[gtkhtml] Updated Macedonian translation.



commit 01d02cc0b4b7e82eb52c3bebd04713bcb2a20434
Author: Jovan Naumovski <jovan3 14 gmail com>
Date:   Mon Jan 2 21:31:01 2012 +0100

    Updated Macedonian translation.

 po/mk.po | 3125 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1525 insertions(+), 1600 deletions(-)
---
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7d363d5..1aa1577 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,10 +13,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-06 21:23+0100\n"
-"Last-Translator: Arangel Angov <ufo linux net mk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jovan N\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members hedona on net mk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,1895 +27,1820 @@ msgstr ""
 #: ../a11y/image.c:151
 #, c-format
 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð %s, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð %s"
+msgstr "URL Ð %s, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð %s"
 
 #: ../a11y/image.c:153
 #, c-format
 msgid "URL is %s"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ Ð %s"
+msgstr "URL Ð %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:127
+#: ../a11y/object.c:51
+#: ../a11y/object.c:60
+#: ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../a11y/object.c:259
+#: ../a11y/object.c:253
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐ HTML"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
-msgid "+0"
-msgstr "+0"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
-msgid "+2"
-msgstr "+2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
-msgid "+3"
-msgstr "+3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
-msgid "+4"
-msgstr "+4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
-msgid "A_ddress"
-msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐo-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
-msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ_Ñ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
-msgid "Cr_ying"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÐ"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/search.c:110
-#: ../components/html-editor/search.c:171
-msgid "Find"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find _Again"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find again"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "Find and replace"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
-msgid "For_mat"
-msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
-msgid "Header _1"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
-msgid "Header _2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
-msgid "Header _3"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
-msgid "Header _4"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
-msgid "Header _5"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _5"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
-msgid "Header _6"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _6"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-msgid "I_nsert"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:200
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-#: ../components/html-editor/popup.c:211
-msgid "Image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"Ð ÐÐ!\" ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:130
-msgid "Insert image"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert link"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/menubar.c:175
-#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
-#: ../components/html-editor/popup.c:271
-msgid "Link"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H1 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H2 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H3 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H4 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H5 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H6 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ-ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
-msgid "Normal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
-msgid "Numbered List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
-msgid "Numbered _List"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "Ð _ÐÐ!"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/popup.c:446
-msgid "Paste _Quotation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
-msgid "Preformat"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/replace.c:171
-#: ../components/html-editor/replace.c:236
-msgid "Replace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:218
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#: ../components/html-editor/menubar.c:194
-#: ../components/html-editor/popup.c:229
-msgid "Rule"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
-msgid "S_ick"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
-msgid "Select _All"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikeout"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Subscript"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-msgid "Superscript"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-#: ../components/html-editor/menubar.c:218
-#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
-#: ../components/html-editor/popup.c:521
-msgid "Table"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
-msgid "Te_xt File..."
-msgstr "ÐÐÐ_ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
-msgid "Ton_gue"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Typewriter"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
-msgid "_Alignment"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
-msgid "_Alphabetical List"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
-msgid "_Bold"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
-msgid "_Bulleted List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
-msgid "_Center"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
-msgid "_Copy"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
-msgid "_Decrease Indent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
-msgid "_Edit"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
-msgid "_Find..."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Font Size"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_Frown"
-msgstr "ÐÑÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
-msgid "_HTML File..."
