[pan2: 221/268] fix pan.cc errors & add updated translations



commit 47863c8fedf3edc788a10e4c5eac8bf5af64c89a
Author: Heinrich MÃller <henmull src gnome org>
Date:   Sat Dec 3 23:36:11 2011 +0100

    fix pan.cc errors & add updated translations

 pan/gui/pan.cc |    4 +-
 po/am.po       | 1242 +++++++++++--------
 po/ar.po       | 1249 +++++++++++--------
 po/az.po       | 1248 +++++++++++--------
 po/bg.po       | 1261 +++++++++++--------
 po/ca.po       | 1274 +++++++++++--------
 po/cs.po       | 1576 ++++++++++++++++--------
 po/da.po       | 1658 +++++++++++++++++---------
 po/de.po       | 1505 +++++++++++++----------
 po/dz.po       | 1258 +++++++++++--------
 po/el.po       | 1321 ++++++++++++---------
 po/en_CA.po    | 1259 +++++++++++--------
 po/en_GB.po    | 1270 +++++++++++--------
 po/eo.po       | 1528 +++++++++++++++--------
 po/es.po       | 1583 ++++++++++++++++--------
 po/et.po       | 1298 +++++++++++---------
 po/eu.po       | 1261 +++++++++++--------
 po/fi.po       | 1261 +++++++++++--------
 po/fr.po       | 1704 +++++++++++++++++---------
 po/ga.po       | 1242 +++++++++++--------
 po/gl.po       | 1287 +++++++++++--------
 po/hr.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/hu.po       | 1293 +++++++++++---------
 po/it.po       | 1261 +++++++++++--------
 po/ja.po       | 3755 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ko.po       | 1271 +++++++++++--------
 po/lt.po       | 1280 +++++++++++--------
 po/lv.po       | 1271 +++++++++++--------
 po/ms.po       | 1264 +++++++++++--------
 po/nb.po       | 1257 +++++++++++--------
 po/nl.po       | 1259 +++++++++++--------
 po/oc.po       | 1243 +++++++++++--------
 po/pl.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/pt.po       | 1261 +++++++++++--------
 po/pt_BR.po    | 1987 ++++++++++++++++++++-----------
 po/ro.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/ru.po       | 3370 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 po/sk.po       | 1259 +++++++++++--------
 po/sl.po       | 1274 +++++++++++--------
 po/sq.po       | 1259 +++++++++++--------
 po/sr.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/sr Latn po  | 1260 +++++++++++--------
 po/sv.po       | 1265 +++++++++++--------
 po/tr.po       | 1281 +++++++++++--------
 po/uk.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/vi.po       | 1260 +++++++++++--------
 po/zh_CN.po    | 1303 ++++++++++++--------
 po/zh_TW.po    | 1260 +++++++++++--------
 48 files changed, 39651 insertions(+), 27131 deletions(-)
---
diff --git a/pan/gui/pan.cc b/pan/gui/pan.cc
index 538adb3..f14e488 100644
--- a/pan/gui/pan.cc
+++ b/pan/gui/pan.cc
@@ -807,9 +807,8 @@ main (int argc, char *argv[])
 
     // instantiate the queue...
     WorkerPool worker_pool (4, true);
-    Queue queue (data, data, &socket_creator, certstore, worker_pool, false, 32768);
-    // init the socket creator
     SocketCreator socket_creator(data, certstore);
+    Queue queue (data, data, &socket_creator, certstore, worker_pool, false, 32768);
 
     ///////////// DBUS
     /// TODO : make it work with win32
@@ -818,6 +817,7 @@ main (int argc, char *argv[])
     pan_dbus_init(&pan);
 
     GError* error(NULL);
+
     GVariant* var = g_variant_new ("(sssbb)",
                     groups.c_str(), nzb_output_path.c_str(), nzb_str.c_str(),  gui, nzb);
     g_dbus_connection_call_sync (g_bus_get_sync  (G_BUS_TYPE_SESSION , NULL, NULL),
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index a10ab65..663f755 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-07 17:46+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales geez org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales geez org>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -43,36 +43,37 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
@@ -126,658 +127,683 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ááá (_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/áááááá (_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ááá (_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ááááá (_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ááá (_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/áá áá (_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ááá (_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/áááááá (_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/áááááá (_E)/---"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/áááááá (_E)/---"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/áááááá (_T)/ááá áááá... (_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "áááááá ááá Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ááá áááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/áááá ááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "(áááá ááá)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "/áááá ááá (_T)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "áááá (_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ááá (_H)/ááá ááá áá... (_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "áá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ááá (_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "á"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "áá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -785,8 +811,10 @@ msgstr "áá "
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "ááááá"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ááááá"
+msgstr[1] "ááááá"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -806,7 +834,7 @@ msgstr "áá ááááá áááá"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "áá ááááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ááááá"
@@ -815,7 +843,7 @@ msgstr "ááááá"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ááááá"
 
