the source code, increases legibility, "
-"reduces the likelihood of syntax errors, and above all saves time. To auto-"
-"indent the current source file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Auto Indent </guimenuitem></menuchoice> on the menu "
-"bar. You can change the style of formatting by customizing the choices in "
-"the preferences."
-msgstr ""
-"Anjuta ã CãC++ããããããããããããããããåãããããããããã(ããã"
-"ãããããã)ãåèãããããæèãããããããèããããåèæãåããããã"
-"ãã ããããèæãããçæãããåããæéãççããããããçéäãææãå"
-"ãããããããããããåèããããããããããã <menuchoice><guimenu>çé</"
-"guimenu><guimenuitem>ãããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ããããããããããããããèåããããããããããããåèããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:401(title)
-msgid "The Symbol Browser"
-msgstr "ãããã ãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:402(para)
-msgid ""
-"You can browse C and C++ source and header files using <emphasis>tags</"
-"emphasis> in the files. A tag (or <emphasis>symbol</emphasis>) refers to a "
-"named entity such as a function definition, structure, or macro. Anjuta "
-"scans open C and C++ source and header files for available tags."
-msgstr ""
-"CãC++ããããããããããããããããåããããããããäã<emphasis>tag</"
-"emphasis>ãäçããããããããããããããããtag(ãããã<emphasis>ãããã"
-"</emphasis>)ãéæãåçãæéäããããããããååãæãããããããããå"
-"çããããAnjuta ããããããããã CãC++ ããããããããããããããããã"
-"ããããããåçåèãtagãçæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:415(title) C/anjuta-manual.xml:417(screeninfo)
-msgid "Symbol browser"
-msgstr "ãããã ãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:407(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> will automatically scan for tags in all of "
-"the source and header files of any open project. You can jump to any "
-"function definition, structure definition, class definition or other tag "
-"without manually opening the containing file. You don't even have to know "
-"which file the tag is found in. The symbol browser lists all available "
-"symbols in the project. <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããtag çæããããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããèåçããããããããããã"
-"ããããããããèåããããããããããããããããéæãæéäãããããå"
-"çããããããããããããããããããã tag ããããããããèãããããçã"
-"åèãããããããããããã ããããããããããããäçåèããããããäè"
-"ãèçãããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:423(title)
-msgid "Tag synchronization"
-msgstr "ãããåæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:424(para)
-msgid ""
-"You don't have to worry about the synchronization and update of the tag "
-"database. <application>Anjuta</application> will take care of everything. "
-"You just have to decide which tag you want to go to!"
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããããéåãèãããããããã tag ããã"
-"ããããåæãææããããåéããããããããããããããããã tag ãäçã"
-"ãçåããããæåããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:435(title)
-msgid "Searching for and Replacing text in files"
-msgstr "ãããããæçãçæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:437(title)
-msgid "Searching"
-msgstr "æç"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:438(para)
+#: C/run-run.page:42(p)
 msgid ""
-"To search for a <emphasis>string</emphasis> or <emphasis>regular expression</"
-"emphasis> in the current file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guisubmenu>Search</guisubmenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></"
-"menuchoice> or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>F</keycap></keycombo>. This will open the <interface>Find</"
-"interface> dialog."
-msgstr ""
-"çéäããããããã <emphasis>æåå</emphasis>ããããã <emphasis>æèèç"
-"</emphasis> ãæçãããã <menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guisubmenu>æ"
-"ç</guisubmenu><guimenuitem>æçãçæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ãã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
-"keycombo> ãããæããããããæäããã <interface>æçãçæ</interface> ã"
-"ãããããèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:445(para)
-msgid ""
-"Use the text box to specify the string to search for, and select whether it "
-"is a normal string or a regular expression. You can also specify the "
-"direction of search, whether the search is case-sensitive or not, and the "
-"scope of the search. Click <guibutton>Search</guibutton> to start searching."
-msgstr ""
-"ãããããããããæçããæååãååããããæååãéåãæååãæèèç"
-"ããããéæããããããããããæçããæåãåæååæåãååããããæç"
-"ããçåãååããããããã<guibutton>æç</guibutton> ããããããããæç"
-"ãéåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:451(para)
-msgid ""
-"If the search is successful, Anjuta will jump to the matched text or perform "
-"another action (according to the <guilabel>Search Action</guilabel> you "
-"choose in the <guilabel>Search Target</guilabel> tab). If the search is not "
-"successful, Anjuta will display a message indicating that the search text "
-"was not found."
-msgstr ""
-"æçãæåããååãAnjuta ãããããããããããããããããããåããããã"
-"ã(ãããã <guilabel>æçããåè</guilabel> ãããéæãã <guilabel>æçã"
-"ãããã</guilabel> )ãåèããããæçãåæããååããAnjuta ãæçæåå"
-"ãèããããããããããçãããããããèçãããã"
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Program "
+"Parameters...</gui></guiseq> to display the dialog."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:456(para)
+#: C/run-run.page:49(p)
 msgid ""
-"If you want to search again, click the <guibutton>Search</guibutton> button "
-"again or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo>. "
-"This will find the next match (use <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> for the previous "
-"match). You can even change the search text when you do this; enter the new "
-"string in the <guilabel>Search Expression</guilabel> text box in the search "
-"dialog."
+"If your program needs data files, you probably have to install it at least "
+"one time before running it. See <link xref=\"autotools-build-install\"/> for "
+"more information."
 msgstr ""
-"åæçããããããã<guibutton>æç</guibutton> ããããååãããããããã"
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> ãæãããããã"
-"ãããæãããã( <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>G</keycap></keycombo> ãæããååããåãããã)ãæçãã"
-"ããããããæçäãæçãããããã <guilabel>æçå</guilabel> ãæãããã"
-"ãããååãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:465(title)
-msgid "Search Text dialog"
-msgstr "ããããæç ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:470(para)
-msgid "To stop a long search, press the <guibutton>Stop</guibutton> button."
-msgstr ""
-"éæéãæçãããããããååãã<guibutton>åæ</guibutton> ããããããã"
-"ããããã"
+#: C/run-parameters-dialog.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Group properties dialog"
+msgid "Run parameters dialog"
+msgstr "ãããããããããã ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:475(title)
-msgid "Specifying Search Range"
-msgstr "æççåãæå"
+#: C/run-parameters-dialog.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Dialog"
+msgid "Run Parameters Dialog"
+msgstr "åå ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:476(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:22(p)
 msgid ""
-"In the <interface>Search Target</interface> tab, define the search location "
-"and the action to be performed if the search succeeds."
+"The <gui>run parameter</gui> dialog allows you to define the current program "
+"and several parameters."
 msgstr ""
-"<interface>æçããåè</interface> ããããæçããåæãæçãæåããåå"
-"ãããããããæåãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:480(para)
-msgid "You can define the maximum number of actions to be performed."
-msgstr "ããããããåæãæåãããããåèããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:484(title)
-msgid "Search Target dialog"
-msgstr "æçããåè ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:489(para)
-msgid "You can select which text will be searched."
-msgstr "ããããããããæçããããæåãããããåèããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:493(title)
-msgid "Search Target In choice"
-msgstr "æçããåèãéæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:499(title)
-msgid "Searching in Files"
-msgstr "ããããåãæç"
+#: C/run-parameters-dialog.page:27(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop Program"
+msgid "Program"
+msgstr "ããããããäæåæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:500(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:28(p)
 msgid ""
-"To find text in your project, set <guilabel>Search In</guilabel> to All "
-"Project Files."
+"This is the program that will be executed if you run a program with or "
+"without the debugger. The drop-down list allows you to select programs "
+"created by the current project, but you can click on the <gui>Browse</gui> "
+"button to choose any other program."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããæçããååãã<guilabel>æçããåæ</guilabel> "
-"ãããããããããããããããããæåãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:504(para)
-msgid ""
-"In the <guilabel>Search Expression</guilabel> tab, enter the text you want "
-"to search for and specify search options, such as the <guilabel>Match case</"
-"guilabel> or <guilabel>Match complete words</guilabel> options. Click "
-"<guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+#: C/run-parameters-dialog.page:34(gui) C/debug-stack.page:83(title)
+msgid "Arguments"
 msgstr ""
-"<guilabel>æçå</guilabel> ãããæçããããããããååãã<guilabel>åæ"
-"ååæåãåå</guilabel>ã<guilabel>åèåäãäè</guilabel> çãæçãã"
-"ããããæåããã<guibutton>æç</guibutton> ããããããããæçãéåãã"
-"ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:509(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:35(p)
 msgid ""
-"To find text in a set of files, set <guilabel>Search In</guilabel> to "
-"Specify File Patterns. Define the search variables. Click <guibutton>Search</"
-"guibutton> to start searching."
+"These are the command line arguments used by your program. The drop-down "
+"list keeps an history of the last arguments used."
 msgstr ""
-"èæããããããåããæçãèãååãã<guilabel>æçããåæ</guilabel> ã"
-"ããããåããããããæåããäãæçããããããæåãã <guibutton>æç</"
-"guibutton> ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:515(title)
-msgid "Search File Pattern"
-msgstr "æçããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:525(title)
-msgid "Specifying a Search Action"
-msgstr "æçããããããæå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:526(para)
-msgid "You can select which action will be performed when a search succeeds."
-msgstr "æçãæåãããããããããããããåèãããéæãããããããããã"
+#: C/run-parameters-dialog.page:40(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "The working directory"
+msgid "Working Directory"
+msgstr "äæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:529(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:41(p)
 msgid ""
-"Depending on the previous selections (<guilabel>Search In</guilabel>, "
-"<guilabel>Search Direction</guilabel> , and so on), some actions may be "
-"unavailable."
+"The working directory is the current directory when your program will be run."
 msgstr ""
-"éæ(<guilabel>æçããåæ</guilabel>ã<guilabel>æçããæå</guilabel> ã"
-"ã)ãããããããããããããããããåèãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:535(title)
-msgid "Search Target Action choice"
-msgstr "æçããåèããããããããéæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:543(title) C/anjuta-manual.xml:551(title)
-msgid "Replacing"
-msgstr "æç"
+#: C/run-parameters-dialog.page:45(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Environment variables"
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "çååæãäè"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:544(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:46(p)
 msgid ""
-"Searching and replacing is similar to just finding text, except that you "
-"also specify the replacement text in the <guilabel>Replace With</guilabel> "
-"text box, and also specify whether or not you want to be prompted before "
-"each replacement takes place (Replace First Match or Replace All Matches)."
+"You can click on the drop-down section, to display all environment variables "
+"that will be accessible by your program. By default, it includes all the "
+"current environment variables, they are displayed in light gray."
 msgstr ""
-"æçãçæããããããæçãããããæåããäããããããçæããããããã "
-"<guilabel>æãçæãã</guilabel> ãããããããããæåãããçãã2çéãç"
-"æ(æãããããçæãããããããããçæ)ãããããçãããååãæããçã"
-"çããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:556(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:50(p)
 msgid ""
-"Choose <guibutton>Replace</guibutton> to replace the matched text or "
-"<guibutton>Forward</guibutton> to jump to the next matched text."
+"You can click on the <gui>New</gui> button to add a new environment variable."
 msgstr ""
-"ããããããããããçæããååã <guibutton>çæ</guibutton> ãéæããæã"
-"ãããããããããããããããããã <guibutton>æç</guibutton> ãéæãã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:563(title)
-msgid "Search Setting"
-msgstr "æçèå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:564(para)
-msgid "You may also save search options."
-msgstr "æçããããããäåãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:567(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:52(p)
 msgid ""
-"The item highlighted in red is the active item. The default item specifies "
-"search settings which are loaded when Anjuta launches."
+"You can click on the <gui>Edit</gui> button to change the value of the "
+"selected environment variable."
 msgstr ""
-"èåããããããèçãããããããçåãæçãèåãããæåãããããããã"
-"ãããããèåã Anjuta ãåèãããéãæçãèåããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:572(title)
-msgid "Search Setting dialog"
-msgstr "æçãèå ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:583(title)
-msgid "Printing a file"
-msgstr "ãããããåå"
+#: C/run-parameters-dialog.page:54(p)
+msgid ""
+"You can click on the <gui>Delete</gui> button to remove the selected "
+"environment variable."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:592(title)
-msgid "Print preview of a C file"
-msgstr "C ãããããååããããã"
+#: C/run-parameters-dialog.page:56(p)
+msgid ""
+"When a variable has not the same value as in the current environment, it is "
+"displayed in black."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:594(screeninfo)
-msgid "Print preview"
-msgstr "ååããããã"
+#: C/run-parameters-dialog.page:60(gui)
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:584(para)
+#: C/run-parameters-dialog.page:61(p)
 msgid ""
-"You can perform a print preview by selecting <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Print Preview</guimenuitem></menuchoice>. This will "
-"render the current file and present a preview of the print. Source code "
-"which is highlighted in the editor is also highlighted similarly in the "
-"preview (and subsequent print). The <guilabel>Printing</guilabel> tab of "
-"your editor plugin preferences contains additional options which let you "
-"print with line numbers, wrapped lines and/or headers. <placeholder-1/>"
+"This has to be checked to run the program in a terminal allowing you to "
+"provide inputs and see its outputs using the standard Unix streams. It is "
+"not necessary for programs having a graphical interface."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ååããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãååãããããããèãããããããããããããã"
-"çéäããããããååããããããèçãããããããããããäããããããè"
-"çãããçæããããããã(ãããåå)ããåæãèçãååããããããããã"
-"ããããããèåã <guilabel>åå</guilabel> ããããèçåãèããããããã"
-"ããããããèåããããããæåããããã<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:601(title)
-msgid "Print Preferences"
-msgstr "ååèå"
+#: C/project-wizard-template.page:9(desc)
+msgid "Project wizard template."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:603(screeninfo)
-msgid "Print preferences"
-msgstr "ååèå"
+#: C/project-wizard-template.page:22(title)
+msgid "Project wizard template"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:608(para)
+#: C/project-wizard-template.page:24(p)
 msgid ""
-"When you are ready to print and satisfied with the preview, select "
-"<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></"
-"menuchoice> or <guibutton>Print</guibutton> from the print preview window. "
-"This will bring up the actual print dialog as shown below. Select the "
-"appropriate print parameters and press <guibutton>Print</guibutton> to print "
-"the file."
+"A project template is composed of a bunch of files which can be processed by "
+"a powerful template processing engine called <app>autogen</app>. A project "
+"template file has a <file>.wiz</file> extension, and describes all the "
+"project properties and files needed."
 msgstr ""
-"ååãæåããããããããããçæããæèãããã <menuchoice><guisubmenu>"
-"ãããã</guisubmenu><guimenuitem>åå</guimenuitem></menuchoice>ãããããã"
-"ããã ãããããã <guibutton>åå</guibutton> ãéæããããããããããä"
-"èããããåå ããããããèçãããããããããããããéåãååããããã"
-"ãèåãã<guibutton>åå</guibutton> ãããããããããããããããããåå"
-"ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:615(para)
+#: C/project-wizard-template.page:31(p)
 msgid ""
-"You can also set landscaped or portrait page layout and the paper size, page "
-"orientation and paper type. Remember to set them up properly according to "
-"your printer, otherwise printing may not look correct."
+"This <file>.wiz</file> file looks like a XML file and is documented <link "
+"href=\"http://library.gnome.org/devel/libanjuta/stable/project-wizard-format.";
+"html\">here</link>."
 msgstr ""
-"ããããããçæãççããããçéãããèååèãããæããååããããã"
-"ãããããããããããéããèåãååããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:622(title) C/anjuta-manual.xml:624(screeninfo)
-msgid "Print Dialog"
-msgstr "åå ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Project Management"
-msgstr "ããããããçç"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(para)
-msgid ""
-"Anjuta has a powerful Project Manager plugin which can open most <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>-based projects. It "
-"might fail on some oddly-configured projects, but as long as the project "
-"uses automake/autoconf in a typical way, it should work."
-msgstr ""
-"Anjuta ããåéåã <ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">automake/"
-"autoconf</ulink> ãããããããããããåãæãããååãããããããçç ã"
-"ãããããããããã\"äæè\" ãèåãããããããããåæããããããããã"
-"ããautomake/autoconf ãéåãææãäçãããããããããããããããäæã"
-"æèããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:13(para)
-msgid ""
-"The neat thing is that Anjuta does not store any project information beyond "
-"what is already available in the project structure. That is, there is no "
-"separate project data maintained by Anjuta and all project processing is "
-"done directly within the project structure. This allows a project to be "
-"maintained or developed outside Anjuta without any need to convert to or "
-"from an Anjuta-specific format. Since technically Anjuta projects are just "
-"automake projects, mixed development (with both Anjuta and non-Anjuta users) "
-"or switching back and forth between Anjuta and other tools is quite possible "
-"without any hindrance."
-msgstr ""
-"çæãäã Anjuta ããããããããæéãèããäéãããããæåãäæããã"
-"ããAnjuta ãããååççããããããããããããããååããããããããã"
-"ãããããããããããæéããããããçæåçãããããããããã Anjuta ä"
-"åãççãéçãããããããããããAnjuta ããããããçèãæåããåæã"
-"ãããåçãäèãããAnjuta ããããããããåãã automake ãããããããã"
-"ãããããççããããææéç( Anjuta ããããéAnjuta ããããææ)ãã"
-"Anjuta ã Anjuta äåãåéããããäääçãåããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:26(title)
-msgid "Creating a New Project"
-msgstr "ãããããããæèäæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:28(title)
-msgid "Creating a project from a template"
+#: C/project-wizard-create.page:10(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating a project from a template"
+msgid "Create a new project from scratch."
 msgstr "ãããããããããããããããäæãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:29(para)
-msgid ""
-"The project wizard plugin uses a powerful template processing engine called "
-"<application>autogen</application>. All new projects are created from "
-"templates that are written in <application>autogen</application> syntax. The "
-"project wizard lets you create new projects from a selection of project "
-"templates. The selection includes simple generic, flat (no subdirectory), GTK"
-"+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates can be easily "
-"downloaded and installed since each template is just a collection of text "
-"files."
-msgstr ""
-"ãããããã ããããããããããããã <application>autogen</application> ã"
-"åãããååãããããããåçãããããäçãããããããããããããããä"
-"æãããããããæèããããããããããããããã<application>autogen</"
-"application> ããããããããããããèèããããããããããããã ãããã"
-"ãããããããã ãããããããéæãããããããããããããäæããããéæ"
-"èããããããããäèçãåäéå(ãããããããããããããã)ããããGTK"
-"+ãGNOMEãJavaãPythonçããããããããããããããããããããåããããã"
-"ãããããããããæãããããããããçåããããããããããããããããã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:41(para)
-msgid ""
-"To create a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guisubmenu>New</guisubmenu><guimenuitem>Project â</guimenuitem></"
-"menuchoice> to start the application wizard. Read the first page carefully. "
-"Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
-msgstr ""
-"ãããããããäæããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guisubmenu>æè</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããã ããããããéåãããã"
-"æåãããããæææãèããåãã<guibutton>éã</guibutton> ããããããã"
-"ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:48(para)
-msgid ""
-"Select the type of application you want to create in the second page. Click "
-"on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
-msgstr ""
-"æãããããããããäæããããããããããããçéãéæãã<guibutton>éã"
-"</guibutton> ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:54(para)
-msgid ""
-"On the following pages, enter all necessary details for your project. You "
-"can change these settings later, but it is advisable to set them right "
-"initially in order to maintain the project's integrity. White spaces or any "
-"non-alphanumeric characters, except underscore (_) and dash (-), are not "
-"allowed in many of the entry boxes that follow (except perhaps the "
-"<guilabel>Author</guilabel> text box)."
-msgstr ""
-"æããããããããããããåèãããããèçãååãããããããååããæå"
-"ãåããåæããããããããããããããããããäèæãäãããããæåãæ"
-"ããæåãååãããããããããããããççããããããéèæåãããããã"
-"ãã(_) ãããã(-)ãéãããääãèæããåããããããããäçããããã"
-"(<guilabel>äè</guilabel> ãããããããããéããã)ã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"You can also specify whether your project will have "
-"<emphasis>internationalization support</emphasis> using "
-"<application>gettext</application> (read the <ulink type=\"info\" url=\"info:"
-"gettext\">gettext info page</ulink> for more details). This gives your "
-"project multilingual support for different languages such as English, French "
-"and Dutch. The rest of the options are for setting whether the GNU copyright "
-"statement should appear in the comments at the top of each file, and for "
-"enabling GNOME desktop menu information if necessary. Shared library support "
-"allows you to add shared library modules later on. If you plan to have "
-"libraries in your project, it would be good to enable this. Depending on the "
-"project type that is being created, Anjuta may request additional "
-"information."
-msgstr ""
-"ããããããã <application>gettext</application> (èçã <ulink type=\"info"
-"\" url=\"info:gettext\">gettextãinfoãããã</ulink> ãåç)ãäçããã"
-"<emphasis>åéåããããã</emphasis> ãèããæåããããããããããããã"
-"ãããããããããèèãããããèãããããèãããããçããèèãåããå"
-"èèãããããããããæåãããããäãããããããããã GNU ãäèåèåç"
-"èèåçæããããããåéãèèããããGNOME ãããããããããããæåãã"
-"ãåèãããããçãæåãããããåæãããããããããããæåããããåã"
-"åæããããããèåãããããããããããããããããããããããèèããã"
-"ããããäèããäåãããããããæåããããããããããããããããããã"
-"ãçéããããã Anjuta ããããèåãæåãæãããã"
+#: C/project-wizard-create.page:23(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure a project"
+msgid "Create a project"
+msgstr "ãããããããææãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:81(para)
+#: C/project-wizard-create.page:25(p)
 msgid ""
-"The final step is to verify the information you have just supplied. Click on "
-"<guibutton>Finish</guibutton> to start generating the project."
+"New projects are created from templates. <app>Anjuta</app> will ask you for "
+"various information, like the type of the project, its name and more."
 msgstr ""
-"æåããããããããããæäããæåãçèãããã<guibutton>éç</"
-"guibutton> ãããããããããããããããäæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
+#: C/project-wizard-create.page:32(p)
 msgid ""
-"Once the project has been generated, you can try it out by building it and "
-"executing it."
-msgstr "ãããããããäæãããããããããåèãèããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:92(title)
-msgid "Importing Projects"
-msgstr "ãããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:93(para)
-msgid ""
-"The import project feature is used to import an already existing project and "
-"convert it into an <application>Anjuta</application> project. Activate the "
-"import project wizard via <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenu>New</"
-"guimenu><guimenuitem>Project from existing sources</guimenuitem></"
-"menuchoice> and follow the instructions dictated by the wizard. Once a "
-"project has been imported, it can be opened in <application>Anjuta</"
-"application> subsequently just like any other <application> Anjuta</"
-"application> project."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããæãååããããããããã <application>Anjuta</"
-"application> ããããããããããããããåæããæèããã"
-"<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenu>æè</guimenu><guimenuitem>æ"
-"åãããããããããããããäæãã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã"
-"ãããã ãããããã ããããããéåãããããããããæçãããããããã"
-"äåãããããããããããããããããäã <application>Anjuta</application> "
-"ãããããããåæãã<application>Anjuta</application> ãããããããããã"
-"ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:103(para)
-msgid ""
-"The import project feature only works if your existing project uses <ulink "
-"type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> or, to a very "
-"limited extent, a plain Makefile."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããæåãããããããã<ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> ãäçãããããåä"
-"ã Makefile ãäçãããããããããéåçããããããããããæåãæèã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:113(title)
-msgid "Loading and Saving Projects"
-msgstr "ãããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:115(title)
-msgid "Loading Projects"
-msgstr "ãããããããããã"
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
+"gui><gui>Project</gui></guiseq>."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
+#: C/project-wizard-create.page:36(p)
 msgid ""
-"To open a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Open â</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
-"project file (<filename>*.anjuta</filename>) in the dialog and click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"ãããããããéãããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>éãâ</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããã"
-"ãããããããããããããã( <filename>*.anjuta</filename> )ãéæãã "
-"<guibutton>éã</guibutton> ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:123(para)
-msgid ""
-"If the project has recently been opened, then you will find it listed in the "
-"menu <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>Recent</"
-"guisubmenu></menuchoice>. Choose the project filename from the list, and the "
-"project will be opened."
-msgstr ""
-"ãããããããããæèéãããããããååããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æèéãããããã</"
-"guisubmenu></menuchoice> ãèçãããäèãããããããããããããåãéæã"
-"ããããããããããéããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:128(para)
-msgid ""
-"As soon as a project is opened, <application>Anjuta</application> will enter "
-"<emphasis>Project mode</emphasis>. There are three panes in the project "
-"window. The first is the project pane and lists project files organized by "
-"file type. The second is the symbol browser, which has already been "
-"discussed in the section <emphasis>The Symbol Browser</emphasis>. The third "
-"pane is the file view of the project and is more or less similar to a mini "
-"file-manager. In the file view, all the files present in the project tree "
-"are visible. Right-clicking on these files will pop up a context menu with "
-"file operations."
-msgstr ""
-"ãããããããéããã<application>Anjuta</application> ã <emphasis>ãããã"
-"ããããã</emphasis> ããéçããããããããããããããããã3ãããããã"
-"ããããã1ãçããããããããããããããããããããããããçéåãäèè"
-"çãããã2ççãããããããããããæã <emphasis>ãããããããã</"
-"emphasis> ãããããããèæããããã3ççããããããããããããããããã"
-"ãããããèçããåãããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããèçãããããããããããããã"
-"åããããããèçããããããããããããããããããããåããæäãèãã"
-"ããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:137(para)
-msgid ""
-"If the project is also a CVS tree, then corresponding file revision numbers "
-"are also listed to the right of file names in the file view pane."
-msgstr ""
-"ããããããããã CVS ããããæãååãããããããããããã ããããã"
-"ãããã ããã ããããããããåãååãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:143(title)
-msgid "Saving Projects"
-msgstr "ãããããããäå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
-msgid ""
-"The project is automatically saved when you close because all changes are "
-"made directly in the project structure."
-msgstr ""
-"ããããåæãããããããæéãçæåæãããããããããããããããéãã"
-"ããããèåçãäåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:152(title)
-msgid "Project structure"
-msgstr "ãããããããæé"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:158(title)
-msgid "Project window"
-msgstr "ãããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:160(screeninfo)
-msgid "The Project window"
-msgstr "ãããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:153(para)
-msgid ""
-"Here is the <interface>Project window</interface> with its context menu "
-"(accessible by clicking on the right mouse button). <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ããã <interface>ãããããã ããããã</interface> ããããããã ãããã"
-"(ããããåãããããèç)ããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:165(para)
-msgid ""
-"The <interface>Project window</interface> displays the project's <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></ulink> "
-"hierarchy organized into <emphasis>groups</emphasis> of <emphasis>targets</"
-"emphasis>. Groups correspond to directories in your project and targets "
-"correspond to normal <application>automake</application> targets (not to be "
-"confused with make targets). The <interface>Project window</interface> "
-"actually has two parts: the lower part shows the complete project hierarchy "
-"and the upper part lists important targets directly. Important targets "
-"include executable and library targets; the view makes these easily "
-"accessible. This is particularly useful in large projects where the "
-"hierarchy can be deep and hard to navigate from the tree alone. Targets are, "
-"in turn, composed of source files."
-msgstr ""
-"<interface>ãããããã ããããã</interface> ããã<emphasis>ããããã</"
-"emphasis>ã<emphasis>ãããã</emphasis> ããã <ulink type=\"info\" url="
-"\"info:automake\"><application>automake</application></ulink> ãéåæéãã"
-"ãããããããããããèçããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããéåã <application>automake</application> ãããããã(makeã"
-"ããããããæåãããããããã)ãçåãããã<interface>ãããããã ããã"
-"ãã</interface> ã2ããããããããããã: äéããããããããååãéåã"
-"èçããäéãéèããããããããããããããäèèçããããéèããããã"
-"ãããåèåèãããããããããããããããããåãããã; ãããããããã"
-"ããããããåæãããããããæèãéåãæãããããããããæäãåéãå"
-"ãããããããããçãæçããããããããããããããããããæãçãããã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:185(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Groups</emphasis> are used to logically organize targets. A "
-"project can contain any number of groups. Each group can have subgroups as "
-"well as targets. In automake projects, groups are just subdirectories in the "
-"project. The top-level group is always labeled \"/\"."
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããã</emphasis> ãããããããèççãççåãããããäçãã"
-"ããããããããããèæããããããæããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããæãããããããããautomake ããããããããããã"
-"ãããããããããããåãããããããããããéããããããããããããã"
-"ããããåã\"/\"ãèåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:193(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Targets</emphasis> are the build targets in the project, such as "
-"programs (executable binaries), scripts, libraries and miscellaneous data. "
-"Not all target types are built from sources; some exist just to organize "
-"sources and therefore may not exist physically (e.g. a Miscellaneous Data "
-"target). Targets exist under groups. See <link linkend=\"adding-target\">"
-"\"Adding targets\"</link> for a full list of available target types."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããããããã(åèåèããã"
-"ã)ãããããããããããããããäããããçãããããåèããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããããããããããããã; ãã"
-"ããããããããããççåãããããããããããããçççããååããããã "
-"(ä ããäãããã ããããã)ããããããããããããåããããäçåèãã"
-"ãããããããããããããã<link linkend=\"adding-target\">\"ããããããè"
-"å\"</link> ãåçããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:204(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Source files</emphasis> may be used to build targets, though some "
-"source files simply belong to targets. They exist only under targets. Many "
-"target types expect certain type of source files (e.g. the Programs and "
-"Libraries target types), but some can accept any file (e.g. a Miscellaneous "
-"Data target)."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããããã</emphasis> ãããåãããããããåãããããããã"
-"ããããããããããããããããåæçããããããããããããããããäçã"
-"ããããããããåãããããããåããããããåãããããããããããããã"
-"ãããçéãéåãããããã(ä ãããããããããããããã ããããã)ãã"
-"ãããããããäæããããããåããããããããããããããããã(ä ããä"
-"ãããã ããããã)ã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:214(para)
-msgid ""
-"Each project group and target is configurable in the standard "
-"<application>automake</application> way. You can set compiler and linker "
-"flags directly for each target, or set <application>configure</application> "
-"variables. Groups allow you to set an installation destination for their "
-"targets."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããææã <application>automake</"
-"application> ãããæãèåãåèããããããããããããããåããããããã"
-"ãããããåããããããããçææåãããã<application>configure</"
-"application> ãåæããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããåãèåãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:221(para)
-msgid ""
-"Just like the file manager, the project manager view also has convenience "
-"actions (accessible from the context menu) for source files and targets."
-msgstr ""
-"ãããã ããããããåæãããããããã ããããã(ããããããã ãããã)"
-"ããããã ãããããããããããéåãæäãèããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:227(para)
-msgid ""
-"Many command-line tools are available to maintain and manage a project, and "
-"each tool has its own specific rules and capabilities. <application>Anjuta</"
-"application> tries to automate most common operations using plugins. "
-"However, you might occasionally still need to perform certain operations "
-"manually."
-msgstr ""
-"åããããããããã ãããããããããããçæãççãåèããããããããã"
-"ãããããããããçèãããããçæãæãããããã<application>Anjuta</"
-"application>  ãããããããããåéåãåéãæäãèååããããããããå"
-"åãããããããããæåãèãããããããããæäãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:235(para)
-msgid ""
-"You may modify a project's structure using external tools or by hand-editing "
-"the project files. It doesn't matter whether the project is loaded in "
-"<application>Anjuta</application> or not. <application>Anjuta</application> "
-"will update itself with any external changes made to a project."
-msgstr ""
-"ããããåéããããããããèåãæãããããããããããããçéããããã"
-"ãããããããããããã <application>Anjuta</application> ããããããããã"
-"åäãéäãããããã<application>Anjuta</application> ããããããããåã"
-"ãåéããäããããåæãåããèåèèãææãèãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:244(title)
-msgid "Groups and targets"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:247(title)
-msgid "Adding Groups"
-msgstr "ãããããèå"
+"Or from the drop-down list of the <gui>New</gui> button in the <gui>top tool "
+"bar</gui>, select <gui>Project</gui> to start the project wizard."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:252(para)
+#: C/project-wizard-create.page:44(p)
 msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add Group</"
-"guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new group will pop up."
+"Select the icon representing the type of the project you want to create and "
+"click on <gui>Forward</gui>."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããèå"
-"</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããèåãããããããããããè"
-"çãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:259(para)
-msgid "Select the group under which to add the new group."
-msgstr "æãããããããèåãããããããéæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:262(para)
-msgid "Enter the name of the new group and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#: C/project-wizard-create.page:49(p)
+msgid ""
+"Leave the mouse over a project icon for a second and a small pop-up message "
+"will appear showing more information about this type of project."
 msgstr ""
-"æãããããããååãååãã <guibutton>èå</guibutton> ããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:248(para)
+#: C/project-wizard-create.page:57(p)
 msgid ""
-"To add a new group (which is a directory in automake-based projects): "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr "ãããããèå(automake ããããããããããããããããããèå)"
+"Depending on the selected project type, you will have to enter different "
+"information. When you are done, click on <gui>Forward</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:266(para)
+#: C/project-wizard-create.page:61(p)
 msgid ""
-"With automake projects, a new directory with the given name will be created "
-"under the parent group's directory."
+"All informations are grouped in pages, typically you will have to fill two "
+"or three pages. You can go back at any time using the button <gui>Back</gui>."
 msgstr ""
-"automake ãããããããããèããããããããããããããéäããæåããåå"
-"ããããããããäæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:271(para)
+#: C/project-wizard-create.page:67(p)
 msgid ""
-"You can also add a new group from the <interface>Project</interface> window "
-"directly. Right-click the group under which to add the new group, then "
-"choose <guimenuitem>Add Group</guimenuitem> from the context menu."
+"Keep the mouse over the button or typing area for a second to get a small "
+"pop-up message with more details about the corresponding setting."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããã</interface> ãããããããçæãããããèåãããã"
-"ãããããããããããèåãããããããåããããããããããããã ãããã"
-"ãã <guimenuitem>ãããããèå</guimenuitem> ãéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:279(title)
-msgid "Removing Groups"
-msgstr "ãããããåé"
+#: C/project-wizard-create.page:75(p)
+msgid ""
+"After filling out all the information pages, you will get a summary page "
+"listing the main information about your project. Nothing has been written to "
+"your disk yet at this point. Click on <gui>Apply</gui> to save the project "
+"and open it in <app>Anjuta</app>."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:284(para)
+#: C/project-wizard-create.page:85(p)
 msgid ""
-"Right-click the group in the <interface>Project Manager</interface> view."
+"Each project type corresponds to a template. <app>Anjuta</app> already "
+"includes several templates but you can add custom ones and even write your "
+"own."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããã ããããã</interface> ãããããããããåããããã"
-"ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:287(para) C/anjuta-manual.xml:426(para)
-msgid "Select <guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#: C/project-manager-target.page:10(desc)
+msgid "Add or remove a target from a project."
 msgstr ""
-"ãããããã ãããããã <guimenuitem>åé</guimenuitem> ãéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:280(para)
-msgid "To remove a group: <placeholder-1/>"
-msgstr "ãããããåé: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-target.page:23(title)
+msgid "Add or remove targets"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:292(para)
+#: C/project-manager-target.page:25(p)
 msgid ""
-"The target and sources associated with the group will also be removed from "
-"the project. (They are not deleted from the file system, though. You can add "
-"them to the project again later if you like.)"
+"If the project backend supports it, you can add or remove targets in your "
+"project without editing the project file. A target groups files together. It "
+"is typically used to represent a program, with all its source files as its "
+"children."
 msgstr ""
-"ãããããåããããããããããããããããããããããããåéãããã(ãã"
-"ããããããããåéããããããããããããããæãããåãåããããããã"
-"ãèåããããããããã)ã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:300(title)
-msgid "Adding Targets"
+#: C/project-manager-target.page:33(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Adding Targets"
+msgid "Add a target"
 msgstr "ããããããèå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:305(para)
+#: C/project-manager-target.page:37(p)
 msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add Target</"
-"guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new target will popup."
+"Select the directory where you want to add the new target in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>New Target</gui>."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããããè"
-"å</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããèåãããããããããã"
-"ãèçãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:310(para)
-msgid "Select the group under which to add the target."
-msgstr "æããããããããèåãããããããéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:313(para)
-msgid "Select the target type."
-msgstr "ããããããçéãéæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:316(para)
-msgid "Enter a name for the new target and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#: C/project-manager-target.page:43(p)
+msgid ""
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New "
+"Target...</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"æããããããããååãååãã <guibutton>èå</guibutton> ããããããã"
-"ãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:301(para)
-msgid "To add a new target: <placeholder-1/>"
-msgstr "ããããããèå: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:320(para)
+#: C/project-manager-target.page:49(p)
 msgid ""
-"You can also add a new target from the <interface>Project</interface> window "
-"directly. Right-click the group under which to add the target, then select "
-"<guimenuitem>Add target</guimenuitem> from the context menu."
+"You can select another directory in the bottom <gui>directory tree view</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããã</interface> ãããããããçæããããããèåããã"
-"ãããããããããããããèåãããããããåããããããããããããã ã"
-"ããããã <guimenuitem>ããããããèå</guimenuitem> ãéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:326(para)
+#: C/project-manager-target.page:52(p)
 msgid ""
-"Target names usually require some standard prefix and suffix, depending on "
-"the type of target. Anjuta will warn you if a name is not valid and may "
-"provide an example of a valid name."
+"Enter a target name and select the type of the target in the drop-down list "
+"below. Depending on your project backend, various types of target are "
+"possible."
 msgstr ""
-"ããããããçéããããããããåããéåãææçãæéããããæåèãèæ"
-"ãããããããããååããååãããèæãæããããããååãAnjuta ãèåã"
-"èçããéåãååãäãèçãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:335(para)
+#: C/project-manager-target.page:58(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Program</emphasis> target type is for executable binaries. "
-"Select this type if you want to add an executable to the project. By "
-"default, all program targets will be installed in the standard executable "
-"directory, e.g. /usr/bin or /usr/local/bin. You can override this by "
-"specifying a different installation directory in the properties of the group "
-"containing the target."
+"Target names are typically restricted to letters, digits and the underscore, "
+"so it's safer to avoid other characters."
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããåèåèãããããããããããã"
-"ãããããããããããåèåèãããããèåãããååãããçéãéæããã"
-"ããããããããããããããããããããã ãããããã/usr/binã/usr/local/"
-"binããããææçãåèåèããããçããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããåãããããããããããããããçãããããããã"
-"ãããããããããããããåæãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:344(para)
+#: C/project-manager-target.page:65(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Shared Library</emphasis> target type is for shared or dynamic "
-"libraries. Select this type if you are adding a shared library to the "
-"project. By default, all shared libraries are installed in the standard "
-"libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override this "
-"by specifying a different installation directory in the properties of the "
-"group containing the target."
+"When you have chosen the target name, type and parent, click on the "
+"<gui>Add</gui> button to create this new target."
 msgstr ""
-"<emphasis>åæããããã</emphasis> ããããããåæãããããããããåçã"
-"ãããããããããããããããããããããããåæããããããèåãããåå"
-"ãããçéãéæãããããããããããããããããããåæããããã ãããã"
-"ãã/usr/libã/usr/local/libããããææçããããããçãããããããããã"
-"ãããããããããããããããããããããããåããããããããããããã"
-"ããçãããããããããããããããããããããåæãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:353(para)
+#: C/project-manager-target.page:75(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing Targets"
+msgid "Remove a target"
+msgstr "ããããããåé"
+
+#: C/project-manager-target.page:79(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Static Library</emphasis> target type is for static libraries. "
-"Select this type if you are adding a static library to the project. By "
-"default, all static libraries are installed in the standard libraries "
-"directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override this by "
-"specifying a different installation directory in the properties of the group "
-"containing the target."
+"Select the target you want to remove in the <gui>project view</gui>, click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"<emphasis>éçããããã</emphasis> ããããããéçããããããããããã"
-"ãããããããããããããéçããããããèåãããååãããçéãéæãã"
-"ãããããããããããããããããéçããããã ãããããã/usr/libã/usr/"
-"loca/libããããææçããããããçãããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããåãããããããããããããããçãããããããã"
-"ãããããããããããããåæãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:362(para)
+#: C/project-manager-target.page:87(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Java Module</emphasis> target type is for Java modules. Select "
-"this type if you are grouping Java sources into a module. You need to "
-"provide an installation directory for this target where the .class files "
-"will be installed. It can be set in the properties of the group containing "
-"the target."
-msgstr ""
-"<emphasis>Java ããããã</emphasis> ãããããããJava ããããããããã"
-"ããããããããJava ãããããããããããããããåãããååãããçéãé"
-"æãããããããããããããããåããã .class ãããããããããããããã"
-"ããããæåããåèããããããæåããåãããããããåããããããããã"
-"ãããèåããããã"
+"Confirm the removal. The target and all its properties will be removed from "
+"the project file. All its files stay untouched on your hard disk."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:369(para)
-msgid ""
-"There can really be only one Java module in a group. This is a restriction "
-"made by automake. Please read the automake info page for more details."
-msgstr ""
-"ãããããããã1ãããã Java ããããããåããããããããããããã "
-"automake ãããåéãããèçã automake ã info ãããããåçããããããã"
+#. Include page in index
+#: C/project-manager.page:7(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Project Management"
+msgid "Project manager."
+msgstr "ããããããçç"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:377(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Python Module</emphasis> target type is for Python modules. "
-"Select this type if you are grouping Python sources into a module. You need "
-"to provide an installation directory for this target where the sources will "
-"be installed. It can be set in the properties of the group containing the "
-"target."
-msgstr ""
-"<emphasis>Python ããããã</emphasis> ãããããããPython ãããããããã"
-"ãããããããããPython ãããããããããããããããåãããååãããçé"
-"ãéæãããããããããããããããåããããããããããããããããããã"
-"ãæåããåèããããããæåããåãããããããåãããããããããããã"
-"èåããããã"
+#: C/project-manager.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Project Management"
+msgid "Project manager plugin"
+msgstr "ããããããçç"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:385(para)
+#: C/project-manager.page:22(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Scripts</emphasis> target type is for grouping scripts. They "
-"will be installed in the standard executable directory."
+"<app>Anjuta</app> supports several already existing project formats through "
+"plugin backends. The main one is the autotools format commonly used on Linux."
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããããããããåããããã"
-"ããããããããããããææçãåèåèãããããããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:391(para)
+#: C/project-manager.page:28(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Miscellaneous Data</emphasis> target type is for grouping "
-"simple files in a project. You must specify an installation directory in the "
-"group properties."
+"Whatever the underlying backend, the graphical interface is the same but "
+"some functions might be disabled."
 msgstr ""
-"<emphasis>ããäãããã</emphasis> ããããããåçããããããããããåã"
-"ããããããããããããããããããããåããããããããããããããããã"
-"ãããåããããããããæåããåèãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:398(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Header Files</emphasis> target type is for grouping C/C++ "
-"header files that need to be installed on a system (for example as part of a "
-"library API). (For header files that do not need to be installed, make them "
-"part of the Program target along with the sources.) Header files will be "
-"installed in the standard include directory unless an installation path is "
-"specified in the group properties."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããã ãããã</emphasis> ãããããã(ä APIããããããäéãã"
-"ã)ãããããããããããããåèããããC/C++ ãããã ãããããããããå"
-"ããããããããããããã(ããããããããåèãããããã ãããããããã"
-"ããã ããããããããããåãããã)ãããããããããããçãæåãããã"
-"ãããã ããããããããããææããããããã ãããããããããããããã"
-"ãããã"
+#: C/project-manager.page:34(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Project Management"
+msgid "Project Backend Plugin"
+msgstr "ããããããçç"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:408(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Man Documentation</emphasis> and <emphasis>Info Documentation</"
-"emphasis> target types are for grouping man and info documentation "
-"respectively. By default, documentation files will be installed in the "
-"standard installation directories."
+#: C/project-manager-package.page:9(desc)
+msgid "Add or remove packaged libraries from a target."
 msgstr ""
-"<emphasis>Man ããã</emphasis> ãããããã<emphasis>Info ãããã</"
-"emphasis> ãããããããmanããããinfo ææãããããåãããããããããã"
-"ããããããããããããããææããããããããããææçããããããã ãã"
-"ãããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:331(para)
-msgid ""
-"There are several target types for automake projects. They are: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr "automakeãããããããããããã ããã: <placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:418(title)
-msgid "Removing Targets"
-msgstr "ããããããåé"
+#: C/project-manager-package.page:22(title)
+msgid "Add or remove packaged libraries"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:423(para)
+#: C/project-manager-package.page:24(p)
 msgid ""
-"Right-click the target in the <interface>Project Manager</interface> view."
+"When you have created a module containing one or more libraries, you can add "
+"it to a target."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããã ããããã</interface> ããããããããããåãããã"
-"ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:419(para)
-msgid "To remove a target: <placeholder-1/>"
-msgstr "ããããããåé: <placeholder-1/>"
+#: C/project-manager-package.page:30(title)
+msgid "Add a packaged library to a target"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:431(para)
+#: C/project-manager-package.page:32(p)
 msgid ""
-"The sources associated with the targets will also be removed from the "
-"project (they are not deleted from the file system, though)."
+"Libraries cannot be added directly to a target. You need to put them into a "
+"module first and add this module to the target."
 msgstr ""
-"ããããããåããããããããããããããåéãããã(ããããããããããã"
-"åéããããã)ã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:440(title)
-msgid "Adding and Removing Files"
-msgstr "ãããããèåãåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:442(title)
-msgid "Adding Source Files"
-msgstr "ããããããããèå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:443(para)
+#: C/project-manager-package.page:39(p)
 msgid ""
-"Select the menu item <menuchoice><guisubmenu>Project</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Source File</guimenuitem></menuchoice>. From the "
-"dialog, select the target to which the file should be added and the file "
-"itself. You can add multiple files at once. To do that, select multiple "
-"files from the file selection dialog using either the <keycap>Shift</keycap> "
-"or <keycap>Ctrl</keycap> key. Then click <guibutton>Add</guibutton> to add "
-"the files to the project."
+"Select the program where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear and select <gui>Add Library</gui>."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>"
-"ããããèå</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããããã"
-"èåãããããããããèåãããããããéæãããããããããéæ ããããã"
-"ã <keycap>Shift</keycap>ãããã <keycap>Ctrl</keycap> ãããäçããèæã"
-"ãããããéæããããããããèæããããããäåãèåãããããããããã"
-"<guibutton>èå</guibutton> ããããããããããããããããããããèåãã"
-"ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:452(para)
+#: C/project-manager-package.page:45(p)
 msgid ""
-"By default, the current editor file will be preselected for addition in the "
-"dialog. Another convenient way to add a file is to right-click it in the "
-"<interface>File Manager</interface> and choose <guimenuitem>Add to project</"
-"guimenuitem> from the context menu."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>Add "
+"Library...</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"ããããããããããããããèåãããããããããããããããçéäãææã"
-"éæãããããäãäåãããæãããã<interface>ãããã ããããã</"
-"interface> ãåããããããèçããããããããã ããããã <guimenuitem>ã"
-"ããããããèå</guimenuitem> ãéæããææãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:459(para)
+#: C/project-manager-package.page:51(p)
 msgid ""
-"If the file you choose has already been added to the project, then "
-"<application>Anjuta</application> will not add it again. It will also give "
-"you a warning that the file has already been added."
+"You need to select the target where you want to add the module in the "
+"<gui>target view</gui> above, and select the module that you want to add in "
+"the <gui>module view</gui> below. If you select a library inside a module, "
+"the parent module will be added."
 msgstr ""
-"æããããããããåãããããããèåãããã<application>Anjuta</"
-"application> ããããããããååãããããããèåããããããããããããã"
-"ãããããããããæããããããããèåããããããããèåãèçãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:464(para)
+#: C/project-manager-package.page:57(p)
 msgid ""
-"If the file you choose is not in the project directory, you will be asked to "
-"confirm that you wish to copy the file into the target's directory. "
-"<application>Anjuta</application> cannot add files which are outside of a "
-"target's directory without copying them in."
+"When you are done, click on the <gui>Add</gui> button to add the module."
 msgstr ""
-"ãããããããèåããããããããããããããããããããéäãååãããå"
-"åããããããããããããããããããéäããããããããããçèãæããã"
-"ããã<application>Anjuta</application> ãããããããããããããéäãåå"
-"ãããããããããããããããèåããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:472(title)
-msgid "Removing Source Files"
-msgstr "ããããããããåé"
+#: C/project-manager-package.page:66(title)
+msgid "Remove a packaged library from a target"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:473(para)
+#: C/project-manager-package.page:70(p)
 msgid ""
-"To remove a file from the project, right-click the file you want to remove "
-"in the <interface>Project window</interface> and choose <guimenuitem>Remove</"
-"guimenuitem> from the context menu."
+"Select the library you want to remove in the <gui>project view</gui>, click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> "
+"appear, and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããåéãããããåéãããããããã <interface>ãã"
-"ãããã ããããã</interface> ãåãããããããèçããããããããã ã"
-"ããããã <guimenuitem>åé</guimenuitem> ãéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:478(para)
-msgid ""
-"A confirmation dialog will appear, and the file will be removed from the "
-"project."
+#: C/project-manager-package.page:78(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A confirmation dialog will appear, and the file will be removed from the "
+#| "project."
+msgid "Confirm the removal. This library will be removed from the target."
 msgstr "çèããããããèçããããããããããããããããåéããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:483(title)
-msgid "The file is not deleted!"
-msgstr "ãããããããããåéããããã!"
+#: C/project-manager-module.page:11(desc)
+msgid "Add or remove libraries from a project."
+msgstr ""
+
+#: C/project-manager-module.page:24(title)
+msgid "Add or remove new libraries"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:484(para)
+#: C/project-manager-module.page:26(p)
 msgid ""
-"The file is not deleted from the filesystem. It still exists, and you can "
-"add it back again later if you so wish. The file is only removed from the "
-"project listing, and will not take part in any project operations such as "
-"compiling, building, or distribution."
+"On Linux, most libraries are packaged to be easily used. When you need one "
+"of these libraries, <app>Anjuta</app> provides an easy interface to add it. "
+"If the library you need is not one of these, check the <link xref=\"project-"
+"manager-library\">Add non-packaged libraries</link> page."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããããåéããããããããããããããããããåéã"
-"ãããããããæããããããåããããããèåããããæãããããååãã"
-"ãããããèåãããããããããããããããåãããããããããåéãããã"
-"ããããããäéãããããããããããããéåãããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:495(title)
-msgid "Project Configuration"
-msgstr "ãããããããèå"
+#: C/project-manager-module.page:35(title)
+msgid "Add packaged libraries in a new module"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:496(para)
+#: C/project-manager-module.page:37(p)
 msgid ""
-"Project configuration involves setting the correct build flags for targets, "
-"groups and the project itself. You can set these flags in their respective "
-"properties dialogs."