-msgstr "_HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Heading"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
-msgid "_Image..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
-msgid "_Increase Indent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
-msgid "_Italic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Laughing"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
-msgid "_Left"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
-msgid "_Link..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
-msgid "_Normal"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Page..."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "ÐÐÑÑÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
-msgid "_Paste"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
-msgid "_Plain Text"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
-msgid "_Preformatted"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
-msgid "_Redo"
-msgstr "ÐoÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Replace..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
-msgid "_Right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
-msgid "_Roman Numeral List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
-msgid "_Rule..."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
-msgid "_Smile"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Style"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
-msgid "_Table..."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
-
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Text..."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-msgid "_Undecided"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
-msgid "_Underline"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
-msgid "_Undo"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
-msgid "_Wink"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-msgid "Preformatted"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
-msgid "_Wrap Lines"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:64
-msgid "None"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:72
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:80
-msgid "Blue ink"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:88
-msgid "Paper"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:96
-msgid "Ribbon"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:104
-msgid "Midnight"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:112
-msgid "Confidential"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:120
-msgid "Draft"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:128
-msgid "Graph paper"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:199
-msgid "Automatic"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:250
-msgid "_Text:"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:251
-msgid "_Link:"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:252
-msgid "_Background:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:254
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-msgid "Colors"
-msgstr "ÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Background Image"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:267
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:275
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:240
-msgid "Template"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:282
-msgid "T_emplate:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:286
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
-#: ../components/html-editor/link.c:215 ../components/html-editor/rule.c:179
-#: ../components/html-editor/table.c:229
-#: ../components/html-editor/template.c:287
-#: ../components/html-editor/text.c:168
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ glade ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
-msgid "Transparent"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:190
-#: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
-msgid "Properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:208
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/menubar.c:426
-#: ../components/html-editor/popup.c:199
-msgid "Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:227
-#: ../components/html-editor/menubar.c:443
-#: ../components/html-editor/popup.c:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:231
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-#: ../components/html-editor/menubar.c:409
-#: ../components/html-editor/popup.c:223
-msgid "Page"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:191
-msgid "color preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#. This is the default custom color
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:378
-msgid "custom"
-msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:418
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:426
-msgid "Choose Custom Color"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
 msgid "black"
 msgstr "ÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
 msgid "light brown"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
 msgid "brown gold"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
 msgid "dark green #2"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:563
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "navy"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:564
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "dark blue"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "purple #2"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "very dark gray"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:625
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark red"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "red-orange"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "gold"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
 msgid "dark green"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:573
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:626
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dull blue"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:574
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:627
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "blue"
 msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "dull purple"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark grey"
 msgstr "ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "red"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "orange"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "lime"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
 msgid "dull green"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:583
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "dull blue #2"
 msgstr "ÑÐÐÐ #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:584
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "sky blue #2"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ #2"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:624
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "purple"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "gray"
 msgstr "ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "magenta"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "bright orange"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "yellow"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
 msgid "green"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:593
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "cyan"
 msgstr "ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:594
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright blue"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "red purple"
 msgstr "ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "light grey"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "pink"
 msgstr "ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "light orange"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light yellow"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
 msgid "light green"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:603
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "light cyan"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:604
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light blue"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:605
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light purple"
 msgstr "ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:606
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "white"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
-msgid "purplish blue"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
+msgid "Choose Custom Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:615
-msgid "dark purple"
-msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
-msgid "sky blue"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+msgid "custom"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#. set the a11y name
-#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:424
-msgid "Popup"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
+#| msgid "Custom Color:"
+msgid "Custom Color..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "GtkHTML ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#. Translators: :-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
+msgid "_Smile"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#. Translators: :-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
+#| msgid "Shade"
+msgid "S_ad"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#. Translators: ;-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
+msgid "_Wink"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-msgid ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Standard\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-msgstr ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ &amp; ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐ</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÑÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÑÐÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "Alignment:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
-msgid "C_ell"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: :-P
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
+msgid "Ton_gue"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
-msgid "C_olor:"
-msgstr "Ð_ÐÑÐ:"
+#. Translators: :-))
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
+#| msgid "_Laughing"
+msgid "Laug_h"
+msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐ"
+
+#. Translators: :-|
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
+#| msgid "_Plain Text"
+msgid "_Plain"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :-!