@@ -900,8 +928,8 @@ msgstr "ááááá ááá ááááá"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -913,26 +941,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "ááá (_N)"
@@ -974,216 +1002,265 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ááááá-IDá (_M)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "áááá"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "áá áááá"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1194,332 +1271,325 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "áááááá ááá Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ááá áá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "áááá ááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "á"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "áááá (_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ááá (_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "áááá áá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1527,68 +1597,68 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "áááá áááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ááááá-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "áááá ááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/ááá (_F)/áá (_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1711,366 +1781,404 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "áááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ááá áááá ááá"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ááá (_L)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "áááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "_URLsá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ááááá áááááá (_P)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ááááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ááááá áááááá (_P)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "ááááá áááááá (_P)"
@@ -2089,56 +2197,56 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "ááá ááááá"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "áá áááá"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2293,138 +2401,202 @@ msgstr "ááá áá áááá"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ááá ááááá ááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "ááááá (_A)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "áááá (_T)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ááááá ááá (_U)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "ááááá ááá (_P)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "áááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ááá áááá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ááá áááá"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2436,7 +2608,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2449,87 +2621,116 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u áááááá)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ááá áá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% áááá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+msgid "Stop Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "/ááá (_D)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "/ááá (_D)"
@@ -2548,7 +2749,7 @@ msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
@@ -2565,7 +2766,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "`%s'á áááááá áá"
@@ -2590,22 +2791,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ááá \"%s\"á ááááá áááá ááá %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ááááá"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "\"%s\"á áááááá áá"
@@ -2615,7 +2817,7 @@ msgstr "\"%s\"á áááááá áá"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "`%s'á áááááá áá"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2625,7 +2827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2635,12 +2837,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ááá áá áááá"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2661,7 +2863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
@@ -2844,29 +3046,31 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2875,41 +3079,41 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "áááá ááááá (_E)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -2935,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
@@ -3081,10 +3285,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ááá"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "áááá"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Error saving \"%s\":\n"
 #~ "%s. %s"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 8a43e91..a847ad2 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Arabic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-14 18:49+0100\n"
 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed gmail com>\n"
 "Language-Team: Arabeyes <doc arabeyes org>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ØØØØØ ÙÙ %s"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙØ ØÙØÙÙØ \"%s\" ÙÙ %g ØÙØÙÙ\n"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ %s: %s"
@@ -44,36 +44,37 @@ msgstr "ÙØÙ ÙÙ ØÙØ %s: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØÙØ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ØØÙ %s ØÙÙ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ØØØ ØÙØ ØØØØØ ØØÙÙØ ØÙÙÙÙ \"%s\": %s"
@@ -130,724 +131,752 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ØØØÙØ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Ø_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_ØØØ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "Ø_ØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "Ø_ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "ØÙ_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_ØØÙ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_ØØÙ ÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_ØÙÙÙ ØÙÙÙØÙ ØÙÙÙØÙØØ ÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØØØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØØ ÙÙ ØÙØ_ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙÙØÙ ÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ØÙ_ØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ØÙ_ØØØ ØÙØØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "ØØØÙØØ ÙÙÙØØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÙÙ ÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "ØÙÙ_ØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ØÙØÙ ØØØÙØØ ØÙÙØ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ØÙØÙØØ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ gedit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙÙØØ ÙØØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØÙØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙÙ ØÙÙØØÙ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙÙØØ_ØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ØØÙØ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÙØÙÙØØ ØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ ØÙ_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ØÙÙØØÙ Ø?Ø"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ØØØÙÙ ØÙÙ_Ù"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ØØ_ØÙÙ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "ØÙ_ÙÙÙØØ ØÙØØÙÙ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "ØÙØÙØØÙØ _ØÙØ ØÙÙÙØÙØØ ØÙØØÙÙØ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ØØÙ _ÙØÙÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ØÙØØØ ØÙØÙØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Ø_ØØÙ ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ØÙØØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ØÙÙÙ Ù _ÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "_ØÙÙÙ Ù_ØÙØ ÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ØÙÙÙ Ù _ÙÙØÙØØ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "_ØÙÙÙ Ù_ØÙØ ÙÙØÙØ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ØØ ØÙÙ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "ØÙ_ØÙØØ ØÙØØÙØÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_ØØÙÙØØ ÙØÙØØ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "_6 ØÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ _HTTP"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_ÙÙ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÙØ ØØØØ _ØÙÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØÙ ÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ØØ ØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 #, fuzzy
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØ ØÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Ø_ØÙÙ ØØØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ØØØØ ØÙØØÙØ ØÙØØÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "ØØÙØ ØØÙØ ØÙØ_ØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Ø_ØÙØØ ÙØØØÙ ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ØØØØØ ØÙÙÙÙ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙ_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "ØÙØÙØØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ØÙØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " ØÙÙ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -855,8 +884,10 @@ msgstr "ØØÙØ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ØÙÙØÙÙØØØ"
+msgstr[1] "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -877,7 +908,7 @@ msgstr "ØØÙØ _ÙÙ ØÙØØÙÙØØØ"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ØØØ ØØÙÙØØ ØÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ØÙØØÙ"
@@ -886,7 +917,7 @@ msgstr "ØÙØØÙ"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
@@ -977,8 +1008,8 @@ msgstr "ØÙØÙØÙÙ / ØÙÙØØÙÙ (_KOI8-U)"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ØØÙÙØ ØÙÙØØØÙ"
@@ -991,27 +1022,27 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙ_ØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "ØÙØ_ØÙ"
@@ -1055,235 +1086,284 @@ msgstr "ØÙÙÙ ØÙØ ÙÙÙØØ ÙÙÙÙ ØÙØØÙØ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙÙÙ ØÙØØØÙ: "
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÙÙØØ ÙØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙØØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ØÙØØ ØÙÙØÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ØØØÙØØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØØØÙ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 #, fuzzy
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙØØÙØ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ØÙÙØÙÙ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 #, fuzzy
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "ØØØØØØ ÙÙØØÙØ ÙÙ ØÙÙØØÙ ÙÙØØØ ØÙØØÙÙØ ØØØÙ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ØÙØ ÙØØØ ØÙÙ ØØÙÙØ ØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙÙ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ Â 2002-2005 Bastien Nocera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 #, fuzzy
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ØÙÙØØØÙÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "ØØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
+msgstr[1] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
+msgstr[1] "ÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙØÙÙØØ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "ØØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
+msgstr[1] "ØØØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ØØÙØØÙØØ VPN"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ØÙØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "_ÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ ÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "ØÙÙØÙÙ:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Score"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "Save Event List"
 msgstr "ØØÙØ ØÙØÙØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "ØØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ØØÙ_ÙØ ØÙÙØ..."
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1294,350 +1374,343 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "ØØÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙÙØÙ '%s'"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ØØØ ØØØ ØÙÙÙÙØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ÙÙÙ ØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ØØ_ØÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "_ØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Ø_ØØØ ØÙ ØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_ÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_ÙØØ ØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_ØØÙÙØ ÙÙÙØ ØØ ÙØÙ ØÙØÙØØ"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Ø_ØÙÙÙ ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ØØØØ ØØÙÙØ ØÙ_ÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 #, fuzzy
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ØØØ ØØØØ ÙÙ ØÙØ ØÙØÙØÙØÙ ØÙØØÙÙØØØ ØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 #, fuzzy
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÙÙ ØØÙØ ØÙØ ØØÙÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 #, fuzzy
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ÙÙØÙ ÙÙÙ ØØØÙ ÙØÙÙ ÙØØ ØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "_ØØÙØ ØÙÙ ØÙ ØØÙ  "
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ØÙØ ÙØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ÙØØØØ ÙÙÙ ØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "%s: ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ØÙÙØØØ ØÙÙ ØÙØØØ %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ØØÙØ _ÙØÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙØØÙ ØØØØØØØÙ ØÙØÙØ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØØÙÙ ÙÙ ØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ÙØÙÙØØØ ØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "/ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1645,68 +1718,68 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_ØØ ØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÙØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ØØØØ ÙÙ ØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ ØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "ÙÙØØØØ ÙØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1840,374 +1913,415 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ØØØØØØ ÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ØÙÙØÙ ØÙØ ØØÙØ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ: %s"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "_ÙÙÙØØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙ ØØÙÙÙ ØÙÙÙÙ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙ ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙÙØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ØÙ_ØÙØ ØÙÙØØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "/_ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "/_ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÙÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "ØÙÙØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "ØÙÙØ ØÙÙ ØØØÙØ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ØÙØØØØØØØ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "ØÙØØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ØØØØ ÙØÙÙÙØØ ØÙØÙØØ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ØÙØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÙØØØ ØÙÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ØÙÙØ ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ØØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ØØØØÙØÙ ØØÙØ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ØØØØÙØÙ ØØÙØ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ØØØØÙØÙ ØØÙØ ÙØØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "ØØ ØØØØ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ØØÙ ØÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "_ÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ØÙØÙÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ØÙ_ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "ØÙ_ÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "ØÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ØÙØØØÙÙØØ ØÙÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ÙØØÙØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÙØÙÙØ ØÙØØÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "ÙØØØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_ØØØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_ØØØÙÙØØ"
@@ -2226,59 +2340,59 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ÙØ ÙÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØÙÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙØØØØ ØÙÙ ØØØÙØ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙ ÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "ØØÙ ØÙÙØÙÙØØ:  %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "_ÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "ØÙØ_ÙÙÙÙÙØ:"
 