+"A library cannot be added directly to your program; you first need to create "
+"a module for it, which is just a group of libraries."
 msgstr ""
-"ãããããããèåãããããããããããããããããããããããèèãæãã"
-"ããããããããããããåãããããããããããããããããã ããããããã"
-"ãèåãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:502(para)
+#: C/project-manager-module.page:44(p)
 msgid ""
-"You can freely use autoconf and automake variables that are automatically "
-"set for the project during configuration. Apart from these automatically set "
-"variables, you can also define your own variables in <link linkend=\"project-"
-"properties\">Project Properties</link> and use them in properties. This will "
-"make it easy to update flags later, especially when a variable is used in "
-"several targets."
+"Select the program where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear, and select <gui>Add Library</gui>. Then click on the "
+"<gui>New Library</gui> button on this dialog."
 msgstr ""
-"ãããããããèåãèåçãèåããã autoconfãããã automake ãåæãèç"
-"ãäãããããããããããããèåçãèåãããåæãåããã<link linkend="
-"\"project-properties\">ãããããããããããã</link>ããããèèãåæãå"
-"çãäçããããããããããããããããåãããããåãææãããããçãè"
-"æãããããããäçãããããåæãåããææãçåãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:517(para)
+#: C/project-manager-module.page:51(p) C/project-manager-module.page:100(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(prefix)</emphasis>: The installation prefix. The project is "
-"installed under various subdirectories under this prefix. By default it is /"
-"usr/local."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>New "
+"Library...</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"<emphasis>$(prefix)</emphasis>: ãããããããããããããããããããããã"
-"ããããããã prefix ãæåããããããããéäãããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããã/usr/local ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:524(para)
+#: C/project-manager-module.page:57(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(bindir)</emphasis>: The installation directory for executable "
-"binaries. All your executable and script targets will be installed in this "
-"directory. By default, it is $(prefix)/bin."
+"You will get a list of all the packaged libraries installed on your system. "
+"You can check one or more libraries."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(bindir)</emphasis>: åèåèãããããããããããããããããã"
-"ããããããããåèåèãããããããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããã$(prefix)/bin ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:531(para)
+#: C/project-manager-module.page:62(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(libdir)</emphasis>: The installation directory for libraries. "
-"All your library targets (both shared and static) will be installed in this "
-"directory or a subdirectory below it. By default, it is $(prefix)/lib."
+"If the library you want does not appear here, perhaps it is because it is "
+"not installed on your system. Launch the application you use to install new "
+"programs and search for the library name. The package you need often has a "
+"\"dev\" or \"devel\" suffix and should include header files and a pkg-config "
+"file with a <file>.pc</file> extension."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(libdir)</emphasis>: ããããããããããããããããããããã"
-"ããããããããããã ããããã (åæããããéçããããã)ããããããã"
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããããã$(prefix)/lib ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:539(para)
+#: C/project-manager-module.page:72(p)
 msgid ""
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and $(module_LIBS): These flags are "
-"set by <application>configure</application> for the packages that your "
-"project depends on. The packages used by the project are set in <link "
-"linkend=\"project-properties\">Project Properties</link>. 'module' is a "
-"package group that you specify in the project properties as described below."
+"After selecting one library, a module name will be automatically generated "
+"but you can change it. When you are done, click on the <gui>Add</gui> button "
+"to create the new module with the selected libraries."
 msgstr ""
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis>ãããã$(module_LIBS): "
-"<application>configure</application> ããããããããããèåãããããããã"
-"ãããããããäçããããããããããã <link linkend=\"project-properties"
-"\">ãããããããããããã</link> ãèåããããã'ããããã'ãããääãè"
-"æãããããããããããããããæåããããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:511(para)
+#: C/project-manager-module.page:80(p)
 msgid ""
-"Some of the many common variables are listed here. For full list of them see "
-"the <ulink url=\"info:automake\">automake info documentation</ulink>. "
-"<placeholder-1/>"
+"Read the <link xref=\"project-manager-package\">next page</link> to find out "
+"how to add this new module to your target."
 msgstr ""
-"ääãããäçããåæãäèããããååãäèã <ulink url=\"info:automake"
-"\">automake ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:553(title)
-msgid "Project properties"
-msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:560(para)
-msgid ""
-"Set the project name, version and URL in the <guibutton>General</guibutton> "
-"page. <application>configure</application> variables can also be use in "
-"these fields. The URL is the bug report URL for the project."
+#: C/project-manager-module.page:90(title)
+msgid "Add packaged libraries in an existing module"
 msgstr ""
-"ãããããåãããããããURLã <guibutton>åè</guibutton> ããããèåãã"
-"ãããããèåããåã <application>configure</application> ãåæãããäç"
-"ãããããURL ãããããããããããåååãèåãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:567(para)
+#: C/project-manager-module.page:94(p)
 msgid ""
-"Add and remove dependencies for your project in the <guibutton>Packages</"
-"guibutton> page. See below for details."
+"Select the module where you want to add the new library in the <gui>project "
+"view</gui>, click on the right mouse button to make the <gui>project context "
+"menu</gui> appear and select <gui>New Library</gui>."
 msgstr ""
-"ãããããããäåæåãèåãåéãã<guibutton>ããããã</guibutton> ãã"
-"ããèåããããèçãääãåçããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:573(para)
+#: C/project-manager-module.page:106(p)
 msgid ""
-"Create more configure variables in the <guibutton>Variables</guibutton> page "
-"to use in group and target properties."
+"In the list of all packaged libraries, check the additional libraries "
+"wanted. Check that expected module name is selected in the bottom text box. "
+"Then click on the <gui>Add</gui> button to update the module."
 msgstr ""
-"äããããããããããããããããäçããèååèãåæã <guibutton>åæ</"
-"guibutton> ããããäæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:554(para)
+#: C/project-manager-module.page:114(p)
 msgid ""
-"The project properties dialog can be opened only by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
-"guimenuitem></menuchoice> from the toplevel menu bar. You can: <placeholder-"
-"1/>"
+"Read the <link xref=\"project-manager-package\">next page</link> to find out "
+"how to add the module to your target."
 msgstr ""
-" ãããããããããããã ãããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ã"
-"ããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice> ã"
-"éæãããããããèçãããã: <placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:588(title) C/anjuta-manual.xml:590(screeninfo)
-msgid "Project properties dialog"
-msgstr "ãããããããããããã ããããã"
+#: C/project-manager-module.page:124(title)
+msgid "Remove a packaged library from a module"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:580(para)
+#: C/project-manager-module.page:128(p)
 msgid ""
-"Dependencies are external packages that the project uses and are hence "
-"required to build it. Only packages installed using <ulink url=\"info:pkg-"
-"config\">pkg-config</ulink> can be added from this interface. For others, "
-"the configure.ac file can be edited manually. <placeholder-1/>"
+"Select the library you want to remove in the <gui>project view</gui> , click "
+"on the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"äåéäãããããããããããããããããããããããããåèãããåéãã"
-"ãããããéäãããããããããæåãããããããããã<ulink url=\"info:"
-"pkg-config\">pkg-config</ulink> ãããããããããããããããããããããã"
-"ããäããããããããããããconfigure.ac ãçæãæãçéãããã"
-"<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:595(para)
+#: C/project-manager-module.page:136(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A confirmation dialog will appear, and the file will be removed from the "
+#| "project."
 msgid ""
-"External package dependencies are grouped into <emphasis>modules</emphasis>, "
-"so that their combined build flags can be conveniently added to different "
-"targets. <emphasis>Modules</emphasis> are just arbitrary groups of packages "
-"and can be named anything (only alphanumeric characters and _ are allowed in "
-"module names). Usually, they follow the name of targets they would be used "
-"in. Consequently, for small projects with single targets, just one module to "
-"hold all dependencies is enough."
+"Confirm the removal. This library will be removed from the project file."
+msgstr "çèããããããèçããããããããããããããããåéããããã"
+
+#: C/project-manager-library.page:8(desc)
+msgid "Add or remove non-packaged libraries from a project."
 msgstr ""
-"åéããããããåããäåéäã <emphasis>ããããã</emphasis> ãããããå"
-"ããããããããããåãããããã ããããçããããããããéçãããããã"
-"ãããã<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããäæãããããã"
-"ãããäæãååãääããããããããã(èææåãããã'_'ãããäçããã"
-"ã)ãéåããããããããäçãããããããåãåéãèèããååãããããã"
-"ãããããããããããã1ããããéãããããããããã1ãããããããããã"
-"ããäåéäãäæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:604(para)
-msgid ""
-"Each package exports a set of <emphasis>compiler flags</emphasis> and "
-"<emphasis>libraries</emphasis>. They are aggregated together for all "
-"packages under a module, and <application>configure</application> variables "
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and <emphasis>$(module_LIBS)</"
-"emphasis> are defined. These variables can then be used in <link linkend="
-"\"group-properties\">Group properties</link> and <link linkend=\"target-"
-"properties\">Target properties</link>."
+#: C/project-manager-library.page:21(title)
+msgid "Add or remove non-packaged libraries"
 msgstr ""
-"ãããããã <emphasis>ããããã ããã</emphasis> ã <emphasis>ããããã</"
-"emphasis> ããããããããããããããããããããããåãããããããããã"
-"ãããããããããããããéçããã <application>configure</application> ã "
-"<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis>ã<emphasis>$(module_LIBS)</emphasis> å"
-"æãããåçãããããããããåæã <link linkend=\"group-properties\">ã"
-"ããããããããã</link>ã<link linkend=\"target-properties\">ããããããã"
-"ãããã</link> ããäçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:617(para)
-msgid ""
-"Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
-"guimenuitem></menuchoice> to bring up the project properties dialog."
+#: C/project-manager-library.page:24(title)
+msgid "Add a non-packaged library to a target"
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ããããããããããããããã ããããããèçãã"
-"ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:624(para)
+#: C/project-manager-library.page:26(p)
 msgid ""
-"Select the tab <guibutton>Packages</guibutton> to bring up the Packages page."
+"In order to use a library in C, you need to tell the compiler where the "
+"header files are, and tell the linker where to find the needed libraries. "
+"The issue is that your program will not compile on another computer if the "
+"header and the libraries are elsewhere."
 msgstr ""
-"<guibutton>ããããã</guibutton> ãããéæãããããããããããã ãããã"
-"èçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:628(para)
+#: C/project-manager-library.page:35(p)
 msgid ""
-"Select the <emphasis>module</emphasis> to add the package to. If there is no "
-"module created yet or there is no appropriate module, create one by clicking "
-"<guibutton>Add module</guibutton>. Give a sensible name to the module, "
-"preferably in UPPERCASE to match other <application>configure</application> "
-"variables (only use alphanumeric and '_' characters) and press "
-"<keycap>Enter</keycap> to create it."
+"Select the directory containing the program where you want to add the "
+"library in the <gui>project view</gui>, click on the right mouse button to "
+"make the <gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Properties</"
+"gui>."
 msgstr ""
-"ããããããèåãã <emphasis>ããããã</emphasis> ãéæããããããã"
-"ãããããäæããããããããããéåãããããããååãããååãã"
-"<guibutton>ããããããèå</guibutton> ããããããããããããããéåãå"
-"åãååãããã<application>configure</application> ãäãååããèçãéã"
-"ãããããããããããåæåãåå(èææåãããã'_'ãããäçå)ãååã"
-"ã <keycap>Enter</keycap> ãããæäãããããããããäæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:638(para)
+#: C/project-manager-library.page:41(p) C/project-manager-library.page:72(p)
 msgid ""
-"Click <guibutton>Add Package</guibutton> to bring up the package selection "
-"dialog."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
+"gui><gui>Properties</gui></guiseq>. By default, it edits the properties of "
+"the currently selected item in the project view. You can select a different "
+"node, by expanding <gui>Browse other nodes</gui> and selecting another one."
 msgstr ""
-"<guibutton>ããããããèå</guibutton> ãããããããããããããããããã"
-"éæ ããããããèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:641(para)
-msgid "Select the package to add and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#: C/project-manager-library.page:50(p)
+msgid ""
+"If the header files are installed in a standard location (<file>/usr/"
+"include</file>) you don't have to set this. If not, you need to add <input>-"
+"I<var>include_path</var></input> in the <gui>C preprocessor flags</gui> "
+"property if you are using <app>gcc</app> as your compiler. You can add "
+"several paths separated with spaces. These options will be used for all "
+"targets inside this directory."
 msgstr ""
-"èåããããããããéæãã <guibutton>èå</guibutton> ããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:644(para)
-msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
+#: C/project-manager-library.page:59(p)
+msgid ""
+"You might have to expand the <gui>More options</gui> button to see this. "
+"Click on the <gui>Apply</gui> button when you are done."
 msgstr ""
-"<guibutton>éãã</guibutton> ãããããããããããã ããããããéãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:613(para)
-msgid "To add a package dependency: <placeholder-1/>"
-msgstr "ããããããäåéäãèå: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:651(title)
-msgid "Group properties"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:658(title) C/anjuta-manual.xml:660(screeninfo)
-msgid "Group properties dialog"
-msgstr "ãããããããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:652(para)
+#: C/project-manager-library.page:65(p)
 msgid ""
-"To edit a group's properties, double-click the group in the "
-"<interface>Project</interface> window to open the <interface>Group "
-"Properties</interface> dialog. (You can alternatively right-click the group "
-"and select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ãããããããããããçéããããã<interface>ãããããã</interface> ãã"
-"ãããããããããããããããããã <interface>ãããããããããã</"
-"interface> ããããããèçããã(ãããããããããåããããããèçããã"
-"ãããããã ãããããã <guimenuitem>ããããã</guimenuitem> ãéæããã"
-"ãããããã)ã <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:675(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Includes</emphasis>: Set your include directories for your C and C+"
-"+ targets here. You need to provide the full include options of the compiler "
-"here, e.g. -I/usr/include/blah. The include paths will be used to find "
-"header files included by your source files. (You can also add other compiler "
-"flags here, but it's preferable to set them in their respective "
-"<emphasis>compiler flags</emphasis> fields as described below.)"
-msgstr ""
-"<emphasis>ãããããã</emphasis>: CããããC++ ãããããããããããããã"
-"ã ãããããããèåããããããããã-I/usr/include/blah ããããããããã"
-"ãäããããããããååãåãæåãããããããããã ãããããããããã"
-"ãããããããããããããèããããããäçãããã(äãããããã ãããã"
-"ãããèåãããããåèããããääãèæãã <emphasis>ããããã ããã</"
-"emphasis> ãèåãããããåããããããã)ã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:685(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Compiler flags</emphasis>: Set your compiler-specific flags here. "
-"There are different fields for different compiler categories. Flags that can "
-"be set here depend on the actual compiler used. The default compiler used "
-"for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the <ulink url=\"info:"
-"gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããã ããã</emphasis>: ããããããæåããããããèåãã"
-"ããããããçããããããããããããããã ããããèåãããããååãçæ"
-"ãããããããããããããæåãããããããããèåãããããC/C++ ãããã"
-"ãããããããããããããgcc/g++(GNU C ããããã)ãããèçã <ulink url="
-"\"info:gcc\">gcc ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:695(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Install directories</emphasis>: The dialog will display a field "
-"for each target in the group that requires an installation directory. Set "
-"each installation directory as relative to one of the many "
-"<application>automake</application> directory variables, such as $(prefix), "
-"$(bindir), $(libdir), or $(datadir)."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããããå</emphasis>: ãããããåããããããããããåããã"
-"ãããããåèãããããããããèçãããããããããããåãããããããã"
-"ã$(prefix)ã$(bindir)ã$(libdir)ãããã$(datadir) ãããã "
-"<application>automake</application> ãããããããåæãäçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:666(para)
-msgid ""
-"Properties set for a group apply to all the targets under it. So any "
-"compiler or linker flags set for a group will be automatically be part of "
-"all the targets in it (in addition to each target's individual properties). "
-"The following fields are available in the Group Properties dialog. "
-"<placeholder-1/>"
+"Next, you need to add the library to a target. Select the target where you "
+"want to add the library in the <gui>project view</gui>, click on the right "
+"mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear and select "
+"<gui>Properties</gui>."
 msgstr ""
-"ãããããèåãããããããããæåããããããããããããéçãããããã"
-"ãããããããããèåãããããããããããããã ããããããããããæåã"
-"ãããããããããããåããããããäéããããã(ããããããããããããæ"
-"åããããããããã)ãääãéçããããããããããã ããããããèåãã"
-"ãéçããã<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:710(title)
-msgid "Target properties"
-msgstr "ããããããããããã"
+#: C/project-manager-library.page:81(p)
+msgid ""
+"You need to set the <gui>Linker flags</gui> property, adding <input>-"
+"l<var>library_name</var></input> if your compiler is <app>gcc</app>. "
+"<var>library_name</var> is the name of the library file without the "
+"<file>lib</file> prefix and without the <file>.a</file> or <file>.so</file> "
+"extension."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:711(para)
+#: C/project-manager-library.page:88(p)
 msgid ""
-"Any properties set for a target apply to that target only. A target also "
-"inherits properties from its containing group."
+"If the library is in not in a standard directory, <app>gcc</app> can look in "
+"additional directories with the option <input>-L<var>library_path</var></"
+"input>."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããèåããããããããããåããããæåãããããã"
-"ãããããããããæåãããããããããããããçæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:721(title) C/anjuta-manual.xml:723(screeninfo)
-#: C/anjuta-manual.xml:743(title) C/anjuta-manual.xml:745(screeninfo)
-msgid "Target properties dialog"
-msgstr "ããããããããããã ããããã"
+#: C/project-manager-library.page:98(title)
+msgid "Remove a non packaged library from a target"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:715(para)
+#: C/project-manager-library.page:102(p)
 msgid ""
-"To set a target's properties, double-click the target in the "
-"<interface>Project window</interface> to open the Target Properties dialog. "
-"(You can alternatively right-click the target and select "
-"<guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) <placeholder-1/"
-">"
+"Select the target that has the library you want to remove in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Properties</gui>."
 msgstr ""
-"ããããããããããããèåããããã<interface>ãããããã ããããã</"
-"interface> ããããããããããããããããããããããããããã ããããã"
-"ãèçãããã(ããããããããããåããããããèçããããããããã ã"
-"ããããã <guimenuitem>ããããã</guimenuitem> ãéæããããããããã)"
-"<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:728(para)
+#: C/project-manager-library.page:110(p)
 msgid ""
-"You can add the modules you have added in <link linkend=\"project-properties"
-"\">Project properties</link> to a specific target here. To activate the "
-"module simply toggle the checkbox next to the module name. This will "
-"automatically add include and linker flags to that target and enable you to "
-"use the module within this target."
-msgstr ""
-"çåãããããããåããã<link linkend=\"project-properties\">ããããããã"
-"ããããã</link> ãèåããããããããèåãããããããããããããããã"
-"èåããããããããããåãæãããããããããããããããåããããããã"
-"ããããããèåçãããããããããããããããããã ããããèåããããã"
-"ãããããããããããäçãåèãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:735(title)
-msgid "Advanced target options"
-msgstr "äçèçãããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:736(para)
-msgid ""
-"The following fields are available in the advanced target configuration that "
-"you reach when you clicked the <guibutton>Advanded...</guibutton> button in "
-"the target properties dialog."
-msgstr ""
-"ääãéçãããããããããããã ãããããã <guibutton> æå </"
-"guibutton> ãèåãããäçèåãããããããèåããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:751(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Compiler settings</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
-"here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
-"that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
-"compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
-"<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããããèå</emphasis>: ãããããçæãããããèåããããã"
-"ãããçããããããããããéçãèåããããããããããåéããããããã"
-"äããããããååãåãæåããããC/C++ ããããããããããããããgcc/g+"
-"+ (GNU C ããããã)ãããèçã <ulink url=\"info:gcc\">gcc ã infoãããã"
-"</ulink> ãåçããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:761(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Linker flags</emphasis>: Set linker flags that should be used when "
-"linking the target. These flags apply only to Program and Library targets. "
-"See the <ulink url=\"info:ld\">ld info documentation</ulink> for available "
-"linker options."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããã ããã</emphasis>:ãããããããããããéãããããæåãã"
-"ããããããããããããã ãããããããããããããã ããããããããæå"
-"ãããããäçåèããããããããããããããã <ulink url=\"info:ld\">ld "
-"ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:769(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Libraries</emphasis>: Set the libraries that the target depends on."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããããã</emphasis>: ããããããäåããããããããèåãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Building"
-msgstr "ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
-msgid ""
-"Anjuta handles <application>autotools</application> projects. It is able to "
-"cope with other kinds of projects, such as projects using a user-written "
-"Makefile, but the current build interface is targeted at autotools projects. "
-"Some knowledge of them is useful to better understand the way a project is "
-"built."
-msgstr ""
-"Anjutaãã <application>autotools</application> ããããããããåãæãã"
-"ããããããèèãããMakefileãããããããããããããããäãçéããã"
-"ãããããåçãããããåèããããçèãããã ãããããããããã"
-"autotool ããããããããããåèãããããããautotool ãåããçèãããã"
-"ãããããããããããææãçèãããããåãçãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid "An autotools project is built in three steps:"
-msgstr "autotool ãããããããããããã3ãããããèãããã:"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:15(para)
-msgid "Generate"
-msgstr "çæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
-msgid "Configure"
-msgstr "Configure(ææ)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
-msgid "Build"
-msgstr "ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:20(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Build</emphasis> is the main step in which all target files are "
-"generated from the source files. It can be divided into two subphases: "
-"<emphasis>Compile</emphasis> and <emphasis>Link</emphasis>. In the "
-"<emphasis>Compile</emphasis> phase each object file is generated from its "
-"corresponding source file. For instance, a source file <filename>hello.c</"
-"filename> will generate <filename>hello.o</filename> after compilation. "
-"Usually you do not need to worry about these object files â just think of "
-"them as intermediate files. In the <emphasis>Link</emphasis> phase, all "
-"object files and libraries are linked together to create the final "
-"executable. Some programming languages do not need a <emphasis>Compile</"
-"emphasis> and a <emphasis>Link</emphasis> phase. Moreover the "
-"<emphasis>Build</emphasis> step may be used to generate other files, like "
-"documentation which doesn't need such phases."
-msgstr ""
-"<emphasis>ããã</emphasis> ãããããããããããããããããããããæçã"
-"ãäèãããããããããããã <emphasis>ããããã</emphasis>ãããã "
-"<emphasis>ããã</emphasis> ãããã2ãããããããããåãããããããããã"
-"<emphasis>ããããã</emphasis> ãããããããããããããããããããããå"
-"åãããããããã ãããããçæãããããäããããããããããã "
-"<filename>hello.c</filename> ãããããããããããã <filename>hello.o</"
-"filename> ããããããããã ãããããçæãããããéåãããããããããã"
-"ã ãããããåããäéãããããããããæããããã<emphasis>ããã</"
-"emphasis> ãããããããããããããããããã ãããããããããããäããã"
-"ããããããæççãåèåèãããããäæãããããããããããããããèè"
-"ãã <emphasis>ããããã</emphasis>ãããã<emphasis>ããã</emphasis> ã"
-"ãããããåèããããããããã <emphasis>ããã</emphasis> ãããããããã"
-"ãããããããããããããããåèããããããããããçãããäãããããã"
-"çæããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:34(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Configure</emphasis> is the step in which the source tree is "
-"adjusted to your system. <application>autotools</application> projects can "
-"be built on a wide range of systems using different compilers and having "
-"different library functions. This step runs a script named "
-"<filename>configure</filename> that will check for various characteristics "
-"of your system and create some of the files required to perform a build "
-"(such as <filename>Makefile</filename> and <filename>config.h</filename>). "
-"This step is used to select build options, too; for instance, a build option "
-"may disable optimization to make debugging easier or disable some "
-"experimental part of a program."
-msgstr ""
-"<emphasis>ææ</emphasis> ãããã ãããããããããããããéåãããããã"
-"ãããã <application>autotool</application> ãããããããããçãããããã"
-"ãããããããæèãæããããããåãããããããããããããããããããã"
-"ããã <filename>configure</filename> ãåãããããããããåèãããããã"
-"ãã ãããããããããæããããããçåããããããããããããèããããå"
-"èãããããããããããã( <filename>Makefile</filename> ã "
-"<filename>config.h</filename> çããããã)ãäæãããããããããããããã"
-"ããäãããããããåæããããããæéåãçåããããåéçãæèãçåã"
-"ãããçãããã ããããããéæãèããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:46(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Generate</emphasis> is the step in which the <filename>configure</"
-"filename> script and other related files are created. The "
-"<filename>configure</filename> script used above needs to run on various "
-"systems and checks a lot of things. It would be quite difficult to write it "
-"by hand. Moreover <application>autotools</application> enforces some project "
-"organization rules such as the presence of some mandatory files: "
-"<filename>NEWS</filename> and <filename>COPYING</filename>, for example. It "
-"includes several tools to create necessary files from simpler files written "
-"by the developer such as <filename>configure.in</filename> (or "
-"<filename>configure.ac</filename>) and <filename>Makefile.am</filename>. All "
-"these tools are commonly run from a script named <filename>autogen.sh</"
-"filename> in the project directory. This step is useful only for a developer "
-"(someone modifying the source files), as the <filename>configure</filename> "
-"script depends only on the source files, and is distributed within the "
-"project package. Note that the makefiles created by <application>configure</"
-"application> include some rules to automatically regenerate the project when "
-"needed, so it often not needed to rerun it directly."
-msgstr ""
-"<emphasis>çæ</emphasis> ãããããããã<filename>configure</filename> ãã"
-"ãããããããäãééãããããããäæããããã<filename>configure</"
-"filename> ããããããããããããããããããåèãããåããããããããã"
-"ãããããååãããããããããæãèèãããããããåéããããããã"
-"<application>autotool</application> ããäããéåçã <filename>NEWS</"
-"filename> ã <filename>COPYING</filename> ããããçåçããããããåããã"
-"ãããããããããããããçççããããããããåèããããããautotool ãã"
-"éçèãèèãã <filename>configure.in</filename> (ããã "
-"<filename>configure.ac</filename> )ã <filename>Makefile.am</filename> ããã"
-"ãçåããããããããåèããããããäæãããããããããåããããããã"
-"ããããããããéåããããããã ããããããã <filename>autogen.sh</"
-"filename> ãããååããããããããåãåããããããããããããã"
-"<filename>configure</filename> ããããããããããããããããäåããããã"
-"ãããéåçãåãããããããããããéçè(ããããããããåæããä)ã"
-"ãããæçãããããããã<application>configure</application> ãäæããã "
-"Makefile ããåèãåãããããããããåçæããããããããããåããããã"
-"ãããconfigure ãåèãããããããååããããããææããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"Read the info pages of <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
-"\"><application>automake</application></ulink> and <ulink type=\"info\" url="
-"\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> for more "
-"details on how these tools work."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããæèããããèçã<ulink type=\"info\" url=\"info:"
-"automake\"><application>automake</application></ulink>ãããã <ulink type="
-"\"info\" url=\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> "
-"ã info ããããåçããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:75(title)
-msgid "Generate and Configure"
-msgstr "çæãææ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:77(title)
-msgid "Configure a project"
-msgstr "ãããããããææãã"
+"Remove the library from the <gui>C preprocessor flags</gui> and <gui>Linker "
+"flags</gui> properties. Click on the <gui>Apply</gui> button to write the "
+"changes to the project files."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:78(para)
-msgid ""
-"You need to run this step before being able to build your project. This is "
-"usually run only once at the beginning of the first build process â for "
-"example, just after you have extracted a source tarball of a project "
-"distribution. After that, configuration is automatically handled by the "
-"subsequent build processes. If you have used the <emphasis>Application "
-"Wizard</emphasis> to create the application, then you will not need to run "
-"this separately: the wizard will run it as a part of the project generation "
-"process."
-msgstr ""
-"ããããããããããããååããããããããããåèããåèããããããé"
-"åããããããããæåãããããèãå ï äããããããããããéåçããã "
-"tarball ãããããèåããçåãã ï ã1åããåèããåèããããããããã"
-"ããäæãããææããããåãçãããããããããããåãçããããã"
-"<emphasis>ãããããããã ããããã</emphasis> ããããããããããäæãã"
-"ååããããããããããããããçæåçãäéããããããããããããåèã"
-"ãããããããããããããååãåçããåèããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:88(para)
-msgid ""
-"There is no requirement to run this only once. It can be run at any time, "
-"usually when the configuration options need to be changed. One thing to note "
-"is that if the <filename>config.h</filename> file in the top level directory "
-"is changed, running <filename>configure</filename> again will not overwrite "
-"it."
+#: C/project-manager-file.page:11(desc)
+msgid "Add or remove files from a project."
 msgstr ""
-"ããããããã1åããåèãããããããããããããããããææããããããã"
-"åæããããããããåèãåããåèããããããããããããã ããããããã"
-"ãããããã<filename>config.h</filename>ãåæãåããããããååãã "
-"<filename>configure</filename>ãåååèããããããããããäæãããããã"
-"ããææããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:100(para)
-msgid "Whether you want to run the generate step or not"
-msgstr "çæããããããåèãããããã"
+#: C/project-manager-file.page:24(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Adding and Removing Files"
+msgid "Add or remove files"
+msgstr "ãããããèåãåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:101(para)
+#: C/project-manager-file.page:26(p)
 msgid ""
-"The generate step needs to be run once at the beginning of the project; then "
-"it is automatically handled by the build process. You can force it to run by "
-"checking the checkbox <interface>Regenerate project</interface>; you might "
-"do this if you encounter difficulties while building a project (e.g. if you "
-"receive build errors after you've modified lots of build files)."
+"If the project backend supports it, you can add or remove files in your "
+"project without editing the project file."
 msgstr ""
-"çæãæåã1åãåèãããåèããããããçæãããããããããããåãçã"
-"ãããã<interface>ãããããããåçæãã</interface> ããããããããã"
-"ããååãçæãèãããããããããäããããããããããããããåããåæ"
-"ãåãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ããããåçæãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:109(para)
-msgid "The configuration name"
-msgstr "ææãåå"
+#: C/project-manager-file.page:32(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Address"
+msgid "Add files"
+msgstr "ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:110(para)
+#: C/project-manager-file.page:36(p)
 msgid ""
-"This name is used to refer to each configuration. Some configurations "
-"(Default, Debug, Optimized) are already defined by default. One "
-"configuration includes a build directory and some configuration options."
+"Select the target where you want to add the new source file in the "
+"<gui>project view</gui>, click on the right mouse button to make the "
+"<gui>project context menu</gui> appear and select <gui>Add Source File</gui>."
 msgstr ""
-"ææãååãããããããææãåçããéãäçããããããããããææ(ããã"
-"ããããããããæéå)ãããããããææãããæãåçæãããã1ããææã"
-"ãããããçããããããææãããããããåããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
-msgid "The build directory"
-msgstr "ãããçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:117(para)
+#: C/project-manager-file.page:42(p)
 msgid ""
-"This is the build directory name. In the Default configuration, it is the "
-"same directory as the source directory but autotools supports building in a "
-"different directory."
+"Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui><gui>Add "
+"Source File</gui></guiseq>"
 msgstr ""
-"ãããçããããããèåãããããããããææããããããããããããããã"
-"ãåããããããããããautotool ãçãããããããããããããããããããã"
-"ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:122(para)
+#: C/project-manager-file.page:48(p)
 msgid ""
-"Each configuration must have a different build directory and if one "
-"configuration uses the source directory, you cannot have other "
-"configurations at the same time. You need to run "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</"
-"guimenuitem></menuchoice> on the configuration using the source directory "
-"before adding a new configuration."
+"The target allows you to group files, and has a type which defines how the "
+"files are used inside. A program target contains source files, which will be "
+"compiled to create the target. On the other hand, a data target only groups "
+"data files which will be installed in the same place."
 msgstr ""
-"ãããããææããææãããçãããããçããããããèåããããããããã"
-"ããããããã1ããææããããããäçããããååãããäãææãããããã"
-"ããåæãäçããããããããããããããããããåããæããææãèåãã"
-"ååãããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ææåå"
-"ãåé</guimenuitem></menuchoice> ãææãåéããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
-msgid "Configure options"
-msgstr "ææãããããã"
+#: C/project-manager-file.page:58(p)
+msgid "You can select another target in the top <gui>target tree view</gui>."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:131(para)
+#: C/project-manager-file.page:61(p)
 msgid ""
-"These options are passed to the <filename>configure</filename> script. Some "
-"are standard, such as --prefix and CFLAGS; others depend on the project. You "
-"can get a list of allowed configuration options by running the "
-"<filename>configure</filename> script with the <option>--help</option> "
-"argument."
+"Click on the <gui>Select file to add</gui> button to get a file chooser "
+"dialog where you can select several files."
 msgstr ""
-"ãããããããããã <filename>configure</filename> ããããããåãæããã"
-"ããããããã --prefix ã CFLAGS ããããææçããããããããããããäå"
-"ããããããããäåããããããããããäçåèãææããããããäèãã"
-"<filename>configure</filename> ããããããåæã <option>--help</option> ã"
-"æåããåèãããããåããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:94(para)
+#: C/project-manager-file.page:67(p)
 msgid ""
-"Both generate and configure steps are launched with a single menu item: "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Configure Projectâ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This menu item brings a dialog where you can "
-"choose: <placeholder-1/>"
+"When you have chosen the target and the files, click on the <gui>Add</gui> "
+"button to add those files to your project."
 msgstr ""
-"çæãææããããããããããã<menuchoice><guisubmenu>ããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãããããããææâ</guimenuitem></menuchoice> ããè"
-"ããããããããããããããããèçãããããããããéæãèããããããã"
-"ã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:140(title)
-msgid "Select a configuration"
-msgstr "ææãéæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
+#: C/project-manager-file.page:75(p)
 msgid ""
-"If you have created different configurations, you can select which one is "
-"active by selecting it in <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Select Configuration</guimenuitem></menuchoice>."
+"Some project formats require the file to be under the project directory. "
+"Added source files outside the project directory are automatically copied "
+"inside to fulfill this requirement."
 msgstr ""
-"ããäãææãäæããååãã<menuchoice><guisubmenu>ããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ææãéæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã"
-"ãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:148(title)
-msgid "Clean a configuration"
-msgstr "ææååãåé"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:149(para)
-msgid ""
-"To clean the project and leave it in a state that requires rerunning the "
-"configure step, choose <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</guimenuitem></menuchoice>. It "
-"run <command>make distclean</command> and deletes more files than "
-"<guimenuitem>Clean Project</guimenuitem>. In other words, it leaves the "
-"project as though it has just been extracted from a distribution tarball. "
-"Note that it does not remove the configuration directory itself; you can do "
-"that yourself if you like."
-msgstr ""
-"ãããããããåæåãããææããããããåèããåãçæããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ææååãåé</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããã <command>make distclean</"
-"command> ãåèããã<guimenuitem>ããããããããããã</guimenuitem> ãåè"
-"ããååããåãããããããåéãããããåãèãæãããããããããããã"
-"ããããéåçã tarball ãããããèåããããããçæãããããããããçã"
-"ãããããåéãããããããåéãããååãããããèåãåéããåèããã"
-"ãããææããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:166(title)
-msgid "Compile and Build"
-msgstr "ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:168(title)
-msgid "Compiling a file"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: C/project-manager-file.page:84(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Save file"
+msgid "Remove a file"
+msgstr "ãããããäå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:169(para)
+#: C/project-manager-file.page:88(p)
 msgid ""
-"In a project, individual source files can be compiled separately into "
-"objects (<filename>*.o</filename> files). Although you do not have to worry "
-"about these object files, sometimes it is handy to compile a file first (for "
-"example, to make sure there are no syntax errors). Building a whole project "
-"can take a lot of time, especially in the case of larger and more complex "
-"applications. Therefore, you will probably go through a series of edit-"
-"compile iterations while developing a project."
+"Select the file you want to remove in the <gui>project view</gui>, click on "
+"the right mouse button to make the <gui>project context menu</gui> appear "
+"and select <gui>Remove</gui>."
 msgstr ""
-"ããããããããããã ãããããããããããããããã ãããã"
-"( <filename>*.o</filename> ãããã)ããããããããããããããããã ããã"
-"ããåããæãéãåèãããããããããããããããããããããããäåãå"
-"åããããã(äãããããããã ãããããããçèããåå)ãããããããåä"
-"ãããããããããçãåããèéããããããããããååãéãæéããããã"
-"ããããããããããããããéçæéäãçéïããããããæäãäåãèãã"
-"ãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:177(para)
+#: C/project-manager-file.page:96(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A confirmation dialog will appear, and the file will be removed from the "
+#| "project."
 msgid ""
-"To compile a file, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Compile</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycap>F11</keycap>. This will compile the active file."
-msgstr ""
-"ããããããããããããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãããã "
-"<keycap>F11</keycap> ãããæãããããããããçéäãããããããããããã"
-"ãããã"
+"Confirm the removal. The file will only be removed from the project, not "
+"from your disk."
+msgstr "çèããããããèçããããããããããããããããåéããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:185(title)
-msgid "Building an executable"
-msgstr "åèåèãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:186(para)
-msgid ""
-"<application>Anjuta</application> has no separate link command, simply "
-"because it is not necessary. The build process will compile all source files "
-"and link them together along with the necessary libraries. The build command "
-"will not recompile those files which are already up-to-date (this is called "
-"the <emphasis>dependency check</emphasis>). If you have already compiled all "
-"files individually, then the only thing the build step performs is the link. "
-"If you have already built the project and no dependent file has been "
-"modified, even the link stage will be skipped."
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããããããåãããããããçæããããã"
-"ããããããåãåèããããããããããåçãããããããããã ãããããã"
-"ããããããããäããåèãããããã ããããããããããããããããããã"
-"ããããããæãææçæããããããããåãããããããããèãããã(ãã"
-"ã <emphasis>äåéäããããã</emphasis> ãåãããã)ãããããããããã"
-"ããããããåããååãããããããèããããååãããããããããåçãã"
-"ãèããããããæãããããåèæãããäåãããããããåããäæãåãã"
-"ãããååãããããããããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:195(para)
-msgid ""
-"So how exactly does the dependency check influence project development? If "
-"you have modified a file, then all of the source files that depend on the "
-"modified file are recompiled. All files (not just the object files and "
-"executable) in the project are checked for these dependencies during the "
-"build process. If it is found that a particular file is dependent on some "
-"other file which has been modified, then that file will be regenerated."
-msgstr ""
-"äåéäãããããããããããããéçãåããåæãæçããããããããã"
-"ãããããåæããååããããããããäåããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããã(ãããããã ãããããããããåèåèããããã"
-"åã)ãããããåçãããããäåéäããããããèãããããããçåãããã"
-"ããäåãããããããåããåæãåããããããååããããããããåçæã"
-"ãããã"
+#: C/project-import.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Projects"
+msgid "Import an existing project."
+msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:203(para)
+#: C/project-import.page:24(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Importing Projects"
+msgid "Import a project"
+msgstr "ãããããããããããã"
+
+#: C/project-import.page:26(p)
 msgid ""
-"Can you imagine how your life (as a programmer) would be if the dependency "
-"check were not there? If you cannot answer just yet, then you will find out "
-"when you start developing big projects!"
+"<app>Anjuta</app> does not have its own project format. It loads projects "
+"using already existing formats, like makefile or autotools, and does not "
+"require that other developers use it. Anjuta's own settings are stored in a "
+"file with the <file>.anjuta</file> extension and a hidden directory created "
+"in the project directory. To use a project in <app>Anjuta</app> and create "
+"these settings files, you will need to import the project. This will not "
+"modify any project files."
 msgstr ""
-"ããäåéäããããããããããååããããã(ããããããããã)äçããã"
-"ãããæåããããã? ããããããåããããçããããããããããåãããã"
-"ãããããéçããããããããããããã!"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:207(para)
+#: C/project-import.page:38(p)
 msgid ""
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build</guimenuitem></"
-"menuchoice> will build all files in the directory of the currently active "
-"file."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
+"gui><gui>Project from Existing Sources</gui></guiseq> or <gui>Project from "
+"Existing Sources</gui> from the drop-down list of the <gui>New</gui> button "
+"in the <gui>top tool bar</gui> to start the project wizard."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ããããçéäããããããåããããããããããã"
-"ãããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:211(para)
+#: C/project-import.page:47(p)
 msgid ""
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Project</"
-"guimenuitem></menuchoice> will build the whole project â all subdirectories "
-"are built recursively."
+"Select <gui>Import from folder</gui> if the project is already present on "
+"your computer, then select the project directory."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã"
-"</guimenuitem></menuchoice> ãããããããããåäãããããèããããããã "
-"ããããããããããããååçãããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:223(title)
-msgid "Other operations"
-msgstr "ããäãæä"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:225(title)
-msgid "Creating a distribution package"
-msgstr "éåçããããããäæ"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:226(para)
+#: C/project-import.page:51(p)
 msgid ""
-"To build a tarball distribution of the project choose "
-"<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Tarball</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This will create a tarball (<filename>*.tar.gz</"
-"filename>) and put it in the top-level project directory. Copy the file to a "
-"safe place for distribution."
+"Or Select <gui>Import from version control system</gui> if the project needs "
+"to be checked out from a server. Then select the version control system, the "
+"server address and the destination directory on your computer."
 msgstr ""
-"ãããããããéåç tarball ãããããäæãããã <menuchoice><guisubmenu>"
-"ããã</guisubmenu><guimenuitem>Tarball ãçæ</guimenuitem></menuchoice> ã"
-"éæãããããããããããããããããããã ããããããããtarball ãããã"
-"( <filename>*.tar.gz</filename> )ãäæãããããäæããããããããéåçã"
-"ååãåæããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:234(title)
-msgid "Installing a project"
-msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:235(para)
+#: C/project-import.page:59(p)
 msgid ""
-"Choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice> will install the "
-"generated application on your system."
+"After selecting an existing project, the <gui>Project name</gui> text box "
+"should be filled with the name of the project's directory, but you can "
+"change it. When it's done, click on the <gui>Import</gui> button to download "
+"the project if needed and create the files needed by <app>Anjuta</app>."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããã"
-"ããããããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:241(title)
-msgid "System-wide installation"
-msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:242(para)
+#: C/project-import.page:68(p)
 msgid ""
-"You must be logged in as root to perform a system-wide install. Also note "
-"that for a GNOME application to use the pixmaps in the project, it must be "
-"installed as a system-wide application. Otherwise, when the application is "
-"executed in your project, there will be lots of \"pixmap not found\" errors. "
-"You can configure Anjuta to use <command>sudo</command> or <command>su</"
-"command> before installing the project in the build preferences."
+"<app>Anjuta</app> tries to automatically find the project backend used by "
+"your project. But if several backends are possible, you will get a dialog "
+"asking you to choose a project backend plugin. Read the project backend "
+"description to find out which one to choose."
 msgstr ""
-"ããããããããããããããããèãååããroot ãããããããããããããã"
-"ãããããããã pixmap ãããããäçãã GNOME ãããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããããèãåèãããããããææããããã"
-"ãããããããããããããããããããããååã\"pixmap not found\"ãããã"
-"ãéçããããããããããããããããããããããåããããããèåãAnjuta"
-"ã <command>sudo</command>ãããã <command>su</command> ãäçãããããèå"
-"ãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:252(title)
-msgid "Cleaning"
-msgstr "ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:253(para)
-msgid ""
-"This deletes all of the files generated by the build process, including all "
-"object files (<filename>*.o</filename> files) and the executable(s). It can "
-"be applied on one directory or the whole project."
+#: C/makefile-project-backend.page:8(desc)
+msgid "Makefile project backend."
 msgstr ""
-"ãããããããããåçãäæããããããããã ãããã( <filename>*.o</"
-"filename> ãããã)ããããåèåèãããããåããããããããããåéããã"
-"ããããæäãããããããããããããããããåäãããããèããããããã"
-"ãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:258(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Clean Project</guimenuitem></menuchoice> to clean "
-"all project files."
+#: C/makefile-project-backend.page:21(title)
+msgid "Makefile project backend plugin"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
-"ããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããã"
-"ãããããããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:263(para)
+#: C/makefile-project-backend.page:23(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Clean</guimenuitem></menuchoice> to clean only the "
-"directory of the current active file."
+"A makefile is probably the most common way to build software on all kinds of "
+"platforms. A makefile contains a list or rules describing which commands "
+"have to be run in order to generate a target from a list of dependencies. "
+"When building a program, the target is an object file and the dependencies "
+"are the source files. The target of one rule can be a dependency of another "
+"one, allowing several rules to be chained in order to make a final target."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
-"</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããçåçéäããããããåãã"
-"ããããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Debugging"
-msgstr "ãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:5(emphasis)
-msgid "To debug is human. To fix it is divine..."
-msgstr "ããããããããäéãèæãããããããéæç..."
-
-#: C/anjuta-manual.xml:7(para)
+#: C/makefile-project-backend.page:33(p)
 msgid ""
-"Well, the <emphasis>human</emphasis> part is what this section is about. The "
-"<emphasis>divine</emphasis> part is up to you!"
+"It is a low-level, general tool, making it difficult to find all source "
+"files and targets of a project. So <app>Anjuta</app> has limited support for "
+"makefiles, reading only one makefile in the top project directory and "
+"extracting source files and targets."
 msgstr ""
-"ãããããããããããã <emphasis>äé</emphasis> ãéåããããèæãããã"
-"<emphasis>é</emphasis> ãéåãããããæåãããããã!"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:11(para)
+#: C/makefile-project-backend.page:42(p)
 msgid ""
-"When a program does not behave in the way it is supposed to, we say the "
-"program contains a <emphasis>bug</emphasis>. A bug is not a compilation "
-"error â compilation errors are relatively easy to clear, because the "
-"compiler tells you where the problems are. By contrast, bugs are errors that "
-"happen during program execution and they can be hard (sometimes very hard!) "
-"to detect."
+"If the project backend is not able to find all the source files, you can try "
+"to use the directory backend instead. It does not recognize any targets but "
+"should get all source files."
 msgstr ""
-"ããããããæåããåäãèããããããçããããããããããã <emphasis>ã"
-"ã</emphasis> ãããããããããããããããããã ãããããçããããããã"
-"ããã ããããããããããããããåéãããããææãããããããèæããã"
-"ãçåããããããéãããããããããããããããåèãããããæäãççã"
-"ããããããããæãããåé(æããããããåé!)ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:19(para)
+#: C/makefile-project-backend.page:49(p)
 msgid ""
-"Any program that you think is bug-free is never completely bug-free. All we "
-"can try to do is to reduce the number of bugs contained in the program. The "
-"process of removing bugs is known as <emphasis>debugging</emphasis>, and the "
-"tool that is used for debugging is called the <emphasis>debugger</emphasis>. "
-"<application>Anjuta</application> provides a very user-friendly and powerful "
-"debugging environment (actually, a GUI wrapper over <application>gdb</"
-"application>, a powerful command line debugging tool and standard on Linux)."
+"Changing properties, or adding or removing targets and source files are "
+"disabled with this backend, as automatically editing the makefile is not "
+"implemented. It has to be changed by hand using the text editor. When the "
+"makefile is saved, it is automatically reloaded though."
 msgstr ""
-"ããããããããããæããããããããããããååãããããããããããæã"
-"ãããããããçããããããããããããããããåããããããããæãããã"
-"ãããããããããããããããäæã <emphasis>ãããã</emphasis> ãåããã"
-"ããããããããäçãããããã <emphasis>ãããã</emphasis> ãåãããã"
-"<application>Anjuta</application> ãããéåãèãããããååãããããçå"
-"ããããã(åéãããååãããããããã ãããããããLinuxãææããã "
-"<application>gdb</application> ã GUI ããäããããããããããã)ã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:27(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/introduction.page:53(None)
 msgid ""
-"A debugger tracks and traces the execution of the program and provides "
-"various views of information needed to study the execution of the program."
+"@@image: 'figures/anjuta-in-action.png'; md5=a31f1c85a4a14032fcd30ab6f6d6b3c0"
 msgstr ""
-"ãããããããããããåèãèèãèæãããããããããããããåèãããã"
-"èæãããããåèãããããããããããããæåãæäãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:35(title)
-msgid "Start and stop"
-msgstr "éåãåæ"
+#. Include page in index
+#: C/introduction.page:7(title) C/introduction.page:12(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:40(emphasis) C/anjuta-manual.xml:56(title)
-msgid "Running an executable"
-msgstr "åèåèãããããåè"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:41(emphasis)
-msgid "Attaching to a process"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:44(para)
-msgid ""
-"Almost every feature of Anjuta is provided by a plugin. If you do not see "
-"the menus described here. It is probably because the debugger plugin is not "
-"loaded. Go in <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>General</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Installed plugins</guimenuitem></menuchoice> and "
-"check that the debugger plugin is loaded. It is an user activatable plugin, "
-"so loaded or unloaded on request."
-msgstr ""
-"Anjuta ããããããããæèãããããããããæäããããããããããèæãã"
-"ãããããããçããããããããååãããããããããããããããããããã"
-"ããããããããååããããã<menuchoice><guisubmenu>çé</"
-"guisubmenu><guimenuitem>èå</guimenuitem><guimenuitem>åè</"
-"guimenuitem><guimenuitem>ããããããæããããããã</guimenuitem></"
-"menuchoice> ããããããããããããããããããããããçèãããããããã"
-"ããã ããããããããããéæåèããããããããããããããããããããã"
-"ããèæãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:37(para)
-msgid ""
-"The debugger is always started with a program loaded. There are two ways to "
-"do this: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-msgstr ""
-"ãããããåãããããããããããããéåãããããéåãããææããääã2"
-"ãããã<placeholder-1/><placeholder-2/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:57(para)
-msgid ""
-"Running a program with or without the debugger uses the same menu: select "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Run Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> to run a program without the debugger and "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> to run it with the debugger."
-msgstr ""
-"ãããããäããäããããããããããããããããåèãåæãããããããè"
-"ãããããããããäçããããããããããåèããååã "
-"<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>åè</guimenuitem></"
-"menuchoice> ãããããããäçããååã <menuchoice><guisubmenu>åè</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãé"
-"æãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:65(para)
-msgid ""
-"In order to better use the debugger, it is strongly recommended that you "
-"build your program with debugging information (-g for gcc) and no "
-"optimization (-O0 for gcc). This can be done by selecting the Debug "
-"configuration before building the program for the first time."