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
+msgid "Smi_rk"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :"-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
+msgid "_Embarrassed"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :-D
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
+#| msgid "_Smile"
+msgid "_Big Smile"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :-/
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
+#| msgid "Underline"
+msgid "Uncer_tain"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ_ÑÐÐ"
+
+#. Translators: :-O
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
+#| msgid "Su_rprised"
+msgid "S_urprise"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :-S
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
+#| msgid "Su_rprised"
+msgid "W_orried"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: :-*
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
+msgid "_Kiss"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: X-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
+#| msgid "gray"
+msgid "A_ngry"
+msgstr "_ÐÑÑ"
+
+#. Translators: B-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
+#| msgid "_Color:"
+msgid "_Cool"
+msgstr "_ÐÑÐ"
+
+#. Translators: O:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
+msgid "Ange_l"
+msgstr "ÐÐÐÐ_Ð"
+
+#. Translators: :'(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
+msgid "Cr_ying"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/popup.c:241
-msgid "Cell"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
+#. Translators: :-Q
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
+msgid "S_ick"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
-msgid "Col_umn"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ"
+#. Translators: |-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
+#| msgid "red"
+msgid "Tire_d"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. Translators: >:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
+msgid "De_vilish"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. Translators: :-(|)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
+msgid "_Monkey"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
+#| msgid "Insert HTML File"
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
+#| msgid "Insert Text File"
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
+msgid "No match found"
+msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
+msgid "Insert HTML File"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-msgid "Colu_mns:"
-msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#| msgid "Insert image"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Column span:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
+msgid "Insert Text File"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ: ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#. Replace Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
+msgid "_Replace"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
+msgid "Replace _All"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
+msgid "_Next"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
+msgid "_Copy"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
-msgid "I_mage:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ\n"
-"ÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
+#| msgid "Find _Again"
+msgid "Find A_gain"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ _ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right\n"
-"None"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÑÐÑ\n"
-"ÐÐÑÐÐ\n"
-"ÐÐÑÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
+msgid "_Increase Indent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Link properties"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
+#| msgid "_Increase Indent"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-msgid "Row span:"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
+msgid "_HTML File..."
+msgstr "_HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-msgid "Shade"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
+msgid "Te_xt File..."
+msgstr "ÐÐÐ_ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
+msgid "_Paste"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Size:"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
+msgid "Paste _Quotation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÐ\n"
-"ÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
+msgid "_Redo"
+msgstr "ÐoÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
+msgid "Select _All"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+msgid "_Find..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
-msgid "Width:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
+#| msgid "_Replace..."
+msgid "Re_place..."
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
+msgid "Check _Spelling..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ_Ñ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
-msgid "_Border:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+msgid "_Test URL..."
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ URL..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
+msgid "_Undo"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
+msgid "_Decrease Indent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
+#| msgid "_Decrease Indent"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
+msgid "_Wrap Lines"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
+msgid "_Edit"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
+#: ../components/editor/main.c:326
+#| msgid "_Smile"
+msgid "_File"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
+msgid "For_mat"
+msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
+#| msgid "Paragraph Style..."
+msgid "_Paragraph Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
+#| msgid "Insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
+msgid "_Alignment"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
+msgid "Current _Languages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
+#: ../components/editor/main.c:357
+msgid "_View"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
+msgid "_Center"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
+msgid "_Left"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
+#| msgid "Alignment"
+msgid "Left Alignment"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
+msgid "_Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
+#| msgid "Right align"
+msgid "Right Alignment"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
+msgid "_HTML"
+msgstr "_HTML"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
+msgid "HTML editing mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ HTML"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
+#| msgid "_Plain Text"
+msgid "Plain _Text"
+msgstr "ÐÐÑÑ _ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
+msgid "Plain text editing mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
+msgid "_Normal"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
+msgid "Header _1"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _1"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
+msgid "Header _2"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _2"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
+msgid "Header _3"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _3"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
+msgid "Header _4"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _4"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
+msgid "Header _5"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _5"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
+msgid "Header _6"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _6"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
+msgid "A_ddress"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
+msgid "_Preformatted"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
+msgid "_Bulleted List"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
+msgid "_Roman Numeral List"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+msgid "Numbered _List"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
+msgid "_Alphabetical List"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
+msgid "_Image..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
+msgid "_Link..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
+#| msgid "Insert _Link"
+msgid "Insert Link"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+msgid "_Rule..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
+#| msgid "Insert rule"
+msgid "Insert Rule"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+msgid "_Table..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
+#| msgid "Insert table"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
+#| msgid "Cell"
+msgid "_Cell..."