@@ -2452,147 +2566,212 @@ msgstr "ØØÙ ÙØØØØ ØØÙØØ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ØØØÙ ØØÙØ ØÙØØÙØØ ØÙÙØØØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 #, fuzzy
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "ØØØØ ØØØØ ØØØÙØÙ."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ØØÙ ØØØÙ NTP"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ØØØØØØØ ØÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "ØÙ_ØÙÙØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÙÙÙØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 #, fuzzy
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Ø_ØÙ ØÙÙØØØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÙÙÙØ ØÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "ØÙØØØØØØØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØÙ "
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙÙÙØ ØÙØØÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ØØÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÙØ ÙÙØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ØØ_ØØÙÙ ØÙÙÙÙØØ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "ØÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Fallback"
 msgstr "ØØØØÙ ÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ØÙØØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ØØÙØØÙØØ VPN"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙ \"%s\"Ø"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙÙÙÙ \"%s\"Ø"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ØÙØÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ØØØ_Ù ØÙØØØÙ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2604,7 +2783,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2617,94 +2796,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "ØØØØ ØÙÙÙØÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "\"%s\" selected (%s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 #, fuzzy
 msgid "Running"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙÙ..."
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ÙØØÙ ØÙØØØÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 #, fuzzy
 msgid "Queued"
 msgstr "ØØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "ÙØØÙ ØØÙ:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "ØÙØÙØØ ØÙØØÙØ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "(%d:%02d:%d ÙØØÙÙÙØ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ØØØÙ %s"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙØ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "ÙØØÙ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ØÙØÙØ ØÙÙÙØ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÙÙÙØ ØÙØØ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ØØØÙ %s"
@@ -2724,7 +2934,7 @@ msgstr "ÙÙ ÙÙÙÙ ÙØØ ØÙÙÙÙÙ '%s': %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØ libnotify\n"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙØØØØ %s: %s"
@@ -2741,7 +2951,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "ÙØÙ ÙÙ ÙØØØØ \"%s\": %s\n"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ØØÙÙÙ %s "
@@ -2766,21 +2976,22 @@ msgstr "ØØØ %s ÙÙ %s ØÙÙ %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÙØÙ ØÙØØØØÙ ØÙ GConf"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ØØØ ÙÙ ØÙØØØØÙ ØØÙØØØÙ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ØØØ ÙØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ØÙØ %s"
@@ -2790,7 +3001,7 @@ msgstr "ØÙØ %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØØØØ ÙÙ %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2800,7 +3011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ØØØØØØØ %s ÙÙ %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2810,12 +3021,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ØÙØÙØØ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙØØ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2836,7 +3047,7 @@ msgstr "ØØØ ØÙÙÙ ÙÙÙØ ØØÙØØ ÙÙ \"%s\": %s"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "ÙØØ ØÙØØØØÙ ÙÙ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
@@ -3024,31 +3235,33 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ØØØØ ØØÙ ØÙØØØÙØ%d ÙØÙØ ØØØ \n"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ÙØÙ ØÙØÙØØÙØ ØØØÙÙ ÙÙØ ØÙØØØ ØÙØ ÙØØÙÙØ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3057,43 +3270,43 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ØØØÙØ ÙÙ ÙØÙØ ØÙØØÙØ ÙÙ ØïØÙØÙ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "%s: ÙÙ ÙØØØ ÙÙØÙØÙØ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ØÙÙÙÙ \"%s\" ÙÙÙØØØØ ÙÙØ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ØØØÙ ØÙÙØÙ ØØÙØÙ ØÙØÙÙØØÙÙÙ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙ"
@@ -3120,7 +3333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index cda5dd8..c6dada0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-01 09:12+0300\n"
 "Last-Translator: MÉtin Æmirov <metin karegen com>\n"
 "Language-Team: AzÉrbaycan <gnome azitt com>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -43,36 +43,37 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr ""
@@ -126,654 +127,681 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fayl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_DÃzÉlt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_GÃrÃnÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "SÃzgÉclÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_DÃzÉlt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÄÃindÉkilÉr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Arzuya BaÄlÄ MÉ'lumat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Oxu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Oxu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "RÉdd EdilmiÅ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "MÃÉllif"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "HaqqÄnda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "MÉnbÉ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarix"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Cavablama"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Qruplar"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Qruplar"
+msgstr[1] "Qruplar"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -791,7 +819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "GediÅlÉr"
@@ -800,7 +828,7 @@ msgstr "GediÅlÉr"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "NamÉ'lum"
 