-msgstr ""
-"ãããããããæåãäçããããããããããæåãçæ(gcc ã -g ãããããã"
-"æå)ããæéåãçå(gcc ã -O0 ããããããæå)ããããããããããããã"
-"ããããåãæåããããããããæåãããããèãåããããããææãéæã"
-"ããããèããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:76(para)
-msgid "The program that you want to debug"
-msgstr "ããããããããããã"
+#: C/introduction.page:8(desc)
+msgid "Introduction to <app>Anjuta</app> Integrated Development Environment"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:77(para)
+#: C/introduction.page:14(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<application>Anjuta</application> is a versatile Integrated Development "
+#| "Environment (IDE) for the GNOME desktop. It features a number of advanced "
+#| "programming facilities includes project management, application wizards, "
+#| "an interactive debugger, an integrated Glade UI designer, integrated "
+#| "Devhelp API help, an integrated Valgrind memory profiler, an integrated "
+#| "gprof performance profiler, a class generator, a powerful source editor, "
+#| "source browsing, and more."
 msgid ""
-"The drop-down menu of the target drop-down combination box is pre-filled "
-"with all executables of the current project. But you can alternatively "
-"select another executable which is not part of the project. The debugger "
-"also accepts libtool executables; these are scripts generated by libtool "
-"which wrap real executables."
+"<app>Anjuta</app> is a versatile Integrated Development Environment (IDE) "
+"for the GNOME desktop. It features a number of advanced programming "
+"facilities including project management, application wizards, interactive "
+"debugging, integrated Glade UI designer, integrated Devhelp API help, class "
+"generator, powerful source editor, symbols browsing, Git support, C/C++, "
+"Python and Vala support and more."
 msgstr ""
-"ããããããã ããããããããããããããéãããããããããããããããå"
-"èåèããããããããååããããããããããããããããããåãããããã"
-"åèåèãããããæåããããããããããããããã libtool åèãããã"
-"(libtool ãããçæããããæçãåèåèããããããããããããã ãããã"
-"ã)ããããããããã"
+"<application>Anjuta</application> ããGNOME ããããããçããåççãçåé"
+"ççå(IDE)ãããããããããççããããããããã ããããããåèåãã"
+"ãããããGlade UI ããããããDevhelp API ããããValgrind ãããããããã"
+"ãããgprof ããããããã ãããããããããããããããããããååãããã"
+"ããããããããããããèçãããããããããããéçãåèãããããããã"
+"ãããæèãåããããããã"
+
+#: C/introduction.page:23(p)
+msgid ""
+"<app>Anjuta</app> has a flexible and advanced docking system that allows you "
+"to lay out all the views in whatever way you like. You can drag and drop the "
+"views using drag bars and rearrange the layout."
+msgstr ""
+
+#: C/introduction.page:29(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Anjuta DevStudio has been designed to be simple to operate yet powerful "
+#| "enough to fulfill all your programming needs. We've added many new "
+#| "features to Anjuta over the course of its development. Our focus is on "
+#| "delivering power and usability at the same time and making your software "
+#| "development enjoyable without overloading your senses. We intend to "
+#| "continue improving and stabilizing Anjuta to give you the best IDE "
+#| "experience possible. We hope you will have a good time using Anjuta. If "
+#| "not, please help us make it better by reporting bugs and suggestions."
+msgid ""
+"<app>Anjuta</app> has been designed to be simple to operate yet powerful "
+"enough to fulfill all your programming needs. We have added many new "
+"features to <app>Anjuta</app> over the course of its development. Our focus "
+"is on delivering power and usability at the same time and making your "
+"software development enjoyable without overloading your senses. We intend to "
+"continue improving and stabilizing <app>Anjuta</app> to give you the best "
+"IDE experience possible."
+msgstr ""
+"Anjuta DevStudio ããããããæäæãããããéããããããããããããããé"
+"çãããããåèãããããããããããæããããããããåãæããããããç"
+"ããã Anjuta ãéçããéçããããããæèãèåãããããããçããããã"
+"ãããããäãããããäçãããããããããããéçãæãããããããããã"
+"ãççãããããã Anjuta ãæéã IDE ããæãããããããããAnjuta ãæè"
+"ãäéæåäãçããããããããããã Anjuta ãæããäããããããããéã"
+"ãããããããããããããããååã Anjuta ãããããããããããããããã"
+"ååãææããããããçãããæåãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid "The command-line parameters"
-msgstr "ããããããããåæ"
+#: C/introduction.page:39(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please report any problems with <application>Anjuta</application> - this "
+#| "will help to improve the software, as well as helping the open source "
+#| "community."
+msgid ""
+"We hope you will have a good time using <app>Anjuta</app>. If not, please "
+"help us make it better by reporting bugs and suggestions - this will help to "
+"improve the software, as well as helping the open source community."
+msgstr ""
+"<application>Anjuta</application>ãéããåéãããããããããããããããã"
+"ããããããæèãæåãããããåæãããããããããããããããåãããã"
+"ããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:85(para)
-msgid "The working directory"
-msgstr "äæãããã"
+#: C/introduction.page:45(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The following screenshot illustrates some of the things you will find in "
+#| "Anjuta."
+msgid ""
+"The following screenshot illustrates some of the things you will find in "
+"<app>Anjuta</app>."
+msgstr "ãããAnjutaãäçãããããããããããããããääããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:86(para)
-msgid "Environment variables"
-msgstr "çååæãäè"
+#: C/introduction.page:51(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta in action"
+msgid "<app>Anjuta</app> in action"
+msgstr "Anjutaãäçä"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:87(para)
-msgid ""
-"Environment variables displayed in light gray are the current environment "
-"variables. You can add, modify or remove environment variables here."
+#: C/introduction.page:52(desc) C/introduction.page:54(p)
+msgid "<app>Anjuta</app> main window"
 msgstr ""
-"æããããããèçãããããããçåãçååæãäèããããããçååæãè"
-"åãåæãåéãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:91(para)
-msgid ""
-"To debug Anjuta using Anjuta, you can use a different theme to change the "
-"look of the instance being debugged; for example, you could add "
-"\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+#: C/full-index.page:8(desc)
+msgid "All help topics."
 msgstr ""
-"Anjuta ãäãã Anjuta ãããããããããããããäããçååæã "
-"\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\" ãæåãããããããã"
-"ãããããããããçããããããéçãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:96(para)
-msgid ""
-"Whether the program should run in a terminal or not. If so, the Anjuta "
-"terminal plugin is used."
+#: C/full-index.page:16(title)
+msgid "Index"
 msgstr ""
-"ããããããçæåãåèãããããããæåããããããçæåãåèããååã"
-"Anjuta ãçæããããããäçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:71(para)
-msgid ""
-"You can select which program to run and its environment using "
-"<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Program Parametersâ</"
-"guimenuitem></menuchoice>. You can choose: <placeholder-1/>"
+#: C/directory-project-backend.page:8(desc)
+msgid "Directory project backend."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ããããããããããã"
-"</guimenuitem></menuchoice>ãããããããããããåèãããããåèããããã"
-"çåãéæãããã: <placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:102(title)
-msgid "Attaching to a Process"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: C/directory-project-backend.page:21(title)
+msgid "Directory project backend plugin"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:103(para)
+#: C/directory-project-backend.page:23(p)
 msgid ""
-"It is also possible to attach to a running process and debug it by choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug "
-"Process â</guimenuitem></menuchoice>. A list of all processes running on the "
-"system will appear."
+"This is the simplest project backend. There is no project file. It works "
+"like a file viewer, considering all files matching typical source extensions "
+"(for example <file>.c</file>, <file>.py</file>) to be source files. "
+"Directories are kept in order to group source files but there is no target."
 msgstr ""
-"åèäããããããåãããããããèããããããããããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã...</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããåèäããããããããããä"
-"èãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:110(title) C/anjuta-manual.xml:112(screeninfo)
-msgid "Attach to Process dialog"
-msgstr "ãããããããããã ããããã"
+#: C/directory-project-backend.page:32(p)
+msgid ""
+"This backend is a useful workaround if your project does not have a "
+"corresponding backend in <app>Anjuta</app> or if the appropriate backend "
+"does not fully support your project."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:116(para)
+#: C/directory-project-backend.page:38(p)
 msgid ""
-"Select the process to attach to and click <guibutton>OK</guibutton> to start "
-"the debugger, attach to the selected process and stop it."
+"It is not possible to add or change anything with a project using this "
+"backend. But if you create a source file in the project directory, with the "
+"right extension, it will be added automatically."
 msgstr ""
-"ãããããããããããéæãã <guibutton>ãããã</guibutton> ããããããã"
-"ãããããããéåããããéæããããããããããããããèãããããããã"
-"åæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:121(para)
-msgid ""
-"It is currently not possible to load symbol information for an attached "
-"process. Symbols should be included in the process."
+#: C/debug-watch.page:9(desc)
+msgid "Monitor expressions and variables."
 msgstr ""
-"çåãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããåãããããåèãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:129(title)
-msgid "Stopping the Debugger"
-msgstr "ãããããåæ"
+#: C/debug-watch.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing watched expressions"
+msgid "Watch expressions"
+msgstr "ããããåãäè"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:130(para)
+#: C/debug-watch.page:24(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Stop Debugger</guimenuitem></menuchoice> to stop the "
-"debugger. This will kill the program which is being debugged. If the "
-"debugger has been attached to a running process, the debugger will just "
-"detach from it without killing it. You will get a confirmation box if a "
-"program is currently attached or running."
+"Watch expressions, or watches for short, are expressions that the debugger "
+"evaluates and prints the result of every time the program is stopped; for "
+"example, after every <link xref=\"debug-step\">single-step</link> through "
+"the program."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ããããã"
-"åæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããåæãããããããã"
-"ãããããããããããããããããããããååçäããããããããããåèä"
-"ãããããããããããããããååãããããããååçäãããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããããããåèäãååããåæ"
-"ãçèãæãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:140(title)
-msgid "Adding source directories"
-msgstr "ããã ãããããããèå"
+#: C/debug-watch.page:30(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing watched expressions"
+msgid "List watched expressions"
+msgstr "ããããåãäè"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
+#: C/debug-watch.page:34(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add source pathsâ</guimenuitem></menuchoice> to "
-"display a dialog box allowing you to add and remove source directories."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Watches</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Watches</gui> window."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãã"
-"ã ãããèå...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããèçãããããããã"
-"ããããããããã ãããããããèåãåéãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:146(para)
+#: C/debug-watch.page:40(p)
 msgid ""
-"Most executables include full file paths, so defining the directories where "
-"are the source files is normally not useful. But some executables include "
-"only file names without paths; in this case, the debugger will search for "
-"source files in all these directories. The order of directories can be "
-"important if several files have the same name, so you can change it using "
-"the <guibutton>Up</guibutton> and <guibutton>Down</guibutton> buttons. The "
-"directory list is sent to the debugger when it is started. After changing "
-"it, you need to restart the debugger to cause it to use the new list."
+"Like local variables, all watch expressions are displayed in a tree with "
+"children used to represent structure or array members."
 msgstr ""
-"ãããããåèåèããããããããããããããããæåãåããããããããé"
-"åãããã ããããããããããããèåããåèãããããããããããåèåè"
-"ãããããããåãåãããããããããããåãããååããããããããããã"
-"ååããããããããããããããããããããã ãããããæçããããåãåå"
-"ãããã ãããããååããååããããããããæçããéåãéèãããããã"
-"ãããããããæçããéåã <guibutton>äã</guibutton>ã<guibutton>äã</"
-"guibutton> ããããããåæããããããããããããããããããããããããã"
-"ããéåãããããããããããéãããããããã ãããããããåæããããæ"
-"ããäèãæåãããããããããããåèåããåèãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:162(title)
-msgid "Execution"
-msgstr "åè"
+#: C/debug-watch.page:45(title) C/debug-local.page:47(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Local variables"
+msgid "Variable"
+msgstr "ããããåæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:163(para)
-msgid ""
-"Execution of a program in the debugger can be finely controlled. The program "
-"can be executed in single steps, or allowed to continue until it encounters "
-"a breakpoint. Executing like this is essential for tracking program "
-"behavior. Like a video editing session, the program can be executed in "
-"<emphasis>slow motion</emphasis> with the ability to go forward, pause, "
-"stop, and so on. You cannot go backward yet though."
+#: C/debug-watch.page:46(p)
+msgid "The name of the variable or the expression."
 msgstr ""
-"ããããããåèããããããããçããååãããããåèãããããããããã"
-"ããã ãããããåèãããããããããããããèåãããããããåèãããã"
-"ããããããããããããããããããããåèããããããããããããæãèã"
-"ãèæãããããæããããããããããçéãããããããããããããããæé"
-"ããäæåæãåæãããã <emphasis>ãããããããã</emphasis> ãåèããã"
-"ãããããã(åãæãããããããã)ã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:170(para)
-msgid ""
-"The methods those can be used to execute a program in the debugger are "
-"described in the following sections. These commands are available only when "
-"the program has already been started."
+#: C/debug-watch.page:49(title) C/debug-local.page:51(title)
+msgid "Value"
 msgstr ""
-"ääãããããããèæããããããææãããããããããããããåèãããã"
-"ãäçåèããããããããããããããããããåèäããäçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:177(title)
-msgid "Single stepping (step in)"
-msgstr "ãããã ãããã(ãããããã)"
+#: C/debug-watch.page:50(p)
+msgid "The variable or expression value."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:178(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step In</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step In</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step into a program."
-msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ããã"
-"ãã</interface> ã <guibutton>ãããããã</guibutton> ãããããããããã"
-"ããããããããããããããããããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:184(para)
+#: C/debug-watch.page:53(title) C/debug-local.page:55(title)
+#: C/debug-breakpoint.page:53(title)
+msgid "Type"
+msgstr "ããã"
+
+#: C/debug-watch.page:54(p)
+msgid "The type of the variable or of the expression result."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:60(title)
+msgid "Update watches"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:62(p)
+msgid ""
+"Watch expressions can be updated automatically as soon as the program is "
+"stopped or on user request."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:65(p)
+msgid "To set a watch expression to update automatically:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:69(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the watch you want to update "
+"automatically. Right-click and check that <gui>Automatic Update</gui> if "
+"checked. If not, select it."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:75(p)
+msgid "To update a watch expression manually:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:79(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, right click and select <gui>Update Watch</"
+"gui> to update the selected watch."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:84(p)
+msgid "To update all watch expressions manually at once:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:88(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, right click and select <gui>Update all</"
+"gui> to update all watches at the same time."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:97(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing a watched expression"
+msgid "Add a watch on an expression"
+msgstr "ããããåãåé"
+
+#: C/debug-watch.page:99(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Adding an expression to watch"
+msgid "To add an expression to the watch list:"
+msgstr "ããããåãèå"
+
+#: C/debug-watch.page:103(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
+"Watch...</gui></guiseq> or in the <gui>Watches</gui> window, right-click and "
+"select <gui>Add Watch...</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:108(p)
+msgid ""
+"Enter the expression to watch. Check <gui>Automatic Update</gui> if you want "
+"the expression to be evaluated each time the program is stopped."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:114(p)
+msgid "An expression can be evaluated and then added as a watch like this:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:118(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Inspect/"
+"Evaluate</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
+"select <gui>Inspect/Evaluate</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:123(p)
+msgid ""
+"Click on <gui>Add</gui> button to add this expression to the watches list."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:131(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing a watched expression"
+msgid "Remove a watch"
+msgstr "ããããåãåé"
+
+#: C/debug-watch.page:133(p)
+msgid "You can remove an expression from the watches list."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:137(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the watch you want to remove, then "
+"right-click and select <gui>Remove Watch</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:142(p)
+msgid "All watches can be removed at the same time."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:146(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, right-click and select <gui>Remove all</"
+"gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:153(title) C/debug-local.page:62(title)
+msgid "Changing the value of a variable"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:155(p)
+msgid ""
+"If a watch expression corresponds to a variable, you can change its value."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:160(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Watches</gui> window, select the variable you want to edit and "
+"double click in the <gui>Value</gui> column."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-watch.page:164(p)
+msgid "Enter the new value."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:9(desc)
+msgid "Debugging tips and tricks."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Debugging"
+msgid "Debugging tips"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/debug-tips.page:25(title)
+msgid "Fixing GLib/GTK+ critical errors"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:27(p)
+msgid ""
+"Sometimes it can be difficult to track down where GLib critical errors are "
+"occurring, since they do not stop the program. You can set the program to "
+"stop as soon as it gets a GLib critical error, by setting the environment "
+"variable <sys>G_DEBUG</sys> to the value <sys>fatal_criticals</sys>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:35(p)
+msgid ""
+"Open the <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> by selecting "
+"<guiseq><gui>Run</gui><gui>Program Parameters...</gui></guiseq> from the "
+"main menu."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:40(p)
+msgid ""
+"Click the plus sign next to <gui>Environment Variables</gui> to expand the "
+"list of environment variables."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:44(p)
+msgid "Click <gui>New</gui> to add a new entry to the list."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:47(p)
+msgid ""
+"Fill in <gui>Name</gui> with <input>G_DEBUG</input> and <gui>Value</gui> "
+"with <input>fatal_criticals</input>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:51(p)
+msgid "Click <gui>Apply</gui> to confirm the changes."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:54(p)
+msgid ""
+"Run the program with the debugger by selecting <guiseq><gui>Run</"
+"gui><gui>Debug Program</gui></guiseq> from the main menu."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:58(p)
+msgid "Use the program until the critical error occurs."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:61(p)
+msgid ""
+"When the debugger stops your program, look at the <link xref=\"debug-stack\"/"
+"> to check where this error comes from."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-tips.page:66(p)
+msgid ""
+"The top function with frame number 0 is in GLib, so you have to look down in "
+"the stack. Typically the error originates from the topmost function that "
+"belongs to your program."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-step.page:9(desc)
+msgid "Stopping and continuing."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-step.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Start and stop"
+msgid "Stop and step"
+msgstr "éåãåæ"
+
+#: C/debug-step.page:24(p)
+msgid ""
+"Like a video editing session, the program can be executed in slow motion "
+"with the ability to go forward, pause, stop, and so on. This is essential "
+"for tracking program behavior. You cannot go backward yet, though."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-step.page:30(title)
+msgid "Step in"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-step.page:34(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step In</"
+"gui></guiseq> or press <key>F5</key> or click on the <gui>Step In</gui> icon "
+"in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-step.page:40(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Single stepping executes only one statement of the program (from the "
+#| "place where it has stopped) and then returns control. If the statement "
+#| "that is executed contains one or more functions, the debugger tries to "
+#| "step inside the functions (in the sequence in which the functions are "
+#| "executed). Once the statement is executed and control is passed back, you "
+#| "can study your program's state."
 msgid ""
 "Single stepping executes only one statement of the program (from the place "
 "where it has stopped) and then returns control. If the statement that is "
-"executed contains one or more functions, the debugger tries to step inside "
-"the functions (in the sequence in which the functions are executed). Once "
-"the statement is executed and control is passed back, you can study your "
+"executed contains one function, the debugger tries to step inside the "
+"functions (in the sequence in which the functions are executed). Once the "
+"statement is executed and control is passed back, you can study your "
 "program's state."
 msgstr ""
 "ãããã ããããããããããã(ãåæããåæ)ã1ããããããããããããå"
 "èãããããååãæãããããããããããã1ãããããèæãéæãåãããå"
-"åãããããã(éæãèæããååãåèãããéã)éæãåéããããã ããã"
-"èããããããããããããåèããååãæããããããããããããçæãèæ"
-"ãããããããããã"
+"åããããããã(éæãèæããååãåèãããéã)éæãåéããããã ãã"
+"ãèããããããããããããåèããååãæããããããããããããçæãè"
+"æãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:191(para)
+#: C/debug-step.page:48(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
+#| "command is selected, it executes only one assembler instruction."
 msgid ""
-"If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
-"command is selected, it executes only one assembler instruction."
+"If the <gui>Disassembly window</gui> has the focus when this command is "
+"selected, it executes only one assembler instruction."
 msgstr ""
-"<interface>éããããã ããããã</interface> ãéæãããããããããããã"
-"ãããåèããååãããã1ãããããããåäãåèããããã"
+"<interface>éãããããã ããããã</interface> ãéæããããããããããã"
+"ããããåèããååãããã1ããããããããåäãåèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:198(title)
-msgid "Single stepping (step over)"
-msgstr "ãããã ãããã(ãããããããã)"
+#: C/debug-step.page:55(title)
+msgid "Step over"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:199(para)
+#: C/debug-step.page:59(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step Over</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step Over</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step over statements in a program."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step "
+"Over</gui></guiseq> or press <key>F6</key> or click on the <gui>Step Over</"
+"gui> icon in the toolbar."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ãã"
-"ããã</interface> ã <guibutton>ãããããããã</guibutton> ãããããã"
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:205(para)
+#: C/debug-step.page:65(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<emphasis>Step over</emphasis> is similar to <emphasis>step in</"
+#| "emphasis>, except that it does not step inside any function in the "
+#| "statement being executed. The statement will be executed in one go."
 msgid ""
-"<emphasis>Step over</emphasis> is similar to <emphasis>step in</emphasis>, "
-"except that it does not step inside any function in the statement being "
-"executed. The statement will be executed in one go."
+"Stepping over is similar to stepping except that it does not stop inside any "
+"function in the statement being executed."
 msgstr ""
 "<emphasis>ãããããããã</emphasis> ã <emphasis>ãããããã</emphasis> ã"
 "äãããããããããããããåãåèããããéæåéãããããããããããã"
 "ãããçãããããããããããããããããããããããã1ãããããããåèã"
 "ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:210(para)
+#: C/debug-step.page:69(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
+#| "command is selected, it executes one assembler instruction but does not "
+#| "stop inside if this instruction is a call to a subroutine."
 msgid ""
-"If the <interface>Disassembly window</interface> has the focus when this "
-"command is selected, it executes one assembler instruction but does not stop "
-"inside if this instruction is a call to a subroutine."
+"If the <gui>Disassembly window</gui> has the focus when this command is "
+"selected, it executes only one assembler instruction, except if that "
+"instruction is a call to a subroutine, in which case the program stops when "
+"the subroutine is completed."
 msgstr ""
-"<interface>éããããã ããããã</interface> ãéæãããããããããããã"
-"ããããããåèããååãã1ãããããããåäãåèãããããããããããã"
-"ããããåäãããããããåãåããååã ããããããåéããããããããã"
-"ãããã"
+"<interface>éãããããã ããããã</interface> ãéæãããããããããã"
+"ããããããããåèããååãã1ããããããããåäãåèããããããããã"
+"ããããããããåäãããããããåãåããååã ããããããåéããããã"
+"ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:216(para)
-msgid ""
-"If a dynamic library is loaded during the step, the program will not stop at "
-"the end of the step. But it will run until it finds a breakpoint or you stop "
-"it."
+#: C/debug-step.page:78(title)
+msgid "Step out"
 msgstr ""
-"ãããããããåçãããããããããããããååããããããããããããæå"
-"ãåæããããããããããããããééããããããããåèãåæãããããã"
-"ããããåèããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:225(title)
-msgid "Single stepping (step out)"
-msgstr "ãããã ãããã(ããããããã)"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:226(para)
+#: C/debug-step.page:82(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Step Out</guimenuitem></menuchoice> or click on the "
-"<guibutton>Step Out</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
-"interface> to step out in a program."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step Out</"
+"gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F5</key></keyseq> or "
+"click on the <gui>Step Out</gui> icon in the toolbar."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ããã"
-"ãã</interface> ã <guibutton>ããããããã</guibutton> ããããããããã"
-"ãããããããããããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:232(para)
+#: C/debug-step.page:88(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Step out</emphasis> will execute the current function until it "
-"returns. The program will be stopped once it exits from the function. Step "
-"out is not really single stepping, because it does not only execute a single "
-"statement â it executes the whole function until that function returns to "
-"the calling function."
+"Stepping out executes the current function until it returns to the calling "
+"function."
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããããã</emphasis> ããåèäãéæãããããããããããã"
-"ãããåèãããåãåãåãéæãæããæçãåæããããããããããããæ"
-"åãæåãããããã ããããããããããããããããããããããããã1ãã"
-"ããããããããåèããããããããåèäãéæããåãåãåãéæãæãã"
-"ãããããããåèããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:242(title)
-msgid "Run/Continue"
+#: C/debug-step.page:94(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Run/Continue"
+msgid "Run and continue"
 msgstr "åè/çç"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:243(para)
+#: C/debug-step.page:98(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Run/Continue</guimenuitem></menuchoice> or click on "
-"the <guibutton>Run/Continue</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface> to continue the execution of a program."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run/"
+"Continue</gui></guiseq> or press <key>F4</key> or click on the "
+"<gui>Continue</gui> icon in the toolbar."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>åè/"
-"çç</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ããããã"
-"</interface> ãã <guibutton>åè/çç</guibutton> ããããããããããããã"
-"ããããããåèãççãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:249(para)
+#: C/debug-step.page:104(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option continues the execution of the program until a breakpoint is "
+#| "encountered, or the program exits."
 msgid ""
-"This option continues the execution of the program until a breakpoint is "
-"encountered, or the program exits."
+"This command restarts the program and lets it run until a breakpoint is "
+"encountered or the program exits."
 msgstr ""
 "ããããããããããããããããããããããããééããããåèçäãããã"
 "ããããåèãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:256(title)
+#: C/debug-step.page:109(title)
 msgid "Run To"
 msgstr "ããããäçããåè"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:257(para)
+#: C/debug-step.page:113(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Run to Cursor</guimenuitem></menuchoice> or click on "
-"the <guibutton>Run to Cursor</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface> to run until the line at the cursor is reached."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run to "
+"Cursor</gui></guiseq> or press <key>F8</key> or click on the <gui>Run to</"
+"gui> icon in the toolbar."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ãäçããåè</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã "
-"ããããã</interface> ã <guibutton>ããããäçããåè</guibutton> ããã"
-"ãããããããããããããããããèããããããããåèãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:263(para)
+#: C/debug-step.page:119(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This option continues the execution of the program until the line or the "
+#| "address (if the <interface>Disassembly window</interface> has the focus) "
+#| "at the cursor is reached."
 msgid ""
-"This option continues the execution of the program until the line or the "
-"address (if the <interface>Disassembly window</interface> has the focus) at "
-"the cursor is reached."
+"This restarts the program and lets it run until the line or the address (if "
+"the <gui>Disassembly window</gui> has the focus) at the cursor is reached."
 msgstr ""
 "ããããããããããããããããããããããèãããããããã( <interface>é"
-"ããããã ããããã</interface> ãéæãããããåå)ããããããããåèã"
-"ããã"
+"ãããããã ããããã</interface> ãéæãããããåå)ããããããããåè"
+"ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:271(title)
-msgid "Stop Program"
+#: C/debug-step.page:125(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stop Program"
+msgid "Stopping the Program"
 msgstr "ããããããäæåæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:272(para)
+#: C/debug-step.page:129(p)
 msgid ""
-"While the program is running and has control, no debugging tasks can be "
-"performed. To obtain control while the program is running, choose the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Pause Program</"
-"guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Pause Program</"
-"guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</interface>. This will "
-"interrupt the program and return control to the debugger."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Pause "
+"Program</gui></guiseq> or click on the <gui>Pause</gui> icon in the toolbar."
 msgstr ""
-"ãããããããããããååäãåèäãååããããããåããæäãèãããã"
-"ãããããããããåèäããããããããååãåãæãããããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããããäæå"
-"æ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ããããã</"
-"interface> ã <guibutton>ããããããäæåæ</guibutton> ããããããããã"
-"ãããããããããããããããããããäæããããããããååãæããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:287(title)
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "ãããããããã"
+#: C/debug-step.page:135(p)
+msgid ""
+"This interrupts the program and returns control to the debugger, allowing "
+"you to perform debugging tasks, like inspecting data or adding breakpoints."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:9(desc)
+msgid "Examine the stack."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stack Trace"
+msgid "Stack"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: C/debug-stack.page:25(title)
+msgid "List stack frames"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:27(p)
+msgid ""
+"A stack frame is the area of the stack associated to each function call. It "
+"lists all functions and their arguments in the sequence they were called. "
+"Each stack frame is numbered starting from 0 for the current function. You "
+"can only view the stack frames while the debugger is running."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:32(p)
+msgid ""
+"Moreover, a program can be composed of several threads. Each thread is "
+"executed independently and has its own registers, stack and local variables, "
+"but shares all global variables."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:38(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Stack</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Stack</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:44(p)
+msgid ""
+"The stacks are displayed in a tree view having their corresponding thread as "
+"parent and displaying the following information:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:49(title)
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:50(p)
+msgid ""
+"This contains a yellow arrow to represent the active stack frame. By default "
+"it is frame 0, the current function. All evaluations and local variables are "
+"relative to this active frame. You can change the active stack frame to "
+"examine local variables in other functions."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:56(title)
+msgid "Thread"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/debug-stack.page:57(p)
+msgid "This is a number corresponding to each thread."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:60(title)
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:61(p)
+msgid ""
+"This is the frame number starting from 0 for the current function. The first "
+"function of your program, for example <code>main()</code> in a C program, "
+"has the highest number."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:66(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "File menu"
+msgid "File"
+msgstr "ãããã ãããã"
+
+#: C/debug-stack.page:67(p)
+msgid ""
+"The name of the file containing the function corresponding to this frame."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:71(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "License"
+msgid "Line"
+msgstr "ããããã"
+
+#: C/debug-stack.page:72(p)
+msgid "The line number of the function corresponding to this frame."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:75(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Function_name"
+msgid "Function"
+msgstr "Function_name"
+
+#: C/debug-stack.page:76(p)
+msgid "The name of the function corresponding to this frame."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:79(title) C/debug-breakpoint.page:48(title)
+msgid "Address"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/debug-stack.page:80(p)
+msgid "The address of the function corresponding to this frame."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:84(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "The configuration name"
+msgid "The function arguments."
+msgstr "ææãåå"
+
+#: C/debug-stack.page:92(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Setting the current thread"
+msgid "Change the current stack frame or thread"
+msgstr "ãããã ãããããèå"
+
+#: C/debug-stack.page:96(p) C/debug-stack.page:116(p)
+msgid "In the <gui>Stack</gui> window, select the frame you want."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:99(p)
+msgid "Right-click and select <gui>Set current frame</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:103(p)
+msgid ""
+"Clicking on a stack frame in the same thread changes only the stack frame, "
+"allowing to see other local variables. But doing it in another thread will "
+"change both the stack frame and the thread. The register values will be "
+"different and the debugger will restart in the selected thread."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:112(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Information about the current function arguments"
+msgid "View the current function"
+msgstr "éæãåæãããããæå"
+
+#: C/debug-stack.page:119(p)
+msgid "Double-click, or right-click and select <gui>View Source</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-stack.page:126(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stack Trace"
+msgid "Get a stack trace"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: C/debug-stack.page:130(p)
+msgid ""
+"In the <gui>Stack</gui> window, right-click and select <gui>Get stack trace</"
+"gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:11(desc)
+msgid "Start a program with the debugger."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:24(title)
+msgid "Debug a program"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:27(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stopping the Debugger"
+msgid "Start a program in the debugger"
+msgstr "ããããããåæ"
+
+#: C/debug-run.page:29(p)
+msgid ""
+"The current program is defined in the <gui>Program Parameters</gui> dialog. "
+"See <link xref=\"run-parameters-dialog\"/> for more information. This "
+"program can be started in the debugger like this:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:35(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Program</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></"
+"keyseq>"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:41(p)
+msgid ""
+"A program can be more difficult to debug if it is highly optimized or if "
+"debugging information is missing. Whether optimization and debugging "
+"information are enabled, is defined in the configure step. Normally, there "
+"is a Debug configuration available, that turns off optimization and includes "
+"all debugging information. Anjuta displays a warning if this configuration "
+"is not used. See <link xref=\"autotools-build-configure\"/> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:52(title)
+msgid "Debug an already running application"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:54(p)
+msgid "The debugger can be used on an already running application."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:58(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Process...</gui></guiseq> to get a dialog listing all currently running "
+"processes."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:63(p)
+msgid ""
+"Select a process in the <gui>Attach to process</gui> dialog and click on "
+"<gui>Attach</gui> to start the debugger on this process. See <link xref="
+"\"debug-process-dialog\"/> for more details."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:71(title)
+msgid "Debug a remote application"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:73(p)
+msgid ""
+"The debugger can be used to debug an application running on another computer "
+"connected through a TCP or serial connection."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:78(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
+"Remote...</gui></guiseq>"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:82(p)
+msgid ""
+"Select the type of the connection to the remote application, <gui>Serial "
+"Line Connection</gui> or <gui>TCP/IP Connection</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:86(p)
+msgid ""
+"For a TCP connection, fill in the <gui>Address</gui> and <gui>Port</gui> "
+"fields."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:88(p)
+msgid ""
+"For a serial connection, fill in the text box below with the serial device "
+"name, for example <cmd>/dev/ttyb</cmd>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:92(p)
+msgid ""
+"Click on <gui>Connect</gui> to start the debugger and connect to the remote "
+"target."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:100(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Stopping the Debugger"
+msgid "Stop the debugger"
+msgstr "ããããããåæ"
+
+#: C/debug-run.page:102(p)
+msgid "The debugger and the program can be stopped at any time like this:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-run.page:106(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Stop "
+"Debugger</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:9(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Attach to Process dialog"
+msgid "Attach to process dialog"
+msgstr "ãããããããããã ããããã"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Attach to Process dialog"
+msgid "Attach to Process Dialog"
+msgstr "ãããããããããã ããããã"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:24(p)
+msgid ""
+"The <gui>Attach to process</gui> dialog allows you to select a currently "
+"running process."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:28(gui)
+msgid "Hide paths"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:29(p)
+msgid "This hides command paths in the process list if checked."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:32(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "The command-line parameters"
+msgid "Hide process parameters"
+msgstr "ããããããããåæ"
+
+#: C/debug-process-dialog.page:33(p)
+msgid "This hides the command line arguments in the process list if checked."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:36(gui)
+msgid "Display process tree"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-process-dialog.page:37(p)
+msgid ""
+"If unchecked, the processes are displayed in a list. If checked, the "
+"processes are displayed in a tree."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:9(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing local variables"
+msgid "Examine local variables."
+msgstr "ããããåæãäè"
+
+#: C/debug-local.page:22(title)
+msgid "Local variables"
+msgstr "ããããåæ"
+
+#: C/debug-local.page:24(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Local variables of the current frame (the current function in which the "
+#| "program control is present) are displayed in the <interface>Locals "
+#| "window</interface>. During execution of the program (e.g. during single "
+#| "stepping), local variables will be updated. If any variable value was "
+#| "changed in the last debugging step, its value will be highlighted in red. "
+#| "Variables are presented in a tree form for easy view. <placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Local variables of the current frame (the current function in which the "
+"program control is present) are displayed in the <gui>Locals</gui> window. "
+"During execution of the program (e.g. during single stepping), local "
+"variables will be updated. If any variable value was changed in the last "
+"debugging step, its value will be highlighted in red. Variables are "
+"presented in a tree form for easy view."
+msgstr ""
+"çåããããã(ããããããåèäãéæ)ãããããåæã <interface>ãããã "
+"ããããã</interface> ãèçãããããéæãåèä(ä ãããããããããåè"
+"ä)ãããããåæãåãææããããããããããçåããããããåãååããå"
+"æãèèããããããèçãããããåæãèæãããããããèçããããã"
+"<placeholder-1/>"
+
+#: C/debug-local.page:32(title)
+msgid "Listing local variables"
+msgstr "ããããåæãäè"
+
+#: C/debug-local.page:36(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Locals</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Locals</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:42(p)
+msgid ""
+"All local variables are displayed in a tree view with children used to "
+"represent structure or array members."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:48(p)
+msgid "The name of the variable."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:52(p)
+msgid "The variable value."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:56(p)
+msgid "The type of the variable."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-local.page:66(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The value of a local variable can be modified by selecting it and "
+#| "clicking in the <guilabel>Value</guilabel> column."
+msgid ""
+"In the <gui>Locals</gui> window, select the variable you want to edit and "
+"double click in the <gui>Value</gui> column."
+msgstr ""
+"<guilabel>å</guilabel> åãããããããããããããããããåæãåãåæã"
+"ããããããããã"
+
+#: C/debug-local.page:70(p)
+msgid "Type the new value."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:9(desc)
+msgid "Examine additional program information."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:22(title)
+msgid "Miscellaneous information"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:24(p)
+msgid ""
+"The debugger can tell you various information about the program while it is "
+"running."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:28(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Shared Libraries window"
+msgid "View shared libraries"
+msgstr "åæããããã ããããã"
+
+#: C/debug-information.page:32(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
+"gui><gui>Shared Libraries</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:37(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To obtain a list of the dynamic libraries used by a program, choose the "
+#| "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Shared Libraries</guimenuitem></menuchoice>. This "
+#| "will bring open a window which will list all shared libraries the program "
+#| "has loaded and their locations in memory. It also shows whether each "
+#| "library's symbol table is loaded or not (Yes/No)."
+msgid ""
+"This opens a window which will list all shared libraries the program has "
+"loaded and their locations in memory. It also shows whether each library's "
+"symbol table is loaded or not."
+msgstr ""
+"ããããããäçãããããåçããããããäèããããããã "
+"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
+"guisubmenu><guimenuitem>åæããããã</guimenuitem></menuchoice> ãååãã"
+"ãããããããããããããåæããããã ããããããéãããããããããã"
+"ããããããåçããããããããããããããããããããåãåæãäèãèç"
+"ãããããããããããããããããããã ãããããååæ/ååããããããã"
+"ãèçããããã"
+
+#: C/debug-information.page:44(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Kernel Signals"
+msgid "View signals"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: C/debug-information.page:48(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
+"gui><gui>Kernel signals</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:53(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are three columns which specify what to do when a signal is "
+#| "received:"
+msgid ""
+"This lists all available signals with a small description and three columns "
+"to specify what to do when a signal is received:"
+msgstr ""
+"ääã3ããåããããããããããããããåäãããããåäãæåãããã:"
+
+#: C/debug-information.page:58(title)
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:59(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<emphasis>Stop</emphasis> â this tells the debugger whether to stop the "
+#| "program execution (and return control) when the program receives this "
+#| "signal."
+msgid ""
+"The debugger stops the program execution when the program receives this "
+"signal."
+msgstr ""
+"<emphasis>åæ</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããããã"
+"åæ(ãããååãæã)ãããããããããããæåããã"
+
+#: C/debug-information.page:63(title)
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:64(p)
+msgid "The debugger displays the received signal."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:67(title)
+msgid "Pass"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-information.page:68(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<emphasis>Pass</emphasis> â this tells the debugger whether to pass the "
+#| "signal to the program."
+msgid "The debugger passes the signal to the program."
+msgstr ""
+"<emphasis>ãã</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããããã"
+"ãããããããããããããããããããæåããã"
+
+#: C/debug-information.page:73(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The context menu that is displayed when you click on the right mouse "
+#| "button has all its items disabled because the corresponding functions are "
+#| "not implemented yet."
+msgid ""
+"The context menu that is displayed when you click the right mouse button has "
+"all its items disabled because the corresponding functions are not "
+"implemented yet."
+msgstr ""
+"åããããããèçããããããããã ããããããããããæèãããåèããã"
+"ãããããéæäåãããããããã"
+
+#: C/debug-expression.page:9(desc)
+msgid "Evaluate expressions and modify variables."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-expression.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Evaluating expressions"
+msgid "Examine expressions"
+msgstr "åãèä"
+
+#: C/debug-expression.page:25(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Inspecting expressions in editor window"
+msgid "Inspect an expression and modify a variable"
+msgstr "ãããããããããããããåãææ"
+
+#: C/debug-expression.page:27(p)
+msgid ""
+"While you are debugging a program, you can find out the value of an "
+"expression or variable while the program is paused. It is also sometimes "
+"useful to change the value of a variable."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-expression.page:33(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Inspect/"
+"Evaluate...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window "
+"and select <gui>Inspect/Evaluate...</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-expression.page:38(p)
+msgid ""
+"If the expression is a variable name, you can change its value by clicking "
+"on the <gui>Value</gui> column and entering a new value."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-execute.page:9(desc)
+msgid "Control program execution."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-execute.page:18(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Introduction"
+msgid "Control execution"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/debug-data.page:9(desc)
+msgid "Examine program Data."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-data.page:18(title)
+msgid "Examine data"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-custom.page:9(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "User command"
+msgid "Use custom debugger command."
+msgstr "ãããã ãããã"
+
+#: C/debug-custom.page:22(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "User command"
+msgid "Custom command"
+msgstr "ãããã ãããã"
+
+#: C/debug-custom.page:24(p)
+msgid "You can send a custom command to the debugger like this:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-custom.page:28(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Debugger "
+"Command</gui></guiseq>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-custom.page:32(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "User command"
+msgid "Enter your command."
+msgstr "ãããã ãããã"
+
+#: C/debug-custom.page:36(p)
+msgid ""
+"The output of the command is displayed in the message window used by the "
+"debugger."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-custom.page:40(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The front end sends this command directly to the back end without "
+#| "performing any checks. By example if you set a breakpoint like this, it "
+#| "will not appear in the <interface>breakpoint list window</interface>. It "
+#| "is better to avoid using this command unless you know exactly what you "
+#| "are doing."
+msgid ""
+"The command is sent directly to the debugger without performing any checks. "
+"For example, if you set a breakpoint like this, it will not appear in the "
+"<gui>Breakpoint</gui> window. It is better to avoid using this command "
+"unless you know exactly what you are doing."
+msgstr ""
+"ãããããããããããããåãããããããèãããããããããããããããã"
+"éäããããäããããææããããããããããèåããããããããããããã"
+"ããããã <interface>ããããããããäè ããããã</interface> ããèçã"
+"ãããããèåãäããããããçäãæãããéãããããããããäçãããæ"
+"ãããããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:9(desc)
+msgid "Examine CPU information."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:22(title)
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: C/debug-cpu.page:25(title)
+msgid "View CPU registers"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:29(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Registers</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Register</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:35(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If any register value was changed in the last debugging step, its value "
+#| "will be highlighted in red. It is possible to change one register value "
+#| "by selecting it and clicking in the <guilabel>value</guilabel> column."
+msgid ""
+"Registers whose values have changed since the last stop are in red. It is "
+"possible to change the value of any register by clicking in the value column "
+"and entering a new value."
+msgstr ""
+"ããããããçåããããããåãååããããããããåãèèããããããèç"
+"ãããããäæããããããåãåæããããããããããããéæãã <guilabel>"
+"å</guilabel> ãåããããããããåæãããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:42(title)
+msgid "View memory"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:46(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Memory</"
+"gui></guiseq> to open the <gui>Memory</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:52(p)
+msgid ""
+"The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second "
+"displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory "
+"contents in ASCII."
+msgstr ""
+"æåãåããããããããããã16éãèçããããã2ççãåããããããååã"
+"16éãèçãããæåãåããããããååã ASCII èçããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:55(p) C/debug-cpu.page:82(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The addressing space of even a 32-bit microprocessor is quite large (4 "
+#| "gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with "
+#| "the scrollbar. But you can click on the right mouse button to display a "
+#| "context menu and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</"
+#| "guimenuitem></menuchoice> to get a small edit box where you can enter an "
+#| "address in hexadecimal."
+msgid ""
+"The addressing space of even a 32-bit microprocessor is very large (4 "
+"gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with the "
+"scrollbar. But you can click the right mouse button and select <gui>Go to "
+"address</gui> to get a small edit box where you can enter an address in "
+"hexadecimal."
+msgstr ""
+"ããããçéããããåå(32ãããããããããããããã4ããããã)ããããã"
+"ãããããããçåããããããçåããããçåãããããããããããåããã"
+"ãããèçããããããããã ãããããã<menuchoice><guimenuitem>ããããã"
+"ãããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããåããååãããããèçããã"
+"ããããããçåãããããããã16éãååãããäæããããããçåãããã"
+"ããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:64(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Disassembly window"
+msgid "View Disassembly"
+msgstr "éãããããã ããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:69(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Disassembly</gui></guiseq> to open the <gui>Disassembly</gui> "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-cpu.page:75(p)
+msgid ""
+"The first column displays addresses in hexadecimal. In the second column, "
+"you can have a label starting at the beginning of the line and ending with a "
+"colon or a assembly-language instruction indented by 4 space characters."
+msgstr ""
+"æåãåããããããã16éãèçããããã2ççãåãããããã(èéãããã"
+"ããççããããã)ããããããããããåä(èéãã4æããããããããããã"
+"ããããã)ãèçããããã"
+
+#: C/debug-cpu.page:79(p)
+msgid ""
+"The position in the disassembly window will be changed to the program "
+"counter value when the program is stopped."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:9(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing Breakpoints"
+msgid "Managing breakpoints."
+msgstr "ãããããããããäè"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:22(title)
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:24(p)
+msgid ""
+"Breakpoints are used to stop the execution of the program at a particular "
+"point so that the state of the program can be examined at those locations."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:28(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Listing Breakpoints"
+msgid "Listing breakpoints"
+msgstr "ãããããããããäè"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:32(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
+"gui><gui>Breakpoints</gui></guiseq> to open the <gui>Breakpoint</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:38(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "The view has the following columns: <placeholder-1/>"
+msgid "This view has the following columns:"
+msgstr "ããããããääããããåããããã: <placeholder-1/>"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:42(title) C/debug-breakpoint-dialog.page:27(gui)
+msgid "Location"
+msgstr "äç"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:43(p)
+msgid ""
+"This is the position of the breakpoint in the source file. When the "
+"breakpoint is set by the debugger, you can get additional information such "
+"as the function containing the breakpoint."
+msgstr ""
+"ããã ããããããããããããããäçããããããããããããããããããã"
+"ãèåããããããããããããããããããéæãåããããçããèåæåãå"
+"ããããããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:49(p)
+msgid ""
+"This field is filled with the address of the breakpoint when it is set by "
+"the debugger."
+msgstr ""
+"ããéçããããããããããèåãããããããããããããããããããããã"
+"ãããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:54(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This always displays \"breakpoint\". It will be used in a future release "
+#| "supporting different kinds of breakpoints."
+msgid ""
+"This always displays <gui>breakpoint</gui>. It will be used in a future "
+"release supporting different kinds of breakpoints."
+msgstr ""
+"åã \"ãããããããã\" ãèçããããããããåæãããããããããããã"
+"ãããçéãããããããäçããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:58(title) C/debug-breakpoint-dialog.page:39(gui)
+msgid "Condition"
+msgstr "æä"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:59(p)
+msgid ""
+"This is the breakpoint condition. It is empty if no condition is defined."
+msgstr ""
+"ãããããããããæäãããæäãèåããããããååãäãèçãããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:63(title)
+msgid "Pass count"
+msgstr "ééããåæ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:64(p)
+msgid ""
+"When the debugger is not running, this column displays the pass count of the "
+"breakpoint, or zero if it is not defined."
+msgstr ""
+"ããããããåèããããããååããããããããããééããåæãèçããã"
+"ããèåããããããååãã0ãèçããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:66(p)
+msgid ""
+"When the debugger is running, if the pass count is zero, this column "
+"displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass "
+"count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second "
+"number."
+msgstr ""
+"ããããããåèäãååãééããåæã0ãããããããããããããããããã"
+"ãããééããåæãèçãããããééããåæã0äåãèåããååããééã"
+"ãåæãååãèåããåæãèçããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:72(title)
+msgid "State"
+msgstr "çæ"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:73(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "This is the state of the breakpoint. It may be <placeholder-1/>"
+msgid "This is the state of the breakpoint. It may be"
+msgstr "ãããããããããçæããääããããããããã<placeholder-1/>"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:75(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Cleaning"
+msgid "Pending:"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:75(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Pending: the breakpoint is not set in your program."
+msgid "the breakpoint is not set in your program."
+msgstr "Pending: ããããããããããããããããããããããããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:76(title)
+msgid "Permanent:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:76(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Permanent: the breakpoint is set (its id number in given inside "
+#| "parentheses)."
+msgid "the breakpoint is set (its id number is displayed in parentheses)."
+msgstr ""
+"Permanent: ãããããããããããããããããã(æååãæåãããããããã"
+"ããIDãã)ã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:77(title)
+msgid "Temporary:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:77(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Temporary: the breakpoint is set but will be deleted if reached."
+msgid "the breakpoint is set but will be deleted if reached."
+msgstr ""
+"Temporary: ãããããããããããããããããããåèããããåãæãããã"
+"ããããããããåéããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:83(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All breakpoints are kept across Anjuta sessions even if they correspond "
+#| "to a non-existing location. In this case their states are set as pending. "
+#| "The interface tries to set them each time the program is started or a new "
+#| "dynamic library is loaded."
+msgid ""
+"All breakpoints are kept across Anjuta sessions even if they correspond to a "
+"non-existing locations, for example in a source file of a shared library not "
+"loaded yet. In this case their states are set as pending."