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
+#| msgid "_Page..."
+msgid "Pa_ge..."
+msgstr "Ð_ÑÑÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
+#| msgid "_Font Size"
+msgid "Font _Size"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
+#| msgid "_Font Size"
+msgid "_Font Style"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+msgid "_Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
+msgid "Bold"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+msgid "_Italic"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
+msgid "Italic"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
+msgid "_Plain Text"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
+#| msgid "_Plain Text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
+#| msgid "_Strikethrough"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+msgid "_Underline"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+msgid "Underline"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
+msgid "-2"
+msgstr "-2"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
+msgid "-1"
+msgstr "-1"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
+msgid "+0"
+msgstr "+0"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
+msgid "+1"
+msgstr "+1"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
+msgid "+2"
+msgstr "+2"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
+msgid "+3"
+msgstr "+3"
+
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
+msgid "+4"
+msgstr "+4"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#| msgid "Cell contents"
+msgid "Cell Contents"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+msgid "Column"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+msgid "Row"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
+msgid "Table"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
+#| msgid "Table delete"
+msgid "Table Delete"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
-msgid "_Color:"
-msgstr "_ÐÐÑÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
+msgid "Input Methods"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
-msgid "_Description:"
-msgstr "_ÐÐÐÑ:"
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#| msgid "Table insert"
+msgid "Table Insert"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
-msgid "_Height:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+msgid "Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
-msgid "_Image:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
+#| msgid "Column after"
+msgid "Column After"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
-msgid "_Padding:"
-msgstr "_Padding:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
+#| msgid "Column before"
+msgid "Column Before"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
-msgid "_Row"
-msgstr "_ÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
+msgid "Insert _Link"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
-msgid "_Rows:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
+#| msgid "Row above"
+msgid "Row Above"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
-msgid "_Source:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
+#| msgid "Row below"
+msgid "Row Below"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_ÐÐÑÑÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
+#| msgid "Cell"
+msgid "Cell..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
-msgid "_Table"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
+#| msgid "_Image..."
+msgid "Image..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
-msgid "_URL:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
+#| msgid "_Link..."
+msgid "Link..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
-msgid "_Width:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
+#| msgid "_Page..."
+msgid "Page..."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
+#| msgid "_Paragraph..."
+msgid "Paragraph..."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ..."
+
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
+#| msgid "_Rule..."
+msgid "Rule..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ..."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
+#| msgid "_Table..."
+msgid "Table..."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
+#| msgid "_Text..."
+msgid "Text..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ..."
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
-msgid "_X-Padding:"
-msgstr "_X-Padding:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
+msgid "Remove Link"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
-msgid "_Y-Padding:"
-msgstr "_Y-Padding:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
+msgid "Add Word to Dictionary"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
+msgid "Ignore Misspelled Word"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
+#| msgid "Add Word to"
+msgid "Add Word To"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%\n"
-"follow"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%\n"
-"ÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:227
-msgid "URL:"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
-
-#: ../components/html-editor/link.c:231
-msgid "Description:"
-msgstr "ÐÐÐÑ:"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:172
-#: ../components/html-editor/menubar.c:191
-#: ../components/html-editor/menubar.c:215
-#: ../components/html-editor/menubar.c:237
-#: ../components/html-editor/popup.c:108
-msgid "Insert"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../components/html-editor/menubar.c:324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
+msgid "More Suggestions"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
 #, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ '%s': %s"
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "%s ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:349
-msgid "Insert HTML File"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
+#| msgid "Emoti_con"
+msgid "_Emoticon"
+msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:349
-msgid "Insert Text File"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ: ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
+#| msgid "Insert link"
+msgid "Insert Emoticon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:406
-#: ../components/html-editor/menubar.c:423
-#: ../components/html-editor/menubar.c:440
-msgid "Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
+#| msgid "Find"
+msgid "_Find"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:69
-msgid "_Style:"
-msgstr "_ÐÑÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
+#| msgid "Replace"
+msgid "Re_place"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:72
-msgid "General"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
+#| msgid "_Image:"
+msgid "_Image"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
-msgid "Left"
-msgstr "ÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
+#| msgid "_Link:"
+msgid "_Link"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
+#| msgid "Rule"
+msgid "_Rule"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:89
-msgid "Right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+msgid "_Table"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
-msgid "Alignment"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
+#| msgid "Paragraph Style..."