@@ -882,8 +910,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -895,26 +923,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -954,216 +982,265 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Qrup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "SÉtr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÄÃindÉkilÉr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "XÉtdÉ Deyil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "BaÄlantÄlar"
+msgstr[1] "BaÄlantÄlar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "BaÄlantÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "VÉzifÉlÉr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "MÃÉllif"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Xal"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "XÉta"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1174,328 +1251,321 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "XÉtdÉ Deyil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "MÉnbÉ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Fayl adÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "MÃvzu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1503,66 +1573,66 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Cavablama"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "SÃtun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "RÉng SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÄsmarÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1684,357 +1754,395 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "SÃtun"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "VÉziyyÉt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "SÃtun"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "SiÃan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Arzuya BaÄlÄ MÉ'lumat"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "YazÄ nÃvlÉri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "YazÄ nÃvlÉri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Arxa plan:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÄÃindÉkilÉr"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "RÉnglÉr"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Qruplar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "GediÅlÉr"
@@ -2053,59 +2161,59 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "ÄliÅdirilmiÅ Fayllar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2259,138 +2367,202 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "GediÅlÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Ãnvan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÄstifadÉÃi AdÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÅifrÉ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÃstÃnlÃk"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "VericilÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "VericilÉr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "PoÃt Vericisi"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "PoÃt Vericisi"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2402,7 +2574,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2415,88 +2587,118 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "NamÉ'lum"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "VÉzifÉlÉr"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "DayandÄrÄlÄb"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "VÉzifÉlÉr"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "/_Sil"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "XÉtdÉ Deyil"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "VÉzifÉlÉr"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "/_Sil"
@@ -2515,7 +2717,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2532,7 +2734,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Oxunur"
@@ -2557,22 +2759,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "daxil edir"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "NamÉ'lum"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr ""
@@ -2582,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Oxunur"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2592,7 +2795,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2602,12 +2805,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2628,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
@@ -2811,29 +3014,31 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2842,41 +3047,41 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "e_PoÃt ÃnvanÄ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -2902,7 +3107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
@@ -2985,10 +3190,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "VÉziyyÉt"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "XÉta"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Posting"
 #~ msgstr "Profil"
 
@@ -3003,9 +3204,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Change"
 #~ msgstr "DÉyiÅdir"
 