+msgstr ""
+"ããããããããããããããäããããååãããåæãèåããããããããå"
+"åããããããããããããããäæãããããããããã ããããããããããã"
+"ããããéåãããããããããåçãããããããããããããããããããã"
+"ãããããããããããããããèãããã"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:90(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleting Breakpoints"
+msgid "Setting breakpoints"
+msgstr "ãããããããããåé"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:94(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
+"Breakpoint...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Add Breakpoint...</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:100(p)
+msgid ""
+"Fill in the <gui>Location</gui>, which is the position of the breakpoint, "
+"and the other fields if desired. If a file is currently opened in the "
+"editor, the <gui>Location</gui> defaults to the current line. See <link xref="
+"\"debug-breakpoint-dialog\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:108(p)
+msgid ""
+"Another solution is to use the toggle breakpoint function. If there is no "
+"breakpoint on the current line, it will add one. Otherwise, it will remove "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:114(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Toggle "
+"Breakpoint</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
+"select <gui>Toggle Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:125(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Editing Breakpoints"
+msgid "Editing breakpoints"
+msgstr "ãããããããããçé"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:127(p)
+msgid ""
+"You can't change the location of a breakpoint; create a new breakpoint "
+"instead. However, you can change the break condition or the pass count. To "
+"edit a breakpoint:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:133(p) C/debug-breakpoint.page:160(p)
+msgid "Select a breakpoint in the <gui>Breakpoint</gui> window."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:136(p)
+msgid ""
+"Right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Edit "
+"Breakpoint...</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:141(p)
+msgid ""
+"Change the <gui>Condition</gui> or <gui>Pass Count</gui> fields and click on "
+"<gui>OK</gui> when you are done. See <link xref=\"debug-breakpoint-dialog\"/"
+"> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:151(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Deleting Breakpoints"
+msgid "Removing breakpoints"
+msgstr "ãããããããããåé"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:153(p)
+msgid ""
+"You can remove a breakpoint using the toggle breakpoint function described "
+"above. However, if you want to remove more than one breakpoint or the "
+"breakpoint is in a different file than the one you are editing, you can use "
+"the breakpoint window:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:163(p)
+msgid ""
+"Right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Remove "
+"Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:169(p)
+msgid "To remove all breakpoints:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:173(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Remove "
+"All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Remove All Breakpoints</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:184(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Enabling or Disabling Breakpoints"
+msgid "Enabling and disabling breakpoints"
+msgstr "ãããããããããæå/çå"
+
+#: C/debug-breakpoint.page:186(p)
+msgid ""
+"Sometimes you might want to disable a breakpoint temporarily instead of "
+"deleting it altogether. To disable or re-enable a breakpoint:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:191(p)
+msgid ""
+"Click on the <gui>Enable</gui> checkmark in the <gui>Breakpoint</gui> window "
+"or right click in the <gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Enable "
+"Breakpoint</gui> or <gui>Disable Breakpoint</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:197(p)
+msgid "You can disable all breakpoints using:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint.page:201(p)
+msgid ""
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Disable "
+"All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
+"window and select <gui>Disable All Breakpoints</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:10(desc)
+msgid "Used to create or edit a breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:23(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Breakpoint add dialog"
+msgid "Breakpoint Dialog"
+msgstr "ãããããããããèå ããããã"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:28(p)
+msgid ""
+"This is the position of the breakpoint. For an existing breakpoint, you "
+"cannot change this. You can set a breakpoint at a certain line number, or at "
+"the beginning of a function. Use one of the following formats:"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:33(p)
+msgid "<var>file_name</var>:<var>line_number</var>"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:34(var)
+#, fuzzy
+#| msgid "Function_name"
+msgid "function_name"
+msgstr "Function_name"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:35(p)
+msgid "<var>file_name</var>:<var>function_name</var>"
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:40(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Every time the breakpoint is encountered during your program's execution, "
+#| "the break condition will be evaluated. The debugger will break the "
+#| "execution only if the evaluation results in a TRUE value, otherwise it "
+#| "will continue the execution as though there had been no breakpoint."
+msgid ""
+"The break condition is an expression which should evaluate to a boolean "
+"value <code>TRUE</code> (1) or <code>FALSE</code> (0). Every time the "
+"breakpoint is encountered during your program's execution, the break "
+"condition will be evaluated. The debugger will break the execution only if "
+"the result of the evaluation is <code>TRUE</code>."
+msgstr ""
+"ããããããåèãããåæãããããããããããæäåãæåèäãããããã"
+"ãããããèäããçæã TRUE ãååãåèãåæããããçæã TRUE ãããå"
+"åãããããããããããèåããããããããåæãåèãçãããã"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:45(p)
+msgid ""
+"If you leave this field blank the condition is always considered <code>TRUE</"
+"code>."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:49(gui)
+msgid "Pass Count"
+msgstr "ãããåæ"
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:50(p)
+msgid ""
+"The debugger can also skip the breakpoint a certain number of times before "
+"breaking. If the pass count is not zero, then the debugger will have to "
+"encounter the breakpoint this number of times before breaking."
+msgstr ""
+
+#: C/debug-breakpoint-dialog.page:53(p)
+msgid ""
+"The pass count has a higher priority than the condition. Only when the pass "
+"count has been reached will the debugger evaluate the condition if it is "
+"present and break the program's execution."
+msgstr ""
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:10(desc)
+msgid "Autotools build preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:19(title)
+msgid "Autotools Build Preferences Dialog"
+msgstr ""
+
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:21(p)
+msgid "The dialog allows you to set global options for building files."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:288(para)
-msgid ""
-"When debugging a program, it is useful to be able to stop the execution of "
-"the program at a particular point, so that the state of the program can be "
-"examined at that location. Breakpoints enable this to happen. Breakpoints "
-"can be set at different locations in a source file and then the program is "
-"allowed to run. When a breakpoint is encountered, the execution of the "
-"program is suspended, enabling expressions to be evaluated, variables to be "
-"inspected, the stack trace to be studied, and so on."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããçåãåæãããããããåèãåæãããããã"
-"ãåæããããããããçæãèããããããããããäåããããããããããã"
-"ããããåèããããããããããããããããã ããããããããããåæãèå"
-"ããããããããåèãããããããããããããããããããããããããéãã"
-"ããããããããåèãåæãããåãèäãåæãææããããããããããèæ"
-"ãããåèãããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:298(title)
-msgid "Listing Breakpoints"
-msgstr "ãããããããããäè"
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:27(gui)
+msgid "Run several commands at a time"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:299(para)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:28(p)
 msgid ""
-"The <interface>Breakpoint list window</interface> can be opened by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Breakpoints</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
+"<app>make</app> is able to run several compilations at the same time. It "
+"decreases build time when having a multi-core processor but could trigger "
+"some issues so this can be enabled or disabled with this check box."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããããããäè ããããã</interface> ã "
-"<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãèçãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:306(title) C/anjuta-manual.xml:308(screeninfo)
-msgid "Breakpoint view"
-msgstr "ãããããããã ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:317(term) C/anjuta-manual.xml:413(term)
-msgid "Location"
-msgstr "äç"
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:33(gui)
+msgid "Continue on errors"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:319(para)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:34(p)
 msgid ""
-"This is the position of the breakpoint in the source file. When the "
-"breakpoint is set by the debugger, you can get additional information such "
-"as the function containing the breakpoint."
+"By default <app>make</app> stops as soon as it gets an error, it can be "
+"faster to continue and get errors for all files in one step. You have to "
+"check this check box to get this behavior."
 msgstr ""
-"ããã ããããããããããããããäçããããããããããããããããããã"
-"èåããããããããããããããããããéæãåããããçããèåæåãåã"
-"ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:327(term)
-msgid "Address"
-msgstr "ãããã"
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:39(gui)
+msgid "Translate messages"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:329(para)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:40(p)
 msgid ""
-"This field is filled with the address of the breakpoint when it is set by "
-"the debugger."
+"By default errors and warnings message are translated. It has two drawbacks "
+"though. In order to recognize errors and warnings the translation of "
+"<app>Anjuta</app> and the compiler should perfectly match. Moreover, it is "
+"often more difficult to find help on the internet when searching translated "
+"messages as they are much less common. Unchecking this check box allows to "
+"disable translation."
 msgstr ""
-"ããéçãããããããããèåããããããããããããããããããããããã"
-"ããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:336(term)
-msgid "Type"
-msgstr "ããã"
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:48(gui)
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:338(para)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:49(p)
 msgid ""
-"This always displays \"breakpoint\". It will be used in a future release "
-"supporting different kinds of breakpoints."
+"Errors and warnings during the build are displayed and highlighted in the "
+"message window. By checking this option, they are highlighted in the editor "
+"too."
 msgstr ""
-"åã \"ãããããããã\" ãèçããããããããåæãããããããããããã"
-"ãããçéãããããããäçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:345(term) C/anjuta-manual.xml:440(term)
-msgid "Condition"
-msgstr "æä"
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:54(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing a project"
+msgid "Install as root"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:347(para)
+#: C/autotools-build-preferences-dialog.page:55(p)
 msgid ""
-"This is the breakpoint condition. It is empty if no condition is defined."
+"Installing a program needs to copy files into system directories which are "
+"often not writable by users. If this check box is checked, you can choose to "
+"use <cmd>sudo</cmd> or <cmd>su</cmd> before installing the files to acquire "
+"enough right to do it."
 msgstr ""
-"ãããããããããæäãããæäãèåããããããååãäãèçãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:353(term)
-msgid "Pass count"
-msgstr "ééããåæ"
+#: C/autotools-build-plugin.page:8(desc)
+#: C/autotools-build-plugin.page:17(title)
+msgid "Autotools build plugin"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:355(para)
+#: C/autotools-build-plugin.page:19(p)
 msgid ""
-"When the debugger is not running, this column displays the pass count of the "
-"breakpoint, or zero if it is not defined."
+"This plugin is targeted at autotools projects but as they use make it is "
+"useful for other kind of projects using make."
 msgstr ""
-"ãããããåèããããããååããããããããããééããåæãèçããã"
-"ããèåããããããååãã0ãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:359(para)
+#: C/autotools-build-plugin.page:25(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "User command"
+msgid "Make command used"
+msgstr "ãããã ãããã"
+
+#: C/autotools-build-plugin.page:26(p)
 msgid ""
-"When the debugger is running, if the pass count is zero, this column "
-"displays the number of times this breakpoint has been triggered. If the pass "
-"count is not zero, both numbers are displayed. The pass count is the second "
-"number."
+"Here is a list of the targets used by the plugin. They are implemented in "
+"all autotools projects but you need to implement them if you use a custom "
+"makefile."
 msgstr ""
-"ãããããåèäãååãééããåæã0ããããããããããããããããããã"
-"ããééããåæãèçãããããééããåæã0äåãèåããååããééãã"
-"åæãååãèåããåæãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:367(term)
-msgid "State"
-msgstr "çæ"
+#: C/autotools-build-plugin.page:31(var)
+msgid "object_file_name"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:372(para)
-msgid "Pending: the breakpoint is not set in your program."
-msgstr "Pending: ããããããããããããããããããããããããããã"
+#: C/autotools-build-plugin.page:31(cmd)
+#, fuzzy
+#| msgid "To remove a target: <placeholder-1/>"
+msgid "make <placeholder-1/>"
+msgstr "ããããããåé: <placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:373(para)
+#: C/autotools-build-plugin.page:32(p)
 msgid ""
-"Permanent: the breakpoint is set (its id number in given inside parentheses)."
+"Use to compile an source file. The object file name is found by replacing "
+"the source file extension with the corresponding object extension."
 msgstr ""
-"Permanent: ãããããããããããããããããã(æååãæåãããããããã"
-"ããIDãã)ã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:374(para)
-msgid "Temporary: the breakpoint is set but will be deleted if reached."
+#: C/autotools-build-plugin.page:36(cmd)
+msgid "make"
 msgstr ""
-"Temporary: ãããããããããããããããããããåèããããåãæãããã"
-"ããããããããåéããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:369(para)
-msgid "This is the state of the breakpoint. It may be <placeholder-1/>"
-msgstr "ãããããããããçæããääããããããããã<placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:313(para)
-msgid "The view has the following columns: <placeholder-1/>"
-msgstr "ããããããääããããåããããã: <placeholder-1/>"
+#: C/autotools-build-plugin.page:37(p)
+msgid "Use to build all targets in a directory."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:382(para)
-msgid ""
-"All breakpoints are kept across Anjuta sessions even if they correspond to a "
-"non-existing location. In this case their states are set as pending. The "
-"interface tries to set them each time the program is started or a new "
-"dynamic library is loaded."
+#: C/autotools-build-plugin.page:40(cmd)
+msgid "make install"
 msgstr ""
-"ããããããããããããããäããããååãããåæãèåããããããããå"
-"åããããããããããããããäæããããããããã ãããããããããããã"
-"ãããéåãããããããããåçãããããããããããããããããããããã"
-"ãããããããããããããèãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:391(title)
-msgid "Adding or Setting Breakpoints"
-msgstr "ãããããããããèåãèå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:392(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> or "
-"<menuchoice><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> in the "
-"breakpoint list popup menu to open the <interface>add breakpoint</interface> "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
-"ãããããèå...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããä"
-"èããããããããããããã<menuchoice><guimenuitem>ããããããããèå..."
-"</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã <interface>ãããããããããèå</"
-"interface> ããããããèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:400(title) C/anjuta-manual.xml:402(screeninfo)
-msgid "Breakpoint add dialog"
-msgstr "ãããããããããèå ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:415(para)
-msgid ""
-"Enter the location at which to set the breakpoint. It can be specified in "
-"any of the following formats:"
+#: C/autotools-build-plugin.page:41(p)
+msgid "Use to install all targets in a directory."
 msgstr ""
-"ãããããããããèåããåæãååããããääãæåãèåãããããããã"
-"ã:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:421(para)
-msgid "File_name:Line_number"
-msgstr "File_name:Line_number"
+#: C/autotools-build-plugin.page:44(cmd)
+msgid "make clean"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:422(para)
-msgid "Function_name"
-msgstr "Function_name"
+#: C/autotools-build-plugin.page:45(p)
+msgid "Use to delete all file built in a directory."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:423(para)
-msgid "File:Function_name"
-msgstr "File:Function_name"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:426(para)
-msgid ""
-"The first format is obvious â the location refers to the line number "
-"<emphasis>Line_number</emphasis> in the source file <emphasis>File</"
-"emphasis>. The second format refers to the first line of the function "
-"<emphasis>Function_name</emphasis>. The third is similar to the second, "
-"except that this notation is used where there is more than one function with "
-"the name <emphasis>Function_name</emphasis> in the program. It is possible "
-"to differentiate between them by providing the <emphasis>File</emphasis>, so "
-"the notation refers to the function <emphasis>Function_name</emphasis> in "
-"the file <emphasis>File</emphasis>."
-msgstr ""
-"æåãæåãæåãæçãããã ï ãããããããããããã ãããã "
-"<emphasis>File</emphasis> ãäããèçå <emphasis>Line_number</emphasis> ã"
-"èåããããã2ççãæåããéæ <emphasis>Function_name</emphasis> ãæåã"
-"èãèåããããã3ççãæåã2ççãäãããããçãããããããæåããã"
-"ããããäãéæ <emphasis>Function_name</emphasis> ãèæãããããååãä"
-"çãããããããããããããããããã <emphasis>File</emphasis> ãæåããã"
-"ãããããããããã <emphasis>File</emphasis> ãéæ "
-"<emphasis>Function_name</emphasis> ãããåçãäæãããããååãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:442(para)
-msgid ""
-"The <emphasis>Condition</emphasis> parameter displays a associated "
-"expression which should evaluate to a Boolean value â that is, the "
-"evaluation of the expression should result in either TRUE(1) or FALSE(0). If "
-"the final evaluation value is not a Boolean value, then it will be "
-"appropriately type cast to a Boolean."
-msgstr ""
-"<emphasis>æä</emphasis> ãçååãããèäãããå ï ãããèäããçæã"
-"TRUE(1)ããããFALSE(0)ãããåãããèäããçæãçååãããååãéåã"
-"ãããããããçååãããèäãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:449(para)
-msgid ""
-"Every time the breakpoint is encountered during your program's execution, "
-"the break condition will be evaluated. The debugger will break the execution "
-"only if the evaluation results in a TRUE value, otherwise it will continue "
-"the execution as though there had been no breakpoint."
+#: C/autotools-build-plugin.page:48(cmd)
+msgid "make dist"
 msgstr ""
-"ããããããåèãããåæãããããããããããæäåãæåèäãããããã"
-"ããããèäããçæã TRUE ãååãåèãåæããããçæã TRUE ãããåå"
-"ãããããããããããèåããããããããåæãåèãçãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:455(para)
+#: C/autotools-build-plugin.page:49(p)
 msgid ""
-"The default value, if you leave this field blank, of <emphasis>Condition</"
-"emphasis> is TRUE. The debugger will always break the execution at the "
-"breakpoint location."
+"Use to build a distributation package, called only in the project directory."
 msgstr ""
-"<emphasis>æä</emphasis> ããããããããããããããããããååããTRUE ã"
-"èåãããããããããããããããããããããæååèãåæãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:462(term)
-msgid "Pass Count"
-msgstr "ãããåæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:464(para)
+#: C/autotools-build-plugin.page:54(p)
 msgid ""
-"The <emphasis>Pass count</emphasis> is an integer (unsigned) value which "
-"tells the debugger to skip the breakpoint that number of times before it is "
-"considered. <emphasis>Pass count</emphasis> has a higher priority than the "
-"<emphasis>Break condition</emphasis>. Only when the <emphasis>Pass count</"
-"emphasis> reaches zero will the debugger evaluate the <emphasis>Break "
-"condition</emphasis> (if any condition is present). If there is no "
-"condition, the debugger will break the execution once the <emphasis>Pass "
-"count</emphasis> counts down to zero."
+"As make comes with default rules allowing it to compile and link a C program "
+"without needing a makefile. You can compile a C program from a single source "
+"file without a makefile nor a project."
 msgstr ""
-"<emphasis>ãããåæ</emphasis> ãããããããããããããããããèäããã"
-"ããäåãããããããããããããããããææ(çåãã)ãæåãããã"
-"<emphasis>ãããåæ</emphasis> ã <emphasis>æä</emphasis> ããååããã"
-"ããããããã <emphasis>ãããåæ</emphasis> ã0ããããããããã"
-"<emphasis>æä</emphasis> ãèäããã(æäãèåãããããåå)ãæäãèå"
-"ããããããååãããããã <emphasis>ãããåæ</emphasis> ã0ãæãããã"
-"ãããããåèãåæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:474(para)
+#: C/autotools-build-install.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing a project"
+msgid "Install targets or project."
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: C/autotools-build-install.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Installing a project"
+msgid "Install targets"
+msgstr "ããããããããããããã"
+
+#: C/autotools-build-install.page:22(p)
 msgid ""
-"The default value, if you leave this field blank, of the <emphasis>Pass "
-"count</emphasis> is zero. The breakpoint will be considered when it is first "
-"encountered."
+"Unless your project is very simple, it needs some data files like user "
+"interface description files. These files are typically copied in standard "
+"directories and read from there. It means that you cannot run your program "
+"from the build directory. You need to install it in order to copy all these "
+"files in the final place, by example in a subdirectory of <file>/usr/local</"
+"file>."
 msgstr ""
-"<emphasis>ãããåæ</emphasis> ãããããããããããããããååãã0ãèå"
-"ããããããããããããããæåãåèãããããããããããèäããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:407(para)
-msgid ""
-"Enter the location and, optionally, the break condition and the pass count; "
-"then click <guibutton>OK</guibutton> to set the breakpoint. <placeholder-1/>"
+#: C/autotools-build-install.page:29(p)
+msgid "There are several possibilities to install targets or a project."
 msgstr ""
-"äçããããããããããããæäããããåæãååãã <guibutton>OK</"
-"guibutton> ãããããããããããããããããããããèåããããã"
-"<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:482(para)
+#: C/autotools-build-install.page:33(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build</"
+#| "guimenuitem></menuchoice> will build all files in the directory of the "
+#| "currently active file."
 msgid ""
-"A breakpoint may also be set by selecting a line in the editor and choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Toggle "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in the editor context menu or the "
-"<guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> icon in the <interface>Debug "
-"toolbar</interface>."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</"
+"gui></guiseq> to install all files in the same directory as the current "
+"edited file."
 msgstr ""
-"ãããããããããèåããããããèãéæãããããããããããããã ã"
-"ãããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã"
-"ãããã ON/OFF</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã "
-"ããããã</interface>ã<guibutton>ããããããããã ON/OFF</guibutton> ãã"
-"ãããããããããã ã"
+"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã</"
+"guimenuitem></menuchoice> ããããçéäããããããåããããããããããã"
+"ãããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:491(para)
+#: C/autotools-build-install.page:42(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Clean Project</guimenuitem></menuchoice> to clean "
+#| "all project files."
 msgid ""
-"Breakpoints can be added even if the debugger is not started, or in a "
-"dynamic library which is not loaded yet. But they cannot be added while a "
-"program is running under control of the debugger."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install "
+"Project</gui></guiseq> to install all project files,"
 msgstr ""
-"ãããããéåããããããååããåçãããããããããããããããããåå"
-"ãããããããããããèåããããããããããããããããããããããããå"
-"åäãåèããããããååãæåããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:500(title)
-msgid "Editing Breakpoints"
-msgstr "ãããããããããçé"
+"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
+"ããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããã"
+"ãããããããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:501(para)
-msgid ""
-"You can change the condition and the pass count by selecting the breakpoint "
-"in the breakpoint list and clicking <menuchoice><guimenuitem>Edit "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in the popup menu."
+#: C/autotools-build-install.page:50(p) C/autotools-build-clean.page:45(p)
+#: C/autotools-build-build.page:57(p)
+msgid "From the <gui>file manager pane</gui>, select a file or a directory."
 msgstr ""
-"ãããããããããäèãããããããããããéæãããããããã ããããã"
-"ã <menuchoice><guimenuitem>ãããããããããçé</guimenuitem></"
-"menuchoice> ããããããããããããããããããæäããããåæãåæããã"
-"ããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:506(para)
+#: C/autotools-build-install.page:55(p)
 msgid ""
-"Edit the entries as required and click on <guibutton>OK</guibutton> to "
-"commit the changes."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</gui></guiseq> "
+"to install all files in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
 msgstr ""
-"åèãéçãååãã <guibutton>OK</guibutton> ããããããããåæãéçãã"
-"ãããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:513(title)
-msgid "Deleting Breakpoints"
-msgstr "ãããããããããåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:514(para)
+#: C/autotools-build-install.page:65(p) C/autotools-build-clean.page:60(p)
+#: C/autotools-build-build.page:72(p)
 msgid ""
-"Select the breakpoint in the breakpoint list view and click on "
-"<menuchoice><guimenuitem>Remove Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to "
-"delete it."
+"From the <gui>project manager pane</gui>, select a source file or a target."
 msgstr ""
-"ãããããããããäèãããããããããããéæãã "
-"<menuchoice><guimenuitem>ãããããããããåé</guimenuitem></menuchoice> ã"
-"ãããããããããããããããããåéãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:518(para)
+#: C/autotools-build-install.page:70(p)
 msgid ""
-"A existing breakpoint may also be deleted by selecting its line in the "
-"editor and choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice>, the "
-"editor context menu item <menuchoice><guimenuitem>Toggle Breakpoint</"
-"guimenuitem></menuchoice> or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
-"icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Install</gui></"
+"guiseq> to install all files in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
 msgstr ""
-"ãããååããããããããããããããããããããããããããèåããããã"
-"èãéæããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã ON/OFF</guimenuitem></menuchoice> "
-"ãéæããããããããããããããã ãããããã <menuchoice><guimenuitem>ã"
-"ãããããããã ON/OFF</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã <interface>"
-"ãããã ããããã</interface> ã <guibutton>ããããããããã ON/OFF</"
-"guibutton> ããããããããããããããããåéããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:527(para)
+#: C/autotools-build-install.page:79(p)
 msgid ""
-"You can remove all breakpoints by clicking on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> or "
-"on <menuchoice><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+"If you install the program in a system directory, you can have to use "
+"<cmd>su</cmd> or <cmd>sudo</cmd> to have enough right. See <link xref="
+"\"autotools-build-preferences-dialog\"/> for more information."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã"
-"ããããåé</guimenuitem></menuchoice> ãããããããããããããããããã"
-"ãäèããããããã ããããã <menuchoice><guimenuitem>ãããããããããã"
-"ãããåé</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããã"
-"ãããããåéãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:536(title)
-msgid "Enabling or Disabling Breakpoints"
-msgstr "ãããããããããæå/çå"
+#: C/autotools-build-distribute.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating a distribution package"
+msgid "Create a distribution package."
+msgstr "éåçããããããäæ"
+
+#: C/autotools-build-distribute.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating a distribution package"
+msgid "Create a distribution package"
+msgstr "éåçããããããäæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:537(para)
+#: C/autotools-build-distribute.page:22(p)
 msgid ""
-"Click on the Enable column of the <interface>Breakpoint list window</"
-"interface> or in the context menu item <menuchoice><guimenuitem>Enable "
-"Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to enable or disable the selected "
-"breakpoint. The breakpoint will be enabled or disabled, depending on its "
-"current state."
+"The standard way to distribute a autotools project is as a compressed tar "
+"archive containing all source files. The user will have to decompress it, "
+"then compile and install it on his system using the command sequence "
+"<cmd>configure</cmd>, <cmd>make</cmd> and <cmd>make install</cmd>."
 msgstr ""
-"<interface>ãããããããããäè ããããã</interface> ãåãæåããããã"
-"ãåãããããããããã ããããã <menuchoice><guimenuitem>ãããããããã"
-"ãæåããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããéæããããã"
-"ããããããæå/çåããããããããããããããããããããæåããããçå"
-"ããããããããããããããããããããçæãäåãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:543(para)
+#: C/autotools-build-distribute.page:30(p)
 msgid ""
-"To disable all breakpoints, click on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> "
-"or on <menuchoice><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></"
-"menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
+"Tarball</gui></guiseq> to create a source distribution package."
 msgstr ""
-"ãããããããããããããçåãããããã<menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
-"guisubmenu><guimenuitem>åãããããããããçåããã</guimenuitem></"
-"menuchoice>ã ãããããããããäèããããããã ããããã "
-"<menuchoice><guimenuitem>åãããããããããçåããã</guimenuitem></"
-"menuchoice> ããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:554(title)
-msgid "Expressions"
-msgstr "å"
+#: C/autotools-build-configure.page:11(desc)
+msgid "Configure an autotools project and manage configurations."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:557(title)
-msgid "Listing local variables"
-msgstr "ããããåæãäè"
+#: C/autotools-build-configure.page:20(title)
+msgid "Configure a project"
+msgstr "ãããããããææãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:558(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:22(p)
 msgid ""
-"When a program is running under the control of the debugger, the "
-"<interface>Locals list window</interface> can be opened by choosing "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Locals</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
+"Before compiling and building files, an autotools project has to be "
+"configured. This step is needed to set global options, to check that all "
+"required libraries and programs are installed on your system and to generate "
+"appropriate build scripts."
 msgstr ""
-"ãããããããããããååäãåèããããããããã<menuchoice><guisubmenu>"
-"èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ãã<interface>ããããäè ããããã</interface> ãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:572(title) C/anjuta-manual.xml:574(screeninfo)
-msgid "Local variables"
-msgstr "ããããåæ"
+#: C/autotools-build-configure.page:30(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure a project"
+msgid "Configure the project"
+msgstr "ãããããããææãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:564(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:34(p)
 msgid ""
-"Local variables of the current frame (the current function in which the "
-"program control is present) are displayed in the <interface>Locals window</"
-"interface>. During execution of the program (e.g. during single stepping), "
-"local variables will be updated. If any variable value was changed in the "
-"last debugging step, its value will be highlighted in red. Variables are "
-"presented in a tree form for easy view. <placeholder-1/>"
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Configure "
+"Project...</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"çåããããã(ããããããåèäãéæ)ãããããåæã <interface>ãããã "
-"ããããã</interface> ãèçãããããéæãåèä(ä ãããããããããåè"
-"ä)ãããããåæãåãææããããããããããçåããããããåãååããå"
-"æãèèããããããèçãããããåæãèæãããããããèçããããã"
-"<placeholder-1/>"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:579(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:40(p)
 msgid ""
-"The value of a local variable can be modified by selecting it and clicking "
-"in the <guilabel>Value</guilabel> column."
+"Keep the default configuration, select a new configuration or create a new "
+"one. You can inspect and modify all configuration options. See <link xref="
+"\"autotools-build-configure-dialog\"/> for more information."
 msgstr ""
-"<guilabel>å</guilabel> åãããããããããããããããããåæãåãåæã"
-"ããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:584(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:47(p)
+#, fuzzy
+#| msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
+msgid "Click on <gui>Execute</gui> to configure the project."
+msgstr ""
+"<guibutton>éãã</guibutton> ãããããããããããã ããããããéãããã"
+
+#: C/autotools-build-configure.page:53(p)
 msgid ""
-"<application>gdb</application> is more and more often used as a back end for "
-"a graphical front end. It has been improved recently in this area. It is "
-"recommended that you use the latest version (6.6) of gdb. With older "
-"versions, gdb can crash when the front end asks for an pointer with an "
-"invalid (but unused) value."
+"The configuration could fail if some libraries or programs are not installed "
+"or do not have the right version. The error message tell you what is missing."
 msgstr ""
-"<application>gdb</application> ããGUI ããããããããããéçãäçãããã"
-"ããããåéãæèãããããããããããgdb ãææãããããã(6.6)ãäçãã"
-"ãããããããåããããããã gdb ããçåããããã(ãããäçãããããã"
-"ã)ãåçãããããããããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:594(title)
-msgid "Listing watched expressions"
-msgstr "ããããåãäè"
+#: C/autotools-build-configure.page:60(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Clean a configuration"
+msgid "Change the configuration"
+msgstr "ææååãåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:595(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:64(p)
 msgid ""
-"Inspecting or evaluating an expression provides the result only once. To "
-"continuously monitor some variables or expressions, use <emphasis>expression "
-"watches</emphasis>."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Select "
+"Configuration</gui><gui>Another configuration</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"åãææãèäãããããã1åããèãããããççããåæãåãããããããå"
-"åã <emphasis>ããããå</emphasis> ãäçãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:599(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:71(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Watches</guimenuitem></menuchoice> to display the "
-"<interface>Watches window</interface>."
+"If the project has not been already configured, it will be automatically "
+"configured before building any file."
 msgstr ""
-"ãããããã<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã<interface>ãããã ããããã</"
-"interface>ãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:606(title)
-msgid "Adding an expression to watch"
-msgstr "ããããåãèå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:607(para)
-msgid ""
-"Right-click on the <interface>Watches window</interface> to open the context "
-"menu. Choose the menu item <guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem>. "
-"Alternatively, you can use <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem></menuchoice> A dialog "
-"prompting for the expression will appear. Enter the expression and click "
-"<guibutton>OK</guibutton>."
-msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface> ãåããããããèçããããããã"
-"ãã ãããããã<guimenuitem>ãããããèå...</guimenuitem> ãéæãããã"
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããèå...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãåãååããããããããèçããããããåãåå"
-"ãã <guibutton>OK</guibutton> ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:616(para)
-msgid ""
-"By default watch expressions are updated automatically each time the program "
-"is stopped. This can be changed in the add watch dialog or later using the "
-"<guimenuitem>Automatic update</guimenuitem> menu item in the "
-"<interface>Watches window</interface> context menu. A watched expression can "
-"be updated manually by choosing <guimenuitem>Update Watch</guimenuitem> or "
-"<guimenuitem>Update All</guimenuitem> in the context menu."
-msgstr ""
-"ãããããããããããåãããããããåæãããããææãããããããã"
-"ããããåãèå ããããããããã <interface>ãããã ããããã</"
-"interface> ããããããã ããããã <guimenuitem>èåçãææãã</"
-"guimenuitem> ãèåããããããããããããããåããããããã ããããã "
-"<guimenuitem>åãããããææ</guimenuitem>ãããã <guimenuitem>ãããææ</"
-"guimenuitem> ãéæãããããããæåãææãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:625(para)
-msgid ""
-"It is not necessary to have the debugger running to add a new watch "
-"expression. If the debugger is not running or the corresponding expression "
-"cannot be found, the front end will try to create the watch expression each "
-"time the program is stopped."
-msgstr ""
-"æããããããåãèåããããããããããåèãããããåèãããããããã"
-"ããããåèããããããããããäèãããããåãèããããããããååãã"
-"ãããããåæãããããããããåãäæããããèãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:634(title)
-msgid "Removing a watched expression"
-msgstr "ããããåãåé"
+#: C/autotools-build-configure.page:79(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a configuration"
+msgid "Remove configuration"
+msgstr "ææãéæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:635(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:81(p)
 msgid ""
-"Right-click the watch expression that you want to remove in the "
-"<interface>Watches window</interface>, then choose the context menu item "
-"<guimenuitem>Remove</guimenuitem> to remove it."
+"It is a like cleaning the project but it removes even more files. You need "
+"to re-configure your project to build it afterward."
 msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface> ãåéãããããããåãåãããã"
-"ããããããããã ãããããã <guimenuitem>ãããããåé</guimenuitem> ã"
-"éæãããããããåãåéãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:640(para)
+#: C/autotools-build-configure.page:88(p)
 msgid ""
-"All watches can be removed by choosing <guimenuitem>Remove All</guimenuitem> "
-"in the context menu of the <interface>Watches window</interface>."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Remove "
+"Configuration</gui></guiseq>."
 msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface> ããããããã ãããããã "
-"<guimenuitem>ãããåé</guimenuitem> ãéæãããããããããããããåéã"
-"ããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:647(title)
-msgid "Evaluating expressions"
-msgstr "åãèä"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:648(para)
-msgid ""
-"When control is returned from a program â possibly at a breakpoint â it is "
-"possible to evaluate expressions or inspect the values of variables in the "
-"program. Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice>, "
-"<menuchoice><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice> in "
-"the context menu of the editor or click the <guibutton>Inspect</guibutton> "
-"button on the <interface>Debug Toolbar</interface>."
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:11(desc)
+msgid "Autotools configure dialog"
 msgstr ""
-"ãããããããããããããããããååãæããããããåãèäããããããã"
-"äçããããåæãåãèãããããããããããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ææ/èä...</"
-"guimenuitem></menuchoice>ããããããããããããããã ããããã "
-"<menuchoice><guimenuitem>ææ/èä...</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ãã<interface>ãããã ããããã</interface> ã <guibutton>ææ</"
-"guibutton> ãããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:657(para)
-msgid ""
-"A window will appear showing the evaluation of the expression highlighted in "
-"the editor. You can evaluate a new expression by clicking on the "
-"<guilabel>name</guilabel> column and entering the new one."
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:20(title)
+msgid "Autotools Configure Dialog"
 msgstr ""
-"ããããããèçãããåãèäçæããããããèçãããã<guilabel>åæ</"
-"guilabel> ãåããããããããæããåãååãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:663(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:22(p)
 msgid ""
-"You can add the expression to the list of watched expressions directly by "
-"clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button."
+"The <gui>Configure</gui> dialog allows you to set the following options and "
+"configure the project."
 msgstr ""
-"<guibutton>èå</guibutton> ããããããããããããããããåãäèãåãç"
-"æèåãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:670(title)
-msgid "Inspecting expressions in editor window"
-msgstr "ããããããããããããåãææ"
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:29(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating a New Project"
+msgid "Regenerate Project"
+msgstr "ãããããããæèäæ"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:671(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:30(p)
 msgid ""
-"When the debugger is active with the program stopped, you can get the value "
-"of an expression just by putting the mouse pointer over it and staying there "
-"for a short time. If the expression is already present in the "
-"<interface>Locals</interface> or <interface>Watches</interface> window, its "
-"value is displayed in a tooltip."
+"If checked, the project will be completely regenerated, else only the "
+"configure step is done. <app>Anjuta</app> automatically checks this check "
+"box when needed so you can leave it in its current state."
 msgstr ""
-"ããããããåæããããããããããåèäãããããåãäããããããããã"
-"çåãããåãåãçããããããããã<interface>ãããã</interface>ããã"
-"ã <interface>ãããã</interface> ããããããããåãæãäèãããããå"
-"åããããããããåãåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:677(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:37(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure options"
+msgid "Configuration"
+msgstr "ææãããããã"
+
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:38(p)
 msgid ""
-"This capability is currently working only for simple variables, not for "
-"structures or arrays."
+"You can have several configurations having their own options and build "
+"directory, this text box allows to name them. Typically you have already "
+"defined a Default configuration, a Debug configuration making programs "
+"easier to debug (keeping intermediate variables and code ordering) and an "
+"Optimized configuration generating faster programs but increasing build "
+"time. You can define additional custom configurations."
 msgstr ""
-"ããæèãçåããããæéäãéåãåãããæèãããåçãåæãåèããã"
-"ããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:686(title)
-msgid "Stack Trace"
-msgstr "ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:689(title)
-msgid "Stack Window"
-msgstr "ãããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:690(para)
-msgid ""
-"The <interface>stack trace window</interface> shows the contents of the "
-"program stack. It lists all functions and their arguments in the sequence "
-"they were called. There is also a number representing each call. This number "
-"is called the <emphasis>frame</emphasis>. Each call in the trace exists in a "
-"different frame. This starts from frame 0 (the last function called) and "
-"grows higher as function nesting becomes deeper."
-msgstr ""
-"<interface>ãããããããã ããããã</interface> ãããããããéæãããå"
-"æãåãåãéåãããããããããæåãèçãããããããåãåããéããæ"
-"åãèçãããããããæåã <emphasis>ãããã</emphasis> ãåãããããã"
-"ããããèçãããåãåããããããããçãããããããåããããããæåã"
-"ãããã 0 (çåãåãåã)ãéåçããããåãåãããéåãæããããããã"
-"åãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:698(para)
-msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View </"
-"guisubmenu><guimenuitem>Stack</guimenuitem></menuchoice> to open the stack "
-"trace for the program being debugged."
-msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããããããã"
-"ãããããèçãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:705(title) C/anjuta-manual.xml:707(screeninfo)
-msgid "Stack trace window"
-msgstr "ãããããããã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:712(para)
-msgid ""
-"A small arrow points to the currently selected frame in the stack trace. By "
-"default, this will be frame 0, the last function called. All evaluation and "
-"inspection of expressions or variables will be with reference to this "
-"selected frame. The scope of variables or expressions being evaluated will "
-"be limited to the selected frame only. The same applies for new expressions "
-"only in the watch."
-msgstr ""
-"åããçåããããããããããåèäããããããæããããããããããããã"
-"çåãåãåããããããããã 0ãæããããåãåæãåããèä/ææãéæã"
-"ãããããããåçããããèäããåæãåãããããããéæãããããããã"
-"éåãããããããããããããæããåããåããéçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:722(title)
-msgid "Setting the current frame"
-msgstr "ãããããããããèå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:723(para)
-msgid ""
-"Double-clicking on any frame in the stack trace sets that frame as the "
-"currently selected frame. The arrow will point to the frame, indicating that "
-"it has been selected as the current frame. Alternatively, open the context "
-"menu by right-clicking on the <interface>Stack trace window</interface>, and "
-"choose the menu item <guimenuitem>Set current frame</guimenuitem> to set the "
-"frame."
-msgstr ""
-"ãããããããããäæããããããããããããããããéæããããããããã"
-"ãã ãããããèåããããããããããçåããããããããæãããããããé"
-"æããããããããããã ããããããããããçãããããããã <interface>ã"
-"ããããããã ããããã</interface> ãåããããããèçããããããããã "
-"ããããã <guimenuitem>ãããããããããããã</guimenuitem> ããããããã"
-"èåãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:731(para)
-msgid ""
-"Changing the stack frame changes the <interface>Locals window</interface> "
-"content, but not the <interface>Watches window</interface> as each "
-"expression is evaluated in the frame used when it was defined."
-msgstr ""
-"ãããã ãããããåæããã <interface>ãããã ããããã</interface> ãè"
-"çãåæãããããããã <interface>ãããã ããããã</interface> ãããã"
-"ãããããããããåãåçãèäããããããçæãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:741(title)
-msgid "Thread"
-msgstr "ãããã"
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:49(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "The build directory"
+msgid "Build Directory"
+msgstr "ãããçãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:744(title)
-msgid "Thread Window"
-msgstr "ãããã ããããã"
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:50(p)
+msgid ""
+"Select here the build directory. It can be the project directory or a "
+"subdirectory. This is particularly useful when switching between different "
+"configurations to avoid rebuilding the whole project."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:745(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:56(p)
 msgid ""
-"The <interface>Thread window</interface> shows all threads used by the "
-"program and indicates the current thread. Choose the menu item "
-"<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Thread</guimenuitem></"
-"menuchoice> to open this window."
+"With autotools, you cannot have one configuration using a different "
+"directory if you already have one configuration using the project directory. "
+"You need to remove it first."
 msgstr ""
-"<interface>ãããã ããããã</interface> ããããããããããããããããã"
-"ããããã ãããããèçããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>èç"
-"</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã"
-"ããããããããèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:750(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:63(p)
 msgid ""
-"A small arrow points to the current thread. When the program is stopped, the "
-"current thread is the thread which has been interrupted. Each thread has its "
-"own stack frame, so changing the current thread changes the current stack "
-"frame."
+"Some autotools project cannot be built outside the project directory. You "
+"can still use different configurations but they all have to use the project "
+"directory and everything will be recompiled on each change of the "
+"configuration."
 msgstr ""
-"åããçåãããããã ãããããæããããããããããåæããããããäæã"
-"ããããããããããã ãããããããããããããããããèèããããã ã"
-"ããããããããããããã ãããããåæãããããããããã ãããããåæ"
-"ããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:759(title)
-msgid "Setting the current thread"
-msgstr "ãããã ãããããèå"
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:72(gui)
+#, fuzzy
+#| msgid "Configure options"
+msgid "Configure Options"
+msgstr "ææãããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:760(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:73(p)
 msgid ""
-"Double-clicking on any thread in the thread list will set that thread as the "
-"currently selected thread. The arrow will point to the thread, indicating "
-"that it has been selected as the current thread. Alternatively, open the "
-"context menu by right-clicking on the <interface>Thread list window</"
-"interface>, and choose the menu item <guimenuitem>Set current thread</"
-"guimenuitem> to set the thread."
+"This text box list all command line arguments used by the configure step. "
+"All arguments are separated by spaces and must be quoted if they contains a "
+"space. Each configuration fills this text box with default values that you "
+"can modify."
 msgstr ""
-"ããããäèãããããããããããããããããããéæããããããããããã "
-"ãããããããããããããããçåããããããããæãããããéæããããã"
-"ãããããã ããããããããããçãããããããã <interface>ããããäè"
-"ããããã</interface> ãåããããããèçããããããããã ãããããã"
-"<guimenuitem>ããããåèããã</guimenuitem> ãããããããèåãããããã"
-"ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:768(para)
+#: C/autotools-build-configure-dialog.page:80(p)
 msgid ""
-"Changing the thread changes the value of CPU registers and the current stack "
-"frame, so the <interface>Locals window</interface> changes too."
+"Each autotools project supports a common list of arguments but can have "
+"specify arguments. You can have a list of all accepted arguments by running "
+"<cmd>configure --help</cmd> on the command line. You need to have configured "
+"your project at least one time to have the <cmd>configure</cmd> script."
 msgstr ""
-"ãããããåæãããããããCPUãããããåããããã ãããããããããåæ"
-"ããããããã <interface>ãããã ããããã</interface> ãååãåæããã"
-"ãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:777(title)
-msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+#: C/autotools-build-compile.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Compiling a file"
+msgid "Compile files."
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:780(title)
-msgid "Register window"
-msgstr "ãããã ããããã"
+#: C/autotools-build-compile.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Compiling a file"
+msgid "Compile files"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:781(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:22(p)
 msgid ""
-"It is possible to examine the contents of the internal registers of the CPU "
-"(microprocessor). Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Registers</guimenuitem></menuchoice>. A window "
-"listing all available registers in the microprocessor and their "
-"corresponding contents will appear."
+"Most programming languages allow you to compile an individual source file. "
+"It reads the file, checks for errors and convert into an intermediate object "
+"file. Most errors happens in this step, so it is useful to compile a file "
+"after modifying it to check for errors. There are several ways to do it."
 msgstr ""
-"CPU(ããããããããã)ãåéãããããååãèãããããåèãããããã"
-"ããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããããããããããäç"
-"åèããããããååãäèãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:788(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:30(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To compile a file, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Compile</guimenuitem></menuchoice> or press "
+#| "<keycap>F11</keycap>. This will compile the active file."
 msgid ""
-"If any register value was changed in the last debugging step, its value will "
-"be highlighted in red. It is possible to change one register value by "
-"selecting it and clicking in the <guilabel>value</guilabel> column."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</"
+"gui></guiseq> or press <key>F9</key> to compile the current edited file."
 msgstr ""
-"ãããããçåããããããåãååããããããããåãèèããããããèçã"
-"ããããäæããããããåãåæããããããããããããéæãã <guilabel>å"
-"</guilabel> ãåããããããããåæãããããã"
+"ããããããããããããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</"
+"guisubmenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice>ãããã "
+"<keycap>F11</keycap> ãããæãããããããããçéäãããããããããããã"
+"ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:796(title)
-msgid "Memory window"
-msgstr "ããã ããããã"
+#: C/autotools-build-compile.page:39(p)
+msgid "From the <gui>file manager pane</gui>, select a file."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:797(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:44(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Memory </guimenuitem></menuchoice> to open the "
-"<interface>memory window</interface> for the program being debugged. This "
-"window shows the contents of all memory."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</gui></guiseq> "
+"to compile the file currently selected in the <gui>file manager pane</gui>."
+msgstr ""
+
+#: C/autotools-build-compile.page:53(p)
+msgid "From the <gui>project manager pane</gui>, select a source file."
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããã "
-"<interface>ããã ããããã</interface> ãèçããããããããããããããã"
-"ãããããããååãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:802(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:58(p)
 msgid ""
-"The first column displays memory addresses in hexadecimal, the second "
-"displays memory contents in hexadecimal and the last column shows memory "
-"contents in ASCII."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Compile</gui></"
+"guiseq> to compile the file currently selected in the <gui>project manager "
+"pane</gui>."
 msgstr ""
-"æåãåããããããããããã16éãèçããããã2ççãåããããããååã"
-"16éãèçãããæåãåããããããååã ASCII èçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:806(para)
+#: C/autotools-build-compile.page:66(p)
 msgid ""
-"The addressing space of even a 32-bit microprocessor is quite large (4 "
-"gigabytes), so it is very difficult to go to a particular address with the "
-"scrollbar. But you can click on the right mouse button to display a context "
-"menu and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></"
-"menuchoice> to get a small edit box where you can enter an address in "
-"hexadecimal."
+"You do not need to save your file before compiling it, it will be done "
+"automatically by <app>Anjuta</app> if needed."
 msgstr ""
-"ããããçéããããåå(32ãããããããããããããã4ããããã)ããããã"
-"ãããããããçåããããããçåããããçåãããããããããããåããã"
-"ãããèçããããããããã ãããããã<menuchoice><guimenuitem>ããããã"
-"ãããã</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããåããååãããããèçããã"
-"ããããããçåãããããããã16éãååãããäæããããããçåãããã"
-"ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:816(title)
-msgid "Disassembly window"
-msgstr "éããããã ããããã"
+#: C/autotools-build-clean.page:11(desc)
+#, fuzzy
+#| msgid "Removing Source Files"
+msgid "Remove built files."
+msgstr "ããããããããåé"
+
+#: C/autotools-build-clean.page:20(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups and targets"
+msgid "Clean targets"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:817(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:22(p)
 msgid ""
-"Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Disassembly </guimenuitem></menuchoice> to open the "
-"<interface>disassembly window</interface> for the program being debugged."
+"It can be useful to delete all files created by the build process. For "
+"example, if all dependencies are not taken into account and a modified file "
+"does not trigger a recompiling as it should, deleting all files will fix "
+"this. There are several ways to do this"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>éãããã"
-"ã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããã "
-"<interface>éããããã ããããã</interface> ãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:822(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:28(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Clean</guimenuitem></menuchoice> to clean only "
+#| "the directory of the current active file."
 msgid ""
-"The first column displays addresses in hexadecimal. In the second column, "
-"you can have a label starting at the beginning of the line and ending with a "
-"colon or a assembly-language instruction indented by 4 space characters."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</"
+"gui></guiseq> to delete all files built in the same directory as the current "
+"edited file."
 msgstr ""
-"æåãåããããããã16éãèçããããã2ççãåãããããã(èéãããã"
-"ããççããããã)ãããããããããåä(èéãã4æãããããããããããã"
-"ãããã)ãèçããããã"
+"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
+"</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããçåçéäããããããåãã"
+"ããããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:827(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:37(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#| "guisubmenu><guimenuitem>Clean Project</guimenuitem></menuchoice> to clean "
+#| "all project files."
 msgid ""
-"Again, as the addressing space is very large, the scrollbar is quite "
-"useless. You can click on the right mouse button to display the context menu "
-"and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></menuchoice> "
-"to get a small edit box where you can enter an address in hexadecimal. The "
-"position in the disassembly window will be changed to the program counter "
-"value when the program is stopped."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean "
+"Project</gui></guiseq> to delete all project built files,"
 msgstr ""
-"ããããçéããããååãããããããããããããçåãåéãããåãããã"
-"ããèçããããããããã ãããããã <menuchoice><guimenuitem>æåãããã"
-"ãããçå</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããçåãããããããã16é"
-"ãååãããååãããããèçãããããããããããåæããããéããããã "
-"ãããããããããããã ãããããåæãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:840(title)
-msgid "Others"
-msgstr "ããä"
+"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
+"ããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããã"
+"ãããããããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:842(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:50(p)
 msgid ""
-"There are a number of other debugger features used less frequently and not "
-"very well integrated in the new front end but which are still working."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</gui></guiseq> to "
+"delete all files built in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
 msgstr ""
-"ããããããäãããããéçãäçããããæããIDEãååçåããããããã"
-"ããäçåèãæèãããããååãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:848(title)
-msgid "Dynamically loaded Libraries"
-msgstr "åçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:849(para)
+#: C/autotools-build-clean.page:65(p)
 msgid ""
-"To obtain a list of the dynamic libraries used by a program, choose the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Shared Libraries</guimenuitem></menuchoice>. This "
-"will bring open a window which will list all shared libraries the program "
-"has loaded and their locations in memory. It also shows whether each "
-"library's symbol table is loaded or not (Yes/No)."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appears and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</gui></"
+"guiseq> to delete all built files in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
 msgstr ""
-"ããããããäçãããããåçããããããäèããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>åæããããã</guimenuitem></menuchoice> ãååãã"
-"ãããããããããããããåæããããã ããããããéãããããããããã"
-"ããããããåçããããããããããããããããããããåãåæãäèãèç"
-"ãããããããããããããããããããã ãããããååæ/ååããããããã"
-"ãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:859(title) C/anjuta-manual.xml:861(screeninfo)
-msgid "Shared Libraries window"
-msgstr "åæããããã ããããã"
+#: C/autotools-build-build.page:11(desc)
+msgid "Build targets or project."
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:869(title)
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "ããããããããã"
+#: C/autotools-build-build.page:24(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Groups and targets"
+msgid "Build targets"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:870(para)
+#: C/autotools-build-build.page:25(p)
 msgid ""
-"Kernel signals are a way of signaling between processes in Linux. The list "
-"of signals available for a program can be displayed by choosing the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Kernel Signals</guimenuitem></menuchoice>. A window "
-"will open which lists all signals available in the system along with a brief "
-"description of each signal."