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
-msgid "Roman List"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
+msgid "Editing Mode"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 1"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
+#| msgid "Colors"
+msgid "Font Color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
-msgid "Header 2"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 2"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
+#| msgid "_Font Size"
+msgid "Font Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
-msgid "Header 3"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 3"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
+msgid "Automatic"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
-msgid "Header 4"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 4"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
+#| msgid "Could not load glade file."
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
-msgid "Header 5"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 5"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:897
+msgid "Changed property"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
-msgid "Header 6"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 6"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
+#| msgid "Whether the html can be edited"
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
-msgid "Address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:450
-msgid "Insert _Link"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:457
-msgid "Remove Link"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+#| msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:464
-msgid "Style"
-msgstr "ÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+#| msgid "_Background:"
+msgid "Background"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:467
-msgid "Text Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
-#: ../components/html-editor/popup.c:485
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+#| msgid "Blue ink"
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:473
-msgid "Link Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:479
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ rule..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
+msgid "C_ell"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:483
-msgid "Image Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
+msgid "C_olor:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
+#| msgid "Colu_mns:"
+msgid "C_olumns:"
+msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:497
-msgid "Table Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
+msgid "C_ustom:"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:503
-msgid "Page Style..."
-msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table insert"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
+#| msgid "Properties"
+msgid "Cell Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:511
-msgid "Row above"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:512
-msgid "Row below"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
+#| msgid "C_olor:"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr "Ð_ÐÑÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Column before"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
+msgid "Col_umn"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:515
-msgid "Column after"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:520
-msgid "Table delete"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
+#| msgid "Column span:"
+msgid "Column Span:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:522
-msgid "Row"
-msgstr "ÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:523
-msgid "Column"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:524
-msgid "Cell contents"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
+msgid "Find"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:559
-msgid "Ignore Misspelled Word"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:564
-msgid "Add Word to"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+#| msgid "Graph paper"
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:568
-#, c-format
-msgid "%s Dictionary"
-msgstr "%s ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
+#| msgid "Hea_der style"
+msgid "Hea_der Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:577
-msgid "Add Word to Dictionary"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
+msgid "I_mage:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:583
-msgid "Input Methods"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
+#| msgid "Properties"
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/replace.c:81
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+#| msgid "<b>Layout</b>"
+msgid "Layout"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:82
-msgid "Replace _All"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:83
-msgid "_Next"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:85
-msgid "_Replace"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
+#| msgid "Link properties"
+msgid "Link Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:179
-msgid "Search _backward"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:180
-#: ../components/html-editor/search.c:116
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:190
-msgid "R_eplace:"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:194
-msgid "_With:"
-msgstr "_ÐÐ:"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
+#| msgid "Properties"
+msgid "Page Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:115
-msgid "_Backward"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:117
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
+#| msgid "Properties"
+msgid "Paragraph Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:121
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+#| msgid "Perforated paper"
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:114
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ,\n"
-"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
+msgid "R_eplace:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:303
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
+msgid "Replace"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:310
-msgid "Spell checker"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
+#| msgid "Replace confirmation"
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:404
-msgid "Current _Languages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:101
-#: ../components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
+#| msgid "Row span:"
+msgid "Row Span:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ:"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#| msgid "Properties"
+msgid "Rule Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#| msgid "Shade"
+msgid "S_haded"
+msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
-msgid "Open file..."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+msgid "Scope"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
-msgid "Save file as..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#| msgid "Search _backward"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:541
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "GtkHTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#| msgid "Select _All"
+msgid "Select An Image"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left align"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right align"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#| msgid "Size:"
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ typewriter"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+msgid "Style"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Bold"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+msgid "T_emplate:"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#| msgid "Properties"
+msgid "Table Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Italic"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#| msgid "Properties"
+msgid "Text Properties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+msgid "Top"
+msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underline"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+msgid "Width:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+msgid "_Background:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+msgid "_Border:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Unindent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+msgid "_Color:"
+msgstr "_ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+msgid "_Description:"
+msgstr "_ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+msgid "_Height:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#| msgid "Horizontal:"
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+msgid "_Image:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:205
-msgid "_Test URL..."