-#~ msgid "Connections"
-#~ msgstr "BaÄlantÄlar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Active"
 #~ msgstr "GediÅlÉr"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a226cf7..a69aa61 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-08 07:04+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor gnu org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ %s"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ newsrc ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu ÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,25 +59,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐÑ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÐÑÑÐ, %lu ÑÑÐÑÐÐ Ð â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %lu ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ â%sâ."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ â%sâ: %s"
@@ -133,644 +134,674 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐ UTF-8, ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ Ñ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ð_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ _NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ_ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ_ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Ñ_ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ñ â_Rot13â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ_ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ_Ð"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ_ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ/ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Pan Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ *ÐÐÐÑÑÐÑ*, __ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ__ Ð /ÐÑÑÑÐÐ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ_ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐ_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑ Ñ_ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 9999 (ÐÐ_ÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 5000...9998 (_ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 1...4999 (Ð_ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ 0 (ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ -9998...-1 (Ð_ÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ -9999 (ÐÑÐÐÐ_ÐÑÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ MIME %s/%s; ÑÐÐÐ %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÐÐ MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " ÐÑ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " ÐÐ "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d ÐÑÑÐÐ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d ÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -788,7 +819,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ N ÐÐÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -796,7 +827,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -874,8 +905,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -887,25 +918,25 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
 msgid "Other..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -944,79 +975,83 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ! ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ <yavor gnu org>\n"
@@ -1025,86 +1060,117 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐ http://gnome.cult.bg\n";
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ http://gnome.cult.bg/bugs";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. ÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ %d ÐÑ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÑ %d ÐÑ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÑ %d ÐÑ ÐÐÑÐ %d ÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ %d ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d Ð ÐÐÐÐÐ, %d ÐÐÑÐÐÐÐ @ %.1f KiB/ÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu ÐÐÐÐÑÐ, %s, %.1f KiB/ÑÐÐ, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1113,37 +1179,54 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ|ÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ, ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ_ÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1153,16 +1236,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1188,33 +1269,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐ --no-gui ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ nzb ÐÐÐ news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Ð ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Pan ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐ nzb."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1224,163 +1309,156 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð Pan Ñ ÐÐÐÑÑÐÐ GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "âRot13â ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐ_ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1388,15 +1466,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ; ÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ â_ÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1404,117 +1482,113 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ|ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ð Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐâ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ âÐÐÐÑÑÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐ âÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑâ: %s (ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÑÐ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_ÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_ÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1528,11 +1602,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "âÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1541,53 +1615,54 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÑÑ âÐÑâ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ â_ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ â_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð %d, %n ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1717,350 +1792,391 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ sulio pulio bg"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ %s ÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ 9999 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ 5000 ÐÐ 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ -9998 ÐÐ -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ -9999 ÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ _ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ, Ð ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ_ÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=ÐÑÑÐÐ, 2=ÐÐÐÐÐÐÐÑ, 3=ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=ÐÑÑÐÐ, 2=ÐÑÐÑÐÑ, 3=ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=ÐÐÐÐÐÐÐÑ, 2=ÐÑÑÐÐ, 3=ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=ÐÐÐÐÐÐÐÑ, 2=ÐÑÐÑÐÑ, 3=ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=ÐÑÐÑÐÑ, 2=ÐÑÑÐÐ, 3=ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=ÐÑÐÑÐÑ, 2=ÐÐÐÐÐÐÐÑ, 3=ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ 9999 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ 5000 ÐÐ 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ 1 ÐÐ 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ -9998 ÐÐ -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑ -9999 ÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑ ÑÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _Ð-ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -2086,52 +2202,52 @@ msgstr ""
 "â/home/user/News/Pan/%Gâ ÑÑÐÐÐ\n"
 "â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsâ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
@@ -2280,48 +2396,52 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, Ñ.Ð. ânews.mynewsserver.comâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.  ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ_ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2329,11 +2449,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2341,55 +2461,55 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2399,21 +2519,82 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2425,7 +2606,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2438,88 +2619,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÑÐ (%d Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ, %d ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, %d ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÑÐ (%d Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ, %d ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu ÐÐÐÑÐÐÐ, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ %d:%02d:%02d (%d @ %lu KiB/ÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "â_ÐÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2537,7 +2749,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ: %
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ %s: %s"
@@ -2556,7 +2768,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -2581,21 +2793,22 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐ %s ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ: â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -2605,7 +2818,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ -- ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2615,7 +2828,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ -- ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %s
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %lu ÐÑÑÐÐ"
@@ -2625,12 +2838,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %lu ÐÑÑÐÐ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2651,7 +2864,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu ÑÐÑÑÐ, %lu ÑÑÐÑÐÐ)"
@@ -2836,29 +3049,31 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ 4 Ñ
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐ-ÐÑÐÑÐ ÐÑ 80 ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ-ÐÑÐÐÐ ÐÑ 80 ÐÐÐÐÐ."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ-ÐÑÐÐÐ ÐÑ 80 ÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ-ÐÑÐÐÐ ÐÑ 80 ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2872,42 +3087,42 @@ msgstr ""
 "\tÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ âÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ|ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐâ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ Ð ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÐÑÑ âÐÐÑÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÐÐÑ-ÐÐ.â"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð-ÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ Ð HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ: ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -2935,7 +3150,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐ Ð %*.*s, ÑÐÐ %d: Ð
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ %lu ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð %lu ÑÐÐÑÐÐ ÐÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ]"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b64a53a..dacb8ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 23:43+0100\n"
 "Last-Translator: Joan Duran <jodufi gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Llegiu notÃcies de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "S'ha carregat el rerefons de dades en %.1f segons"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "No s'ha pogut desar Â%s %s"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "No s'ha pogut desar Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "S'està ometent el fitxer newsrc per al servidor Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Han caducat %lu articles antics de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,25 +60,26 @@ msgstr ""
 "Versià de dades no disponible per a les capÃaleres %s: %d.\n"
 "Esteu executant una versià antiga del Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "S'han carregat %lu articles per a Â%s en %.1f segons (%.0f per segon)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "S'han desat %lu parts, %lu articles a Â%s en %.1f segons (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "S'han afegit %lu articles a %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en llegir el fitxer Â%sÂ: %s"
@@ -134,619 +135,649 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut determinar la codificacià de l'article. S'han eliminat els "
 "carÃcters que no eren UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Subfinestra de _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Subfinestra de _capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Subfinestra de c_os"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualitza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_VÃs a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Accions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Estableix la codificacià dels carÃcters..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Estableix la codificacià de carÃcters..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Llegeix el grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Llegeix el grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marca els grups seleccionats com a llegits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marca els grups seleccionats com a llegits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Suprimeix els articles dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Suprimeix els articles dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtingues les _capÃaleres noves dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtingues les capÃaleres noves dels grups seleccionats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtingues les noves _capÃaleres dels grups subscrits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtingues les capÃaleres noves dels grups subscrits"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obtingues les _capÃaleres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obtingues les capÃaleres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresca la llista de grups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscriu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_CancelÂla la subscripciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "CancelÂla la subscripciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Desa els articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Desa els articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Desa els articles d'aquest NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Desa els articles d'aquest NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importa fitxers NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_CancelÂla la darrera tasca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _tasques"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Registre d'esdeveniments"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Selecciona tots els _articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "No seleccionis _cap article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Afegeix fi_ls secundaris a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Afegeix _fils a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Afegeix articles _similars a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Selecciona el _cos de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edita les _preferÃncies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edita les preferÃncies del _grup seleccionat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edita els _perfils de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edita els servidors de _notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "VÃs a la pestanya de _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "VÃs a la _pestanya de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "VÃs a la pestanya de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplica la conversià _Rot13 al text seleccionat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Neteja la _subfinestra de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Neteja la subfinestra de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Posa l'article a la memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Llegeix l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostra informacià de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Llegeix _mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Llegeix mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "_Torna a llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Torna a llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "SegÃent gr_up sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "SegÃent _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_SegÃent article sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "SegÃent article sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "SegÃent _article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "SegÃent article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "SegÃent article _mirat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "SegÃent _fil sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "SegÃent fil sense llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "SegÃent f_il"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "A_rticle anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_Fil anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Article de _nivell superior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignora l'_autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Mira el fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignora el fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Mira el fil"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_VÃs/S_egÃent fil de discussià nou"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edita el mira/ignora/puntua de l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Afegeix una regla de puntuaciÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lÂla l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Substitueix l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Suprimeix l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Neteja la memÃria cau d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marca l'article com a llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marca l'article com a _no llegit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marca l'article com a llegit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marca l'article com a _no llegit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publica al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Publica al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Seguiment al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Seguiment al grup de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Respon a l'autor amb un correu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina principal del _Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Proporciona _comentaris o informa d'un error..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Consells..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Quant a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "CapÃaleres dels _fils"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ajusta el cos de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "_Omet el text citat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostra totes les _capÃaleres en la subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostra les _emoticones com a imatges"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostra *negreta*, __subratllat__, i /cursiva/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Dimensiona les imatges per ajustar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utilitza la lletra _monoespai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Estableix el focus de les imatges"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Treballa connectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Disposicià en _pestanyes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostra la _subfinestra de grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostra la subfinestra _de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mostra la subfinestra de _cos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostra la _barra d'eines"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abrevia els noms dels grups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles per _llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles per llegir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles a la _memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles a la memÃria cau"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles _complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els _vostres articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els vostres articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles _mirats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "NomÃs coincideix amb els articles mirats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Puntuacià de 9999 (_mirat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Puntuacià entre 5000...9998 (_alt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Puntuacià entre 1...4999 (_mitjÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Puntuacià de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Puntuacià entre -9998...-1 (_baix)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Puntuacià de -9999 (_ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostra els _articles que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostra els _fils que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostra els _fils secundaris que hi coincideixin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "L'adjuncià no es mostra: tipus MIME %s/%s; nom del fitxer %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "L'adjuncià no es mostra: tipus MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assumpte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grups de notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Seguiment-a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Respon-a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " a "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copia l'_URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grups %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grups %d"
+msgstr[1] "Grups %d"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -764,7 +795,7 @@ msgstr "Obtingues _totes les capÃaleres"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Obtingues les _Ãltimes N capÃaleres: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "AcciÃ"
 
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "AcciÃ"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -850,8 +881,8 @@ msgstr "UcraÃnÃs"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Codificacià de carÃcters"
 