+"A target is a file created from source files. Typically, it is a program or "
+"a library, but it could also be documentation if the documentation needs "
+"processing, for example."
 msgstr ""
-"Linuxããããããéãããããããããããããããã ãããããããèããã"
-"ããããããããäçåèããããããäèããããããã "
-"<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãåå"
-"ããããããããããããããããããã ãããããããããããéããããããã"
-"äçåèããããããããããããèæããããäèãèçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:879(title) C/anjuta-manual.xml:881(screeninfo)
-msgid "Kernel Signals window"
-msgstr "ãããããããã ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:886(para)
+#: C/autotools-build-build.page:30(p)
 msgid ""
-"There are three columns which specify what to do when a signal is received:"
+"The build command compiles all needed source files, and possibly links them "
+"with some other files, like libraries, in order to create the target. If "
+"some source files are already compiled and haven't been modified, they are "
+"not be recompiled, in order to save time. There are several ways to trigger "
+"a build."
 msgstr ""
-"ääã3ããåããããããããããããããåäãããããåäãæåãããã:"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:892(para)
+#: C/autotools-build-build.page:39(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build</"
+#| "guimenuitem></menuchoice> will build all files in the directory of the "
+#| "currently active file."
 msgid ""
-"<emphasis>Stop</emphasis> â this tells the debugger whether to stop the "
-"program execution (and return control) when the program receives this signal."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</"
+"gui></guiseq> or press <key>F7</key> to build all targets in the same "
+"directory as the currently opened file."
 msgstr ""
-"<emphasis>åæ</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããããã"
-"åæ(ãããååãæã)ããããããããããæåããã"
+"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã</"
+"guimenuitem></menuchoice> ããããçéäããããããåããããããããããã"
+"ãããããããããããããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:898(para)
+#: C/autotools-build-build.page:48(p)
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Project</"
+#| "guimenuitem></menuchoice> will build the whole project â all "
+#| "subdirectories are built recursively."
 msgid ""
-"<emphasis>Print</emphasis> â this tells the debugger whether to display the "
-"received signal."
+"From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
+"Project</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F7</key></"
+"keyseq> to build the complete project. All subdirectories are built "
+"recursively."
 msgstr ""
-"<emphasis>åå</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããéçã"
-"ããããããããæåããã"
+"<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã"
+"</guimenuitem></menuchoice> ãããããããããåäãããããèããããããã "
+"ããããããããããããååçãããããèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:903(para)
+#: C/autotools-build-build.page:62(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Pass</emphasis> â this tells the debugger whether to pass the "
-"signal to the program."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>file manager context menu</"
+"gui> appear and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</gui></guiseq> to "
+"build all targets in the directory currently selected or the parent "
+"directory of the currently selected file."
 msgstr ""
-"<emphasis>ãã</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããããã"
-"ããããããããããããããããããæåããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:909(para)
+#: C/autotools-build-build.page:77(p)
 msgid ""
-"The context menu that is displayed when you click on the right mouse button "
-"has all its items disabled because the corresponding functions are not "
-"implemented yet."
+"Click on the right mouse button to make the <gui>project manager context "
+"menu</gui> appear and select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</gui></"
+"guiseq> to build all targets in the directory containing the currently "
+"selected file or target."
 msgstr ""
-"åããããããèçããããããããã ããããããããããæèãããåèããã"
-"ãããããéæäåãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:918(title)
-msgid "Information about used files"
-msgstr "äçãããããããããããããæå"
+#: C/anjuta-glade-start.page:10(name) C/anjuta-glade-signals.page:10(name)
+#: C/anjuta-code-symbols.page:10(name) C/anjuta-code-indentation.page:10(name)
+#: C/anjuta-code-help.page:10(name) C/anjuta-code-assist.page:10(name)
+#: C/index.page:13(name)
+msgid "Johannes Schmid"
+msgstr "Johannes Schmid"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:919(para)
-msgid ""
-"You can get some information about the files used by the debugged program by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Target files</"
-"guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+#: C/anjuta-glade-start.page:11(email) C/anjuta-glade-signals.page:11(email)
+#: C/anjuta-code-symbols.page:11(email)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:11(email) C/anjuta-code-help.page:11(email)
+#: C/anjuta-code-assist.page:11(email) C/index.page:14(email)
+msgid "jhs gnome org"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããã ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæ"
-"ããããããããããããããããããããããããããããæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:928(title)
-msgid "Information about debugged program"
-msgstr "ãããããããããããããããããããæå"
+#: C/anjuta-glade-start.page:15(title)
+msgid "Getting started with the user interface editor"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:929(para)
-msgid ""
-"You can get some information about the debugged program by choosing the menu "
-"item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Program</guimenuitem></menuchoice>. A window will "
-"open displaying this information."
+#: C/anjuta-glade-start.page:18(title)
+msgid "Start the user-interface editor"
+msgstr ""
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:21(title)
+msgid "Create a new user-interface file"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã"
-"ãããããããããããããããããããæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:938(title)
-msgid "Information about kernel structure"
-msgstr "ããããæéäãããããæå"
+#: C/anjuta-glade-start.page:25(title)
+msgid "Open an existing user-interface file"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:939(para)
-msgid ""
-"You can get some information about kernel data for the current process by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Kernel user "
-"struct</guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this "
-"information."
+#: C/anjuta-glade-start.page:31(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Adding Targets"
+msgid "Add widgets"
+msgstr "ããããããèå"
+
+#: C/anjuta-glade-start.page:34(title)
+msgid "Organize widgets in containers"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãããããããæéä</guimenuitem></menuchoice> ãé"
-"æããããçåãããããããããã ããããæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:948(title)
-msgid "Information about global variables"
-msgstr "ãããããåæãããããæå"
+#: C/anjuta-glade-start.page:38(title)
+msgid "Common widgets and what they are used for"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:949(para)
-msgid ""
-"You can list all global variables by choosing the menu item "
-"<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Info Global Variable</guimenuitem></menuchoice>. A "
-"window will open listing all global variables."
+#: C/anjuta-glade-start.page:44(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Target properties"
+msgid "Add widget properties"
+msgstr "ããããããããããã"
+
+#: C/anjuta-glade-signals.page:15(title)
+msgid "Autoconnecting signals"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãããããåæãæå</guimenuitem></menuchoice> ãé"
-"æãããããããããããããåæãæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:958(title)
-msgid "Information about the current frame"
-msgstr "çåããããããããããæå"
+#: C/anjuta-glade-signals.page:18(title)
+msgid "Add signals to the signal editor"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:959(para)
-msgid ""
-"You can obtain information about the currently selected frame by choosing "
-"the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Info Current "
-"Frame</guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the current "
-"frame."
+#: C/anjuta-glade-signals.page:22(title)
+msgid "Create the signal handler"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>çåããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
-"ããçåéæããããããããããããããæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:968(title)
-msgid "Information about the current function arguments"
-msgstr "éæãåæãããããæå"
+#: C/anjuta-glade-signals.page:25(title)
+msgid "C"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:969(para)
-msgid ""
-"You can obtain information about the arguments of the current function by "
-"choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Arguments</"
-"guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the arguments."
+#: C/anjuta-glade-signals.page:29(title)
+msgid "Python"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
-"guisubmenu><guimenuitem>éæãåæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã"
-"çååèããããéæãåæãããããæåãèçããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:978(title)
-msgid "User command"
-msgstr "ããã ãããã"
+#: C/anjuta-glade-signals.page:33(title)
+msgid "Vala"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:979(para)
-msgid ""
-"To send directly a command to the back end choose the menu item "
-"<menuchoice><guimenu>Debug</guimenu><guimenuitem>Debugger command</"
-"guimenuitem></menuchoice>. This will bring a small dialog where you can "
-"enter commands that will be send to the debugger when you press "
-"<keycap>Return</keycap>."
+#: C/anjuta-code-symbols.page:15(title)
+msgid "Code navigation using the symbol browser"
 msgstr ""
-"ãããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>ãããããã"
-"ããã...</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããåããçæã"
-"ããããéäããããããããããèçããããããããããããããååãã "
-"<keycap>Return</keycap> ãæãããããããããããããéäããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:987(para)
-msgid ""
-"The front end sends this command directly to the back end without performing "
-"any checks. By example if you set a breakpoint like this, it will not appear "
-"in the <interface>breakpoint list window</interface>. It is better to avoid "
-"using this command unless you know exactly what you are doing."
+#: C/anjuta-code-symbols.page:18(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Symbol Browser"
+msgid "Using the symbol browser"
+msgstr "ãããã ããããã"
+
+#: C/anjuta-code-symbols.page:23(title)
+msgid "Navigating in the editor"
 msgstr ""
-"ãããããããããããããåãããããããèãããããããããããããããã"
-"éäããããäããããææããããããããããèåããããããããããããã"
-"ããããã <interface>ããããããããäè ããããã</interface> ããèçã"
-"ãããããèåãäããããããçäãæãããéãããããããããäçãããæ"
-"ãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Glade Interface Designer"
-msgstr "Glade ãããããããã ãããã"
+#: C/anjuta-code-indentation.page:15(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta in action"
+msgid "Auto-indentation"
+msgstr "Anjutaãäçä"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:5(title)
-msgid "Quick start"
-msgstr "ãããã ãããã"
+#: C/anjuta-code-indentation.page:18(title)
+msgid "Configuring and using auto-indentation"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid "You should have a project containing Glade file opened;"
-msgstr "Glade ãããããåããããããããéããã;"
+#: C/anjuta-code-indentation.page:21(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Clean a configuration"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "ææååãåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:13(para)
-msgid ""
-"Unlike original Glade designer, Anjuta plugin uses double click for creating "
-"handlers for default signal. You can perform a click on widgets (e.g. switch "
-"current tab in a GtkNotebook) by keeping \"Windows\" or \"Super\" key "
-"pressed;"
-msgstr ""
-"ããããããGlade ããããããçãããAnjuta ãããããããããããããããã"
-"ããããããããããããåãããããããäæãäçããããããGlade ãããã"
-"ããããããäçãããããåå(ä GtkNotebook ããããåãæã)ãAnjuta ãã "
-"\"Windows\" ãããããã \"Super\" ãããæãããããããããããããã;"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:19(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:23(p)
 msgid ""
-"Open <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Glade "
-"GUI Designer</guimenuitem></menuchoice> and check the three topmost flags "
-"<guilabel>Insert handler on edit</guilabel>, <guilabel>Separated designer "
-"layout</guilabel> and <guilabel>Automatically add resources</guilabel>;"
+"Automatic indentation is configured in the preferences (<guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Preferences</gui></guiseq>) in the tab corresponding to the used "
+"programming language. The indentation width for several types of statements "
+"can be set there."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guimenuitem>èå</guimenuitem><guimenuitem>Glade GUI ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice>ãéãã<guilabel>çéæããããããèå</"
-"guilabel>ã<guilabel>ãããããåãéã</guilabel>ãããã<guilabel>ãããã"
-"ãèåçãèå</guilabel>ãããããããã;"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:28(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:28(p)
 msgid ""
-"Check <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Designer</"
-"guimenuitem></menuchoice> flag and move this window to a better place;"
+"The big disadvantage of manually configuring indentation is that all "
+"developers working on a project must use the same settings or it will result "
+"if different styles used in the same files. For a better solution, see the "
+"next section."
 msgstr ""
-"<menuchoice><guimenuitem>èç</guimenuitem><guimenuitem>ãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ããããããããããããããéåãåæãéçããã;"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:36(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:34(p)
 msgid ""
-"Switch to a Glade file in the design area and to the source code file that "
-"should contain callbacks for the Glade file, then press "
-"<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
-"designer and editor</guimenuitem></menuchoice>;"
+"Unless explicitely changed in the preferences the indentation settings found "
+"in the Modeline of a file will be used instead of the configured settings to "
+"keep the file consistent."
 msgstr ""
-"Glade ããããããããã ããããããã Glade ããããããããããã ãããã"
-"ãèèããããããããããéãããã <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
-"guimenuitem><guimenuitem>æåã UI ãããããããã ãããããééãããã</"
-"guimenuitem></menuchoice> ãããããããã;"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:42(para)
-msgid ""
-"Optionally select a target for image and other resources in the project "
-"manager and press <guilabel>Set as default resource target</guilabel> in the "
-"context menu."
+#: C/anjuta-code-indentation.page:41(title)
+msgid "Modelines"
 msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããäãããããããããããã "
-"ããããããéæããããããããã ãããããã <guilabel>ãããããããã"
-"ããããããæåãã</guilabel> ãéæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:6(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:43(p)
 msgid ""
-"If you don't want to read all this boring manual, here is few steps to get "
-"all things ready for use: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ããããããéåãããããããèãããããååããääãæéããããäãåã"
-"ãããããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:52(title)
-msgid "Glade general usage questions"
-msgstr "Glade ãäèçãäçææãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:53(para)
-msgid ""
-"Glade plugin mostly copies functionality of standalone Glade designer, but "
-"there are some special features. The four windows of the Glade desinger are "
-"design area, palette, widgets inspector and property editor. They have the "
-"same purpose as in the standalone designer, so please consult <ulink type="
-"\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade Interface Designer Manual</ulink> for "
-"their description. An extra functionality allows you to use infrastructure "
-"of Anjuta more effectively and is described here."
-msgstr ""
-"Glade ãããããããããåããæèããããããããçã Glade ããããããåç"
-"ããããããããããããäåãåæãæèãããããããããã ããããããã"
-"ãããããããã ããããããããããããããã ããããã4ãããGladeããã"
-"ã ããããããããããããããããããããããããããåãççãäçããã"
-"ããèçã <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade Interface Designer "
-"Manual</ulink> ãåçããããããããããèæããããäåãåææèããããã"
-"ããã Anjuta ããããåæçãäçãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:66(title)
-msgid "Editor and designer association"
-msgstr "çéãããããããããããééäã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:67(para)
-msgid ""
-"You can associate text editor and Glade designer so you will easily switch "
-"between them and automatically insert handler stubs for newly entered "
-"handlers. You can associate more then one editor to a designer. The most "
-"recent editor or associated with the current toplevel widget will be used. "
-"There are two ways of associating editor and designer. The first way is "
-"using associations dialog. The second way is to choose designer and editor "
-"document in any order and then press <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
-"guimenuitem><guimenuitem>Associate last designer and editor</guimenuitem></"
-"menuchoice> menu item."
-msgstr ""
-"ãããã ããããã Glade ãããããééäããããããããããããåãæãã"
-"ããçåããããããæããèåãããããããååãããããã ããããèåçã"
-"èåããããããããããããããããåããèæããããããééäãããããã"
-"ããããããééäããäçæèäçããããããããçéäãããããããããã"
-"ãããããéãèããããã1ãããææãééäã ããããããèãææããã2ã"
-"ãããããããããããããéæãããããããããã"
-"<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>æåã UI ããããã"
-"ããã ãããããééãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããææããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:83(title)
-msgid "Associations dialog"
-msgstr "ééäã ããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:94(guilabel)
-msgid "Spec regexp"
-msgstr "Spec regexp (Special regular expression:ãããããããããæèèç)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:95(para)
-msgid ""
-"Shortened from \"special regular expression\". Used for defining a custom "
-"position for inserting stubs."
-msgstr ""
-"\"special regular expression\"ãçãããæåããéåãäçãæèèçãããå"
-"çãããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:101(guilabel)
-msgid "Widget name"
-msgstr "Widget name(ãããããããåå)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:102(para)
-msgid "The name of the toplevel widget this assoctiation belongs to."
-msgstr "ééäããéçãããããããããããããããããååããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:107(guilabel)
-msgid "Position type"
-msgstr "Position type(ããããã ããã)"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:108(para)
-msgid ""
-"Describes a position at which a handler stub will be inserted. "
-"<guilabel>After begin</guilabel> means after special mark (which may be "
-"entered in the <guilabel>Spec regexp</guilabel> entry) and <guilabel>before "
-"end</guilabel> means before special end mark. Default begin mark is /* "
-"window_name callbacks */ and default end mark is /* end of window_name "
-"callbacks */. window_name may be ommited."
-msgstr ""
-"éåããããããããæåããããæåãããã<guilabel>After begin(åéãå)</"
-"guilabel>ãããããããããã(<guilabel>ãããããããããæèèç</guilabel>"
-"ãååããæèèç)ãçåãäçãæåãããããæåããããããã"
-"<guilabel>before end(ççãå)</guilabel>ããããããããããåãæåãããã"
-"ããæåãããããããããããåéããããããã /* window_name callbacks */ "
-"ããççããããããã /* end of window_name callbacks */ ãããããããã"
-"window_name ãççãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:84(para)
-msgid ""
-"Allows you to create and manager associations. To create an association "
-"select designer and editor in the comboboxes and press <guibutton>Associate</"
-"guibutton>. You can also select the document by switching to it in document "
-"manager or windows list in the main menu. The list in the middle of the "
-"dialog shows existing associations. A couple of controls below are intended "
-"for editing association properties. Here is their description: <placeholder-"
-"1/>"
-msgstr ""
-"ééäããããããããããééäããäæãççããããããããããééäãã"
-"äæããããããããããããããããããããããããéæãã <guibutton>éé"
-"äã</guibutton> ããããããããããããããã ããããããããããããäè"
-"ãããããããããããéæããããããããããããããããäåãããæåãé"
-"éäããäèããããããäããééäããããããããçéããããããääãè"
-"æãããããããããããããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:122(title)
-msgid "Default signal"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:123(para)
-msgid ""
-"Double click on a widget in the design area will create a new handler for "
-"default signal using a predefined template for its naming. For example, the "
-"default signal is \"clicked\" for button, \"toggled\" for check box, etc. If "
-"<guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option is enabled then a new "
-"handler stub will be inserted to the position which depends on "
-"<guilabel>Position type</guilabel> setting."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããçãããããã"
-"åçãããååæããããæåããããããããããããã ããããäæããããã"
-"äãããããããåããããããããããããã \"clicked\"ãããããããããã"
-"åããããããããããããã \"toggled\"ãããããååããã<guilabel>åãã"
-"ãããããããããæåãã</guilabel> ããããããããããããããååã"
-"<guilabel>æåããåæ</guilabel> ãèåããäçããããã ããããæåããã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:134(title)
-msgid "Inserting a stub"
-msgstr "ããããæå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:135(para)
-msgid ""
-"One of the most valuable goal of <application>Anjuta</application> and "
-"<application>Glade</application> integration is automatical creating of "
-"handler stubs, so you will not need to do a lot of routine work for that, it "
-"will be done automatically."
+"Modelines are used to help editors to automatically detect the indentation "
+"mode which should be used for a particular file. They are especially useful "
+"if many developers work on the same project and use different environments."
 msgstr ""
-"èåçããããã ããããäæãããããããããããåããææçãäæããéæ"
-"ãããããã<application>Anjuta</application> ã <application>Glade</"
-"application> ãçåãããããããããããããäåãããããã1ãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:144(para)
-msgid ""
-"Automatically if <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option if "
-"enabled"
+#: C/anjuta-code-indentation.page:47(p)
+msgid "A typical modeline looks like this:"
 msgstr ""
-"<guilabel>åãããããããããããæåãã</guilabel> ãéæãããããååã"
-"èåçãäæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:148(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:49(code)
+#, no-wrap
 msgid ""
-"Using <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Insert "
-"handler stub, autoposition</guimenuitem></menuchoice> in hte main menu"
+"\n"
+"/* -*- Mode: C; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4; tab-width: 4 -*- */\n"
 msgstr ""
-"ããããã <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>ãããã "
-"ããããæå (èå)</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:154(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:53(p)
 msgid ""
-"Using <guilabel>Insert handler stub</guilabel> item in the context menu of "
-"text document"
+"Anjuta supports modelines in the two formats used by <app>vim</app> and "
+"<app>emacs</app> as far as appropriate. For detailed information on the "
+"formats please consult the documentation of those two editors."
 msgstr ""
-"ããããããããããããã ããããããã<guilabel>ãããã ããããæåãã"
-"</guilabel> ãéæããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:141(para)
-msgid "There are several ways to create a stub: <placeholder-1/>"
-msgstr "ããããäæããææããããããããã: <placeholder-1/>"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:163(title) C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "Preferences"
-msgstr "èå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:166(guilabel)
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr "åãããããããããããæåãã"
+#: C/anjuta-code-indentation.page:62(title)
+msgid "Indenting blocks of code"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:167(para)
+#: C/anjuta-code-indentation.page:64(p)
 msgid ""
-"Enables inserting a handler stub into the associated editor after entering a "
-"new handler into signal editor or creating a <link linkend=\"glade-default-"
-"signal\">default signal handler</link>"
+"Normally new lines are approprietely indented automatically but you can "
+"indent existing lines or all selected code with the <guiseq><gui>Edit</"
+"gui><gui>Auto-Indent</gui></guiseq> menu item."
 msgstr ""
-"ãããã ãããããæãããããããèåãããã <link linkend=\"glade-"
-"default-signal\">ãããããããããã ãããã</link>ãäæããããééäãã"
-"ããçéäããããããããããã ããããæåããããããåèããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:174(guilabel)
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr "ãããããåãéã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:175(para)
-msgid ""
-"Detaches the design area from document manager so you can dock it separately "
-"from text editors."
-msgstr "ãããããã ããããããããããã ããããåãéãããã"
+#: C/anjuta-code-help.page:15(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Preferences"
+msgid "Using the API reference"
+msgstr "ååèå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:181(guilabel)
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr "èåçããããããèåãã"
+#: C/anjuta-code-help.page:18(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Print Preferences"
+msgid "Browsing the API reference"
+msgstr "ååèå"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:182(para)
+#: C/anjuta-code-help.page:20(p)
 msgid ""
-"When checked then all resources (e.g. images) will be added to the target in "
-"the current project. You can choose the target using project manager context "
-"menu or by entering target id in the entry below the check button."
+"For a quick access to the API reference of libraries, anjuta features an "
+"integrated API browser. If not already done it can be activated in the "
+"preferences (<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq>) in "
+"<guiseq><gui>General</gui><gui>Plugins</gui></guiseq> by choosing the "
+"<app>DevHelp</app> plugin."
 msgstr ""
-"ãããããããããååããããããããã(ä ãããã)ãããããããããããã"
-"ããèåãããããããããããããããã ãããããããããããã ããããã"
-"ãéæãããããããããããããäããããã ãããããããããã ID ãååã"
-"ããããããåèããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:190(guilabel)
-msgid "Handler template"
-msgstr "ãããããååãæå"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:191(para)
+#: C/anjuta-code-help.page:26(p)
 msgid ""
-"You can choose between the two formats of automatic naming of signal handler."
+"The API reference has two windows, one for searching for a specific symbol "
+"and the browser for viewing the help documents."
+msgstr ""
+
+#: C/anjuta-code-help.page:32(title)
+msgid "Jump to the API reference using shortcuts in the editor"
 msgstr ""
-"ãããã ãããããèåçãååããããããæåã2ããäããéããããããã"
-"ãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:4(para)
+#: C/anjuta-code-help.page:34(p)
 msgid ""
-"Preferences are ways to customize <application>Anjuta</application> to suit "
-"your tastes. Activate <menuchoice><guimenu>Edit</"
-"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to bring up the "
-"preferences dialog. Some preferences are explained below."
+"In case you are unsure how a specific function used in existing code works, "
+"simply place the cursor on the function name and use <keyseq><key>Shift</"
+"key><key>F1</key></keyseq> (or <guiseq><gui>Help</gui><gui>Context-Help</"
+"gui></guiseq>) to jump to the documentation."
 msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããããããåããèåãããããããããã"
-"<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>èå</guimenuitem></"
-"menuchoice> ãéæãããèåããããããèçããããããããããèåãããã"
-"èæãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:9(title)
-msgid "General"
-msgstr "åè"
+#: C/anjuta-code-assist.page:15(title)
+msgid "Autocompletion and calltips"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:11(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Project Directory</emphasis> is the path where you plan to put all "
-"your projects. The application wizard creates new projects in this directory "
-"only. The default project directory is ~/Projects and generally this is fine "
-"for most people."
+#: C/anjuta-code-assist.page:18(title)
+msgid "Autocompletion"
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããããããããã</emphasis> ãããããããããããããããã"
-"æçãããããããããããããããããããã ããããããäæãããããããã"
-"ããããããããããéäãäæããããããããããããããããããããããã"
-"~/ããããããå ãããããããããåããããããæèãããèåããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:19(p)
 msgid ""
-"<emphasis>User Info:</emphasis> Provide your name and email address here. "
-"These are not used to do software registration; rather, they are used to "
-"create ChangeLog entries and other text insertions."
+"Autocompletion automatically suggests functions and other code symbols after "
+"you start typing by trying to match existing symbols with the first "
+"characters typed. It will popup a drop-down menu where you can select a "
+"match by using the <key>Enter</key> key. Normally this happens automaticly "
+"after you typed the third (non-whitespace) character but you can also force "
+"it by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Auto-Complete</gui></guiseq> "
+"menu item."
 msgstr ""
-"<emphasis>éçèãæå:</emphasis> ååãéåãããããããããååããããã"
-"ãããèåããããããããçéãäçãããããããããããããChangeLog ãã"
-"ãäãææãäæããéãäçããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:24(title)
-msgid "File Manager"
-msgstr "ãããã ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:26(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:28(p)
 msgid ""
-"<emphasis>Root directory if no project is open</emphasis> is the path where "
-"the root of the file manager points if no project is currently open."
+"Anjuta supports autocompletion for code written in C/C++, Vala, Javascript "
+"and Python. Note that autocompletion can only work if anjuta knows about the "
+"symbols used. If you are using C/C++ libraries that are not configured using "
+"<cmd>pkg-config</cmd> and/or not added to the project configuration, anjuta "
+"won't be able to find those symbols and autocompletion might not work."
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããããããã ãããã</emphasis> ãããããããããéãããã"
-"ãããããããã ããããããéãããããããããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:31(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:35(p)
 msgid ""
-"<emphasis>File Filter:</emphasis> You can filter out some files from the "
-"file tree, for example, hidden files, or files that are ignored by the "
-"version control system which usually means they are generated at build time "
-"and should not be changed."
+"In addition some syntax might be too complex for the integrated parser and "
+"it might not be able to detect which completion is required"
 msgstr ""
-"<emphasis>ããããã:</emphasis> äããéããããããããããããççãããã"
-"ããçèããããããæãçæãããäéããããããããããããããããããã"
-"ãã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:3(title)
-msgid "User-defined Tools"
-msgstr "ãããåçããã"
+#: C/anjuta-code-assist.page:41(title)
+msgid "Effective coding using calltips"
+msgstr ""
 
-#: C/anjuta-manual.xml:7(para)
+#: C/anjuta-code-assist.page:43(p)
 msgid ""
-"You'll sometimes find the built-in functionality provided by Anjuta to be "
-"insufficient. In these cases, you might be tempted to either add the feature "
-"yourself to the Anjuta codebase or submit a feature request to implement the "
-"feature. However, both approaches are likely to be slow and problematic, "
-"especially if your tool is a specialized one. In these circumstances, it is "
-"advisable to use the Anjuta tools framework instead."
+"As it is usually quite hard to remember the signature of every method or "
+"function used in a project, the editor will automatically display a small "
+"tooltip whenever you type '(' after a function name and show you the "
+"signature."
 msgstr ""
-"ãããã Anjuta ãæèãæèãããããããååããããããããããããããå"
-"åããããèèã Anjuta ãéçãåããããããããæãæèãåèãèæããã"
-"ããããããããããããããããããææããæéããããããããããèæãã"
-"æèãçæãæèããããããååãåéãããããããããããããã Anjuta ã"
-"ããã ããããããããåãçãããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/index.page:23(None)
 msgid ""
-"Anjuta provides a powerful framework for defining user-defined tools for "
-"extending its functionality. Tools have access to almost all features of the "
-"IDE through the use of variables. You can add tools under any menu item, "
-"specify input, output and error redirection within the GUI framework and "
-"supply command-line parameters to the tool."
+"@@image: 'figures/anjuta_logo.png'; md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29"
 msgstr ""
-"Anjuta ããAnjuta èèãæèãæåããããããããåçããããåçãããåå"
-"ãããããããããæäãããããããããããIDE ãããåæäçãããåæãæ"
-"èãããããããããããããããããããäæããããããèåããããGUI ã"
-"ããããããããåååãããããããååãããããããããããããããããã"
-"ããåæãäãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:24(para)
-msgid "The tools plugin has to be enabled to use this feature!"
-msgstr "ãããããããããããããæèãåãæãããããããããããã!"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:31(title)
-msgid "Tools Examples"
-msgstr "ããããä"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:32(para)
-msgid ""
-"This is a simple example how to use the tools plugin to integrate the GNOME "
-"ChangeLog generation script."
+#: C/index.page:7(desc)
+msgid "Help for Anjuta DevStudio."
 msgstr ""
-"ããã GNOME ã ChangeLog ãçæãããããããããããã ãããããããããã"
-"ãããçåããããçåãããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:38(title) C/anjuta-manual.xml:40(screeninfo)
-msgid "The tool editor"
-msgstr "ããã ãããã"
+#: C/index.page:8(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta Team"
+msgid "Anjuta"
+msgstr "Anjuta Team"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "Authors"
-msgstr "äè"
+#: C/index.page:9(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Anjuta in action"
+msgid "Anjuta DevStudio"
+msgstr "Anjutaãäçä"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:3(para)
+#: C/index.page:22(title)
 msgid ""
-"The <application>Anjuta</application> project was founded by Naba Kumar. "
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>This page</ulink> "
-"lists all Anjuta contributors."
+"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/anjuta_logo.png"
+"\">Anjuta logo</media> Anjuta DevStudio"
 msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ããããããã Naba Kumar ããããèçãã"
-"ãããã<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>ããããã</"
-"ulink> ãããAnjuta ãéçãåäããããããäãäèãæèããããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:9(para)
-msgid ""
-"For more information on <application>Anjuta</application>, please visit the "
-"project website at <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://";
-"anjuta.org</ulink>. Bug reports should be made using the Bug Tracker at the "
-"project development site <ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.";
-"net/projects/anjuta\"> http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink>."
-msgstr ""
-"<application>Anjuta</application> ãéããæåãæãåããããããããããã"
-"ãããããã <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://anjuta.";
-"org</ulink> ãèããããããããããããååãããããããããããéçããã"
-"ããã <ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.net/projects/anjuta";
-"\"> http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink> ãããèèãããããä"
-"çããããããã"
+#: C/index.page:28(title)
+msgid "Project Management"
+msgstr "ããããããçç"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:17(para)
-msgid ""
-"This manual was written by Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay "
-"and Johannes Schmid. Please send all comments and suggestions regarding this "
-"manual to the Anjuta Devel list <email>anjuta-devel-list gnome org</email>. "
-"Comments may also be submitted via the project trackers at SourceForge."
-msgstr ""
-"ããããããããNaba KumarãAndy PiperãBiswapesh Chattopadhyayãããã"
-"Johannes SchmidãèèããããããããããããããããããããææããAnjuta "
-"ãéçèããããããããããã <email>anjuta-devel-list gnome org</email> ã"
-"éäããããããããããããSourceForgeãããããããèèããããããéäãã"
-"ããã"
+#: C/index.page:32(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Clean a configuration"
+msgid "Coding and code navigation"
+msgstr "ææååãåé"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:2(title)
-msgid "License"
-msgstr "ããããã"
+#: C/index.page:36(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading Projects"
+msgid "Building Project"
+msgstr "ãããããããããã"
+
+#: C/index.page:40(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Debugging"
+msgid "Debugging Program"
+msgstr "ãããã"
+
+#: C/index.page:44(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Glade Interface Designer"
+msgid "User interface editor"
+msgstr "Glade ãããããããã ããããã"
 
-#: C/anjuta-manual.xml:3(para)
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU "
-"General Public License</ulink> as published by the Free Software Foundation; "
-"either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"ãããããããããããããããããããããããããããããããããããããè"
-"åããããçèããã <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU äèå"
-"èåçèèåçæ</ulink> (ããããã2ããåæãããããããäéããããããã"
-"ããããã)ãåããæäãäãåéåãããæåãããããããããã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:10(para)
-msgid ""
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
-"License</citetitle> for more details."
-msgstr ""
-"ããããããããæçããããããéããéåãããããã*åããçäè*ãããå"
-"æåèæãäèãçåãççããéåæããèåãçããããããåãåãååãã"
-"ãããèããã <citetitle>GNU äèåèåçèèåçæ</citetitle> ããèããã"
-"ãã"
-
-#: C/anjuta-manual.xml:16(para)
-msgid ""
-"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
-"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
-"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
-"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://";
-"www.fsf.org\"> their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
-"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street</street> Fifth Floor "
-"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>"
-msgstr ""
-"<citetitle>GNU General Public License</citetitle> ããããã "
-"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle> ãäéãåããããããã"
-"<citetitle>GNU General Public License</citetitle> ãããããåæã <ulink "
-"type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundationãããããã"
-"ã</ulink> ãèãããã<address>Free Software Foundation,Inc.<street>51 "
-"Franklin Street</street> Fifth Floor <city>Boston</city>,<state>MA</"
-"state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address> ããã"
-"ãããããããã"
+#: C/index.page:48(title)
+#, fuzzy
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Reference"
+msgstr "èå"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: C/anjuta-manual.xml:0(None)
+#: C/index.page:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Hiroyuki Sekihara <hiroyuki sekihara gmail com>, 2010."
+
+#~ msgid "Anjuta IDE Manual"
+#~ msgstr "Anjuta IDE ããããã"
+
+#~ msgid "v1.0.0"
+#~ msgstr "v1.0.0"
+
+#~ msgid "Manual for the Anjuta IDE"
+#~ msgstr "Anjuta IDE ããããã"
+
+#~ msgid "Naba"
+#~ msgstr "Naba"
+
+#~ msgid "Kumar"
+#~ msgstr "Kumar"
+
+#~ msgid "Andy"
+#~ msgstr "Andy"
+
+#~ msgid "Piper"
+#~ msgstr "Piper"
+
+#~ msgid "Biswapesh"
+#~ msgstr "Biswapesh"
+
+#~ msgid "Chattopadhyayr"
+#~ msgstr "Chattopadhyayr"
+
+#~ msgid "Johannes"
+#~ msgstr "Johannes"
+
+#~ msgid "Schmid"
+#~ msgstr "Schmid"
+
+#~ msgid "2001-2002"
+#~ msgstr "2001-2002"
+
+#~ msgid "2006-2008"
+#~ msgstr "2006-2008"
+
+#~ msgid "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
+#~ msgstr "Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh Chattopadhyay"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
+#~ "under the terms of the <citetitle>GNU Free Documentation License</"
+#~ "citetitle>, Version 1.1 or any later version published by the Free "
+#~ "Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and "
+#~ "no Back-Cover Texts. You may obtain a copy of the <citetitle>GNU Free "
+#~ "Documentation License</citetitle> from the Free Software Foundation by "
+#~ "visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>their Web site</"
+#~ "ulink> or by writing to: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+#~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU Free Documentation License (GFDL) ãççäãããããããããããããã"
+#~ "éåããããåæãããããèåããããFree Software Foundation ããçèã"
+#~ "ããããããã 1.1 äéãããããããããã ããããããèçããããããã"
+#~ "ãã<citetitle>GNU Free Documentation License</citetitle>ãããããåæã"
+#~ "Free Software Foundationã<ulink type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>"
+#~ "ãããããã</ulink>ãèããããääãããããããããã: Free Software "
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+#~ "USA."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+#~ "documentation, and those trademarks are made aware to the members of the "
+#~ "GNOME Documentation Project, the names have been printed in caps or "
+#~ "initial caps."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãäæãèåããããããååãããããäçããååãçéåæãåãããã"
+#~ "GNOME ãããããããããã ãããããããçéåæãèçããååããããã"
+#~ "åæåãæåã1æåããåæåãèèãããããã"
+
+#~ msgid "Anjuta Manual 2.1.0"
+#~ msgstr "Anjutaããããã2.1.0"
+
+#~ msgid "2007"
+#~ msgstr "2007"
+
+#~ msgid "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
+#~ msgstr "Johannes Schmid<email>jhs gnome org</email>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta has a flexible and advanced docking system that allows you to lay "
+#~ "out all views in whatever way you like. You can drag and drop the views "
+#~ "using drag bars and rearrange the layout. The layouts are persistent for "
+#~ "each project so you can maintain different layouts for different "
+#~ "projects. All dock views are minimizable to avoid clutter in the main "
+#~ "window. Minimized views appear as icons on the left side of the main "
+#~ "window. You can configure all menu actions either by typing when the "
+#~ "cursor is over a menu item (the usual GNOME way) or through a dedicated "
+#~ "shortcut configuration user interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ãæèãåããããããããããããæããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããæãããããããããããããããããããããããã"
+#~ "èåããããããããããäåãããããããããããããããããããããçç"
+#~ "ããããã ãããããããããããããããããããã ããããããåæããã"
+#~ "èããããããããããããããããããæååããããããããããæååãã"
+#~ "ãããããããã ããããããååãããããåèçãããããããããããã"
+#~ "ããããããèçããããããããããããããåããåçãããããããããè"
+#~ "åããããããããã"
+
+#~ msgid "Getting Familiar with Anjuta"
+#~ msgstr "Anjuta ãäãããã"
+
+#~ msgid "Menus and shortcuts"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "At the top of the <application>Anjuta</application> main window is the "
+#~ "menu bar. You can access almost all of Anjuta's functionality through "
+#~ "menu items. Operations have been grouped according to their type. For "
+#~ "example, file operations have been grouped into the <guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu> menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application > ãããã ãããããäéããããããã"
+#~ "ãããããAnjuta ãããããããããæèããããããããããæäãçéãã"
+#~ "ãããããåãããããããäãããããããéããæäã <guisubmenu>ããã"
+#~ "ã</guisubmenu> ããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Menubar"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#~ msgid "Anjuta menubar"
+#~ msgstr "Anjuta ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shortcut keys are available for many menu items. All shortcut keys are "
+#~ "shown alongside the corresponding menu items. Some other useful shortcuts "
+#~ "are listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "åããããããããããããããããããããæãèçãããããããããããã"
+#~ "ããããããçæãããããããääãããäåãäåãããããããããçãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Switch Editor Page:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> (forward) "
+#~ "and <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Down</"
+#~ "keycap></keycombo> (backward). You can also switch pages by right-"
+#~ "clicking on the notebook tabs and selecting a filename from the pop-up "
+#~ "menu (useful when all the tabs in the editor are not visible at once). "
+#~ "Some desktop configurations may already have these shortcut keys "
+#~ "assigned. In that case, you will need to reconfigure them (not in Anjuta, "
+#~ "because they are fixed) if you want to use these shortcuts."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããããåãæã: </emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo> ãæãææ"
+#~ "ãã <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Page "
+#~ "Down</keycap></keycombo> ãåããããããããåãæãããããããããã ã"
+#~ "ããåããããããããããããèçãããããããããäèãéæãããããã"
+#~ "åãæããåèãã(ããããããèçããããããããååãäåãããããã"
+#~ "ããã)ããããããããèåãããããããããããããããããæãçéæã"
+#~ "ãååããããããããããããããããããããããäããããåèåããåè"
+#~ "ããããã(äèãã Anjuta ãããããããããååãããåèåããããã"
+#~ "ã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Context Help:</emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Place the cursor on the word (for "
+#~ "example, the function name) for which you want to get API help and type "
+#~ "this shortcut. Context help only works if you have <application>Devhelp</"
+#~ "application> installed; otherwise, the context help menu and toolbar "
+#~ "button will be inactive. You can get Devhelp from the "
+#~ "<application>Devhelp</application> website. You will also have to install "
+#~ "the related <application>Devhelp</application> books."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>çæäåããã: </emphasis><keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> API ããããåçãããåè(äããé"
+#~ "æåãã)ããããããçåããããããããããããããæãããããããçæ"
+#~ "äåããããã<application>Devhelp</application> ãããããããããããã"
+#~ "ååããæåãããããããããããããããååãããããããããããããã"
+#~ "ããããçåããããããDevhelp ã <application>Devhelp</application> ã"
+#~ "ãããããããåæãããããããã<application>Devhelp</application> ãå"
+#~ "çããããããããããããããããããåèãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Autocomplete:</emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo>. Type this shortcut with the "
+#~ "cursor placed at the end of an incomplete word and a list of words "
+#~ "matching the remaining part will appear. Scroll and select the right word "
+#~ "from the list if you find one."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããããã: </emphasis><keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> ååãããããããèãæåããã"
+#~ "ããããããããæãããæããéåãèåããèãããããèçããããããã"
+#~ "ãæãèãããããããããããéæããååãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>More shortcuts:</emphasis> Look for the shortcut keys displayed "
+#~ "on the right side of menu item labels. Shortcuts can also be changed as "
+#~ "explained in the tip below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããäãããããããã: </emphasis> ããäããããããããããå"
+#~ "åãèçãããããããããããããããããããããäçãããããããäèã"
+#~ "ããããçäãããããããææãããããããããããããããããããããå"
+#~ "èããã"
+
+#~ msgid "Customize shortcuts"
+#~ msgstr "ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can change the default shortcuts by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem>Preferences</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> and selecting the <interface> Shortcuts</"
+#~ "interface> tab."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããã <menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guimenuitem>èå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãã <interface>ããããããã</interface> ãã"
+#~ "ãéæãããããæåãããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Main Window"
+#~ msgstr "ããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The main window contains several view windows which can be rearranged by "
+#~ "dragging on their title bars. They can also be minimized by clicking on "
+#~ "the minimize buttons on the left of title bars."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã ãããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããåéçãããããããããããããã"
+#~ "ååãããæååããããæããæååããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Documents window</interface> will have one document active "
+#~ "at a time (if there are any files opened). All file commands will apply "
+#~ "to this active document. You can switch to any document by clicking on "
+#~ "its tab. You can do the same by right-clicking on the page tabs and "
+#~ "choosing the document from the pop-up menu that will appear. This is "
+#~ "especially useful when you have a lot of files opened, but not all of "
+#~ "them are visible in the page tab area."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã ããããã</interface>ã(ããèæãããããããã"
+#~ "éãããããããã)1ããããããã ããããããæãããããããããéãã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããåããåèããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããåãæããããããããããããããããåãããããã"
+#~ "èçãããããããããããããããããããããéæãããããããããããã"
+#~ "ãããããããåéããããããããããããããããããèçãåãããããã"
+#~ "æãéåããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Project window</interface> shows a tree of project files "
+#~ "if you have a project opened. Otherwise, the <interface>Project window</"
+#~ "interface> is usually hidden. Double-clicking on any item in the "
+#~ "<interface>Project window</interface> will open that file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã ããããã</interface>ãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããèçãããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããéãããã"
+#~ "ããããéåãèçãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Files window</interface> shows a file tree. If no project "
+#~ "is open, the file tree usually points to the file system root but you can "
+#~ "change this in the preferences. If a project is open, the window shows "
+#~ "all files in the project. Double-clicking opens a file in the appropriate "
+#~ "application as configured in the GNOME MIME preferences. Right-clicking "
+#~ "opens a context menu which gives you choices about how to open the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface>ãããããããããèçããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããååãããããããããããããããèçã"
+#~ "ããããããèåãåæããäãåèããããããããããããããããããåå"
+#~ "ããããããããããããããããããèçãããããèçãããããããããã"
+#~ "ãããããããããããGNOME ã MIME èåãåãããéåãããããããããã"
+#~ "èåããããããããåããããããèçãããããããããããããããããã"
+#~ "ããããææãéæããäãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Symbols window</interface> shows a tree of available "
+#~ "symbols in the project generated from the <application>ctags</"
+#~ "application> parser. Double-clicking opens an editor window with the "
+#~ "corresponding file and line."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface>ãããããããã "
+#~ "<application>ctags</application> ãçæãããåçåèãããããããããè"
+#~ "çãããããèçãããããããããããããããããããããããååãããã"
+#~ "ããèãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is also a <interface>Search tab</interface> in the Symbols window "
+#~ "where you can search for symbols."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ãããããã<interface>æçãã</interface>ããããããããæçã"
+#~ "ãäãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Message window</interface> will list all the messages "
+#~ "(both <filename>stdout</filename> and <filename>stderr</filename> "
+#~ "outputs) when an external command is executed. The <interface>Message "
+#~ "window</interface> is usually hidden, but appears as soon as an external "
+#~ "command is executed, such as during file or project compilation, "
+#~ "debugging sessions, searches, and many other operations. "
+#~ "<application>Anjuta</application> also adds its own messages here when "
+#~ "necessary."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ããããã ããããã</interface>ãããããããããããåéãã"
+#~ "ãããåèãããããããããããããã(<filename>stdout</filename> ã "
+#~ "<filename>stderr</filename> ãäæ)ãååããããã<interface>ããããã"
+#~ "ãããããã</interface>éåèçããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããæçãããåéãããããåèããããèçããããã"
+#~ "<application>Anjuta</application> ãåèããããèåèèãããããããèå"
+#~ "ååãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The colors used to display the messages are important. Messages displayed "
+#~ "in the standard foreground color (usually black) are normal messages. "
+#~ "Messages displayed in orange are warnings, and those displayed in red are "
+#~ "errors. Warning and error messages are <emphasis>linked</emphasis>: "
+#~ "double-clicking on such a message will take you to the particular file "
+#~ "and line number specified in the message."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããéèåãããèåããããããããéåãããããããææãè(é"
+#~ "åãéè)ãèåãããããèãããããèèãååãããããèåããããã"
+#~ "ãããããããããããååãåæã <emphasis>ããã</emphasis> ããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããèçããããããããããè"
+#~ "åãèãçåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, when you compile a file which contains errors, some red "
+#~ "messages will appear showing what the problems are, and where they occur. "
+#~ "Double-clicking on such messages will open the file and highlight the "
+#~ "line containing the error."
+#~ msgstr ""
+#~ "äããããããåããããããããããããããããããèãæåããäãååã"
+#~ "ãããäãèãããããååãããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããåãããããããããããããããããããããããããèåããèãã"
+#~ "ããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Terminal window</interface> is a terminal emulator where "
+#~ "you can type commands just like in the GNOME Terminal application."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ããããã ããããã</interface> ãããããææäããããã"
+#~ "GNOME ãçæããããçæããããããããã"
+
+#~ msgid "Session management"
+#~ msgstr "ããããã ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All settings, including window sizes and positions, are saved when you "
+#~ "exit <application>Anjuta</application>. Session management is still under "
+#~ "development, so you should not exit <application>Anjuta</application> "
+#~ "with any unsaved documents. <application>Anjuta</application> will "
+#~ "display a warning if you try to exit with unsaved documents still open."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ãçäããããããããããããããããä"
+#~ "çãåããããããèåãäåããããããããããããã ããããããããã"
+#~ "ããéçäãæèããã <application>Anjuta</application> ãçäããæãã"
+#~ "äåããããããããããããäåããããçäãããããããããããã"
+#~ "<application>Anjuta</application> ãçäæãäåããããããããããããã"
+#~ "ããèåãèçãããã"
+
+#~ msgid "File Operations"
+#~ msgstr "ããããæä"
+
+#~ msgid "Creating a new file and inserting text"
+#~ msgstr "ãããããæèäæããããããæå"
+
+#~ msgid "Creating a New File"
+#~ msgstr "ãããããæèäæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a new file, choose <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, "
+#~ "or click on the <guibutton>New File</guibutton> button on the main "
+#~ "toolbar. A new page will appear in the editor (or a new window if the "
+#~ "parent document is windowed). New documents will be named "
+#~ "<filename>newfile#1</filename>, <filename>newfile#2</filename>, "
+#~ "<filename>newfile#3</filename> and so on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããæèäæããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>æè</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããã"
+#~ "ãããã <guibutton>æè</guibutton> ãããããããããããããããããã"
+#~ "ãããã(ããããããããããèçãããããååãæããããããã)ã "
+#~ "<filename>æãããããã1</filename>ã<filename>æãããããã2</"
+#~ "filename>ã<filename>æãããããã3</filename> ããããååãæããããã"
+#~ "ããäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You should save new documents as soon as possible to avoid any data loss "
+#~ "in case of a crash."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããåãããéããããããæããäæãã"
+#~ "ãããããããããããããæãäåãããããããããããã"
+
+#~ msgid "File Wizard"
+#~ msgstr "ãããã ããããã"
+
+#~ msgid "New File Wizard"
+#~ msgstr "ãããããæèäæããããã"
+
+#~ msgid "The Open File dialog"
+#~ msgstr "ããããããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A wizard can also be used to create a new file. To create a new file, "
+#~ "choose <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>New</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>File</guimenuitem></menuchoice> from the menu "
+#~ "bar. This will open the New File dialog. Select the file type. Enter the "
+#~ "filename. The suffix will be automatically added. You can add license "
+#~ "information (according to your license choice) and a header. In case of a "
+#~ "C/C++ header file, you can also add an header template. Click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton> to validate the creation. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããæèäæããããããããäçãããããããããããããã"
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æè</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã"
+#~ "ãããæèäæãããããããããããããã ãããããæèäæ ãããããã"
+#~ "èçãããããããããããããçéãååãååããããçéãåããæååã"
+#~ "èåçãèåãããããããããéããããããããåãããããããæåãèå"
+#~ "ããããããããããC/C++ ããããããããååãããããããããããããè"
+#~ "åããããããããã<guibutton>OK</guibutton> ããããæäãããæãããã"
+#~ "ãããäæããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> occasionally also creates new file "
+#~ "windows during some operations. For example, some Subversion operations "
+#~ "such as <command>Diff</command> and <command>View Log</command> create "
+#~ "new file windows and add the output there. You can save the contents of "
+#~ "these windows to real files if you like."
+#~ msgstr ""
+#~ "äãããæäãéãã<application>Anjuta</application> ã ãããããæèä"
+#~ "æ ããããããèçããååããããããäãã Subversion ã <command>åå"
+#~ "</command> ã <command>ãããèç</command> ãæäãèããããããããæè"
+#~ "ãäæãããããçæãååããããããçæãäåãããããããåéãããã"
+#~ "ããäåããããã"
+
+#~ msgid "Inserting Macros"
+#~ msgstr "ããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can use <emphasis>macros</emphasis> to quickly edit repetitive "
+#~ "sequences of text."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããã</emphasis> ãäçããããååããããããçãèããçæã"
+#~ "ååãããããããããã"
+
+#~ msgid "The Macro plugin must be activated."