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ URL..."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+msgid "_Link:"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ.\n"
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+msgid "_Padding:"
+msgstr "_Padding:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2917
-msgid "Editable"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#| msgid "_Regular Expression"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2918
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "ÐÐÐÐ html-ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+msgid "_Row"
+msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2924
-msgid "Document Title"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+msgid "_Rows:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2925
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#| msgid "Size:"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2931
-msgid "Document Base"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+msgid "_Source:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2932
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ URL ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2938
-msgid "Target Base"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+msgid "_Style:"
+msgstr "_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2939
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+msgid "_Text:"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2948
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+msgid "_URL:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2949
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "Monospace ÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ typewriter ÑÐÐÑÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#| msgid "Vertical:"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2955
-msgid "New Link Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+msgid "_Width:"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2956
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+msgid "_With:"
+msgstr "_ÐÐ:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2961
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+msgid "_Wrap Text"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2962
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+msgid "_X-Padding:"
+msgstr "_X-Padding:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2967
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "_Y-Padding:"
+msgstr "_Y-Padding:"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2968
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#| msgid ""
+#| "px\n"
+#| "%\n"
+#| "follow"
+msgid "follow"
+msgstr "ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2973
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2974
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
+#, c-format
+msgid "Suggestions for \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2979
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
+#| msgid "Spell checker"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2980
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
+#. Replace All Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
+#| msgid "Replace _All"
+msgid "R_eplace All"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÑÑ"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:140
+#. Ignore Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. Skip Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
+msgid "_Skip"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. Back Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
+#| msgid "_Backward"
+msgid "_Back"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#. Dictionary Label
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
+#| msgid "%s Dictionary"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. Add Word Button
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
+#| msgid "Add Word to"
+msgid "_Add Word"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ"
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)"
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: This refers to the default language used
+#. * by the spell checker.
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
+msgctxt "language"
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:93
+msgid "Save As"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:111
+#| msgid "Insert table into document..."
+msgid "Untitled document"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../components/editor/main.c:270
+msgid "HTML Output"
+msgstr "HTML ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:277
+#| msgid "_Source:"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:284
+#| msgid "_Plain Text"
+msgid "Plain Source"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../components/editor/main.c:291
+#| msgid "_Find..."
+msgid "_Print..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ..."
+
+#: ../components/editor/main.c:298
+#| msgid "Print pre_view"
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ_ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:305
+#| msgid "_Edit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:312
+#| msgid "Shade"
+msgid "_Save"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../components/editor/main.c:319
+#| msgid "Save file as..."
+msgid "Save _As..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐ _ÐÐÐÐ..."
+
+#: ../components/editor/main.c:336
+msgid "HTML _Output"
+msgstr "HTML _ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:343
+#| msgid "_Source:"
+msgid "_HTML Source"
+msgstr "_HTML ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../components/editor/main.c:350
+#| msgid "_Plain Text"
+msgid "_Plain Source"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
 msgid "Submit Query"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:143
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
 msgid "Reset"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. TODO2 dialog instead of warning
 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231
-msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ\n"
-
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
 msgid "Cannot allocate default font for printing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:374
+#: ../gtkhtml/test.c:364
 msgid "GtkHTML Test"
 msgstr "GtkHTML Test"
 
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:117
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:117
-msgid "Print preview"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1037
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "GtkHTML ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Alphabetical List"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐo-ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Bulleted List"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Center justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Check spelling of the document"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Copy selection to clipboard"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Cut selection to clipboard"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Cut the selection"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Find again"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
+#~ msgid "Find and Replace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "I_nsert"
+#~ msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Insert Crying emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Frown emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert HTML file into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert HTML link into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert HTML template into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ HTML ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ \"Ð ÐÐ!\" ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Sick emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Smile emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert Wink emoticon into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert image into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert rule into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Insert text file into document..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ..."