@@ -863,24 +894,24 @@ msgstr "IntroduÃu el joc de carÃcters a utilitzar"
 msgid "Other..."
 msgstr "Altres..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Propietats del grup"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grups subscrits:"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Altres grups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -918,79 +949,83 @@ msgstr "Directori on _desar els adjunts"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "S'està publicant el _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Obre el gestor de tasques"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Obre el registre d'esdeveniments"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Desa els fitxers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Desa els fitxers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importa fitxers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fitxers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "No es pot substituir l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "L'article no coincideix amb cap dels vostres perfils de publicaciÃ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Reviseu i envieu aquest article per a reemplaÃar l'antic."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Tingueu paciÃncia. Efectuar els vostres canvis portarà un temps."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "No es pot cancelÂlar l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Envieu aquest article per a demanar al servidor que cancelÂli l'altre."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Afegeix articles _similars a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Voleu suprimir els %d grups o carpetes i els seus articles?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Joaquim Torres <quimelisenda retemail es>\n"
@@ -998,86 +1033,117 @@ msgstr ""
 "LluÃs PÃmies i Juarez <llpamies tinet cat>\n"
 "Joan Duran FÃgols <jodufi gmail com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Subfinestra de grup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Subfinestra de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Aquest article tà les %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "En aquest article falten %d de les %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Aquest article tà les %d parts."
+msgstr[1] "Aquest article tà les %d parts."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "En aquest article falten %d de les %d parts:"
+msgstr[1] "En aquest article falten %d de les %d parts:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Identificador del missatge"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃnies"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Codificacià de la subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "S'estan tancant %d connexions"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "S'estan tancant %d connexions"
+msgstr[1] "S'estan tancant %d connexions"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Cap connexiÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "S'està connectant"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactius, %d actius @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Cap tasca"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasques"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasques, %s, %.1f KiBps, temps estimat %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1086,37 +1152,55 @@ msgstr ""
 "corregiu el problema, desprÃs utilitzeu ÂFitxer|Treballa connectat per a "
 "continuar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Assumpte o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Assumpte o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PuntuaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Desa la llista d'esdeveniments"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: esdeveniments"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "SegÃent article"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1126,16 +1210,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Per a comenÃar a llegir noticies, primer afegiu un servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1164,33 +1246,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 NomÃs mostra la sortida de la consola, no la cua "
 "de baixada.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Error: s'ha utilitzat --no-gui sense fitxers nzb o noticies:id-missatge."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "S'ha iniciat el Pan %s"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configura els servidors de noticies del Pan abans d'utilitzar-lo com un "
 "client nzb."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en configurar el corrector ortogrÃfic: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1200,166 +1286,159 @@ msgstr ""
 " \n"
 "S'ha compilat aquesta copia del Pan amb el GtkSpell activat?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Estableix l'editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Envia l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Envia ara l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Desa els articles d'aquest NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: desa els articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Desa un _esborrany"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Desa un esborrany per a publicar-lo mÃs tard"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Obre l'esborrany..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Obre l'esborrany d'un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplica conversià Rot13 a la selecciÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Executa l'_editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Executa l'_editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Suprimeix un servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Neteja el filtre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Mou les tasques seleccionades al final"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ajusta el text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Ajusta el text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Executa sempre l'editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recorda la codificacià de carÃcters per a aquest grup"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Comprova l'_ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Codificacià nova dels articles:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Els canvis es perdran!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Voleu tancar aquesta finestra i perdre els canvis?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Hi han hagut problemes amb aquesta publicaciÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "VÃs enrere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publica igualment"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1367,15 +1446,15 @@ msgstr ""
 "El missatge fa servir carÃcters no especificats al joc de carÃcters Â%s - "
 "potser s'ha de fer servir Â%sÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Connecta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1384,117 +1463,113 @@ msgstr ""
 "publicaciÃ.\n"
 "Editeu el perfil utilitzant ÂEdita|Gestiona els perfils de publicaciÃÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "El Pan està desconnectat."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Voleu connectar-vos per a publicar l'article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "S'ha produÃt un error en obrir un fitxer temporal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en escriure l'article a un fitxer temporal: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "S'ha produÃt un error en analitzar la lÃnia d'ordres Âeditor externÂ: %s "
 "(l'ordre era: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en iniciar l'editor extern: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Obre l'esborrany de l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Desa l'esborrany de l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'ordre de signatura Â%sÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "No s'ha pogut convertir la signatura a UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssumpte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Grups de _notÃcies"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_Envia un correu a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Sup_rimeix grup"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom del fitxer"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Assumpte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Seguiment-a"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1507,11 +1582,11 @@ msgstr ""
 "Per dirigir totes les respostes a la vostra adreÃa de correu electrÃnic, "
 "utilitzeu ÂSeguiment-a: autorÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Respondre-a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1519,54 +1594,55 @@ msgstr ""
 "El compte de correu electrÃnic on han d'anar les respostes al vostre "
 "missatge publicat. NomÃs Ãs necessari si Ãs diferent de la capÃalera ÂDeÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_CapÃaleres personalitzades"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Afegeix la capÃalera ÂAgent-d'_usuariÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Afegeix la capÃalera Â_Identificador del missatgeÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccioneu un tipus de lletra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Article publicat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Missatge"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_MÃs capÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fitxer/_Acaba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "El dia %d, en/na %n va escriure:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1698,351 +1774,393 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CapÃaleres e_xtra:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "L'adreÃa de correu electrÃnic no Ãs vÃlida"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Utilitzeu una adreÃa de la forma nom algunlloc cat"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nou perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfils de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfils"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el color %s Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Utilitza les preferÃncies del GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Utilitza les preferÃncies del KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Utilitza les preferÃncies de l'OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Utilitza les preferÃncies del Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Ordre personalitzada:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Puntuacià de 9999 o superior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Puntuacià de 5000 a 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Puntuacià de -9998 a -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Puntuacià de -9999 o inferior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Nom de la columna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: preferÃncies"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "RatolÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Un sol clic activa els _grups, en comptes de seleccionar-los"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Un sol clic activa els _articles, en comptes de seleccionar-los"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Obtingues noves capÃaleres dels grups subscrits en _iniciar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Obtingues noves capÃaleres quan s'_introdueixi un grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Marca tot el grup com a _llegit quan es deixi el grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_Marca tot el grup com a llegit abans d'obtenir noves capÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Amplia tots els fils quan entri a un grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "La barra espaiadora selecciona el segÃent article en comptes del segÃent no "
 "llegit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Afegeix _fils a la selecciÃ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "DesplaÃament suau"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Neteja la memÃria cau d'articles en aturar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Desa els articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Configuracions"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Obre l'esborrany d'un article"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Com_portament"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Mostra informacià de l'article"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Com_portament"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Disposicià de les subfinestres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grups, 2=CapÃaleres, 3=Cos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grups, 2=Cos, 3=CapÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=CapÃaleres, 2=Grups, 3=Cos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=CapÃaleres, 2=Cos, 3=Grups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Cos, 2=Grups, 3=CapÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Cos, 2=CapÃaleres, 3=Grups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Columnes de la subfinestra de la capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_CapÃaleres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tipus de lletra"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Lletra personalitzada a la subfinestra de grup:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Lletra personalitzada a la subfinestra de capÃalera:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Lletra personalitzada a la subfinestra de cos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Lletra monoespai:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Tipus de lletres"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Subfinestra de capÃalera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Segon pla:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Puntuacià de 9999 o superior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Puntuacià de 5000 a 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Puntuacià de 1 a 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Puntuacià de -9998 a -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Puntuacià de -9999 o inferior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "Fils de discussià _llegits:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Subfinestra de cos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Text citat:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatura:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Colors"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplicacions preferides"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navegador _web:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Lector de correu:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor de _text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Aplicacions"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_Aplicacions"
@@ -2068,52 +2186,52 @@ msgstr ""
 "Â/home/user/News/Pan/%GÂ es converteix en\n"
 "Â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsÂ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Desa els adjunts"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Desa el text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Desa els adjunts i el text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Afegeix a la cua ordenada per la data de publicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Afegeix a l'inici de la cua"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Afegeix al final de la cua"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: desa els articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_UbicaciÃ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Desa els articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "Camà del _grup: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_AcciÃ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritat:"
 