+#~ msgstr "ããããããããããæåããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Inserting"
+#~ msgstr "æå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Two types of macros are available: Anjuta macros and user macros "
+#~ "(displayed as \"My macros\"). Anjuta macros are not modifiable, but you "
+#~ "can define and modify your own user macros."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããã2ãããããããããã: Anjuta ãããããããããåçããããã"
+#~ "(\"ãããããããé\"ãèçãããã)ã Anjuta ãããããããAnjuta ããã"
+#~ "ããçéããããããããããããèåãåçããããããããããèçãäæã"
+#~ "ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To insert a macro, move the cursor to the desired place. Select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Macros...</guimenuitem></menuchoice>. A dialog "
+#~ "window appears. Select the desired macro in the list. The result of the "
+#~ "macro expansion is displayed in the window and a summary is shown in the "
+#~ "dialog window. Choose <guibutton>Insert</guibutton>. The expanded macro "
+#~ "text is inserted at the cursor position."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæåãããããæåãããåæããããããçåããããããããã"
+#~ "ãããã <menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guisubmenu>ããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ããã...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã"
+#~ "ããããããèçãããããããããããæåãããããããéæãããããã"
+#~ "ããããããåéããçæããçåãæèãèçããã<guibutton>æå</"
+#~ "guibutton> ããããããäçãããããæåããããã"
+
+#~ msgid "Macro"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid "The Macro dialog"
+#~ msgstr "ããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Another way to insert a macro is to select <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Macros</guisubmenu><guimenuitem>Insert Macro...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>, then to press the desired macro shortcut. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæåããããäããææãã<menuchoice><guisubmenu>çé</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããæå...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããæåãããããããããããããã"
+#~ "ãããæããããããæåããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Defining Macros"
+#~ msgstr "ããããåçãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "From the Insert Macro window, choose <guibutton>Add</guibutton> or select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guisubmenu>Macros</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Macro... </guimenuitem></menuchoice>. The Add/"
+#~ "Edit window appears. Enter the macro name, choose or define a category "
+#~ "and enter a shortcut. Then edit text relative to your macro. The "
+#~ "character ' | ' will indicate the cursor position after the macro "
+#~ "insertion. Choose <guibutton>OK</guibutton>. The macro is added to the "
+#~ "list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæå ãããããã <guibutton>èå</guibutton> ãéæãããã"
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>çé</guisubmenu><guisubmenu>ããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ããããèå</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
+#~ "ããããããèå/çé ããããããèçããããããããããããååãåå"
+#~ "ãããããããéæãããããåçããããããããããããååããããæãã"
+#~ "ãããäèããããããããååããããããã' | 'ãããããæåãããåã"
+#~ "ããããäçãããååãçããããã<guibutton>OK</guibutton> ãããããã"
+#~ "ããããããããããäèãèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also erase a macro by selecting it in the list and choosing "
+#~ "<guibutton>Remove</guibutton>. This only works for user macros (My "
+#~ "Macros), of course."
+#~ msgstr ""
+#~ "äèããããããéãã <guibutton>åé</guibutton> ãéæããããããåé"
+#~ "ããäããããããããæäã(ãããã)ããããåçããããããåèãããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Add/Edit Macro"
+#~ msgstr "ããããèå/çé"
+
+#~ msgid "Add Edit dialog"
+#~ msgstr "èå/çé ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Similarly, you can edit and modify a macro by selecting it in the list "
+#~ "and choosing <guibutton>Edit</guibutton>. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "åæãäèããããããéæããã<guibutton>çé</guibutton> ãããããçé"
+#~ "ãããããããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Macro Keywords"
+#~ msgstr "ããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Macro keywords are available. They can be included in macro definitions. "
+#~ "These macro keywords start and finish with the character ' @ '."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããäçãããããããããããããããåçãäçããã' "
+#~ "@ 'ãåããæåãããã"
+
+#~ msgid "Keyword Macro"
+#~ msgstr "ããããããäçããããã"
+
+#~ msgid "The Keyword macro"
+#~ msgstr "ããããããäçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Available macro keywords are @DATE_TIME@, @DATE_YMD@, @DATE_Y@, "
+#~ "@USER_NAME@, @FILE_NAME@, @FILE_NAME_UP@, @FILE_NAME_UP_PREFIX@, @EMAIL@, "
+#~ "@TABSIZE@, @INDENTSIZE@, and @USETABS   <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "äçåèããããããã DATE_TIME@ã DATE_YMD@ã DATE_Y@ã USER_NAME@ã"
+#~ "@FILE_NAME ã@FILE_NAME_UP ã@FILE_NAME_UP_PREFIX ã@EMAIL ã@TABSIZE ã"
+#~ "@INDENTSIZE ã@USETABS ããããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Opening and Saving Files"
+#~ msgstr "ããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Open File dialog"
+#~ msgstr "ããããããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Opening a file:</emphasis> To open an existing file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Open</guibutton> "
+#~ "button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
+#~ "keycap></keycombo>. This will display the <interface>Open File</"
+#~ "interface> dialog. <placeholder-1/> Select or enter the name of file you "
+#~ "want to open, then click <guibutton>Open</guibutton>. To open more than "
+#~ "one file at once, select multiple files to open by holding down the "
+#~ "<keycap>Ctrl</keycap> key and clicking each file in turn; then press "
+#~ "<guibutton>Open</guibutton>. If you change your mind, click "
+#~ "<guibutton>Cancel</guibutton> to dismiss the dialog without opening the "
+#~ "file."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããããã: </emphasis> ãããããéãææããããããã"
+#~ "ã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããã <guibutton>ãããã</"
+#~ "guibutton> ããããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>O</keycap></keycombo> ãããæããçãææãããããããã"
+#~ "ããæäãèããã<interface>ãããããéã</interface> ããããããèçã"
+#~ "ãããã<placeholder-1/>ãããããéæãããããéãããããããåãååã"
+#~ "ãã<guibutton>ãããã</guibutton> ãæããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããäåãèæããããããéãååã <keycap>Ctrl</keycap> ãããæ"
+#~ "ãããããããããããããããããéæãã <guibutton>ãããã</"
+#~ "guibutton> ããããããããããããããããååãã<guibutton>ããããã</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Open Multiple File dialog"
+#~ msgstr "ãããã ãããããããèæããããããéã"
+
+#~ msgid "The Open File dialog in multiple-select mode"
+#~ msgstr "ãããã ãããããããèæããããéæããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can enable the <emphasis>Show Hidden Files</emphasis> option through "
+#~ "the pop-up menu that appears when you right-click in the Open File "
+#~ "dialog. This option will make hidden files (files starting with \".\") "
+#~ "visible in the file list. Clear the option to hide hidden files. The Open "
+#~ "File dialog also has a built-in file type filter. Select the appropriate "
+#~ "file type filter in the dialog and the file list will be limited to the "
+#~ "files of the selected type only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããåãããããããèçãããããããããã"
+#~ "ããããã<emphasis>éããããããèçãã</emphasis>ãããããããããé"
+#~ "æãããããããããããããéæãããããããããäèãéããããã(\"."
+#~ "\"ãåãããããã)ãèçãããããããããããããããééæããããéã"
+#~ "ãããããèçããããããããããããã ãããã ãããããããããããã"
+#~ "ãçæããããããã ãããããããããããããããããããããéçããã"
+#~ "ãããããéæãããããããããããããèçããããããããããã"
+
+#~ msgid "The Save As File"
+#~ msgstr "ååãäå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Saving a file:</emphasis> To save a file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> from the menu bar, click on the <guibutton>Save</guibutton> "
+#~ "button on the toolbar, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
+#~ "keycap></keycombo>. This will save the file. If the file is new, a "
+#~ "<interface>Save As</interface> dialog will appear. Enter a filename and "
+#~ "click <guibutton>Save</guibutton> to save the new file with the name "
+#~ "supplied. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããäå: </emphasis> ãããããäåãããããããããã"
+#~ "ã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>äå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããã <guibutton>äå</"
+#~ "guibutton> ããããããããããã<keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>S</keycap></keycombo> ãããæããçãææãããããããã"
+#~ "ããæäãèããããããããããããäåããããããããããäåããããã"
+#~ "ããæèãäæãããããããååãã<interface>ååãäå</interface> ãã"
+#~ "ããããèçããããããããããããåãååãã <guibutton>äå</"
+#~ "guibutton> ãããããããããååããååããããããäåããããã"
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "File autosave"
+#~ msgstr "ãããããèåäå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have enabled autosave, Anjuta will not autosave any new files. You "
+#~ "must first save them manually. The same applies to the <guimenuitem>Save "
+#~ "All</guimenuitem> option: Anjuta will not save new files, if you haven't "
+#~ "saved them first manually. <emphasis>You must save a file manually before "
+#~ "autosave or <guimenuitem>Save All</guimenuitem> will work with it.</"
+#~ "emphasis>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ãèåäåãæåãããããããæãããããããèåäåãããããã"
+#~ "æãããããããæåãèåãäåãããããããããããåæã <guimenuitem>"
+#~ "ãããäå</guimenuitem> ãéæããååããæãããããããããããæåã"
+#~ "èåãäåãããããããäåãããããã<emphasis>æãããããããåãã"
+#~ "ããããããã <guimenuitem>ãããäå</guimenuitem> ãåèããååããæ"
+#~ "åãäåãèåãèãåèãããããã</emphasis>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Saving a file with a different name:</emphasis> You can "
+#~ "explicitly save a file with a new filename. To do this, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Save As</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the menu bar. A <interface>Save As</"
+#~ "interface> dialog will appear prompting you to enter the new filename. "
+#~ "Enter the name and click <guibutton>Save</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ååããããããäå: </emphasis> æåããããããåãååãäå"
+#~ "ãããããããæãã<menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ååãäå</guimenuitem></menuchoice> ãããããã"
+#~ "ãéæããèçãããã<interface>ååãäå</interface> ããããããåãå"
+#~ "åãååããã<guibutton>äå</guibutton> ããããããããã"
+
+#~ msgid "File save as overwrite"
+#~ msgstr "ãããããäæãäå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you use <guimenuitem>Save As</guimenuitem> with an existing file, "
+#~ "the original is not deleted. It is left unchanged since the last save. If "
+#~ "a file with the new filename already exists, a confirmation dialog will "
+#~ "appear to ensure that you want to overwrite it. Clicking <guibutton>Yes</"
+#~ "guibutton> will overwrite the file with the file you are saving."
+#~ msgstr ""
+#~ "æãååããããããã <guimenuitem>ååãäå</guimenuitem> ãäåããå"
+#~ "åãåããããããããåãäåããçæããããããããããããååãããã"
+#~ "ããåãæåããååãçèããããããèçãããããã<guibutton>ãã</"
+#~ "guibutton> ãããããããããæåããããããäæãããäåããããããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Closing a file:</emphasis> To close a file, choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Close</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the menu bar, or click on the "
+#~ "<guibutton>Close</guibutton> button on the toolbar. (You can also close a "
+#~ "file by clicking the X in its filename tab.) This will close the current "
+#~ "file. If the file is not saved, or is a new file, then "
+#~ "<application>Anjuta</application> will prompt you to save the file before "
+#~ "closing it."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããéãã: </emphasis> ãããããéããååã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>éãã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãããããããéæãããããããããã "
+#~ "<guibutton>éãã</guibutton> ããããããããããã(ããããåãããXãã"
+#~ "ãããããææããããã)ãããæäããããããããéãããããããããã"
+#~ "ãããããããäåããããããååãæãããããããååã"
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããéããåãäåããããããç"
+#~ "èãæãããã"
+
+#~ msgid "Editing Files"
+#~ msgstr "ãããããçé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> has a number of features which help you "
+#~ "edit and work with source files. The following sections describe how to "
+#~ "use some of the interesting features available."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããçéãããããããããäæã"
+#~ "åããããããããæèãçæãããããããääãããããããããåçåèã"
+#~ "ããããæèãããããèåæããããèæãããã"
+
+#~ msgid "Editor Margins"
+#~ msgstr "ãããããäç"
+
+#~ msgid "The Tags toolbar"
+#~ msgstr "ãã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Editor Margins:</emphasis> Editor margins appear to the left of "
+#~ "the editor and are used for some special purposes. There are three editor "
+#~ "margins available: the <emphasis>line number margin</emphasis>, the "
+#~ "<emphasis>marker margin</emphasis> and the <emphasis>code fold margin</"
+#~ "emphasis>. By default (that is, when you run <application>Anjuta</"
+#~ "application> for the first time) only the code fold margin will be "
+#~ "visible. The rest can be made visible via <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu></menuchoice>. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããäç: </emphasis> ãããããååãäçãçåãççãã"
+#~ "ããäçãããããåçåèãäçããã<emphasis>èçåãäç</emphasis>ã"
+#~ "<emphasis>ãããããäç</emphasis>ãããã <emphasis>èæãçããäç</"
+#~ "emphasis> ããããããããããã(ãããã <application>Anjuta</"
+#~ "application> ãåèãããã)ãããèæãçããäç ãããæåããããã"
+#~ "ããäã2ãã <menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice> ãæåããããããããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>line number margin</emphasis> is largest of all the three "
+#~ "margins (and is slightly darker then rest) and displays a document's line "
+#~ "numbers. The <emphasis>line number margin</emphasis> can be shown or "
+#~ "hidden by toggling <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Line Numbers Margin</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "Left-clicking on this margin will select an entire line (including the "
+#~ "trailing newline, if present). You can set font properties for the line "
+#~ "number margin in the preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>èçåãäç</emphasis> ã3ããäçããããäçåã(ãããäãæ"
+#~ "ããåãæãèã)èçããããã <emphasis>èçåãäç</emphasis> ãèç/"
+#~ "éèçãã<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>èçåãäç</guimenuitem></menuchoice> ãåãæã"
+#~ "ãããããããããããäçãåãããããããèæãæèãåãèåäãéæã"
+#~ "ãããããããããèçåãäçããããããèåãåæãããããåèããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>marker margin</emphasis> can be shown or hidden via "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Markers Margin</guimenuitem></menuchoice>. This "
+#~ "margin displays graphical icons to mark the given line. The margin may "
+#~ "display bookmark markers (blue and rectangular), breakpoint markers (red "
+#~ "and circular) and line indicator markers (which look like a yellow "
+#~ "pointed arrow). A bookmark marker indicates a bookmarked line, and can be "
+#~ "toggled via <menuchoice><guimenu>Goto</guimenu><guisubmenu>Bookmark</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem> Toggle Bookmark</guimenuitem></menuchoice> with "
+#~ "the cursor placed on that line. A breakpoint marker is used in the "
+#~ "debugger to indicate a debugging breakpoint (see the Debugging section "
+#~ "for more details). A line indicator marker is used to indicate the "
+#~ "current program position in the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããäç</emphasis> ãèç/éèçãã<menuchoice><guimenu>"
+#~ "èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããäç"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice> ãåãæããããããããããããããããããè"
+#~ "åããèãäèçãæåãèçããããäãããããããã ãããã(éãå"
+#~ "è)ããããããããã ãããã(èãäå)ãããããããããããããããã"
+#~ "ãããã(éèãçå)ãããããããããããããããããããèããããããã"
+#~ "ãèåããããããããçããããã<menuchoice><guimenu>ãããã</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããããã"
+#~ "ON/OFF</guimenuitem></menuchoice> ãããããããåãããããããããON/OFF"
+#~ "ãåãæãããããããããããããããããã ããããããããããããäç"
+#~ "ãããããèããããããããããèåããããããããçãããã(èçãã"
+#~ "ããããããããããããåçãããããã)ãããããããããããã ãããã"
+#~ "ãããããããåèäãããããããããããããåèäããããçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>code fold margin</emphasis> is where the folding tree is "
+#~ "visible. Clicking on folding tree nodes will fold or unfold code blocks. "
+#~ "An underline will also be drawn below a folded line to make it more "
+#~ "obvious that a block of code has been folded below the line. For more "
+#~ "details on code folding, see the section <emphasis>Code Folding</"
+#~ "emphasis> below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããæãçããäç</emphasis> ãæãçãçãããããèçããã"
+#~ "ããéåãããæãçãçããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããæãçããON/OFFãåãæããããããããããæãçããããããããèå"
+#~ "ããèããããããããããåãããããèããæãçãããèçãããããã"
+#~ "ããããããããååãããããããããããããããããããããããããæã"
+#~ "çããããããèçãåèã <emphasis>ããããæãçã</emphasis>ããããã"
+#~ "ãåçããããããã"
+
+#~ msgid "Invisible margin marker"
+#~ msgstr "ãããããäçãéèçããã"
+
+#~ msgid "Editor markers when the marker margin is invisible"
+#~ msgstr "ãããããäçãéèçãæããããã ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the marker margin is not visible, Anjuta displays markers by changing "
+#~ "the background color of a line. For example, if a breakpoint marker is "
+#~ "set in a line and the marker margin is not visible, that line will be "
+#~ "displayed with a red background. Similarly, for a bookmark marker and a "
+#~ "line indicator marker the background color of the line will be sky blue "
+#~ "and yellow, respectively. If you do not like this (perhaps due to some "
+#~ "contrasting themes), enable the marker margin via "
+#~ "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Marker Margin</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããäçãéèçããããããååãAnjuta ãèãããããããããèã"
+#~ "åããããããããããèçããããäããããããããããããã ããããã"
+#~ "èåããããããããããéèçããããããååãããèãããããããããã"
+#~ "èèãèåãããããåæããããããã ããããããããããããããã ãã"
+#~ "ãããèæèãããããéèãéèãèåãããããããèåãæãåãããåå"
+#~ "(ããããããéæããããååãã)ãã<menuchoice><guimenu>èç</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããäç</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ããããããèçãããããããããã"
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Editor Guides"
+#~ msgstr "ãããã ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The editor can be set to display certain document information which is "
+#~ "normally invisible, including <emphasis>indentation guides</emphasis>, "
+#~ "<emphasis>white space</emphasis> and <emphasis>line end characters</"
+#~ "emphasis>. They can be make visible or invisible by toggling the menu "
+#~ "items in <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Editor</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. Indentation guides are small dotted lines drawn "
+#~ "to connect matching braces in source code. When the cursor is over a "
+#~ "matching brace, its dotted indentation guide is highlighted to emphasize "
+#~ "the indentation level visually."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <emphasis>ããããããããã</emphasis>ã<emphasis>ããããã"
+#~ "ããã</emphasis>ã<emphasis>èæãæå</emphasis> ããããéåãéèçã"
+#~ "ãããããæåãèçããæèããããããããããæåãã "
+#~ "<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</guisubmenu></"
+#~ "menuchoice> ãèç/éèçãåãæãããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããæåãããããççãèçããããããããããããæåãåããããã"
+#~ "ççãèçããããããããããããããããããèçãããããããããããã"
+#~ "ããèèçãåèèçãããã"
+
+#~ msgid "Editor with guides"
+#~ msgstr "ãããããããã"
+
+#~ msgid "Syntax highlighting"
+#~ msgstr "ææãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> can highlight the syntax of many "
+#~ "different languages. This is usually done automatically by determining "
+#~ "the type of a file from its extension. If <application>Anjuta</"
+#~ "application> cannot determine the type of a file, there will be no syntax "
+#~ "highlighting. You can explicitly force a particular highlight style by "
+#~ "selecting the style from the menu <menuchoice><guimenu>View</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>Editor</guisubmenu><guisubmenu> Highlight Mode</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããåããèèãçããææããããããã"
+#~ "ããããããããããããéåããããããæååãããèåçãæåããããã"
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããããããååãããããããã"
+#~ "ãææãããããããèããããããåèèçãããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guimenu>èç</guimenu><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>åèèçããã</guisubmenu></menuchoice> ãæççã"
+#~ "æåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta uses a properties file named <filename>$prefix/share/anjuta/"
+#~ "properties/anjuta.properties</filename>, which has the same format as a "
+#~ "SciTE properties file but does not use all properties. The style of each "
+#~ "element for all languages is defined in a file named <filename>$prefix/"
+#~ "share/anjuta/properties/styles.properties</filename>. It uses some common "
+#~ "properties defined by Anjuta in the file <filename>$home/.config/anjuta/"
+#~ "scintilla/editor-style.properties</filename>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ã <filename>$prefix/share/anjuta/properties/anjuta.properties</"
+#~ "filename> ãããããããã ãããããäçãããããããããããããããã"
+#~ "ãããããåãããããããããããããããSciTE ãããããã ãããããå"
+#~ "ãæåãäçããããããããããèèãããããèçãã<filename>$prefix/"
+#~ "share/anjuta/properties/styles.properties</filename> ããããããããåç"
+#~ "ãããããããããããããããããã <filename>$home/.config/anjuta/"
+#~ "scintilla/editor-style.properties</filename> ãããããããããAnjutaãã"
+#~ "ãåçãããåéããããããäçãããããã"
+
+#~ msgid "Code folding"
+#~ msgstr "ããããæãçã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta can display <emphasis>code folds</emphasis> for source files in "
+#~ "block-structured languages (such as C, C++, Pascal, and Java). All code "
+#~ "blocks in a source file can be folded or unfolded by clicking on the fold "
+#~ "points in the code fold margin of the <interface>Editor</interface> "
+#~ "window (usually a +/- symbol or up/down arrow). These fold points "
+#~ "automatically appear for source files which use code blocks."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ããããããããäãããããæéãæãèè(CãC++ãPascalãJavaã"
+#~ "ã)ãåããã<emphasis>ãããæãçã</emphasis> ãæèãæäãããããã"
+#~ "ããããããããããããããã<interface>ãããã</interface> ããããã"
+#~ "ãããããæãçãäç ã æãçããããã(éåã+/-èåãäçå/äçå)ã"
+#~ "ãããããããæãçãã ON/OFF ãåãæããããããããããããããæãç"
+#~ "ã ãããããããããããããæãããããããããèåçãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Code folding is especially useful when editing large source files with "
+#~ "thousands of lines. Once the folds are closed, a document appears to "
+#~ "become smaller, facilitating easy browsing and editing of the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæãçãæèããäåèããããããããããçéãããããããçãæ"
+#~ "åãããäæããããæãçãããããããããäèåãããããããèçãçé"
+#~ "ãåæãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that code folding and editor guides are only available in the "
+#~ "Scintilla-based editor."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããæãçãããããããããããScintilla ãããããããããããæåã"
+#~ "äãææããããããã"
+
+#~ msgid "Auto-formatting source code"
+#~ msgstr "ãããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta can automatically indent (auto-format) C or C++ source or header "
+#~ "files. This gives a clean look to the source code, increases legibility, "
+#~ "reduces the likelihood of syntax errors, and above all saves time. To "
+#~ "auto-indent the current source file, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Auto Indent </guimenuitem></menuchoice> on the menu "
+#~ "bar. You can change the style of formatting by customizing the choices in "
+#~ "the preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ã CãC++ããããããããããããããããåãããããããããã"
+#~ "(ããããããããã)ãåèãããããæèãããããããèããããåèæãå"
+#~ "ããããããã ããããèæãããçæãããåããæéãççããããããç"
+#~ "éäãææãåãããããããããããåèããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>ãããããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããããããèåããã"
+#~ "ãããããããããåèããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can browse C and C++ source and header files using <emphasis>tags</"
+#~ "emphasis> in the files. A tag (or <emphasis>symbol</emphasis>) refers to "
+#~ "a named entity such as a function definition, structure, or macro. Anjuta "
+#~ "scans open C and C++ source and header files for available tags."
+#~ msgstr ""
+#~ "CãC++ããããããããããããããããåããããããããäã"
+#~ "<emphasis>tag</emphasis>ãäçããããããããããããããããtag(ãããã"
+#~ "<emphasis>ãããã</emphasis>)ãéæãåçãæéäããããããããååã"
+#~ "æãããããããããåçããããAnjuta ããããããããã CãC++ ããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããåçåèãtagãçæãããã"
+
+#~ msgid "Symbol browser"
+#~ msgstr "ãããã ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> will automatically scan for tags in all "
+#~ "of the source and header files of any open project. You can jump to any "
+#~ "function definition, structure definition, class definition or other tag "
+#~ "without manually opening the containing file. You don't even have to know "
+#~ "which file the tag is found in. The symbol browser lists all available "
+#~ "symbols in the project. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããtag çæãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããèåçããããããããã"
+#~ "ããããããããããèåããããããããããããããããéæãæéäããã"
+#~ "ããåçããããããããããããããããããã tag ããããããããèã"
+#~ "ããããçãåèãããããããããããã ããããããããããããäçåè"
+#~ "ããããããäèãèçãããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Tag synchronization"
+#~ msgstr "ãããåæ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You don't have to worry about the synchronization and update of the tag "
+#~ "database. <application>Anjuta</application> will take care of everything. "
+#~ "You just have to decide which tag you want to go to!"
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããéåãèãããããããã tag "
+#~ "ãããããããåæãææããããåéããããããããããããããããã "
+#~ "tag ãäçããçåããããæåããããããã"
+
+#~ msgid "Searching for and Replacing text in files"
+#~ msgstr "ãããããæçãçæ"
+
+#~ msgid "Searching"
+#~ msgstr "æç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To search for a <emphasis>string</emphasis> or <emphasis>regular "
+#~ "expression</emphasis> in the current file, choose "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Search</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice> or press "
+#~ "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
+#~ "keycombo>. This will open the <interface>Find</interface> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "çéäããããããã <emphasis>æåå</emphasis>ããããã <emphasis>æè"
+#~ "èç</emphasis> ãæçãããã <menuchoice><guimenu>çé</"
+#~ "guimenu><guisubmenu>æç</guisubmenu><guimenuitem>æçãçæ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<keycombo><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> ãããæãããã"
+#~ "ããæäããã <interface>æçãçæ</interface> ããããããèçããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the text box to specify the string to search for, and select whether "
+#~ "it is a normal string or a regular expression. You can also specify the "
+#~ "direction of search, whether the search is case-sensitive or not, and the "
+#~ "scope of the search. Click <guibutton>Search</guibutton> to start "
+#~ "searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããæçããæååãååããããæååãéåãæååãæèè"
+#~ "çããããéæããããããããããæçããæåãåæååæåãååãããã"
+#~ "æçããçåãååããããããã<guibutton>æç</guibutton> ããããããã"
+#~ "ãæçãéåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the search is successful, Anjuta will jump to the matched text or "
+#~ "perform another action (according to the <guilabel>Search Action</"
+#~ "guilabel> you choose in the <guilabel>Search Target</guilabel> tab). If "
+#~ "the search is not successful, Anjuta will display a message indicating "
+#~ "that the search text was not found."
+#~ msgstr ""
+#~ "æçãæåããååãAnjuta ãããããããããããããããããããåããã"
+#~ "ããã(ãããã <guilabel>æçããåè</guilabel> ãããéæãã "
+#~ "<guilabel>æçããããã</guilabel> )ãåèããããæçãåæããååãã"
+#~ "Anjuta ãæçæååãèããããããããããçãããããããèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to search again, click the <guibutton>Search</guibutton> "
+#~ "button again or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></"
+#~ "keycombo>. This will find the next match (use <keycombo><keycap>Shift</"
+#~ "keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> for the "
+#~ "previous match). You can even change the search text when you do this; "
+#~ "enter the new string in the <guilabel>Search Expression</guilabel> text "
+#~ "box in the search dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "åæçããããããã<guibutton>æç</guibutton> ããããååãããããã"
+#~ "ãã<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>G</keycap></keycombo> ãæãã"
+#~ "ãããããããæãããã( <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
+#~ "keycap><keycap>G</keycap></keycombo> ãæããååããåãããã)ãæçãã"
+#~ "ããããããæçäãæçãããããã <guilabel>æçå</guilabel> ãæãã"
+#~ "ãããããååãããããããããã"
+
+#~ msgid "Search Text dialog"
+#~ msgstr "ããããæç ããããã"
+
+#~ msgid "To stop a long search, press the <guibutton>Stop</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "éæéãæçãããããããååãã<guibutton>åæ</guibutton> ããããã"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid "Specifying Search Range"
+#~ msgstr "æççåãæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the <interface>Search Target</interface> tab, define the search "
+#~ "location and the action to be performed if the search succeeds."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>æçããåè</interface> ããããæçããåæãæçãæåããå"
+#~ "åãããããããæåãããã"
+
+#~ msgid "You can define the maximum number of actions to be performed."
+#~ msgstr "ããããããåæãæåãããããåèããã"
+
+#~ msgid "Search Target dialog"
+#~ msgstr "æçããåè ããããã"
+
+#~ msgid "You can select which text will be searched."
+#~ msgstr "ããããããããæçããããæåãããããåèããã"
+
+#~ msgid "Search Target In choice"
+#~ msgstr "æçããåèãéæ"
+
+#~ msgid "Searching in Files"
+#~ msgstr "ããããåãæç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find text in your project, set <guilabel>Search In</guilabel> to All "
+#~ "Project Files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããæçããååãã<guilabel>æçããåæ</"
+#~ "guilabel> ãããããããããããããããããæåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In the <guilabel>Search Expression</guilabel> tab, enter the text you "
+#~ "want to search for and specify search options, such as the "
+#~ "<guilabel>Match case</guilabel> or <guilabel>Match complete words</"
+#~ "guilabel> options. Click <guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>æçå</guilabel> ãããæçããããããããååãã<guilabel>å"
+#~ "æååæåãåå</guilabel>ã<guilabel>åèåäãäè</guilabel> çãæç"
+#~ "ããããããæåããã<guibutton>æç</guibutton> ããããããããæçãé"
+#~ "åããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To find text in a set of files, set <guilabel>Search In</guilabel> to "
+#~ "Specify File Patterns. Define the search variables. Click "
+#~ "<guibutton>Search</guibutton> to start searching."
+#~ msgstr ""
+#~ "èæããããããåããæçãèãååãã<guilabel>æçããåæ</guilabel> "
+#~ "ãããããåããããããæåããäãæçããããããæåãã <guibutton>æ"
+#~ "ç</guibutton> ããããããããã"
+
+#~ msgid "Search File Pattern"
+#~ msgstr "æçããããããããã"
+
+#~ msgid "Specifying a Search Action"
+#~ msgstr "æçããããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which action will be performed when a search succeeds."
+#~ msgstr ""
+#~ "æçãæåãããããããããããããåèãããéæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Depending on the previous selections (<guilabel>Search In</guilabel>, "
+#~ "<guilabel>Search Direction</guilabel> , and so on), some actions may be "
+#~ "unavailable."
+#~ msgstr ""
+#~ "éæ(<guilabel>æçããåæ</guilabel>ã<guilabel>æçããæå</guilabel> "
+#~ "ãã)ãããããããããããããããããåèãããããã"
+
+#~ msgid "Search Target Action choice"
+#~ msgstr "æçããåèããããããããéæ"
+
+#~ msgid "Replacing"
+#~ msgstr "æç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Searching and replacing is similar to just finding text, except that you "
+#~ "also specify the replacement text in the <guilabel>Replace With</"
+#~ "guilabel> text box, and also specify whether or not you want to be "
+#~ "prompted before each replacement takes place (Replace First Match or "
+#~ "Replace All Matches)."
+#~ msgstr ""
+#~ "æçãçæããããããæçãããããæåããäããããããçæãããããã"
+#~ "ã <guilabel>æãçæãã</guilabel> ãããããããããæåãããçãã2ç"
+#~ "éãçæ(æãããããçæãããããããããçæ)ãããããçãããååãæ"
+#~ "ããçãçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose <guibutton>Replace</guibutton> to replace the matched text or "
+#~ "<guibutton>Forward</guibutton> to jump to the next matched text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããçæããååã <guibutton>çæ</guibutton> ãéæãã"
+#~ "æããããããããããããããããããã <guibutton>æç</guibutton> ãé"
+#~ "æãããã"
+
+#~ msgid "Search Setting"
+#~ msgstr "æçèå"
+
+#~ msgid "You may also save search options."
+#~ msgstr "æçããããããäåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The item highlighted in red is the active item. The default item "
+#~ "specifies search settings which are loaded when Anjuta launches."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåããããããèçãããããããçåãæçãèåãããæåããããããã"
+#~ "ããããããèåã Anjuta ãåèãããéãæçãèåããããããããããã"
+
+#~ msgid "Search Setting dialog"
+#~ msgstr "æçãèå ããããã"
+
+#~ msgid "Printing a file"
+#~ msgstr "ãããããåå"
+
+#~ msgid "Print preview of a C file"
+#~ msgstr "C ãããããååããããã"
+
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ååããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can perform a print preview by selecting "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print Preview</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will render the current file and present "
+#~ "a preview of the print. Source code which is highlighted in the editor is "
+#~ "also highlighted similarly in the preview (and subsequent print). The "
+#~ "<guilabel>Printing</guilabel> tab of your editor plugin preferences "
+#~ "contains additional options which let you print with line numbers, "
+#~ "wrapped lines and/or headers. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ååããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãååãããããããèããããããããããããã"
+#~ "ãçéäããããããååããããããèçãããããããããããäããããã"
+#~ "ãèçãããçæããããããã(ãããåå)ããåæãèçãååãããããã"
+#~ "ãããããããããèåã <guilabel>åå</guilabel> ããããèçåãèãã"
+#~ "ãããããããããããèåããããããæåããããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Print preferences"
+#~ msgstr "ååèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you are ready to print and satisfied with the preview, select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Print</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> or <guibutton>Print</guibutton> from the print "
+#~ "preview window. This will bring up the actual print dialog as shown "
+#~ "below. Select the appropriate print parameters and press "
+#~ "<guibutton>Print</guibutton> to print the file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ååãæåããããããããããçæããæèãããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>åå</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ããããããããã ãããããã <guibutton>åå</"
+#~ "guibutton> ãéæããããããããããäèããããåå ããããããèçãã"
+#~ "ãããããããããããéåãååããããããèåãã<guibutton>åå</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããããããããååããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also set landscaped or portrait page layout and the paper size, "
+#~ "page orientation and paper type. Remember to set them up properly "
+#~ "according to your printer, otherwise printing may not look correct."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããçæãççããããçéãããèååèãããæããååããããã"
+#~ "ãããããããããããéããèåãååããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta has a powerful Project Manager plugin which can open most <ulink "
+#~ "type=\"info\" url=\"info:automake\">automake/autoconf</ulink>-based "
+#~ "projects. It might fail on some oddly-configured projects, but as long as "
+#~ "the project uses automake/autoconf in a typical way, it should work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ããåéåã <ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">automake/"
+#~ "autoconf</ulink> ãããããããããããåãæãããååãããããããçç "
+#~ "ããããããããããã\"äæè\" ãèåãããããããããåæãããããã"
+#~ "ãããããautomake/autoconf ãéåãææãäçãããããããããããããã"
+#~ "ãäæãæèããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The neat thing is that Anjuta does not store any project information "
+#~ "beyond what is already available in the project structure. That is, there "
+#~ "is no separate project data maintained by Anjuta and all project "
+#~ "processing is done directly within the project structure. This allows a "
+#~ "project to be maintained or developed outside Anjuta without any need to "
+#~ "convert to or from an Anjuta-specific format. Since technically Anjuta "
+#~ "projects are just automake projects, mixed development (with both Anjuta "
+#~ "and non-Anjuta users) or switching back and forth between Anjuta and "
+#~ "other tools is quite possible without any hindrance."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæãäã Anjuta ããããããããæéãèããäéãããããæåãäæãã"
+#~ "ãããAnjuta ãããååççããããããããããããããååããããããã"
+#~ "ãããããããããããããæéããããããçæåçãããããããããã "
+#~ "Anjuta äåãççãéçãããããããããããAnjuta ããããããçèãæå"
+#~ "ããåæããããåçãäèãããAnjuta ããããããããåãã automake ã"
+#~ "ããããããããããããççããããææéç( Anjuta ããããéAnjuta ãã"
+#~ "ããææ)ããAnjuta ã Anjuta äåãåéããããäääçãåããããããã"
+#~ "ãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project wizard plugin uses a powerful template processing engine "
+#~ "called <application>autogen</application>. All new projects are created "
+#~ "from templates that are written in <application>autogen</application> "
+#~ "syntax. The project wizard lets you create new projects from a selection "
+#~ "of project templates. The selection includes simple generic, flat (no "
+#~ "subdirectory), GTK+, GNOME, Java, Python projects and more. New templates "
+#~ "can be easily downloaded and installed since each template is just a "
+#~ "collection of text files."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã ããããããããããããã <application>autogen</"
+#~ "application> ãåãããååãããããããåçãããããäçããããããã"
+#~ "ããããããããäæãããããããæèããããããããããããããã"
+#~ "<application>autogen</application> ããããããããããããèèããããã"
+#~ "ãããããããã ãããããããããããã ãããããããéæããããããã"
+#~ "ããããããäæããããéæèããããããããäèçãåäéå(ããããã"
+#~ "ããããããããã)ããããGTK+ãGNOMEãJavaãPythonçãããããããããã"
+#~ "ããããããããããåããããããããããããããæãããããããããçå"
+#~ "ããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To create a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>New</guisubmenu><guimenuitem>Project â</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to start the application wizard. Read the first "
+#~ "page carefully. Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããäæããããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã"
+#~ "</guisubmenu><guisubmenu>æè</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããã ããããããéåãã"
+#~ "ããæåãããããæææãèããåãã<guibutton>éã</guibutton> ãããã"
+#~ "ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the type of application you want to create in the second page. "
+#~ "Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
+#~ msgstr ""
+#~ "æãããããããããäæããããããããããããçéãéæãã<guibutton>"
+#~ "éã</guibutton> ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "On the following pages, enter all necessary details for your project. You "
+#~ "can change these settings later, but it is advisable to set them right "
+#~ "initially in order to maintain the project's integrity. White spaces or "
+#~ "any non-alphanumeric characters, except underscore (_) and dash (-), are "
+#~ "not allowed in many of the entry boxes that follow (except perhaps the "
+#~ "<guilabel>Author</guilabel> text box)."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããããããããåèãããããèçãååãããããããååããæ"
+#~ "åãåããåæããããããããããããããããããäèæãäãããããæå"
+#~ "ãæããæåãååãããããããããããããççããããããéèæåããã"
+#~ "ããããã(_) ãããã(-)ãéãããääãèæããåããããããããäçã"
+#~ "ãããã(<guilabel>äè</guilabel> ãããããããããéããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also specify whether your project will have "
+#~ "<emphasis>internationalization support</emphasis> using "
+#~ "<application>gettext</application> (read the <ulink type=\"info\" url="
+#~ "\"info:gettext\">gettext info page</ulink> for more details). This gives "
+#~ "your project multilingual support for different languages such as "
+#~ "English, French and Dutch. The rest of the options are for setting "
+#~ "whether the GNU copyright statement should appear in the comments at the "
+#~ "top of each file, and for enabling GNOME desktop menu information if "
+#~ "necessary. Shared library support allows you to add shared library "
+#~ "modules later on. If you plan to have libraries in your project, it would "
+#~ "be good to enable this. Depending on the project type that is being "
+#~ "created, Anjuta may request additional information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã <application>gettext</application> (èçã <ulink type="
+#~ "\"info\" url=\"info:gettext\">gettextãinfoãããã</ulink> ãåç)ãäç"
+#~ "ããã<emphasis>åéåããããã</emphasis> ãèããæåããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããèèãããããèãããããèãããããçããèè"
+#~ "ãåããåèèãããããããããæåãããããäãããããããããã GNU "
+#~ "ãäèåèåçèèåçæããããããåéãèèããããGNOME ããããããã"
+#~ "ããããæåãããåèãããããçãæåãããããåæãããããããããã"
+#~ "ãæåããããåãåæããããããèåãããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããèèãããããããäèããäåãããããããæåãããããããã"
+#~ "ããããããããããããçéããããã Anjuta ããããèåãæåãæãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The final step is to verify the information you have just supplied. Click "
+#~ "on <guibutton>Finish</guibutton> to start generating the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåããããããããããæäããæåãçèãããã<guibutton>éç</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããããããäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the project has been generated, you can try it out by building it "
+#~ "and executing it."
+#~ msgstr "ãããããããäæãããããããããåèãèããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The import project feature is used to import an already existing project "
+#~ "and convert it into an <application>Anjuta</application> project. "
+#~ "Activate the import project wizard via <menuchoice><guimenu>File</"
+#~ "guimenu><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Project from existing sources</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> and follow the instructions dictated by the "
+#~ "wizard. Once a project has been imported, it can be opened in "
+#~ "<application>Anjuta</application> subsequently just like any other "
+#~ "<application> Anjuta</application> project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããæãååããããããããã "
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããããããããããåæããæè"
+#~ "ããã<menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenu>æè</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>æåãããããããããããããäæãã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããã ãããããã ããããããé"
+#~ "åãããããããããæçããããããããäåããããããããããããããã"
+#~ "ããäã <application>Anjuta</application> ãããããããåæãã"
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The import project feature only works if your existing project uses "
+#~ "<ulink type=\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> or, "
+#~ "to a very limited extent, a plain Makefile."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããæåãããããããã<ulink type="
+#~ "\"info\" url=\"info:automake\">autoconf/automake</ulink> ãäçããããã"
+#~ "åäã Makefile ãäçãããããããããéåçããããããããããæåãæ"
+#~ "èããã"
+
+#~ msgid "Loading and Saving Projects"
+#~ msgstr "ãããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To open a project, choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>File</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Open â</guimenuitem></menuchoice>. Select the "
+#~ "project file (<filename>*.anjuta</filename>) in the dialog and click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããéãããããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>éãâ</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããã"
+#~ "ãããããããããããããããã( <filename>*.anjuta</filename> )ãéæã"
+#~ "ã <guibutton>éã</guibutton> ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the project has recently been opened, then you will find it listed in "
+#~ "the menu <menuchoice><guisubmenu>File</guisubmenu><guisubmenu>Recent</"
+#~ "guisubmenu></menuchoice>. Choose the project filename from the list, and "
+#~ "the project will be opened."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããæèéãããããããååããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æèéããããã"
+#~ "ã</guisubmenu></menuchoice> ãèçãããäèãããããããããããããå"
+#~ "ãéæãããããããããããéããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As soon as a project is opened, <application>Anjuta</application> will "
+#~ "enter <emphasis>Project mode</emphasis>. There are three panes in the "
+#~ "project window. The first is the project pane and lists project files "
+#~ "organized by file type. The second is the symbol browser, which has "
+#~ "already been discussed in the section <emphasis>The Symbol Browser</"
+#~ "emphasis>. The third pane is the file view of the project and is more or "
+#~ "less similar to a mini file-manager. In the file view, all the files "
+#~ "present in the project tree are visible. Right-clicking on these files "
+#~ "will pop up a context menu with file operations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããéããã<application>Anjuta</application> ã <emphasis>ãã"
+#~ "ããããããã</emphasis> ããéçããããããããããããããããã3ãã"
+#~ "ããããããããã1ãçããããããããããããããããããããããããç"
+#~ "éåãäèèçãããã2ççãããããããããããæã <emphasis>ããããã"
+#~ "ããã</emphasis> ãããããããèæããããã3ççããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããèçããåããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããããããèçãããããã"
+#~ "ããããããããåããããããèçãããããããããããããããããããã"
+#~ "åããæäãèããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the project is also a CVS tree, then corresponding file revision "
+#~ "numbers are also listed to the right of file names in the file view pane."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããã CVS ããããæãååãããããããããããã ããããã"
+#~ "ãããã ããã ããããããããåãååãèçããããã"
+
+#~ msgid "Saving Projects"
+#~ msgstr "ãããããããäå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project is automatically saved when you close because all changes are "
+#~ "made directly in the project structure."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããåæãããããããæéãçæåæãããããããããããããããéã"
+#~ "ãããããèåçãäåããããã"
+
+#~ msgid "Project structure"
+#~ msgstr "ãããããããæé"
+
+#~ msgid "Project window"
+#~ msgstr "ãããããã ããããã"
+
+#~ msgid "The Project window"
+#~ msgstr "ãããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here is the <interface>Project window</interface> with its context menu "
+#~ "(accessible by clicking on the right mouse button). <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã <interface>ãããããã ããããã</interface> ããããããã ã"
+#~ "ããã(ããããåãããããèç)ããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Project window</interface> displays the project's <ulink "
+#~ "type=\"info\" url=\"info:automake\"><application>automake</application></"
+#~ "ulink> hierarchy organized into <emphasis>groups</emphasis> of "
+#~ "<emphasis>targets</emphasis>. Groups correspond to directories in your "
+#~ "project and targets correspond to normal <application>automake</"
+#~ "application> targets (not to be confused with make targets). The "
+#~ "<interface>Project window</interface> actually has two parts: the lower "
+#~ "part shows the complete project hierarchy and the upper part lists "
+#~ "important targets directly. Important targets include executable and "
+#~ "library targets; the view makes these easily accessible. This is "
+#~ "particularly useful in large projects where the hierarchy can be deep and "
+#~ "hard to navigate from the tree alone. Targets are, in turn, composed of "
+#~ "source files."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã ããããã</interface> ããã<emphasis>ããããã"
+#~ "</emphasis>ã<emphasis>ãããã</emphasis> ããã <ulink type=\"info\" "
+#~ "url=\"info:automake\"><application>automake</application></ulink> ãéåæ"
+#~ "éãããããããããããããèçããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããéåã <application>automake</application> ããããã"
+#~ "ã(makeãããããããæåãããããããã)ãçåãããã<interface>ãã"
+#~ "ãããã ããããã</interface> ã2ããããããããããã: äéããããã"
+#~ "ãããååãéåãèçããäéãéèããããããããããããããäèèçã"
+#~ "ãããéèããããããããåèåèãããããããããããããããããåãã"
+#~ "ãã; ããããããããããããããåæãããããããæèãéåãæããã"
+#~ "ããããããæäãåéãåãããããããããçãæçããããããããããã"
+#~ "ãããããããæãçãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Groups</emphasis> are used to logically organize targets. A "
+#~ "project can contain any number of groups. Each group can have subgroups "
+#~ "as well as targets. In automake projects, groups are just subdirectories "
+#~ "in the project. The top-level group is always labeled \"/\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããã</emphasis> ãããããããèççãççåãããããäçã"
+#~ "ãããããããããããèæããããããæããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããæãããããããããautomake ããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããåãããããããããããéããããããããã"
+#~ "ããããããããåã\"/\"ãèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Targets</emphasis> are the build targets in the project, such "
+#~ "as programs (executable binaries), scripts, libraries and miscellaneous "
+#~ "data. Not all target types are built from sources; some exist just to "
+#~ "organize sources and therefore may not exist physically (e.g. a "
+#~ "Miscellaneous Data target). Targets exist under groups. See <link linkend="
+#~ "\"adding-target\">\"Adding targets\"</link> for a full list of available "
+#~ "target types."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããããããã(åèåèã"
+#~ "ããã)ãããããããããããããããäããããçãããããåèããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãã; ããããããããããããççåãããããããããããããçççããå"
+#~ "åããããã (ä ããäãããã ããããã)ããããããããããããåãã"
+#~ "ããäçåèãããããããããããããããã<link linkend=\"adding-target"
+#~ "\">\"ããããããèå\"</link> ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Source files</emphasis> may be used to build targets, though "
+#~ "some source files simply belong to targets. They exist only under "
+#~ "targets. Many target types expect certain type of source files (e.g. the "
+#~ "Programs and Libraries target types), but some can accept any file (e.g. "
+#~ "a Miscellaneous Data target)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããã</emphasis> ãããåãããããããåããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããåæçããããããããããããããããä"
+#~ "çãããããããããåãããããããåããããããåããããããããããã"
+#~ "ããããããçéãéåãããããã(ä ãããããããããããããã ãã"
+#~ "ããã)ãããããããããäæããããããåããããããããããããããã"
+#~ "ãã(ä ããäãããã ããããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each project group and target is configurable in the standard "
+#~ "<application>automake</application> way. You can set compiler and linker "
+#~ "flags directly for each target, or set <application>configure</"
+#~ "application> variables. Groups allow you to set an installation "
+#~ "destination for their targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããææã <application>automake</"
+#~ "application> ãããæãèåãåèããããããããããããããåããããã"
+#~ "ãããããããåããããããããçææåãããã<application>configure</"
+#~ "application> ãåæããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããåãèåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Just like the file manager, the project manager view also has convenience "
+#~ "actions (accessible from the context menu) for source files and targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ããããããåæãããããããã ããããã(ããããããã ã"
+#~ "ããã)ããããã ãããããããããããéåãæäãèããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Many command-line tools are available to maintain and manage a project, "
+#~ "and each tool has its own specific rules and capabilities. "
+#~ "<application>Anjuta</application> tries to automate most common "
+#~ "operations using plugins. However, you might occasionally still need to "
+#~ "perform certain operations manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "åããããããããã ãããããããããããçæãççãåèããããããã"
+#~ "ãããããããããããçèãããããçæãæãããããã"
+#~ "<application>Anjuta</application>  ãããããããããåéåãåéãæäã"
+#~ "èååããããããããååãããããããããæåãèãããããããããæä"
+#~ "ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may modify a project's structure using external tools or by hand-"
+#~ "editing the project files. It doesn't matter whether the project is "
+#~ "loaded in <application>Anjuta</application> or not. <application>Anjuta</"
+#~ "application> will update itself with any external changes made to a "
+#~ "project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããåéããããããããèåãæãããããããããããããçéãããã"
+#~ "ããããããããããããã <application>Anjuta</application> ãããããã"
+#~ "ãããåäãéäãããããã<application>Anjuta</application> ãããããã"
+#~ "ããåããåéããäããããåæãåããèåèèãææãèãããã"
+
+#~ msgid "Adding Groups"
+#~ msgstr "ãããããèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add "
+#~ "Group</guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new group will pop "
+#~ "up."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããè"
+#~ "å</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããèåãããããããããã"
+#~ "ãèçãããã"
+
+#~ msgid "Select the group under which to add the new group."
+#~ msgstr "æãããããããèåãããããããéæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the name of the new group and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æãããããããååãååãã <guibutton>èå</guibutton> ããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To add a new group (which is a directory in automake-based projects): "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ãããããèå(automake ããããããããããããããããããèå)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "With automake projects, a new directory with the given name will be "
+#~ "created under the parent group's directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "automake ãããããããããèããããããããããããããéäããæåãã"
+#~ "ååããããããããäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also add a new group from the <interface>Project</interface> "
+#~ "window directly. Right-click the group under which to add the new group, "
+#~ "then choose <guimenuitem>Add Group</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã</interface> ãããããããçæãããããèåããã"
+#~ "ããããããããããããèåãããããããåããããããããããããã ã"
+#~ "ããããã <guimenuitem>ãããããèå</guimenuitem> ãéæãããã"
+
+#~ msgid "Removing Groups"
+#~ msgstr "ãããããåé"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the group in the <interface>Project Manager</interface> view."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã ããããã</interface> ãããããããããåããã"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid "Select <guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã ãããããã <guimenuitem>åé</guimenuitem> ãéæãããã"
+
+#~ msgid "To remove a group: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ãããããåé: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The target and sources associated with the group will also be removed "
+#~ "from the project. (They are not deleted from the file system, though. You "
+#~ "can add them to the project again later if you like.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåããããããããããããããããããããããããåéãããã"
+#~ "(ããããããããããåéããããããããããããããæãããåãåããã"
+#~ "ãããããèåããããããããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Add "
+#~ "Target</guimenuitem></menuchoice> and a dialog to add a new target will "
+#~ "popup."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã"
+#~ "èå</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããèåãããããããã"
+#~ "ãããèçãããã"
+
+#~ msgid "Select the group under which to add the target."