+#~ msgid "Left justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Normal"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ"
+#~ msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph a numbered list"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H1 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H1 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H2 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H2 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H3 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H3 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H4 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H4 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H5 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H5 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H6 header"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ H6 ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an address"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐ-ÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Numbered List"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Oh _No!"
+#~ msgstr "Ð _ÐÐ!"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Paste from clipboard"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Paste the clipboard"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Paste the clipboard as a quotation"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Preformat"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Redo previously undone change"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Redo the undone action"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Right justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Roman Numeral List"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Select the entire contents of the document"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Subscript"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Superscript"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Te_mplate..."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ..."
+#~ msgid "Typewriter"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Undo previous changes"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "_Frown"
+#~ msgstr "ÐÑÑÑÐ"
+#~ msgid "_Heading"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "_Indifferent"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "_Style"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ"
+#~ msgid "_Undecided"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor"
+#~ msgstr "GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Control"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Factory"
+#~ msgstr "GNOME HTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Preformatted"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Preformatted"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Background Image File Path"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Transparent"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+#~ msgid "color preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
+#~ msgid "purplish blue"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#~ msgid "dark purple"
+#~ msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "sky blue"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Popup"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "GtkHTML Editor Control"
+#~ msgstr "GtkHTML ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+#~ msgid ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "Standard\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
+#~ msgstr ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
+#~ msgid "<b>Background</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÐÐÐÐÐÐ</b>"
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÑÐ</b>"
+#~ msgid "<b>Scope</b>"
+#~ msgstr "<b>ÐÐÑÐÐ</b>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÑÑÐ</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÑÐÐ</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐÐÐ</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÑÐÐ</span>"
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÐÐÐÐÐÐ</span>"
+#~ msgid "Alignment:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Horizontal alignment:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right\n"
+#~ "None"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑÐÑ\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ\n"
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐ\n"
+#~ "ÐÐÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+#~ msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ:"
+#~ msgid "Error loading file '%s': %s"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ '%s': %s"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Roman List"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Header 1"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 1"
+#~ msgid "Header 2"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 2"
+#~ msgid "Header 3"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 3"
+#~ msgid "Header 4"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 4"
+#~ msgid "Header 5"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 5"
+#~ msgid "Header 6"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ 6"
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "Text Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ..."
+#~ msgid "Link Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Rule Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ rule..."
+#~ msgid "Image Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Cell Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐ..."
+#~ msgid "Table Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Page Style..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ..."
+#~ msgid "Input the words you want to search here"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to add word to dictionary,\n"
+#~ "language settings are broken.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑ,\n"
+#~ "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ.\n"
+#~ msgid "No misspelled word found"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Place your text here"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Image frame"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Template Labels"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Open file..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ..."
+#~ msgid "GtkHTML Editor Test Container"
+#~ msgstr "GtkHTML ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Left align"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Toggle typewriter font style"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ typewriter"
+#~ msgid "Makes the text bold"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Makes the text italic"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Underlines the text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Strikes out the text"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Unindent"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Indents the paragraphs less"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Indents the paragraphs more"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ"
+#~ msgid "Sample"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid ""
+#~ "The edited object was removed from the document.\n"
+#~ "Cannot apply your changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ.\n"
+#~ "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Document Title"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "The title of the current document"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+#~ msgid "Document Base"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The base URL for relative references"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ URL ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ"
+#~ msgid "Target Base"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "The base URL of the target frame"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Fixed Width Font"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+#~ msgstr "Monospace ÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ typewriter ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "New Link Color"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "The color of new link elements"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Visited Link Color"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "The color of visited link elements"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Active Link Color"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "The color of active link elements"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
+#~ msgid "Spelling Error Color"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "The color of the spelling error markers"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
+#~ msgid "Cite Quotation Color"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+#~ msgid "The color of the cited text"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
+#~ msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ\n"
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+#~ msgid "GtkHTML Test Application"
+#~ msgstr "GtkHTML ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]