@@ -2262,50 +2380,54 @@ msgstr "Afegeix una nova regla de puntuaciÃ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Suprimeix la regla de puntuacià seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifiqueu l'adreÃa del servidor."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Afegeix un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edita la configuracià d'un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "UbicaciÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "L'adreÃa actual del servidor de notÃcies, per exemple Ânoticies.elservidor."
 "comÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdreÃa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "El nÃmero del port del servidor de notÃcies. Habitualment Ãs el 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inici de sessià (si Ãs necessari)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nom d'_usuari:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2313,11 +2435,11 @@ msgstr ""
 "El nom d'usuari a donar al servidor quan es demani. Si el vostre servidor no "
 "necessita autenticaciÃ, podeu deixar-ho en blanc."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Contrasenya:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2325,55 +2447,55 @@ msgstr ""
 "La contrasenya a donar al servidor quan es demani. Si el vostre servidor no "
 "necessita autenticaciÃ, podeu deixar-ho en blanc."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuracions"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_LÃmit de connexions:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "DesprÃs de dues setmanes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "DesprÃs d'un mÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "DesprÃs de dos mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "DesprÃs de tres mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "DesprÃs de sis mesos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Els articles antics no caduquen mai"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Els articles antics _vencen:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Primari"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Alternatiu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rang de servidors:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2383,21 +2505,82 @@ msgstr ""
 "els primaris. Una aproximacià comuna Ãs utilitzar servidors gratuÃts com a "
 "primaris i servidors de subscripcià como a alternatius."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Cap connexiÃ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Voleu suprimir Â%sÂ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Voleu suprimir Â%sÂ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidors"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Suprimeix un servidor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Suprimeix un servidor"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2409,7 +2592,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2422,88 +2605,121 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: tasques (%d en cua, %d executant-se, %d aturades)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: tasques (%d en cua, %d executant-se)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: tasques"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu seleccionat, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "S'està executant"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "S'està descodificant"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "S'està descodificant"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "En cua per a descodificar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "En cua per a descodificar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "En cua"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Aturat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "S'està esborrant"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% fet"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d restant (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Mou les tasques seleccionades al final"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Mou les tasques seleccionades al final"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Atura les tasques"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Suprimeix les tasques"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Reinicia les tasques"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Connectat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Reinicia les tasques"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Atura les tasques"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Suprimeix les tasques"
 
@@ -2521,7 +2737,7 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer Â%sÂ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "S'ha produÃt un error en inicialitzar uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "S'ha produÃt un error en llegir des de %s: %s"
@@ -2540,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "S'ha produÃt un error al desar Â%sÂ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "S'està descodificant Â%sÂ"
@@ -2565,21 +2781,22 @@ msgstr "En enviar Â%s a %s s'ha retornat un error: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "En enviar Â%s a %s s'ha retornat una resposta desconeguda: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "No es pot connectar amb Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "S'ha produÃt un error en connectar amb Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "S'ha produÃt un error desconegut"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "S'està desant %s"
@@ -2589,7 +2806,7 @@ msgstr "S'està desant %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "S'està llegint %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2601,7 +2818,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "S'està obtenint la llista dels grups des de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "S'han recuperat %lu grups"
@@ -2611,12 +2828,12 @@ msgstr "S'han recuperat %lu grups"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "S'està publicant Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "No s'ha pogut recuperar el cos de l'article \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2637,7 +2854,7 @@ msgstr "S'estan obtenint noves capÃaleres per a Â%sÂ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "S'estan mostrejant les capÃaleres de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu parts, %lu articles)"
@@ -2822,29 +3039,31 @@ msgstr "AtenciÃ: la signatura tà mÃs de 4 lÃnies."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "AtenciÃ: la signatura tà mÃs de 80 carÃcters d'amplada."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "AtenciÃ: hi ha %d lÃnies amb mÃs de 80 carÃcters d'amplada."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "AtenciÃ: hi ha %d lÃnies amb mÃs de 80 carÃcters d'amplada."
+msgstr[1] "AtenciÃ: hi ha %d lÃnies amb mÃs de 80 carÃcters d'amplada."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Error: el missatge Ãs buit."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "AtenciÃ: el missatge Ãs totalment text citat."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "AtenciÃ: el missatge Ãs majoritÃriament text citat."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Error: el missatge sembla que no tà contingut nou."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2857,43 +3076,43 @@ msgstr ""
 "\tSi el nom del grup Ãs correcte, canvieu el perfil en la lÃnia ÂDe:Â\n"
 "\to editeu el perfil amb ÂEdita|Gestiona els perfils de publicaciÃÂ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "AtenciÃ: s'està fent seguiment a massa grups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Error: no s'ha especificat cap assumpte."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "AtenciÃ: el grup Â%s nomÃs es de lectura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Error: s'està publicant a un nombre molt gran de grups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "AtenciÃ: s'està publicant a un gran nombre de grups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "AtenciÃ: s'està publicant simultÃniament sense definir la capÃalera de "
 "Seguiment-a."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: adreÃa de correu electrÃnic incorrecta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "AtenciÃ: la majoria de grups de notÃcies no accepten publicacions HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: no hi ha destinataris."
 
@@ -2923,7 +3142,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "S'han llegit %lu regles de puntuacià en %lu seccions de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [text citat omÃs]"
 
@@ -3767,9 +3986,6 @@ msgstr "> [text citat omÃs]"
 #~ msgid "ANY OF:"
 #~ msgstr "Qualsevol de:"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
 #~ msgid "Article has complete attachments"
 #~ msgstr "L'article tà fitxers adjunts complets"
 
@@ -4099,9 +4315,6 @@ msgstr "> [text citat omÃs]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_VÃs/SegÃe_nt article nou"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_VÃs/S_egÃent fil de discussià nou"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_VÃs/A_rticle anterior llegit"
 
@@ -4592,9 +4805,6 @@ msgstr "> [text citat omÃs]"
 #~ "%Y - any amb quatre xifres\n"
 #~ "%% - %"
 