+#~ msgstr "æããããããããèåãããããããéæãããã"
+
+#~ msgid "Select the target type."
+#~ msgstr "ããããããçéãéæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a name for the new target and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããããååãååãã <guibutton>èå</guibutton> ãããããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "To add a new target: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ããããããèå: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can also add a new target from the <interface>Project</interface> "
+#~ "window directly. Right-click the group under which to add the target, "
+#~ "then select <guimenuitem>Add target</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã</interface> ãããããããçæããããããèåãã"
+#~ "ããããããããããããããèåãããããããåãããããããããããã"
+#~ "ã ãããããã <guimenuitem>ããããããèå</guimenuitem> ãéæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target names usually require some standard prefix and suffix, depending "
+#~ "on the type of target. Anjuta will warn you if a name is not valid and "
+#~ "may provide an example of a valid name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããçéããããããããåããéåãææçãæéããããæåèãè"
+#~ "æãããããããããååããååãããèæãæããããããååãAnjuta ã"
+#~ "èåãèçããéåãååãäãèçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Program</emphasis> target type is for executable binaries. "
+#~ "Select this type if you want to add an executable to the project. By "
+#~ "default, all program targets will be installed in the standard executable "
+#~ "directory, e.g. /usr/bin or /usr/local/bin. You can override this by "
+#~ "specifying a different installation directory in the properties of the "
+#~ "group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããåèåèãããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããåèåèãããããèåãããååãããçéãéæ"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããã ãããããã/usr/binã/"
+#~ "usr/local/binããããææçãåèåèããããçããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããåãããããããããããããããçã"
+#~ "ããããããããããããããããããããåæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Shared Library</emphasis> target type is for shared or "
+#~ "dynamic libraries. Select this type if you are adding a shared library to "
+#~ "the project. By default, all shared libraries are installed in the "
+#~ "standard libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can "
+#~ "override this by specifying a different installation directory in the "
+#~ "properties of the group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>åæããããã</emphasis> ããããããåæãããããããããåç"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããåæããããããèåããã"
+#~ "ååãããçéãéæãããããããããããããããããããåæããããã "
+#~ "ãããããã/usr/libã/usr/local/libããããææçããããããçããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããåãããããããã"
+#~ "ãããããããçãããããããããããããããããããããåæãããããã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Static Library</emphasis> target type is for static "
+#~ "libraries. Select this type if you are adding a static library to the "
+#~ "project. By default, all static libraries are installed in the standard "
+#~ "libraries directory, e.g. /usr/lib or /usr/local/lib. You can override "
+#~ "this by specifying a different installation directory in the properties "
+#~ "of the group containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>éçããããã</emphasis> ããããããéçããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããéçããããããèåãããååãããçéãéæã"
+#~ "ããããããããããããããããããéçããããã ãããããã/usr/libã/"
+#~ "usr/loca/libããããææçããããããçããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããããåãããããããããããããããçãããã"
+#~ "ãããããããããããããããããåæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Java Module</emphasis> target type is for Java modules. "
+#~ "Select this type if you are grouping Java sources into a module. You need "
+#~ "to provide an installation directory for this target where the .class "
+#~ "files will be installed. It can be set in the properties of the group "
+#~ "containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>Java ããããã</emphasis> ãããããããJava ããããããããã"
+#~ "ããããããããJava ãããããããããããããããåãããååãããçé"
+#~ "ãéæãããããããããããããããåããã .class ããããããããããã"
+#~ "ãããããããæåããåèããããããæåããåãããããããåããããã"
+#~ "ãããããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There can really be only one Java module in a group. This is a "
+#~ "restriction made by automake. Please read the automake info page for more "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããã1ãããã Java ããããããåããããããããããããã "
+#~ "automake ãããåéãããèçã automake ã info ãããããåçããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Python Module</emphasis> target type is for Python modules. "
+#~ "Select this type if you are grouping Python sources into a module. You "
+#~ "need to provide an installation directory for this target where the "
+#~ "sources will be installed. It can be set in the properties of the group "
+#~ "containing the target."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>Python ããããã</emphasis> ãããããããPython ããããããã"
+#~ "ããããããããããPython ãããããããããããããããåãããååãã"
+#~ "ãçéãéæãããããããããããããããåããããããããããããããã"
+#~ "ãããããæåããåèããããããæåããåãããããããåããããããã"
+#~ "ãããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Scripts</emphasis> target type is for grouping scripts. "
+#~ "They will be installed in the standard executable directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããããããããåãããã"
+#~ "ãããããããããããããææçãåèåèãããããããããããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Miscellaneous Data</emphasis> target type is for grouping "
+#~ "simple files in a project. You must specify an installation directory in "
+#~ "the group properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããäãããã</emphasis> ããããããåçããããããããããå"
+#~ "ãããããããããããããããããããããåããããããããããããããã"
+#~ "ãããããåããããããããæåããåèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Header Files</emphasis> target type is for grouping C/C++ "
+#~ "header files that need to be installed on a system (for example as part "
+#~ "of a library API). (For header files that do not need to be installed, "
+#~ "make them part of the Program target along with the sources.) Header "
+#~ "files will be installed in the standard include directory unless an "
+#~ "installation path is specified in the group properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããã ãããã</emphasis> ãããããã(ä APIããããããäéã"
+#~ "ãã)ãããããããããããããåèããããC/C++ ãããã ãããããããã"
+#~ "ãåããããããããããããã(ããããããããåèãããããã ãããã"
+#~ "ããããããã ããããããããããåãããã)ãããããããããããçãæ"
+#~ "åãããããããã ããããããããããææããããããã ãããããããã"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Man Documentation</emphasis> and <emphasis>Info "
+#~ "Documentation</emphasis> target types are for grouping man and info "
+#~ "documentation respectively. By default, documentation files will be "
+#~ "installed in the standard installation directories."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>Man ããã</emphasis> ãããããã<emphasis>Info ãããã</"
+#~ "emphasis> ãããããããmanããããinfo ææãããããåããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããææããããããããããææçãããããã"
+#~ "ã ãããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are several target types for automake projects. They are: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr "automakeãããããããããããã ããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the target in the <interface>Project Manager</interface> view."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããã ããããã</interface> ããããããããããåã"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The sources associated with the targets will also be removed from the "
+#~ "project (they are not deleted from the file system, though)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããåããããããããããããããåéãããã(ããããããããã"
+#~ "ããåéããããã)ã"
+
+#~ msgid "Adding Source Files"
+#~ msgstr "ããããããããèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the menu item <menuchoice><guisubmenu>Project</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Source File</guimenuitem></menuchoice>. From "
+#~ "the dialog, select the target to which the file should be added and the "
+#~ "file itself. You can add multiple files at once. To do that, select "
+#~ "multiple files from the file selection dialog using either the "
+#~ "<keycap>Shift</keycap> or <keycap>Ctrl</keycap> key. Then click "
+#~ "<guibutton>Add</guibutton> to add the files to the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ããããèå</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
+#~ "ãããããããããããããèåãããããããããèåãããããããéæãã"
+#~ "ãããããããéæ ãããããã <keycap>Shift</keycap>ãããã "
+#~ "<keycap>Ctrl</keycap> ãããäçããèæããããããéæããããããããè"
+#~ "æããããããäåãèåãããããããããã<guibutton>èå</guibutton> ã"
+#~ "ãããããããããããããããããããèåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default, the current editor file will be preselected for addition in "
+#~ "the dialog. Another convenient way to add a file is to right-click it in "
+#~ "the <interface>File Manager</interface> and choose <guimenuitem>Add to "
+#~ "project</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããèåãããããããããããããããçéäãææ"
+#~ "ãéæãããããäãäåãããæãããã<interface>ãããã ããããã</"
+#~ "interface> ãåããããããèçããããããããã ããããã <guimenuitem>"
+#~ "ãããããããèå</guimenuitem> ãéæããææãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file you choose has already been added to the project, then "
+#~ "<application>Anjuta</application> will not add it again. It will also "
+#~ "give you a warning that the file has already been added."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããããåãããããããèåãããã<application>Anjuta</"
+#~ "application> ããããããããååãããããããèåããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããæããããããããèåããããããããèåãèçãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the file you choose is not in the project directory, you will be asked "
+#~ "to confirm that you wish to copy the file into the target's directory. "
+#~ "<application>Anjuta</application> cannot add files which are outside of a "
+#~ "target's directory without copying them in."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããèåããããããããããããããããããããéäãååããã"
+#~ "ååããããããããããããããããããéäããããããããããçèãæã"
+#~ "ããããã<application>Anjuta</application> ãããããããããããããéä"
+#~ "ãååãããããããããããããããèåããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To remove a file from the project, right-click the file you want to "
+#~ "remove in the <interface>Project window</interface> and choose "
+#~ "<guimenuitem>Remove</guimenuitem> from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããåéãããããåéãããããããã <interface>ã"
+#~ "ããããã ããããã</interface> ãåãããããããèçãããããããã"
+#~ "ã ãããããã <guimenuitem>åé</guimenuitem> ãéæãããã"
+
+#~ msgid "The file is not deleted!"
+#~ msgstr "ãããããããããåéããããã!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file is not deleted from the filesystem. It still exists, and you can "
+#~ "add it back again later if you so wish. The file is only removed from the "
+#~ "project listing, and will not take part in any project operations such as "
+#~ "compiling, building, or distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããåéããããããããããããããããããåé"
+#~ "ããããããããæããããããåããããããèåããããæãããããååã"
+#~ "ããããããèåãããããããããããããããåãããããããããåéã"
+#~ "ãããããããããäéãããããããããããããéåããããããããããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid "Project Configuration"
+#~ msgstr "ãããããããèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Project configuration involves setting the correct build flags for "
+#~ "targets, groups and the project itself. You can set these flags in their "
+#~ "respective properties dialogs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããèåãããããããããããããããããããããããèèãæã"
+#~ "ãããããããããããããåãããããããããããããããããã ãããã"
+#~ "ããããèåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can freely use autoconf and automake variables that are automatically "
+#~ "set for the project during configuration. Apart from these automatically "
+#~ "set variables, you can also define your own variables in <link linkend="
+#~ "\"project-properties\">Project Properties</link> and use them in "
+#~ "properties. This will make it easy to update flags later, especially when "
+#~ "a variable is used in several targets."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããèåãèåçãèåããã autoconfãããã automake ãåæã"
+#~ "èçãäãããããããããããããèåçãèåãããåæãåããã<link "
+#~ "linkend=\"project-properties\">ãããããããããããã</link>ããããèè"
+#~ "ãåæãåçãäçããããããããããããããããåãããããåãææãã"
+#~ "ãããçãèæãããããããäçãããããåæãåããææãçåãããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(prefix)</emphasis>: The installation prefix. The project is "
+#~ "installed under various subdirectories under this prefix. By default it "
+#~ "is /usr/local."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(prefix)</emphasis>: ãããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããã prefix ãæåããããããããéäããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããã/usr/local ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(bindir)</emphasis>: The installation directory for executable "
+#~ "binaries. All your executable and script targets will be installed in "
+#~ "this directory. By default, it is $(prefix)/bin."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(bindir)</emphasis>: åèåèããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããåèåèãããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããã$(prefix)/bin ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(libdir)</emphasis>: The installation directory for libraries. "
+#~ "All your library targets (both shared and static) will be installed in "
+#~ "this directory or a subdirectory below it. By default, it is $(prefix)/"
+#~ "lib."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(libdir)</emphasis>: ããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããã ããããã (åæããããéçããããã)ãããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããã$(prefix)/lib ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and $(module_LIBS): These flags are "
+#~ "set by <application>configure</application> for the packages that your "
+#~ "project depends on. The packages used by the project are set in <link "
+#~ "linkend=\"project-properties\">Project Properties</link>. 'module' is a "
+#~ "package group that you specify in the project properties as described "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis>ãããã$(module_LIBS): "
+#~ "<application>configure</application> ããããããããããèåãããããã"
+#~ "ãããããããããäçããããããããããã <link linkend=\"project-"
+#~ "properties\">ãããããããããããã</link> ãèåããããã'ãããã"
+#~ "ã'ãããääãèæãããããããããããããããæåããããããããã"
+#~ "ãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of the many common variables are listed here. For full list of them "
+#~ "see the <ulink url=\"info:automake\">automake info documentation</ulink>. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãããäçããåæãäèããããååãäèã <ulink url=\"info:"
+#~ "automake\">automake ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Project properties"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set the project name, version and URL in the <guibutton>General</"
+#~ "guibutton> page. <application>configure</application> variables can also "
+#~ "be use in these fields. The URL is the bug report URL for the project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåãããããããURLã <guibutton>åè</guibutton> ããããèåã"
+#~ "ããããããèåããåã <application>configure</application> ãåæããã"
+#~ "äçãããããURL ãããããããããããåååãèåãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Add and remove dependencies for your project in the <guibutton>Packages</"
+#~ "guibutton> page. See below for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããäåæåãèåãåéãã<guibutton>ããããã</guibutton> "
+#~ "ããããèåããããèçãääãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Create more configure variables in the <guibutton>Variables</guibutton> "
+#~ "page to use in group and target properties."
+#~ msgstr ""
+#~ "äããããããããããããããããäçããèååèãåæã <guibutton>åæ"
+#~ "</guibutton> ããããäæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project properties dialog can be opened only by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Project</guisubmenu><guimenuitem>Properties</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> from the toplevel menu bar. You can: "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ " ãããããããããããã ãããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããèçãããã: <placeholder-"
+#~ "1/>"
+
+#~ msgid "Project properties dialog"
+#~ msgstr "ãããããããããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dependencies are external packages that the project uses and are hence "
+#~ "required to build it. Only packages installed using <ulink url=\"info:pkg-"
+#~ "config\">pkg-config</ulink> can be added from this interface. For others, "
+#~ "the configure.ac file can be edited manually. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "äåéäãããããããããããããããããããããããããåèãããåé"
+#~ "ãããããããéäãããããããããæåãããããããããã<ulink url="
+#~ "\"info:pkg-config\">pkg-config</ulink> ããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããäããããããããããããconfigure.ac ãçæãæãçéãã"
+#~ "ãã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "External package dependencies are grouped into <emphasis>modules</"
+#~ "emphasis>, so that their combined build flags can be conveniently added "
+#~ "to different targets. <emphasis>Modules</emphasis> are just arbitrary "
+#~ "groups of packages and can be named anything (only alphanumeric "
+#~ "characters and _ are allowed in module names). Usually, they follow the "
+#~ "name of targets they would be used in. Consequently, for small projects "
+#~ "with single targets, just one module to hold all dependencies is enough."
+#~ msgstr ""
+#~ "åéããããããåããäåéäã <emphasis>ããããã</emphasis> ãããã"
+#~ "ãåããããããããããåãããããã ããããçããããããããéçãã"
+#~ "ãããããããã<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããäæã"
+#~ "ããããããããäæãååãääããããããããã(èææåãããã'_'ãã"
+#~ "ãäçãããã)ãéåããããããããäçãããããããåãåéãèèãã"
+#~ "ååãããããããããããããããããã1ããããéãããããããããã1ã"
+#~ "ãããããããããããäåéäãäæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each package exports a set of <emphasis>compiler flags</emphasis> and "
+#~ "<emphasis>libraries</emphasis>. They are aggregated together for all "
+#~ "packages under a module, and <application>configure</application> "
+#~ "variables <emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis> and <emphasis>"
+#~ "$(module_LIBS)</emphasis> are defined. These variables can then be used "
+#~ "in <link linkend=\"group-properties\">Group properties</link> and <link "
+#~ "linkend=\"target-properties\">Target properties</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <emphasis>ããããã ããã</emphasis> ã <emphasis>ãããã"
+#~ "ã</emphasis> ããããããããããããããããããããããåãããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããéçããã <application>configure</"
+#~ "application> ã <emphasis>$(module_CFLAGS)</emphasis>ã<emphasis>"
+#~ "$(module_LIBS)</emphasis> åæãããåçãããããããããåæã <link "
+#~ "linkend=\"group-properties\">ãããããããããã</link>ã<link linkend="
+#~ "\"target-properties\">ããããããããããã</link> ããäçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select <menuchoice><guisubmenu>Project</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to bring up "
+#~ "the project properties dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ããããããããããããããã ããããããèç"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the tab <guibutton>Packages</guibutton> to bring up the Packages "
+#~ "page."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ããããã</guibutton> ãããéæãããããããããããã ãã"
+#~ "ããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the <emphasis>module</emphasis> to add the package to. If there is "
+#~ "no module created yet or there is no appropriate module, create one by "
+#~ "clicking <guibutton>Add module</guibutton>. Give a sensible name to the "
+#~ "module, preferably in UPPERCASE to match other <application>configure</"
+#~ "application> variables (only use alphanumeric and '_' characters) and "
+#~ "press <keycap>Enter</keycap> to create it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããèåãã <emphasis>ããããã</emphasis> ãéæããããããã"
+#~ "ãããããäæããããããããããéåãããããããååãããååãã"
+#~ "<guibutton>ããããããèå</guibutton> ããããããããããããããéåã"
+#~ "ååãååãããã<application>configure</application> ãäãååããèç"
+#~ "ãéããããããããããããåæåãåå(èææåãããã'_'ãããäçå)"
+#~ "ãååãã <keycap>Enter</keycap> ãããæäãããããããããäæããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click <guibutton>Add Package</guibutton> to bring up the package "
+#~ "selection dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>ããããããèå</guibutton> ããããããããããããããããã"
+#~ "ãéæ ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid "Select the package to add and click <guibutton>Add</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåããããããããéæãã <guibutton>èå</guibutton> ããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "To add a package dependency: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ããããããäåéäãèå: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Group properties"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To edit a group's properties, double-click the group in the "
+#~ "<interface>Project</interface> window to open the <interface>Group "
+#~ "Properties</interface> dialog. (You can alternatively right-click the "
+#~ "group and select <guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context "
+#~ "menu.) <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããçéããããã<interface>ãããããã</interface> "
+#~ "ãããããããããããããããããããã <interface>ãããããããããã</"
+#~ "interface> ããããããèçããã(ãããããããããåããããããèçãã"
+#~ "ããããããã ãããããã <guimenuitem>ããããã</guimenuitem> ãéæã"
+#~ "ãããããããã)ã <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Includes</emphasis>: Set your include directories for your C "
+#~ "and C++ targets here. You need to provide the full include options of the "
+#~ "compiler here, e.g. -I/usr/include/blah. The include paths will be used "
+#~ "to find header files included by your source files. (You can also add "
+#~ "other compiler flags here, but it's preferable to set them in their "
+#~ "respective <emphasis>compiler flags</emphasis> fields as described below.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããããã</emphasis>: CããããC++ ãããããããããããã"
+#~ "ããã ãããããããèåããããããããã-I/usr/include/blah ããããã"
+#~ "ãããããäããããããããååãåãæåãããããããããã ããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããèããããããäçãããã(äãããã"
+#~ "ãã ãããããããèåãããããåèããããääãèæãã <emphasis>ãã"
+#~ "ããã ããã</emphasis> ãèåãããããåããããããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Compiler flags</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
+#~ "here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
+#~ "that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
+#~ "compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
+#~ "<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã ããã</emphasis>: ããããããæåããããããèåã"
+#~ "ãããããããçããããããããããããããã ããããèåãããããåå"
+#~ "ãçæãããããããããããããæåãããããããããèåãããããC/C++ "
+#~ "ãããããããããããããããããgcc/g++(GNU C ããããã)ãããèçã "
+#~ "<ulink url=\"info:gcc\">gcc ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Install directories</emphasis>: The dialog will display a field "
+#~ "for each target in the group that requires an installation directory. Set "
+#~ "each installation directory as relative to one of the many "
+#~ "<application>automake</application> directory variables, such as "
+#~ "$(prefix), $(bindir), $(libdir), or $(datadir)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããå</emphasis>: ãããããåããããããããããåã"
+#~ "ãããããããåèãããããããããèçãããããããããããåããããã"
+#~ "ãããã$(prefix)ã$(bindir)ã$(libdir)ãããã$(datadir) ãããã "
+#~ "<application>automake</application> ãããããããåæãäçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Properties set for a group apply to all the targets under it. So any "
+#~ "compiler or linker flags set for a group will be automatically be part of "
+#~ "all the targets in it (in addition to each target's individual "
+#~ "properties). The following fields are available in the Group Properties "
+#~ "dialog. <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããèåãããããããããæåããããããããããããéçããããã"
+#~ "ããããããããããèåãããããããããããããã ãããããããããã"
+#~ "æåããããããããããããåããããããäéããããã(ãããããããã"
+#~ "ããããæåããããããããã)ãääãéçããããããããããã ãããã"
+#~ "ããèåãããéçããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any properties set for a target apply to that target only. A target also "
+#~ "inherits properties from its containing group."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããèåããããããããããåããããæåãããã"
+#~ "ãããããããããããæåãããããããããããããçæãããã"
+
+#~ msgid "Target properties dialog"
+#~ msgstr "ããããããããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To set a target's properties, double-click the target in the "
+#~ "<interface>Project window</interface> to open the Target Properties "
+#~ "dialog. (You can alternatively right-click the target and select "
+#~ "<guimenuitem>Properties</guimenuitem> from the context menu.) "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããèåããããã<interface>ãããããã ããããã</"
+#~ "interface> ããããããããããããããããããããããããããã ãããã"
+#~ "ããèçãããã(ããããããããããåããããããèçããããããããã "
+#~ "ãããããã <guimenuitem>ããããã</guimenuitem> ãéæãããããããã"
+#~ "ã)<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add the modules you have added in <link linkend=\"project-"
+#~ "properties\">Project properties</link> to a specific target here. To "
+#~ "activate the module simply toggle the checkbox next to the module name. "
+#~ "This will automatically add include and linker flags to that target and "
+#~ "enable you to use the module within this target."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåãããããããåããã<link linkend=\"project-properties\">ããããã"
+#~ "ããããããã</link> ãèåããããããããèåããããããããããã"
+#~ "ãããããèåããããããããããåãæãããããããããããããããåã"
+#~ "ããããããããããããèåçãããããããããããããããããã ããã"
+#~ "ãèåããããããããããããããããäçãåèãããããã"
+
+#~ msgid "Advanced target options"
+#~ msgstr "äçèçãããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following fields are available in the advanced target configuration "
+#~ "that you reach when you clicked the <guibutton>Advanded...</guibutton> "
+#~ "button in the target properties dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãéçãããããããããããã ãããããã <guibutton> æå </"
+#~ "guibutton> ãèåãããäçèåãããããããèåããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Compiler settings</emphasis>: Set your compiler-specific flags "
+#~ "here. There are different fields for different compiler categories. Flags "
+#~ "that can be set here depend on the actual compiler used. The default "
+#~ "compiler used for C/C++ is gcc/g++ (the GNU C compiler). Check out the "
+#~ "<ulink url=\"info:gcc\">gcc info documentation</ulink> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããèå</emphasis>: ãããããçæãããããèåãã"
+#~ "ããããããçããããããããããéçãèåããããããããããåéããã"
+#~ "ããããäããããããååãåãæåããããC/C++ ãããããããããããã"
+#~ "ããgcc/g++ (GNU C ããããã)ãããèçã <ulink url=\"info:gcc\">gcc ã "
+#~ "infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Linker flags</emphasis>: Set linker flags that should be used "
+#~ "when linking the target. These flags apply only to Program and Library "
+#~ "targets. See the <ulink url=\"info:ld\">ld info documentation</ulink> for "
+#~ "available linker options."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããã ããã</emphasis>:ãããããããããããéãããããæå"
+#~ "ããããããããããããããã ãããããããããããããã ããããããã"
+#~ "ãæåãããããäçåèããããããããããããããã <ulink url=\"info:"
+#~ "ld\">ld ã infoãããã</ulink> ãåçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Libraries</emphasis>: Set the libraries that the target depends "
+#~ "on."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã</emphasis>: ããããããäåããããããããèåãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta handles <application>autotools</application> projects. It is able "
+#~ "to cope with other kinds of projects, such as projects using a user-"
+#~ "written Makefile, but the current build interface is targeted at "
+#~ "autotools projects. Some knowledge of them is useful to better understand "
+#~ "the way a project is built."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjutaãã <application>autotools</application> ããããããããåãæãã"
+#~ "ããããããèèãããMakefileãããããããããããããããäãçéããã"
+#~ "ãããããåçãããããåèããããçèãããã ãããããããããã"
+#~ "autotool ããããããããããåèãããããããautotool ãåããçèããã"
+#~ "ããããããããããããææãçèãããããåãçãããã"
+
+#~ msgid "An autotools project is built in three steps:"
+#~ msgstr "autotool ãããããããããããã3ãããããèãããã:"
+
+#~ msgid "Generate"
+#~ msgstr "çæ"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Configure(ææ)"
+
+#~ msgid "Build"
+#~ msgstr "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Build</emphasis> is the main step in which all target files are "
+#~ "generated from the source files. It can be divided into two subphases: "
+#~ "<emphasis>Compile</emphasis> and <emphasis>Link</emphasis>. In the "
+#~ "<emphasis>Compile</emphasis> phase each object file is generated from its "
+#~ "corresponding source file. For instance, a source file <filename>hello.c</"
+#~ "filename> will generate <filename>hello.o</filename> after compilation. "
+#~ "Usually you do not need to worry about these object files â just think of "
+#~ "them as intermediate files. In the <emphasis>Link</emphasis> phase, all "
+#~ "object files and libraries are linked together to create the final "
+#~ "executable. Some programming languages do not need a <emphasis>Compile</"
+#~ "emphasis> and a <emphasis>Link</emphasis> phase. Moreover the "
+#~ "<emphasis>Build</emphasis> step may be used to generate other files, like "
+#~ "documentation which doesn't need such phases."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããã</emphasis> ãããããããããããããããããããããæç"
+#~ "ããäèãããããããããããã <emphasis>ããããã</emphasis>ãããã "
+#~ "<emphasis>ããã</emphasis> ãããã2ãããããããããåãããããããã"
+#~ "ãã<emphasis>ããããã</emphasis> ããããããããããããããããããã"
+#~ "ããååãããããããã ãããããçæãããããäããããããããããã "
+#~ "<filename>hello.c</filename> ãããããããããããã <filename>hello.o</"
+#~ "filename> ããããããããã ãããããçæãããããéåããããããã"
+#~ "ãããã ãããããåããäéãããããããããæããããã<emphasis>ãã"
+#~ "ã</emphasis> ãããããããããããããããããã ããããããããããã"
+#~ "äãããããããããæççãåèåèãããããäæãããããããããããã"
+#~ "ãããèèãã <emphasis>ããããã</emphasis>ãããã<emphasis>ããã</"
+#~ "emphasis> ããããããåèããããããããã <emphasis>ããã</emphasis> "
+#~ "ãããããããããããããããããããããããåèããããããããããçã"
+#~ "ããäããããããçæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Configure</emphasis> is the step in which the source tree is "
+#~ "adjusted to your system. <application>autotools</application> projects "
+#~ "can be built on a wide range of systems using different compilers and "
+#~ "having different library functions. This step runs a script named "
+#~ "<filename>configure</filename> that will check for various "
+#~ "characteristics of your system and create some of the files required to "
+#~ "perform a build (such as <filename>Makefile</filename> and "
+#~ "<filename>config.h</filename>). This step is used to select build "
+#~ "options, too; for instance, a build option may disable optimization to "
+#~ "make debugging easier or disable some experimental part of a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ææ</emphasis> ãããã ãããããããããããããéåãããã"
+#~ "ãããããã <application>autotool</application> ãããããããããçãã"
+#~ "ãããããããããããæèãæããããããåããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããã <filename>configure</filename> ãåãããããããããåè"
+#~ "ãããããããã ãããããããããæããããããçåãããããããããã"
+#~ "ããèããããåèãããããããããããã( <filename>Makefile</filename> "
+#~ "ã <filename>config.h</filename> çããããã)ãäæãããããããããã"
+#~ "ããããããäãããããããåæããããããæéåãçåããããåéçãæ"
+#~ "èãçåããããçãããã ããããããéæãèããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Generate</emphasis> is the step in which the "
+#~ "<filename>configure</filename> script and other related files are "
+#~ "created. The <filename>configure</filename> script used above needs to "
+#~ "run on various systems and checks a lot of things. It would be quite "
+#~ "difficult to write it by hand. Moreover <application>autotools</"
+#~ "application> enforces some project organization rules such as the "
+#~ "presence of some mandatory files: <filename>NEWS</filename> and "
+#~ "<filename>COPYING</filename>, for example. It includes several tools to "
+#~ "create necessary files from simpler files written by the developer such "
+#~ "as <filename>configure.in</filename> (or <filename>configure.ac</"
+#~ "filename>) and <filename>Makefile.am</filename>. All these tools are "
+#~ "commonly run from a script named <filename>autogen.sh</filename> in the "
+#~ "project directory. This step is useful only for a developer (someone "
+#~ "modifying the source files), as the <filename>configure</filename> script "
+#~ "depends only on the source files, and is distributed within the project "
+#~ "package. Note that the makefiles created by <application>configure</"
+#~ "application> include some rules to automatically regenerate the project "
+#~ "when needed, so it often not needed to rerun it directly."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>çæ</emphasis> ãããããããã<filename>configure</filename> "
+#~ "ãããããããããäãééãããããããäæããããã"
+#~ "<filename>configure</filename> ããããããããããããããããããåèã"
+#~ "ããåããããããããããããããååãããããããããæãèèããããã"
+#~ "ããåéããããããã<application>autotool</application> ããäããéåç"
+#~ "ã <filename>NEWS</filename> ã <filename>COPYING</filename> ããããçå"
+#~ "çããããããåããããããããããããããããçççããããããããåè"
+#~ "ããããããautotool ããéçèãèèãã <filename>configure.in</"
+#~ "filename> (ããã <filename>configure.ac</filename> )ã "
+#~ "<filename>Makefile.am</filename> ããããçåããããããããåèãããã"
+#~ "ããäæãããããããããåãããããããããããããããéåãããããã"
+#~ "ã ããããããã <filename>autogen.sh</filename> ãããååããããããã"
+#~ "ãåãåããããããããããããã<filename>configure</filename> ãããã"
+#~ "ããããããããããããäåããããããããéåçãåããããããããã"
+#~ "ããéçè(ããããããããåæããä)ããããæçãããããããã"
+#~ "<application>configure</application> ãäæããã Makefile ããåèãåã"
+#~ "ããããããããåçæããããããããããåããããããããconfigure ãå"
+#~ "èãããããããååããããããææããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Read the info pages of <ulink type=\"info\" url=\"info:automake"
+#~ "\"><application>automake</application></ulink> and <ulink type=\"info\" "
+#~ "url=\"info:autoconf\"><application>autoconf</application></ulink> for "
+#~ "more details on how these tools work."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããæèããããèçã<ulink type=\"info\" url="
+#~ "\"info:automake\"><application>automake</application></ulink>ãããã "
+#~ "<ulink type=\"info\" url=\"info:autoconf\"><application>autoconf</"
+#~ "application></ulink> ã info ããããåçããããããã"
+
+#~ msgid "Generate and Configure"
+#~ msgstr "çæãææ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You need to run this step before being able to build your project. This "
+#~ "is usually run only once at the beginning of the first build process â "
+#~ "for example, just after you have extracted a source tarball of a project "
+#~ "distribution. After that, configuration is automatically handled by the "
+#~ "subsequent build processes. If you have used the <emphasis>Application "
+#~ "Wizard</emphasis> to create the application, then you will not need to "
+#~ "run this separately: the wizard will run it as a part of the project "
+#~ "generation process."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããååããããããããããåèããåèããããããé"
+#~ "åããããããããæåãããããèãå ï äããããããããããéåçãã"
+#~ "ã tarball ãããããèåããçåãã ï ã1åããåèããåèãããããã"
+#~ "ãããããäæãããææããããåãçãããããããããããåãçããã"
+#~ "ãã<emphasis>ãããããããã ããããã</emphasis> ãããããããããã"
+#~ "äæããååããããããããããããããçæåçãäéãããããããããã"
+#~ "ããåèããããããããããããããååãåçããåèããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There is no requirement to run this only once. It can be run at any time, "
+#~ "usually when the configuration options need to be changed. One thing to "
+#~ "note is that if the <filename>config.h</filename> file in the top level "
+#~ "directory is changed, running <filename>configure</filename> again will "
+#~ "not overwrite it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã1åããåèãããããããããããããããããææããããã"
+#~ "ããåæããããããããåèãåããåèããããããããããããã ããã"
+#~ "ãããããããããã<filename>config.h</filename>ãåæãåããããããå"
+#~ "åãã <filename>configure</filename>ãåååèããããããããããäæã"
+#~ "ãããããããææããããããã"
+
+#~ msgid "Whether you want to run the generate step or not"
+#~ msgstr "çæããããããåèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The generate step needs to be run once at the beginning of the project; "
+#~ "then it is automatically handled by the build process. You can force it "
+#~ "to run by checking the checkbox <interface>Regenerate project</"
+#~ "interface>; you might do this if you encounter difficulties while "
+#~ "building a project (e.g. if you receive build errors after you've "
+#~ "modified lots of build files)."
+#~ msgstr ""
+#~ "çæãæåã1åãåèãããåèããããããçæãããããããããããåã"
+#~ "çããããã<interface>ãããããããåçæãã</interface> ããããããã"
+#~ "ããããååãçæãèãããããããããäããããããããããããããåã"
+#~ "ãåæãåãããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããåçæãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This name is used to refer to each configuration. Some configurations "
+#~ "(Default, Debug, Optimized) are already defined by default. One "
+#~ "configuration includes a build directory and some configuration options."
+#~ msgstr ""
+#~ "ææãååãããããããææãåçããéãäçããããããããããææ(ã"
+#~ "ããããããããããæéå)ãããããããææãããæãåçæãããã1ãã"
+#~ "ææããããããçããããããææãããããããåããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the build directory name. In the Default configuration, it is the "
+#~ "same directory as the source directory but autotools supports building in "
+#~ "a different directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããçããããããèåãããããããããææãããããããããããããã"
+#~ "ããåããããããããããautotool ãçããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Each configuration must have a different build directory and if one "
+#~ "configuration uses the source directory, you cannot have other "
+#~ "configurations at the same time. You need to run "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Remove "
+#~ "Configuration</guimenuitem></menuchoice> on the configuration using the "
+#~ "source directory before adding a new configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããææããææãããçãããããçããããããèåãããããããã"
+#~ "ãããããããã1ããææããããããäçããããååãããäãææããã"
+#~ "ãããããåæãäçããããããããããããããããããåããæããææã"
+#~ "èåããååãããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ææååãåé</guimenuitem></menuchoice> ãææã"
+#~ "åéããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These options are passed to the <filename>configure</filename> script. "
+#~ "Some are standard, such as --prefix and CFLAGS; others depend on the "
+#~ "project. You can get a list of allowed configuration options by running "
+#~ "the <filename>configure</filename> script with the <option>--help</"
+#~ "option> argument."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããã <filename>configure</filename> ããããããåãæãã"
+#~ "ãããããããã --prefix ã CFLAGS ããããææçãããããããããããã"
+#~ "äåããããããããäåããããããããããäçåèãææããããããäè"
+#~ "ãã<filename>configure</filename> ããããããåæã <option>--help</"
+#~ "option> ãæåããåèãããããåããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Both generate and configure steps are launched with a single menu item: "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Configure Projectâ"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice>. This menu item brings a dialog where you can "
+#~ "choose: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "çæãææããããããããããã<menuchoice><guisubmenu>ããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ãããããããææâ</guimenuitem></menuchoice> ã"
+#~ "ãèããããããããããããããããèçãããããããããéæãèãããã"
+#~ "ãããã<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you have created different configurations, you can select which one is "
+#~ "active by selecting it in <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Select Configuration</guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããäãææãäæããååãã<menuchoice><guisubmenu>ããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ææãéæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã"
+#~ "ããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To clean the project and leave it in a state that requires rerunning the "
+#~ "configure step, choose <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Remove Configuration</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "It run <command>make distclean</command> and deletes more files than "
+#~ "<guimenuitem>Clean Project</guimenuitem>. In other words, it leaves the "
+#~ "project as though it has just been extracted from a distribution tarball. "
+#~ "Note that it does not remove the configuration directory itself; you can "
+#~ "do that yourself if you like."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããåæåãããææããããããåèããåãçæããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ææååãåé</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããã <command>make "
+#~ "distclean</command> ãåèããã<guimenuitem>ããããããããããã</"
+#~ "guimenuitem> ãåèããååããåãããããããåéãããããåãèãæã"
+#~ "ãããããããããããããããéåçã tarball ãããããèåãããããã"
+#~ "çæãããããããããçããããããåéãããããããåéãããååããã"
+#~ "ããèåãåéããåèããããããææããããããã"
+
+#~ msgid "Compile and Build"
+#~ msgstr "ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In a project, individual source files can be compiled separately into "
+#~ "objects (<filename>*.o</filename> files). Although you do not have to "
+#~ "worry about these object files, sometimes it is handy to compile a file "
+#~ "first (for example, to make sure there are no syntax errors). Building a "
+#~ "whole project can take a lot of time, especially in the case of larger "
+#~ "and more complex applications. Therefore, you will probably go through a "
+#~ "series of edit-compile iterations while developing a project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããã ãããããããããããããããã ãããã"
+#~ "( <filename>*.o</filename> ãããã)ããããããããããããããããã "
+#~ "ãããããåããæãéãåèããããããããããããããããããããããã"
+#~ "äåãååããããã(äãããããããã ãããããããçèããåå)ããã"
+#~ "ããããåäãããããããããçãåããèéããããããããããååãéã"
+#~ "æéãããããããããããããããããããéçæéäãçéïããããããæ"
+#~ "äãäåãèãããããããã"
+
+#~ msgid "Building an executable"
+#~ msgstr "åèåèãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>Anjuta</application> has no separate link command, simply "
+#~ "because it is not necessary. The build process will compile all source "
+#~ "files and link them together along with the necessary libraries. The "
+#~ "build command will not recompile those files which are already up-to-date "
+#~ "(this is called the <emphasis>dependency check</emphasis>). If you have "
+#~ "already compiled all files individually, then the only thing the build "
+#~ "step performs is the link. If you have already built the project and no "
+#~ "dependent file has been modified, even the link stage will be skipped."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããåãããããããçæãããã"
+#~ "ãããããããåãåèããããããããããåçãããããããããã ããã"
+#~ "ãããããããããããäããåèãããããã ãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããæãææçæããããããããåãããããããããèã"
+#~ "ããã(ããã <emphasis>äåéäããããã</emphasis> ãåãããã)ããã"
+#~ "ãããããããããããããåããååãããããããèããããååããããã"
+#~ "ããããåçãããèããããããæãããããåèæãããäåããããããã"
+#~ "åããäæãåãããããååãããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "So how exactly does the dependency check influence project development? "
+#~ "If you have modified a file, then all of the source files that depend on "
+#~ "the modified file are recompiled. All files (not just the object files "
+#~ "and executable) in the project are checked for these dependencies during "
+#~ "the build process. If it is found that a particular file is dependent on "
+#~ "some other file which has been modified, then that file will be "
+#~ "regenerated."
+#~ msgstr ""
+#~ "äåéäãããããããããããããéçãåããåæãæçããããããããã"
+#~ "ãããããåæããååããããããããäåãããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããã(ãããããã ãããããããããåèåèããã"
+#~ "ããåã)ãããããåçãããããäåéäããããããèãããããããçå"
+#~ "ããããããäåãããããããåããåæãåããããããååããããããã"
+#~ "ãåçæããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can you imagine how your life (as a programmer) would be if the "
+#~ "dependency check were not there? If you cannot answer just yet, then you "
+#~ "will find out when you start developing big projects!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããäåéäããããããããããååããããã(ããããããããã)äçãã"
+#~ "ããããæåããããã? ããããããåããããçããããããããããåãã"
+#~ "ãããããããéçããããããããããããã!"
+
+#~ msgid "Other operations"
+#~ msgstr "ããäãæä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To build a tarball distribution of the project choose "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Build</guisubmenu><guimenuitem>Build Tarball</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will create a tarball (<filename>*.tar."
+#~ "gz</filename>) and put it in the top-level project directory. Copy the "
+#~ "file to a safe place for distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããéåç tarball ãããããäæãããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>Tarball ãçæ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããããã "
+#~ "ããããããããtarball ãããã( <filename>*.tar.gz</filename> )ãäæã"
+#~ "ããããäæããããããããéåçãååãåæããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Build</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice> will install "
+#~ "the generated application on your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ããã</guisubmenu><guimenuitem>ãã"
+#~ "ãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "System-wide installation"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You must be logged in as root to perform a system-wide install. Also note "
+#~ "that for a GNOME application to use the pixmaps in the project, it must "
+#~ "be installed as a system-wide application. Otherwise, when the "
+#~ "application is executed in your project, there will be lots of \"pixmap "
+#~ "not found\" errors. You can configure Anjuta to use <command>sudo</"
+#~ "command> or <command>su</command> before installing the project in the "
+#~ "build preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããèãååããroot ãããããããããããã"
+#~ "ãããããããããã pixmap ãããããäçãã GNOME ãããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããèãåèãããããããææã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããååã\"pixmap not found"
+#~ "\"ãããããéçããããããããããããããããããããããåãããããã"
+#~ "èåãAnjutaã <command>sudo</command>ãããã <command>su</command> ãä"
+#~ "çãããããèåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This deletes all of the files generated by the build process, including "
+#~ "all object files (<filename>*.o</filename> files) and the executable(s). "
+#~ "It can be applied on one directory or the whole project."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããåçãäæããããããããã ãããã( <filename>*.o</"
+#~ "filename> ãããã)ããããåèåèãããããåããããããããããåéã"
+#~ "ããããããæäãããããããããããããããããåäãããããèãããã"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid "To debug is human. To fix it is divine..."
+#~ msgstr "ããããããããäéãèæãããããããéæç..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Well, the <emphasis>human</emphasis> part is what this section is about. "
+#~ "The <emphasis>divine</emphasis> part is up to you!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããã <emphasis>äé</emphasis> ãéåããããèæãã"
+#~ "ãã<emphasis>é</emphasis> ãéåãããããæåãããããã!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a program does not behave in the way it is supposed to, we say the "
+#~ "program contains a <emphasis>bug</emphasis>. A bug is not a compilation "
+#~ "error â compilation errors are relatively easy to clear, because the "
+#~ "compiler tells you where the problems are. By contrast, bugs are errors "
+#~ "that happen during program execution and they can be hard (sometimes very "
+#~ "hard!) to detect."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããæåããåäãèããããããçããããããããããã "
+#~ "<emphasis>ãã</emphasis> ãããããããããããããããããã ããããã"
+#~ "çãããããããããã ããããããããããããããåéãããããææãã"
+#~ "ãããããèæããããçåããããããéãããããããããããããããåè"
+#~ "ãããããæäãççãããããããããæãããåé(æããããããåé!)ã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Any program that you think is bug-free is never completely bug-free. All "
+#~ "we can try to do is to reduce the number of bugs contained in the "
+#~ "program. The process of removing bugs is known as <emphasis>debugging</"
+#~ "emphasis>, and the tool that is used for debugging is called the "
+#~ "<emphasis>debugger</emphasis>. <application>Anjuta</application> provides "
+#~ "a very user-friendly and powerful debugging environment (actually, a GUI "
+#~ "wrapper over <application>gdb</application>, a powerful command line "
+#~ "debugging tool and standard on Linux)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããæããããããããããããååãããããããããããæ"
+#~ "ããããããããçããããããããããããããããåããããããããæãã"
+#~ "ãããããããããããããããããäæã <emphasis>ãããã</emphasis> ã"
+#~ "åãããããããããããäçãããããã <emphasis>ãããã</emphasis> ã"
+#~ "åãããã<application>Anjuta</application> ãããéåãèãããããååã"
+#~ "ããããçåããããã(åéãããååãããããããã ãããããããLinux"
+#~ "ãææããã <application>gdb</application> ã GUI ããäãããããããã"
+#~ "ããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A debugger tracks and traces the execution of the program and provides "
+#~ "various views of information needed to study the execution of the program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããåèãèèãèæãããããããããããããåèããã"
+#~ "ãèæãããããåèãããããããããããããæåãæäãããã"
+
+#~ msgid "Running an executable"
+#~ msgstr "åèåèãããããåè"
+
+#~ msgid "Attaching to a process"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Almost every feature of Anjuta is provided by a plugin. If you do not see "
+#~ "the menus described here. It is probably because the debugger plugin is "
+#~ "not loaded. Go in <menuchoice><guisubmenu>Edit</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>General</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>Installed plugins</guimenuitem></menuchoice> and "
+#~ "check that the debugger plugin is loaded. It is an user activatable "
+#~ "plugin, so loaded or unloaded on request."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ããããããããæèãããããããããæäããããããããããèæ"
+#~ "ãããããããããçããããããããååããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããååããããã<menuchoice><guisubmenu>çé</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>èå</guimenuitem><guimenuitem>åè</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>ããããããæããããããã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ããããããããããããããããããããããçèããããããã"
+#~ "ãããã ããããããããããéæåèãããããããããããããããããã"
+#~ "ãããããèæãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The debugger is always started with a program loaded. There are two ways "
+#~ "to do this: <placeholder-1/><placeholder-2/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåãããããããããããããéåãããããéåãããææããää"
+#~ "ã2ãããã<placeholder-1/><placeholder-2/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Running a program with or without the debugger uses the same menu: select "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Run Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to run a program without the debugger and "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Debug Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to run it with the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããäããäããããããããããããããããåèãåæããããããã"
+#~ "èãããããããããäçããããããããããåèããååã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>åè</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ãããããããäçããååã <menuchoice><guisubmenu>åè</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã</guimenuitem></menuchoice> ã"
+#~ "éæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to better use the debugger, it is strongly recommended that you "
+#~ "build your program with debugging information (-g for gcc) and no "
+#~ "optimization (-O0 for gcc). This can be done by selecting the Debug "
+#~ "configuration before building the program for the first time."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããæåãäçããããããããããæåãçæ(gcc ã -g ãããã"
+#~ "ããæå)ããæéåãçå(gcc ã -O0 ããããããæå)ãããããããããã"
+#~ "ãããããããåãæåããããããããæåãããããèãåããããããææ"
+#~ "ãéæãããããèããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The drop-down menu of the target drop-down combination box is pre-filled "
+#~ "with all executables of the current project. But you can alternatively "
+#~ "select another executable which is not part of the project. The debugger "
+#~ "also accepts libtool executables; these are scripts generated by libtool "
+#~ "which wrap real executables."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããã ããããããããããããããéãããããããããããããã"
+#~ "ãåèåèããããããããååããããããããããããããããããåããã"
+#~ "ãããåèåèãããããæåããããããããããããããã libtool åè"
+#~ "ãããã(libtool ãããçæããããæçãåèåèããããããããããã"
+#~ "ãã ããããã)ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Environment variables displayed in light gray are the current environment "
+#~ "variables. You can add, modify or remove environment variables here."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããèçãããããããçåãçååæãäèããããããçååæã"
+#~ "èåãåæãåéãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To debug Anjuta using Anjuta, you can use a different theme to change the "
+#~ "look of the instance being debugged; for example, you could add "
+#~ "\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ãäãã Anjuta ãããããããããããããäããçååæã "
+#~ "\"GTK2_RC_FILES=/usr/share/themes/Crux/gtk-2.0/gtkrc\" ãæåãããããã"
+#~ "ãããããããããããçããããããéçãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether the program should run in a terminal or not. If so, the Anjuta "
+#~ "terminal plugin is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããçæåãåèãããããããæåããããããçæåãåèããå"
+#~ "åãAnjuta ãçæããããããäçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can select which program to run and its environment using "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Run</guisubmenu><guimenuitem>Program Parametersâ</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. You can choose: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããããã"
+#~ "ã</guimenuitem></menuchoice>ãããããããããããåèãããããåèãã"
+#~ "ãããçåãéæãããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Attaching to a Process"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is also possible to attach to a running process and debug it by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Debug Process â</guimenuitem></menuchoice>. A "
+#~ "list of all processes running on the system will appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèäããããããåãããããããèããããããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã"
+#~ "ã...</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããããããããåèäãããããã"
+#~ "ããããäèãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the process to attach to and click <guibutton>OK</guibutton> to "
+#~ "start the debugger, attach to the selected process and stop it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããéæãã <guibutton>ãããã</guibutton> ããããã"
+#~ "ãããããããããéåããããéæããããããããããããããèããããã"
+#~ "ãããåæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is currently not possible to load symbol information for an attached "
+#~ "process. Symbols should be included in the process."
+#~ msgstr ""
+#~ "çåããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããåãããããåèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Run</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Stop Debugger</guimenuitem></menuchoice> to stop "
+#~ "the debugger. This will kill the program which is being debugged. If the "
+#~ "debugger has been attached to a running process, the debugger will just "
+#~ "detach from it without killing it. You will get a confirmation box if a "
+#~ "program is currently attached or running."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>åè</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
+#~ "ããåæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããåæãããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããååçäãããããããããã"
+#~ "åèäãããããããããããããããååãããããããååçäãããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããåèäãå"
+#~ "åããåæãçèãæãããããã"
+
+#~ msgid "Adding source directories"
+#~ msgstr "ããã ãããããããèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add source pathsâ</guimenuitem></menuchoice> to "
+#~ "display a dialog box allowing you to add and remove source directories."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>"
+#~ "ããã ãããèå...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããèçãããããã"
+#~ "ããããããããããã ãããããããèåãåéãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most executables include full file paths, so defining the directories "
+#~ "where are the source files is normally not useful. But some executables "
+#~ "include only file names without paths; in this case, the debugger will "
+#~ "search for source files in all these directories. The order of "
+#~ "directories can be important if several files have the same name, so you "
+#~ "can change it using the <guibutton>Up</guibutton> and <guibutton>Down</"
+#~ "guibutton> buttons. The directory list is sent to the debugger when it is "
+#~ "started. After changing it, you need to restart the debugger to cause it "
+#~ "to use the new list."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåèåèããããããããããããããããæåãåãããããããã"
+#~ "éåãããã ããããããããããããèåããåèãããããããããããå"
+#~ "èåèãããããããåãåãããããããããããåãããååããããããã"
+#~ "ããããååããããããããããããããããããããã ãããããæçãã"
+#~ "ããåãååãããã ãããããååããååããããããããæçããéåã"
+#~ "éèãããããããããããããæçããéåã <guibutton>äã</guibutton>ã"
+#~ "<guibutton>äã</guibutton> ããããããåæããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããããããéåãããããããããããéãããããããã ãã"
+#~ "ãããããåæããããæããäèãæåãããããããããããåèåããåè"
+#~ "ãããããã"
+
+#~ msgid "Execution"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Execution of a program in the debugger can be finely controlled. The "
+#~ "program can be executed in single steps, or allowed to continue until it "
+#~ "encounters a breakpoint. Executing like this is essential for tracking "
+#~ "program behavior. Like a video editing session, the program can be "
+#~ "executed in <emphasis>slow motion</emphasis> with the ability to go "
+#~ "forward, pause, stop, and so on. You cannot go backward yet though."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããåèããããããããçããååãããããåèããããããããã"
+#~ "ãããã ãããããåèãããããããããããããèåãããããããåèã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããåèãããããããããããã"
+#~ "æãèããèæãããããæããããããããããçéãããããããããããã"
+#~ "ãããæéããäæåæãåæãããã <emphasis>ãããããããã</"
+#~ "emphasis> ãåèããããããããã(åãæãããããããã)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The methods those can be used to execute a program in the debugger are "
+#~ "described in the following sections. These commands are available only "
+#~ "when the program has already been started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ääãããããããèæããããããææãããããããããããããåèããã"
+#~ "ããäçåèããããããããããããããããããåèäããäçããããã"
+
+#~ msgid "Single stepping (step in)"
+#~ msgstr "ãããã ãããã(ãããããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step In</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step In</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
+#~ "interface> to step into a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ã"
+#~ "ããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã "
+#~ "ããããã</interface> ã <guibutton>ãããããã</guibutton> ãããããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid "Single stepping (step over)"
+#~ msgstr "ãããã ãããã(ãããããããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step Over</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step Over</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to step over statements in a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ã"
+#~ "ããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ããã"
+#~ "ã ããããã</interface> ã <guibutton>ãããããããã</guibutton> ãã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If a dynamic library is loaded during the step, the program will not stop "
+#~ "at the end of the step. But it will run until it finds a breakpoint or "
+#~ "you stop it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããåçãããããããããããããååããããããããããããæ"
+#~ "åãåæããããããããããããããééããããããããåèãåæãããã"
+#~ "ããããããåèããããã"
+
+#~ msgid "Single stepping (step out)"
+#~ msgstr "ãããã ãããã(ããããããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Step Out</guimenuitem></menuchoice> or click on "
+#~ "the <guibutton>Step Out</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</"
+#~ "interface> to step out in a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ã"
+#~ "ãããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã "
+#~ "ããããã</interface> ã <guibutton>ããããããã</guibutton> ããããã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Step out</emphasis> will execute the current function until it "
+#~ "returns. The program will be stopped once it exits from the function. "
+#~ "Step out is not really single stepping, because it does not only execute "
+#~ "a single statement â it executes the whole function until that function "
+#~ "returns to the calling function."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããã</emphasis> ããåèäãéæããããããããããã"
+#~ "ããããåèãããåãåãåãéæãæããæçãåæããããããããããã"
+#~ "ãæåãæåãããããã ãããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ã1ããããããããããåèããããããããåèäãéæããåãåãåãé"
+#~ "æãæãããããããããåèããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Run/Continue</guimenuitem></menuchoice> or click "
+#~ "on the <guibutton>Run/Continue</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to continue the execution of a program."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>å"
+#~ "è/çç</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ãã"
+#~ "ããã</interface> ãã <guibutton>åè/çç</guibutton> ãããããããã"
+#~ "ãããããããããããåèãççãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Run to Cursor</guimenuitem></menuchoice> or click "
+#~ "on the <guibutton>Run to Cursor</guibutton> icon in the <interface>Debug "
+#~ "toolbar</interface> to run until the line at the cursor is reached."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>"
+#~ "ããããäçããåè</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>"
+#~ "ãããã ããããã</interface> ã <guibutton>ããããäçããåè</"
+#~ "guibutton> ããããããããããããããããããããèããããããããåè"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "While the program is running and has control, no debugging tasks can be "
+#~ "performed. To obtain control while the program is running, choose the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Pause "
+#~ "Program</guimenuitem></menuchoice> or click on the <guibutton>Pause "
+#~ "Program</guibutton> icon in the <interface>Debug toolbar</interface>. "
+#~ "This will interrupt the program and return control to the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããååäãåèäãååããããããåããæäãèããã"
+#~ "ããããããããããåèäããããããããååãåãæããããããããã"
+#~ "ã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããã"
+#~ "äæåæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ãããã ãã"
+#~ "ããã</interface> ã <guibutton>ããããããäæåæ</guibutton> ãããã"
+#~ "ããããããããããããããããããããããããäæããããããããååã"
+#~ "æããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When debugging a program, it is useful to be able to stop the execution "
+#~ "of the program at a particular point, so that the state of the program "
+#~ "can be examined at that location. Breakpoints enable this to happen. "
+#~ "Breakpoints can be set at different locations in a source file and then "
+#~ "the program is allowed to run. When a breakpoint is encountered, the "
+#~ "execution of the program is suspended, enabling expressions to be "
+#~ "evaluated, variables to be inspected, the stack trace to be studied, and "
+#~ "so on."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããçåãåæãããããããåèãåæããããã"
+#~ "ããåæããããããããçæãèããããããããããäåããããããããã"
+#~ "ããããããåèããããããããããããããããã ããããããããããå"
+#~ "æãèåããããããããåèããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ããéããããããããããåèãåæãããåãèäãåæãææãããããã"
+#~ "ããããèæãããåèãããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Breakpoint list window</interface> can be opened by "
+#~ "choosing <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Breakpoints</guimenuitem></menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããããããäè ããããã</interface> ã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãèçãããããããããã"
+
+#~ msgid "Breakpoint view"
+#~ msgstr "ãããããããã ããã"
+
+#~ msgid "Adding or Setting Breakpoints"
+#~ msgstr "ãããããããããèåãèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> or "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Add Breakpointâ</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the breakpoint list popup menu to open the <interface>add breakpoint</"
+#~ "interface> dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ã"
+#~ "ãããããããèå...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããã"
+#~ "ãããäèããããããããããããã<menuchoice><guimenuitem>ãããããã"
+#~ "ããèå...</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã <interface>ããããã"
+#~ "ããããèå</interface> ããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the location at which to set the breakpoint. It can be specified in "
+#~ "any of the following formats:"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããèåããåæãååããããääãæåãèåããããããã"
+#~ "ãã:"
+
+#~ msgid "File_name:Line_number"
+#~ msgstr "File_name:Line_number"
+
+#~ msgid "File:Function_name"
+#~ msgstr "File:Function_name"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first format is obvious â the location refers to the line number "
+#~ "<emphasis>Line_number</emphasis> in the source file <emphasis>File</"
+#~ "emphasis>. The second format refers to the first line of the function "
+#~ "<emphasis>Function_name</emphasis>. The third is similar to the second, "
+#~ "except that this notation is used where there is more than one function "
+#~ "with the name <emphasis>Function_name</emphasis> in the program. It is "
+#~ "possible to differentiate between them by providing the <emphasis>File</"
+#~ "emphasis>, so the notation refers to the function "
+#~ "<emphasis>Function_name</emphasis> in the file <emphasis>File</emphasis>."
+#~ msgstr ""
+#~ "æåãæåãæåãæçãããã ï ãããããããããããã ãããã "
+#~ "<emphasis>File</emphasis> ãäããèçå <emphasis>Line_number</emphasis> "
+#~ "ãèåããããã2ççãæåããéæ <emphasis>Function_name</emphasis> ã"
+#~ "æåãèãèåããããã3ççãæåã2ççãäãããããçãããããããæ"
+#~ "åãããããããäãéæ <emphasis>Function_name</emphasis> ãèæãããã"
+#~ "ãååãäçãããããããããããããããããã <emphasis>File</"
+#~ "emphasis> ãæåããããããããããããã <emphasis>File</emphasis> ãé"
+#~ "æ <emphasis>Function_name</emphasis> ãããåçãäæãããããååãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Condition</emphasis> parameter displays a associated "
+#~ "expression which should evaluate to a Boolean value â that is, the "
+#~ "evaluation of the expression should result in either TRUE(1) or FALSE(0). "
+#~ "If the final evaluation value is not a Boolean value, then it will be "
+#~ "appropriately type cast to a Boolean."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>æä</emphasis> ãçååãããèäãããå ï ãããèäããçæ"
+#~ "ãTRUE(1)ããããFALSE(0)ãããåãããèäããçæãçååãããååãé"
+#~ "åããããããããçååãããèäãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default value, if you leave this field blank, of <emphasis>Condition</"
+#~ "emphasis> is TRUE. The debugger will always break the execution at the "
+#~ "breakpoint location."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>æä</emphasis> ããããããããããããããããããååãã"
+#~ "TRUE ãèåãããããããããããããããããããããæååèãåæãã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <emphasis>Pass count</emphasis> is an integer (unsigned) value which "
+#~ "tells the debugger to skip the breakpoint that number of times before it "
+#~ "is considered. <emphasis>Pass count</emphasis> has a higher priority than "
+#~ "the <emphasis>Break condition</emphasis>. Only when the <emphasis>Pass "
+#~ "count</emphasis> reaches zero will the debugger evaluate the "
+#~ "<emphasis>Break condition</emphasis> (if any condition is present). If "
+#~ "there is no condition, the debugger will break the execution once the "
+#~ "<emphasis>Pass count</emphasis> counts down to zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããåæ</emphasis> ãããããããããããããããããèäãã"
+#~ "ãããäåãããããããããããããããããææ(çåãã)ãæåãããã"
+#~ "<emphasis>ãããåæ</emphasis> ã <emphasis>æä</emphasis> ããååãã"
+#~ "ãããããããã <emphasis>ãããåæ</emphasis> ã0ããããããããã"
+#~ "<emphasis>æä</emphasis> ãèäããã(æäãèåãããããåå)ãæäãè"
+#~ "åããããããååãããããã <emphasis>ãããåæ</emphasis> ã0ãæãã"
+#~ "ãããããããåèãåæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default value, if you leave this field blank, of the <emphasis>Pass "
+#~ "count</emphasis> is zero. The breakpoint will be considered when it is "
+#~ "first encountered."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ãããåæ</emphasis> ãããããããããããããããååãã0ã"
+#~ "èåããããããããããããããæåãåèãããããããããããèäããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter the location and, optionally, the break condition and the pass "
+#~ "count; then click <guibutton>OK</guibutton> to set the breakpoint. "
+#~ "<placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "äçããããããããããããæäããããåæãååãã <guibutton>OK</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããããããããããããèåããããã"
+#~ "<placeholder-1/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A breakpoint may also be set by selecting a line in the editor and "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the editor context menu or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
+#~ "icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããèåããããããèãéæãããããããããããããã ã"
+#~ "ãããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
+#~ "ãããããã ON/OFF</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ã"
+#~ "ããã ããããã</interface>ã<guibutton>ããããããããã ON/OFF</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããã ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Breakpoints can be added even if the debugger is not started, or in a "
+#~ "dynamic library which is not loaded yet. But they cannot be added while a "
+#~ "program is running under control of the debugger."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããéåããããããååããåçãããããããããããããããããå"
+#~ "åãããããããããããèåããããããããããããããããããããããã"
+#~ "ãååäãåèããããããååãæåããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can change the condition and the pass count by selecting the "
+#~ "breakpoint in the breakpoint list and clicking "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Edit Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the popup menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããäèãããããããããããéæãããããããã ãããã"
+#~ "ãã <menuchoice><guimenuitem>ãããããããããçé</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ããããããããããããããããããæäããããåæãåæãã"
+#~ "ãããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Edit the entries as required and click on <guibutton>OK</guibutton> to "
+#~ "commit the changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "åèãéçãååãã <guibutton>OK</guibutton> ããããããããåæãéç"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the breakpoint in the breakpoint list view and click on "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Remove Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to "
+#~ "delete it."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããäèãããããããããããéæãã "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>ãããããããããåé</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ããããããããããããããããããåéãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A existing breakpoint may also be deleted by selecting its line in the "
+#~ "editor and choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Toggle Breakpoint</guimenuitem></menuchoice>, the "
+#~ "editor context menu item <menuchoice><guimenuitem>Toggle Breakpoint</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> or the <guibutton>Toggle Breakpoint</guibutton> "
+#~ "icon in the <interface>Debug toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããååããããããããããããããããããããããããããèåãããã"
+#~ "ãèãéæããããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã ON/OFF</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ãéæããããããããããããããã ãããããã "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>ããããããããã ON/OFF</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ãéæãããã <interface>ãããã ããããã</interface> ã "
+#~ "<guibutton>ããããããããã ON/OFF</guibutton> ãããããããããããã"
+#~ "ããããåéããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can remove all breakpoints by clicking on "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guimenuitem>Remove All "
+#~ "Breakpoints</guimenuitem></menuchoice> or on "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Remove All Breakpoints</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããã"
+#~ "ãããããåé</guimenuitem></menuchoice> ãããããããããããããããã"
+#~ "ãããäèããããããã ããããã <menuchoice><guimenuitem>ããããã"
+#~ "ããããããããåé</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããã"
+#~ "ãããããããããããåéãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Click on the Enable column of the <interface>Breakpoint list window</"
+#~ "interface> or in the context menu item <menuchoice><guimenuitem>Enable "
+#~ "Breakpoint</guimenuitem></menuchoice> to enable or disable the selected "
+#~ "breakpoint. The breakpoint will be enabled or disabled, depending on its "
+#~ "current state."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããããããäè ããããã</interface> ãåãæåã"
+#~ "ãããããåãããããããããã ããããã <menuchoice><guimenuitem>ã"
+#~ "ããããããããæåããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããã"
+#~ "ããéæãããããããããããæå/çåããããããããããããããããã"
+#~ "ãããæåããããçåããããããããããããããããããããçæãäåã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To disable all breakpoints, click on <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Disable All Breakpoints</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> or on <menuchoice><guimenuitem>Disable All Breakpoints</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> in the breakpoint list context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããçåãããããã<menuchoice><guisubmenu>ãããã"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>åãããããããããçåããã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice>ã ãããããããããäèããããããã ããããã "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>åãããããããããçåããã</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ããããããããã"
+
+#~ msgid "Expressions"
+#~ msgstr "å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a program is running under the control of the debugger, the "
+#~ "<interface>Locals list window</interface> can be opened by choosing "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Locals</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããååäãåèããããããããã"
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæãããã<interface>ããããäè ããããã"
+#~ "</interface> ãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<application>gdb</application> is more and more often used as a back end "
+#~ "for a graphical front end. It has been improved recently in this area. It "
+#~ "is recommended that you use the latest version (6.6) of gdb. With older "
+#~ "versions, gdb can crash when the front end asks for an pointer with an "
+#~ "invalid (but unused) value."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>gdb</application> ããGUI ããããããããããéçãäçãã"
+#~ "ããããããåéãæèãããããããããããgdb ãææãããããã(6.6)ã"
+#~ "äçãããããããããåããããããã gdb ããçåããããã(ãããäçã"
+#~ "ãããããã)ãåçãããããããããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Inspecting or evaluating an expression provides the result only once. To "
+#~ "continuously monitor some variables or expressions, use "
+#~ "<emphasis>expression watches</emphasis>."
+#~ msgstr ""
+#~ "åãææãèäãããããã1åããèãããããççããåæãåãããããã"
+#~ "ãååã <emphasis>ããããå</emphasis> ãäçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Watches</guimenuitem></menuchoice> to display the "
+#~ "<interface>Watches window</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice>ãéæãããã<interface>ãããã ããããã</"
+#~ "interface>ãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click on the <interface>Watches window</interface> to open the "
+#~ "context menu. Choose the menu item <guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem>. "
+#~ "Alternatively, you can use <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Add Watchâ</guimenuitem></menuchoice> A dialog "
+#~ "prompting for the expression will appear. Enter the expression and click "
+#~ "<guibutton>OK</guibutton>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface> ãåããããããèçããããã"
+#~ "ãããã ãããããã<guimenuitem>ãããããèå...</guimenuitem> ãéæã"
+#~ "ããã<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ããããã"
+#~ "èå...</guimenuitem></menuchoice> ãåãååããããããããèçãããã"
+#~ "ããåãååãã <guibutton>OK</guibutton> ããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By default watch expressions are updated automatically each time the "
+#~ "program is stopped. This can be changed in the add watch dialog or later "
+#~ "using the <guimenuitem>Automatic update</guimenuitem> menu item in the "
+#~ "<interface>Watches window</interface> context menu. A watched expression "
+#~ "can be updated manually by choosing <guimenuitem>Update Watch</"
+#~ "guimenuitem> or <guimenuitem>Update All</guimenuitem> in the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããåãããããããåæãããããææãããããããã"
+#~ "ããããåãèå ããããããããã <interface>ãããã ããããã</"
+#~ "interface> ããããããã ããããã <guimenuitem>èåçãææãã</"
+#~ "guimenuitem> ãèåããããããããããããããåããããããã ãããã"
+#~ "ã <guimenuitem>åãããããææ</guimenuitem>ãããã <guimenuitem>ããã"
+#~ "ææ</guimenuitem> ãéæãããããããæåãææãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is not necessary to have the debugger running to add a new watch "
+#~ "expression. If the debugger is not running or the corresponding "
+#~ "expression cannot be found, the front end will try to create the watch "
+#~ "expression each time the program is stopped."
+#~ msgstr ""
+#~ "æããããããåãèåããããããããããåèãããããåèããããããã"
+#~ "ãããããåèããããããããããäèãããããåãèããããããããå"
+#~ "åãããããããåæãããããããããåãäæããããèãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Right-click the watch expression that you want to remove in the "
+#~ "<interface>Watches window</interface>, then choose the context menu item "
+#~ "<guimenuitem>Remove</guimenuitem> to remove it."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface> ãåéãããããããåãåã"
+#~ "ãããããããããããã ãããããã <guimenuitem>ãããããåé</"
+#~ "guimenuitem> ãéæãããããããåãåéãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All watches can be removed by choosing <guimenuitem>Remove All</"
+#~ "guimenuitem> in the context menu of the <interface>Watches window</"
+#~ "interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface> ããããããã ãããããã "
+#~ "<guimenuitem>ãããåé</guimenuitem> ãéæãããããããããããããåé"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When control is returned from a program â possibly at a breakpoint â it "
+#~ "is possible to evaluate expressions or inspect the values of variables in "
+#~ "the program. Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice>, "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Inspect/Evaluate â</guimenuitem></menuchoice> in "
+#~ "the context menu of the editor or click the <guibutton>Inspect</"
+#~ "guibutton> button on the <interface>Debug Toolbar</interface>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããååãæããããããåãèäãããããã"
+#~ "ãäçããããåæãåãèãããããããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guimenuitem>ææ/èä...</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>ããããããããããããããã ããããã "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>ææ/èä...</guimenuitem></menuchoice> ãéæã"
+#~ "ããã<interface>ãããã ããããã</interface> ã <guibutton>ææ</"
+#~ "guibutton> ãããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A window will appear showing the evaluation of the expression highlighted "
+#~ "in the editor. You can evaluate a new expression by clicking on the "
+#~ "<guilabel>name</guilabel> column and entering the new one."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããèçãããåãèäçæããããããèçãããã<guilabel>åæ</"
+#~ "guilabel> ãåããããããããæããåãååãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can add the expression to the list of watched expressions directly by "
+#~ "clicking on the <guibutton>Add</guibutton> button."
+#~ msgstr ""
+#~ "<guibutton>èå</guibutton> ããããããããããããããããåãäèãåã"
+#~ "çæèåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the debugger is active with the program stopped, you can get the "
+#~ "value of an expression just by putting the mouse pointer over it and "
+#~ "staying there for a short time. If the expression is already present in "
+#~ "the <interface>Locals</interface> or <interface>Watches</interface> "
+#~ "window, its value is displayed in a tooltip."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããåæããããããããããåèäãããããåãäãããããããã"
+#~ "ãçåãããåãåãçããããããããã<interface>ãããã</interface>ã"
+#~ "ããã <interface>ãããã</interface> ããããããããåãæãäèããã"
+#~ "ããååããããããããåãåãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This capability is currently working only for simple variables, not for "
+#~ "structures or arrays."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããæèãçåããããæéäãéåãåãããæèãããåçãåæãåèãã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Stack Window"
+#~ msgstr "ãããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>stack trace window</interface> shows the contents of the "
+#~ "program stack. It lists all functions and their arguments in the sequence "
+#~ "they were called. There is also a number representing each call. This "
+#~ "number is called the <emphasis>frame</emphasis>. Each call in the trace "
+#~ "exists in a different frame. This starts from frame 0 (the last function "
+#~ "called) and grows higher as function nesting becomes deeper."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããããããã ããããã</interface> ãããããããéæãã"
+#~ "ãåæãåãåãéåãããããããããæåãèçãããããããåãåããé"
+#~ "ããæåãèçãããããããæåã <emphasis>ãããã</emphasis> ãåãã"
+#~ "ããããããããèçãããåãåããããããããçãããããããåãããã"
+#~ "ããæåããããã 0 (çåãåãåã)ãéåçããããåãåãããéåãæ"
+#~ "ãããããããåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View </"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Stack</guimenuitem></menuchoice> to open the "
+#~ "stack trace for the program being debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
+#~ "ã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããããããããã"
+#~ "ããããããããèçãããããããããã"
+
+#~ msgid "Stack trace window"
+#~ msgstr "ãããããããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A small arrow points to the currently selected frame in the stack trace. "
+#~ "By default, this will be frame 0, the last function called. All "
+#~ "evaluation and inspection of expressions or variables will be with "
+#~ "reference to this selected frame. The scope of variables or expressions "
+#~ "being evaluated will be limited to the selected frame only. The same "
+#~ "applies for new expressions only in the watch."
+#~ msgstr ""
+#~ "åããçåããããããããããåèäããããããæãããããããããããã"
+#~ "ãçåãåãåããããããããã 0ãæããããåãåæãåããèä/ææã"
+#~ "éæããããããããåçããããèäããåæãåãããããããéæãããã"
+#~ "ããããéåãããããããããããããæããåããåããéçããããã"
+
+#~ msgid "Setting the current frame"
+#~ msgstr "ãããããããããèå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double-clicking on any frame in the stack trace sets that frame as the "
+#~ "currently selected frame. The arrow will point to the frame, indicating "
+#~ "that it has been selected as the current frame. Alternatively, open the "
+#~ "context menu by right-clicking on the <interface>Stack trace window</"
+#~ "interface>, and choose the menu item <guimenuitem>Set current frame</"
+#~ "guimenuitem> to set the frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããäæããããããããããããããããéæãããããããã"
+#~ "ããã ãããããèåããããããããããçåããããããããæããããã"
+#~ "ããéæããããããããããã ããããããããããçãããããããã "
+#~ "<interface>ãããããããã ããããã</interface> ãåããããããèçã"
+#~ "ãããããããã ããããã <guimenuitem>ãããããããããããã</"
+#~ "guimenuitem> ãããããããèåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the stack frame changes the <interface>Locals window</interface> "
+#~ "content, but not the <interface>Watches window</interface> as each "
+#~ "expression is evaluated in the frame used when it was defined."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ãããããåæããã <interface>ãããã ããããã</interface> "
+#~ "ãèçãåæãããããããã <interface>ãããã ããããã</interface> ã"
+#~ "ããããããããããããåãåçãèäããããããçæãèçããããã"
+
+#~ msgid "Thread Window"
+#~ msgstr "ãããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <interface>Thread window</interface> shows all threads used by the "
+#~ "program and indicates the current thread. Choose the menu item "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>View</guisubmenu><guimenuitem>Thread</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> to open this window."
+#~ msgstr ""
+#~ "<interface>ãããã ããããã</interface> ãããããããããããããã"
+#~ "ãããããããã ãããããèçããããããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A small arrow points to the current thread. When the program is stopped, "
+#~ "the current thread is the thread which has been interrupted. Each thread "
+#~ "has its own stack frame, so changing the current thread changes the "
+#~ "current stack frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "åããçåãããããã ãããããæããããããããããåæããããããä"
+#~ "æãããããããããããã ãããããããããããããããããèèãããã"
+#~ "ã ãããããããããããããã ãããããåæãããããããããã ããã"
+#~ "ããåæããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double-clicking on any thread in the thread list will set that thread as "
+#~ "the currently selected thread. The arrow will point to the thread, "
+#~ "indicating that it has been selected as the current thread. "
+#~ "Alternatively, open the context menu by right-clicking on the "
+#~ "<interface>Thread list window</interface>, and choose the menu item "
+#~ "<guimenuitem>Set current thread</guimenuitem> to set the thread."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããäèãããããããããããããããããããéæãããããããããã"
+#~ "ã ãããããããããããããããçåããããããããæãããããéæãã"
+#~ "ããããããããã ããããããããããçãããããããã <interface>ã"
+#~ "ãããäèããããã</interface> ãåããããããèçããããããããã ã"
+#~ "ããããã<guimenuitem>ããããåèããã</guimenuitem> ãããããããèå"
+#~ "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changing the thread changes the value of CPU registers and the current "
+#~ "stack frame, so the <interface>Locals window</interface> changes too."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåæãããããããCPUãããããåããããã ãããããããããå"
+#~ "æããããããã <interface>ãããã ããããã</interface> ãååãåæã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Register window"
+#~ msgstr "ãããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to examine the contents of the internal registers of the "
+#~ "CPU (microprocessor). Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Registers</guimenuitem></menuchoice>. A window "
+#~ "listing all available registers in the microprocessor and their "
+#~ "corresponding contents will appear."
+#~ msgstr ""
+#~ "CPU(ããããããããã)ãåéãããããååãèãããããåèãããããã"
+#~ "ããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ãããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããããã"
+#~ "äçåèããããããååãäèãèçããããã"
+
+#~ msgid "Memory window"
+#~ msgstr "ããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Memory </guimenuitem></menuchoice> to open the "
+#~ "<interface>memory window</interface> for the program being debugged. This "
+#~ "window shows the contents of all memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>ããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããããããããã "
+#~ "<interface>ããã ããããã</interface> ãèçããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããååãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose the menu item <menuchoice><guisubmenu>View</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Disassembly </guimenuitem></menuchoice> to open "
+#~ "the <interface>disassembly window</interface> for the program being "
+#~ "debugged."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>èç</guisubmenu><guimenuitem>éãã"
+#~ "ããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããããããããããããããã"
+#~ "ã <interface>éããããã ããããã</interface> ãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Again, as the addressing space is very large, the scrollbar is quite "
+#~ "useless. You can click on the right mouse button to display the context "
+#~ "menu and select <menuchoice><guimenuitem>Goto address</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> to get a small edit box where you can enter an address in "
+#~ "hexadecimal. The position in the disassembly window will be changed to "
+#~ "the program counter value when the program is stopped."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããçéããããååãããããããããããããçåãåéãããåããã"
+#~ "ãããèçããããããããã ãããããã <menuchoice><guimenuitem>æåã"
+#~ "ããããããçå</guimenuitem></menuchoice> ãéæããããçåãããããã"
+#~ "ãã16éãååãããååãããããèçãããããããããããåæããããé"
+#~ "ããããã ãããããããããããã ãããããåæãèçããããã"
+
+#~ msgid "Others"
+#~ msgstr "ããä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are a number of other debugger features used less frequently and "
+#~ "not very well integrated in the new front end but which are still working."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããäãããããéçãäçããããæããIDEãååçåãããããã"
+#~ "ãããäçåèãæèãããããååãããã"
+
+#~ msgid "Dynamically loaded Libraries"
+#~ msgstr "åçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Kernel signals are a way of signaling between processes in Linux. The "
+#~ "list of signals available for a program can be displayed by choosing the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Info</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Kernel Signals</guimenuitem></menuchoice>. A "
+#~ "window will open which lists all signals available in the system along "
+#~ "with a brief description of each signal."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linuxããããããéãããããããããããããããã ãããããããèããã"
+#~ "ããããããããäçåèããããããäèããããããã "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>ããããããããã</guimenuitem></menuchoice> ãå"
+#~ "åããããããããããããããããããã ãããããããããããéãããã"
+#~ "ãããäçåèããããããããããããèæããããäèãèçããããã"
+
+#~ msgid "Kernel Signals window"
+#~ msgstr "ãããããããã ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Print</emphasis> â this tells the debugger whether to display "
+#~ "the received signal."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>åå</emphasis> â ãããããããããããåäããããããããéç"
+#~ "ãããããããããæåããã"
+
+#~ msgid "Information about used files"
+#~ msgstr "äçãããããããããããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about the files used by the debugged program "
+#~ "by choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Target files</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>ããããã ãããã</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ãéæããããããããããããããããããããããããããããæåãèçã"
+#~ "ãããã"
+
+#~ msgid "Information about debugged program"
+#~ msgstr "ãããããããããããããããããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about the debugged program by choosing the "
+#~ "menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Program</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>ããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
+#~ "ãããããããããããããããããããããæåãèçããããã"
+
+#~ msgid "Information about kernel structure"
+#~ msgstr "ããããæéäãããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can get some information about kernel data for the current process by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Kernel user "
+#~ "struct</guimenuitem></menuchoice>. A window will open displaying this "
+#~ "information."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>ãããããããæéä</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ãéæããããçåãããããããããã ããããæåãèçããããã"
+
+#~ msgid "Information about global variables"
+#~ msgstr "ãããããåæãããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can list all global variables by choosing the menu item "
+#~ "<menuchoice><guisubmenu>Debug</guisubmenu><guisubmenu>Information</"
+#~ "guisubmenu><guimenuitem>Info Global Variable</guimenuitem></menuchoice>. "
+#~ "A window will open listing all global variables."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>ãããããåæãæå</guimenuitem></menuchoice> "
+#~ "ãéæãããããããããããããåæãæåãèçããããã"
+
+#~ msgid "Information about the current frame"
+#~ msgstr "çåããããããããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can obtain information about the currently selected frame by choosing "
+#~ "the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Info Current "
+#~ "Frame</guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the "
+#~ "current frame."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>çåããããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæ"
+#~ "ããããçåéæããããããããããããããæåãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can obtain information about the arguments of the current function by "
+#~ "choosing the menu item <menuchoice><guisubmenu>Debug</"
+#~ "guisubmenu><guisubmenu>Information</guisubmenu><guimenuitem>Arguments</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. A window will open describing the arguments."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guisubmenu>ãããã</guisubmenu><guisubmenu>æå"
+#~ "</guisubmenu><guimenuitem>éæãåæ</guimenuitem></menuchoice> ãéæãã"
+#~ "ããçååèããããéæãåæãããããæåãèçããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To send directly a command to the back end choose the menu item "
+#~ "<menuchoice><guimenu>Debug</guimenu><guimenuitem>Debugger command</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice>. This will bring a small dialog where you can "
+#~ "enter commands that will be send to the debugger when you press "
+#~ "<keycap>Return</keycap>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããã <menuchoice><guimenu>ãããã</guimenu><guimenuitem>ãããã"
+#~ "ããããã...</guimenuitem></menuchoice> ãéæãããããããããããåã"
+#~ "ãçæãããããéäããããããããããèçããããããããããããããå"
+#~ "åãã <keycap>Return</keycap> ãæãããããããããããããéäããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Quick start"
+#~ msgstr "ãããã ãããã"
+
+#~ msgid "You should have a project containing Glade file opened;"
+#~ msgstr "Glade ãããããåããããããããéããã;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unlike original Glade designer, Anjuta plugin uses double click for "
+#~ "creating handlers for default signal. You can perform a click on widgets "
+#~ "(e.g. switch current tab in a GtkNotebook) by keeping \"Windows\" or "
+#~ "\"Super\" key pressed;"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããGlade ããããããçãããAnjuta ããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããããåãããããããäæãäçããããããGlade "
+#~ "ããããããããããäçãããããåå(ä GtkNotebook ããããåãæã)ã"
+#~ "Anjuta ãã \"Windows\" ãããããã \"Super\" ãããæããããããããã"
+#~ "ããããã;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open <menuchoice><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Glade "
+#~ "GUI Designer</guimenuitem></menuchoice> and check the three topmost flags "
+#~ "<guilabel>Insert handler on edit</guilabel>, <guilabel>Separated designer "
+#~ "layout</guilabel> and <guilabel>Automatically add resources</guilabel>;"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>èå</guimenuitem><guimenuitem>Glade GUI ãããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice>ãéãã<guilabel>çéæããããããèå</"
+#~ "guilabel>ã<guilabel>ãããããåãéã</guilabel>ãããã<guilabel>ããã"
+#~ "ããèåçãèå</guilabel>ãããããããã;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Check <menuchoice><guimenuitem>View</guimenuitem><guimenuitem>Designer</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> flag and move this window to a better place;"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>èç</guimenuitem><guimenuitem>ãããã</"
+#~ "guimenuitem></menuchoice> ããããããããããããããéåãåæãéçãã"
+#~ "ã;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Switch to a Glade file in the design area and to the source code file "
+#~ "that should contain callbacks for the Glade file, then press "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
+#~ "designer and editor</guimenuitem></menuchoice>;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Glade ããããããããã ããããããã Glade ããããããããããã ãã"
+#~ "ãããèèããããããããããéãããã <menuchoice><guimenuitem>Glade</"
+#~ "guimenuitem><guimenuitem>æåã UI ãããããããã ãããããééãããã"
+#~ "</guimenuitem></menuchoice> ãããããããã;"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Optionally select a target for image and other resources in the project "
+#~ "manager and press <guilabel>Set as default resource target</guilabel> in "
+#~ "the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããäããããããããããã"
+#~ "ã ããããããéæããããããããã ãããããã <guilabel>ãããããã"
+#~ "ããããããããæåãã</guilabel> ãéæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't want to read all this boring manual, here is few steps to "
+#~ "get all things ready for use: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããéåãããããããèãããããååããääãæéããããäãå"
+#~ "ããããããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Glade general usage questions"
+#~ msgstr "Glade ãäèçãäçææãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Glade plugin mostly copies functionality of standalone Glade designer, "
+#~ "but there are some special features. The four windows of the Glade "
+#~ "desinger are design area, palette, widgets inspector and property editor. "
+#~ "They have the same purpose as in the standalone designer, so please "
+#~ "consult <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade Interface Designer "
+#~ "Manual</ulink> for their description. An extra functionality allows you "
+#~ "to use infrastructure of Anjuta more effectively and is described here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Glade ãããããããããåããæèããããããããçã Glade ãããããã"
+#~ "åçããããããããããããäåãåæãæèãããããããããã ãããã"
+#~ "ããããããããããã ããããããããããããããã ããããã4ããã"
+#~ "Gladeãããã ããããããããããããããããããããããããããåãçç"
+#~ "ãäçãããããèçã <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:glade\">Glade "
+#~ "Interface Designer Manual</ulink> ãåçããããããããããèæããããä"
+#~ "åãåææèãããããããã Anjuta ããããåæçãäçãããããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Editor and designer association"
+#~ msgstr "çéãããããããããããééäã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can associate text editor and Glade designer so you will easily "
+#~ "switch between them and automatically insert handler stubs for newly "
+#~ "entered handlers. You can associate more then one editor to a designer. "
+#~ "The most recent editor or associated with the current toplevel widget "
+#~ "will be used. There are two ways of associating editor and designer. The "
+#~ "first way is using associations dialog. The second way is to choose "
+#~ "designer and editor document in any order and then press "
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Associate last "
+#~ "designer and editor</guimenuitem></menuchoice> menu item."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ããããã Glade ãããããééäããããããããããããåãæã"
+#~ "ãããçåããããããæããèåãããããããååãããããã ããããè"
+#~ "åçãèåããããããããããããããããåããèæããããããééäãã"
+#~ "ããããããããããééäããäçæèäçããããããããçéäããããã"
+#~ "ããããããããããéãèããããã1ãããææãééäã ããããããèã"
+#~ "ææããã2ããããããããããããããéæãããããããããã"
+#~ "<menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>æåã UI ããã"
+#~ "ããããã ãããããééãããã</guimenuitem></menuchoice> ãéæããæ"
+#~ "æããã"
+
+#~ msgid "Associations dialog"
+#~ msgstr "ééäã ããããã"
+
+#~ msgid "Spec regexp"
+#~ msgstr "Spec regexp (Special regular expression:ãããããããããæèèç)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shortened from \"special regular expression\". Used for defining a custom "
+#~ "position for inserting stubs."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"special regular expression\"ãçãããæåããéåãäçãæèèçããã"
+#~ "åçãããã"
+
+#~ msgid "Widget name"
+#~ msgstr "Widget name(ãããããããåå)"
+
+#~ msgid "The name of the toplevel widget this assoctiation belongs to."
+#~ msgstr "ééäããéçãããããããããããããããããååããã"
+
+#~ msgid "Position type"
+#~ msgstr "Position type(ããããã ããã)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Describes a position at which a handler stub will be inserted. "
+#~ "<guilabel>After begin</guilabel> means after special mark (which may be "
+#~ "entered in the <guilabel>Spec regexp</guilabel> entry) and "
+#~ "<guilabel>before end</guilabel> means before special end mark. Default "
+#~ "begin mark is /* window_name callbacks */ and default end mark is /* end "
+#~ "of window_name callbacks */. window_name may be ommited."
+#~ msgstr ""
+#~ "éåããããããããæåããããæåãããã<guilabel>After begin(åéã"
+#~ "å)</guilabel>ãããããããããã(<guilabel>ãããããããããæèèç</"
+#~ "guilabel>ãååããæèèç)ãçåãäçãæåãããããæåããããããã"
+#~ "<guilabel>before end(ççãå)</guilabel>ããããããããããåãæåã"
+#~ "ãããããæåãããããããããããåéããããããã /* window_name "
+#~ "callbacks */ ããççããããããã /* end of window_name callbacks */ ã"
+#~ "ãããããããwindow_name ãççãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to create and manager associations. To create an association "
+#~ "select designer and editor in the comboboxes and press "
+#~ "<guibutton>Associate</guibutton>. You can also select the document by "
+#~ "switching to it in document manager or windows list in the main menu. The "
+#~ "list in the middle of the dialog shows existing associations. A couple of "
+#~ "controls below are intended for editing association properties. Here is "
+#~ "their description: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ééäããããããããããééäããäæãççããããããããããééäã"
+#~ "ãäæããããããããããããããããããããããããéæãã <guibutton>"
+#~ "ééäã</guibutton> ããããããããããããããã ããããããããããã"
+#~ "ãäèãããããããããããéæããããããããããããããããäåããã"
+#~ "æåãééäããäèããããããäããééäããããããããçéãããã"
+#~ "ããääãèæãããããããããããããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Default signal"
+#~ msgstr "ãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Double click on a widget in the design area will create a new handler for "
+#~ "default signal using a predefined template for its naming. For example, "
+#~ "the default signal is \"clicked\" for button, \"toggled\" for check box, "
+#~ "etc. If <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option is enabled "
+#~ "then a new handler stub will be inserted to the position which depends on "
+#~ "<guilabel>Position type</guilabel> setting."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããããããããããããããããããããçããããã"
+#~ "ãåçãããååæããããæåããããããããããããã ããããäæãã"
+#~ "ãããäãããããããåããããããããããããã \"clicked\"ããããã"
+#~ "ãããããåããããããããããããã \"toggled\"ãããããååããã"
+#~ "<guilabel>åãããããããããããæåãã</guilabel> ãããããããããã"
+#~ "ããããååã<guilabel>æåããåæ</guilabel> ãèåããäçããããã "
+#~ "ããããæåããããã"
+
+#~ msgid "Inserting a stub"
+#~ msgstr "ããããæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "One of the most valuable goal of <application>Anjuta</application> and "
+#~ "<application>Glade</application> integration is automatical creating of "
+#~ "handler stubs, so you will not need to do a lot of routine work for that, "
+#~ "it will be done automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåçããããã ããããäæãããããããããããåããææçãäæãã"
+#~ "éæãããããã<application>Anjuta</application> ã <application>Glade</"
+#~ "application> ãçåãããããããããããããäåãããããã1ãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatically if <guilabel>Insert handler on edit</guilabel> option if "
+#~ "enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "<guilabel>åãããããããããããæåãã</guilabel> ãéæãããããåå"
+#~ "ãèåçãäæãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>Insert "
+#~ "handler stub, autoposition</guimenuitem></menuchoice> in hte main menu"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããã <menuchoice><guimenuitem>Glade</guimenuitem><guimenuitem>ããã"
+#~ "ã ããããæå (èå)</guimenuitem></menuchoice> ãéæããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Using <guilabel>Insert handler stub</guilabel> item in the context menu "
+#~ "of text document"
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããã ããããããã<guilabel>ãããã ããããæåã"
+#~ "ã</guilabel> ãéæããã"
+
+#~ msgid "There are several ways to create a stub: <placeholder-1/>"
+#~ msgstr "ããããäæããææããããããããã: <placeholder-1/>"
+
+#~ msgid "Insert handler on edit"
+#~ msgstr "åãããããããããããæåãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enables inserting a handler stub into the associated editor after "
+#~ "entering a new handler into signal editor or creating a <link linkend="
+#~ "\"glade-default-signal\">default signal handler</link>"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ãããããæãããããããèåãããã <link linkend=\"glade-"
+#~ "default-signal\">ãããããããããã ãããã</link>ãäæããããééä"
+#~ "ããããçéäããããããããããã ããããæåããããããåèããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid "Separated designer layout"
+#~ msgstr "ãããããåãéã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Detaches the design area from document manager so you can dock it "
+#~ "separately from text editors."
+#~ msgstr "ãããããã ããããããããããã ããããåãéãããã"
+
+#~ msgid "Automatically add resources"
+#~ msgstr "èåçããããããèåãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When checked then all resources (e.g. images) will be added to the target "
+#~ "in the current project. You can choose the target using project manager "
+#~ "context menu or by entering target id in the entry below the check button."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããååããããããããã(ä ãããã)ãããããããããã"
+#~ "ããããèåãããããããããããããããã ãããããããããããã ã"
+#~ "ãããããéæãããããããããããããäããããã ãããããããããã "
+#~ "ID ãååãããããããåèããã"
+
+#~ msgid "Handler template"
+#~ msgstr "ãããããååãæå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can choose between the two formats of automatic naming of signal "
+#~ "handler."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã ãããããèåçãååããããããæåã2ããäããéãããããã"
+#~ "ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Preferences are ways to customize <application>Anjuta</application> to "
+#~ "suit your tastes. Activate <menuchoice><guimenu>Edit</"
+#~ "guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice> to bring up "
+#~ "the preferences dialog. Some preferences are explained below."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããåããèåãããããããã"
+#~ "ãã<menuchoice><guimenu>çé</guimenu><guimenuitem>èå</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> ãéæãããèåããããããèçããããããããããèåããã"
+#~ "ãèæãããã"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "åè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Project Directory</emphasis> is the path where you plan to put "
+#~ "all your projects. The application wizard creates new projects in this "
+#~ "directory only. The default project directory is ~/Projects and generally "
+#~ "this is fine for most people."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããããããã</emphasis> ããããããããããããããã"
+#~ "ãæçãããããããããããããããããããã ããããããäæãããã"
+#~ "ããããããããããããããéäãäæãããããããããããããããããã"
+#~ "ããããã~/ããããããå ãããããããããåããããããæèãããèå"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>User Info:</emphasis> Provide your name and email address here. "
+#~ "These are not used to do software registration; rather, they are used to "
+#~ "create ChangeLog entries and other text insertions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>éçèãæå:</emphasis> ååãéåãããããããããååãã"
+#~ "ããããããèåããããããããçéãäçããããããããããããã"
+#~ "ChangeLog ãããäãææãäæããéãäçããããã"
+
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ãããã ããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>Root directory if no project is open</emphasis> is the path "
+#~ "where the root of the file manager points if no project is currently open."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããããããã ãããã</emphasis> ãããããããããéãã"
+#~ "ãããããããããã ããããããéãããããããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<emphasis>File Filter:</emphasis> You can filter out some files from the "
+#~ "file tree, for example, hidden files, or files that are ignored by the "
+#~ "version control system which usually means they are generated at build "
+#~ "time and should not be changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<emphasis>ããããã:</emphasis> äããéããããããããããããççãã"
+#~ "ããããçèããããããæãçæãããäéãããããããããããããããã"
+#~ "ããããã"
+
+#~ msgid "User-defined Tools"
+#~ msgstr "ãããåçããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You'll sometimes find the built-in functionality provided by Anjuta to be "
+#~ "insufficient. In these cases, you might be tempted to either add the "
+#~ "feature yourself to the Anjuta codebase or submit a feature request to "
+#~ "implement the feature. However, both approaches are likely to be slow and "
+#~ "problematic, especially if your tool is a specialized one. In these "
+#~ "circumstances, it is advisable to use the Anjuta tools framework instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã Anjuta ãæèãæèãããããããååãããããããããããããã"
+#~ "ååããããèèã Anjuta ãéçãåããããããããæãæèãåèãèæã"
+#~ "ããããããããããããããããããããææããæéããããããããããè"
+#~ "æããæèãçæãæèããããããååãåéãããããããããããããã "
+#~ "Anjuta ãããã ããããããããåãçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Anjuta provides a powerful framework for defining user-defined tools for "
+#~ "extending its functionality. Tools have access to almost all features of "
+#~ "the IDE through the use of variables. You can add tools under any menu "
+#~ "item, specify input, output and error redirection within the GUI "
+#~ "framework and supply command-line parameters to the tool."
+#~ msgstr ""
+#~ "Anjuta ããAnjuta èèãæèãæåããããããããåçããããåçãããå"
+#~ "åãããããããããæäãããããããããããIDE ãããåæäçãããåæ"
+#~ "ãæèãããããããããããããããããããäæããããããèåãããã"
+#~ "GUI ãããããããããåååãããããããååãããããããããããããã"
+#~ "ããããããåæãäãããããããããã"
+
+#~ msgid "The tools plugin has to be enabled to use this feature!"
+#~ msgstr "ãããããããããããããæèãåãæãããããããããããã!"
+
+#~ msgid "Tools Examples"
+#~ msgstr "ããããä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is a simple example how to use the tools plugin to integrate the "
+#~ "GNOME ChangeLog generation script."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããã GNOME ã ChangeLog ãçæãããããããããããã ãããããããã"
+#~ "ãããããçåããããçåãããããããã"
+
+#~ msgid "The tool editor"
+#~ msgstr "ããã ãããã"
+
+#~ msgid "Authors"
+#~ msgstr "äè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <application>Anjuta</application> project was founded by Naba Kumar. "
+#~ "<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>This page</ulink> "
+#~ "lists all Anjuta contributors."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ããããããã Naba Kumar ããããèçã"
+#~ "ããããã<ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/credits\";>ãããã"
+#~ "ã</ulink> ãããAnjuta ãéçãåäããããããäãäèãæèããããã"
+#~ "ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information on <application>Anjuta</application>, please visit "
+#~ "the project website at <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/";
+#~ "\">http://anjuta.org</ulink>. Bug reports should be made using the Bug "
+#~ "Tracker at the project development site <ulink type=\"http\" url=\"http://";
+#~ "www.sourceforge.net/projects/anjuta\"> http://www.sourceforge.net/";
+#~ "projects/anjuta</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<application>Anjuta</application> ãéããæåãæãåãããããããããã"
+#~ "ããããããã <ulink type=\"http\" url=\"http://anjuta.org/\";>http://";
+#~ "anjuta.org</ulink> ãèããããããããããããååããããããããããã"
+#~ "éçãããããã <ulink type=\"http\" url=\"http://www.sourceforge.net/";
+#~ "projects/anjuta\"> http://www.sourceforge.net/projects/anjuta</ulink> ãã"
+#~ "ãèèãããããäçããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This manual was written by Naba Kumar, Andy Piper, Biswapesh "
+#~ "Chattopadhyay and Johannes Schmid. Please send all comments and "
+#~ "suggestions regarding this manual to the Anjuta Devel list <email>anjuta-"
+#~ "devel-list gnome org</email>. Comments may also be submitted via the "
+#~ "project trackers at SourceForge."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããNaba KumarãAndy PiperãBiswapesh Chattopadhyayãããã"
+#~ "Johannes Schmidãèèããããããããããããããããããããææãã"
+#~ "Anjuta ãéçèããããããããããã <email>anjuta-devel-list gnome org</"
+#~ "email> ãéäããããããããããããSourceForgeãããããããèèãããã"
+#~ "ããéäããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU "
+#~ "General Public License</ulink> as published by the Free Software "
+#~ "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any "
+#~ "later version."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããããããããããããããããããããããããããããããã"
+#~ "èåããããçèããã <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU ä"
+#~ "èåèåçèèåçæ</ulink> (ããããã2ããåæãããããããäéããã"
+#~ "ããããããããã)ãåããæäãäãåéåãããæåãããããããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the "
+#~ "<citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ããããããããæçããããããéããéåãããããã*åããçäè*ããã"
+#~ "åæåèæãäèãçåãççããéåæããèåãçããããããåãåãåå"
+#~ "ãããããèããã <citetitle>GNU äèåèåçèèåçæ</citetitle> ãã"
+#~ "èããããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is "
+#~ "included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. "
+#~ "You may also obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</"
+#~ "citetitle> from the Free Software Foundation by visiting <ulink type="
+#~ "\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";> their Web site</ulink> or by writing "
+#~ "to <address> Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street</"
+#~ "street> Fifth Floor <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-"
+#~ "1301</postcode><country>USA</country></address>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<citetitle>GNU General Public License</citetitle> ããããã "
+#~ "<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle> ãäéãåããããããã"
+#~ "<citetitle>GNU General Public License</citetitle> ãããããåæã <ulink "
+#~ "type=\"http\" url=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundationãããã"
+#~ "ããã</ulink> ãèãããã<address>Free Software Foundation,Inc."
+#~ "<street>51 Franklin Street</street> Fifth Floor <city>Boston</city>,"
+#~ "<state>MA</state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></"
+#~ "address> ããããããããããã"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]