-#~ msgid "_Read Threads:"
-#~ msgstr "Fils de discussià _llegits:"
-
 #~ msgid "_Unread Threads:"
 #~ msgstr "Fils de disc_ussià no llegits:"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f499106..d747816 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-04 23:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 23:18+0200\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Ätenà diskusnÃch skupin v sÃti Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:90
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Data nahrÃna bÄhem %.1f sekund"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1100
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nelze uloÅit \"%s\" %s"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Nelze uloÅit \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "PÅeskakuje se soubor newsrc serveru \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu starÃch pÅÃspÄvkÅ vyprÅelo v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,25 +60,26 @@ msgstr ""
 "Nepodporovanà verze dat zÃhlavà %s: %d.\n"
 "Nenà omylem spuÅtÄna starÅà verze aplikace Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "NaÄteno %lu pÅÃspÄvkÅ v \"%s\" za %.1f sekund (%.0f za sekundu)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "UloÅeno %lu ÄÃstÃ, %lu pÅÃspÄvkÅ v \"%s\" za %.1f sekund (%.0f pÅÃsp./s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1140
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "PÅidÃno %lu pÅÃspÄvkÅ do %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:309
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:274
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba pÅi Ätenà souboru \"%s\": %s"
@@ -132,611 +133,647 @@ msgstr "Nelze pouÅÃt regulÃrnà vÃraz \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Nelze urÄit kÃdovÃnà pÅÃspÄvku. Znaky mimo UTF-8 byly odstranÄny."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/post-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:254 ../pan/gui/prefs-ui.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "RozvrÅenà pane_lÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel _zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel _tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Zobrazit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_PÅejÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Akce"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "PÅÃspÄ_vky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "S_kupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "V_ystavit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_NÃpovÄda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "UrÄit _znakovou sadu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "UrÄit znakovou sadu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_PÅeÄÃst skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "PÅeÄÃst skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_OznaÄit vybranà skupiny jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "OznaÄit vybranà skupiny jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Smazat pÅÃspÄvky z vybranÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:285
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Smazat pÅÃspÄvky z vybranÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:289
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "S_tÃhnout novà zÃhlavà ve vybranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavà ve vybranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StÃ_hnout novà zÃhlavà v odebÃranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavà v odebÃranÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "StÃh_nout novà zÃhlavÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "StÃhne novà zÃhlavÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:304 ../pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Obnovit seznam skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "O_debÃrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:310
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "OdebÃrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Zr_uÅit odebÃrÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ZruÅit odebÃrÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_UloÅit pÅÃspÄvky..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "UloÅÃ pÅÃspÄvky..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "UloÅit _pÅÃspÄvky z tohoto souboru NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:325
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky z tohoto souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:329
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "U_loÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importovat soubory NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:344
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Z_ruÅit poslednà Ãlohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:349
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "SprÃ_vce Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:354
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ZÃz_nam udÃlostÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:359
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_konÄit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Vy_brat vÅechny pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ZruÅit vÃbÄr vÅe_ch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru podÅazenà v_lÃkna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru _vlÃkna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:384
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "PÅidat do vÃbÄru podobnà pÅÃspÄv_ky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Vybr_at tÄlo pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:394
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Upravit nas_tavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:399
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Upravit _nastavenà vybranà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:404 ../pan/gui/post-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Upravit _profily"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:409
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Upravit servery _diskusnÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:414
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:419
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu zÃ_hlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:424
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "PÅejÃt na kartu _tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:429
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Åi_frovat oznaÄenà text pomocà ROT13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:434
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "V_ymazat panel zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:438
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Vy_mazat panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:443
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvek do vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:448
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "PÅeÄÃst pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:453
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Zobrazit informace o pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:458
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Pok_raÄovat ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:459
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "PokraÄuje ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:463
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "VrÃtit s_e ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:464
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "VrÃtit se ve ÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:468
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà skupin_a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:473
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃsled_ujÃcà skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:478
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:479
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:483
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄve_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:484
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:488
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃsledujÃcà sledo_vanà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:493
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄ_tenà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:494
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:498
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃsle_dujÃcà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:503
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "PÅed_chÃzejÃcà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:508
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "PÅedchÃze_jÃcà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:513
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "NadÅazenà _pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "_Ignorovat autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:522
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Sledovat _vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:527
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "I_gnorovat vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:532
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Sledovat _vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "NÃsledujÃcà nepÅeÄtenà vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Upravit sledovÃnÃ/ignorovÃnÃ/hodnocenà pÅÃspÄvku..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:537
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PÅidat _novà pravidlo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:542
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_ZruÅit pÅÃspÄvek..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:547
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Nahradit pÅÃspÄvek..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:552
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "S_mazat pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:557
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Vymazat vyrovnÃvacà pamÄÅ pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:562
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_OznaÄit pÅÃspÄvek jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:567
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "O_znaÄit pÅÃspÄvek jako nepÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:572
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_OznaÄit pÅÃspÄvek jako pÅeÄtenÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "O_znaÄit pÅÃspÄvek jako nepÅeÄtenÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Vystav_it v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:573
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Vystavà v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:577
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "O_dpovÄdÄt v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:578
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Odpovà v diskusnà skupinÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "OdpovÄdÄt _autorovi e-mailem"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:587
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Domo_vskà strÃnka aplikace Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:592
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "SdÄlit nÃzor nebo oznÃmit chy_bu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:597
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "PodpoÅi_t..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:602
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_O aplikaci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_TÅÃdit zÃhlavà do vlÃken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:618
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Zalamovat tÄlo pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:619
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Nezobrazovat _citovanà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Zobrazovat v panelu tÄla pÅÃspÄvku vÅechna zÃ_hlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Zobrazovat _emotikony jako grafiku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Zobrazovat *tuÄnÃ*, __podtrÅenÃ__ text a /kurzÃvu/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Zob_razovat obrÃzky tak, aby se veÅly do okna"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "PouÅÃvat _neproporcionÃlnà pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "ZamÄÅovat na obrÃzky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "ZvÃrazÅovat _URL"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Pracovat online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Roz_vrÅenà s kartami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Zobrazovat _panel skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Zobrazovat pane_l zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Zobr_azovat panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Zobrazovat _nÃstrojovou liÅtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Zkracovat nÃzvy diskusnÃch skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _nepÅeÄtenà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze nepÅeÄtenà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Vyhov_ujà pouze pÅÃspÄvky ve vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze pÅÃspÄvky ve vyrovnÃvacà pamÄti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _kompletnà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze kompletnà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _mà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze mà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze _sledovanà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Vyhovujà pouze sledovanà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 9999 (s_ledovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Vyhovujà _pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 5000 ... 9998 (vysokÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Vy_hovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 1 ... 4999 (stÅednÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Vyh_ovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm 0 (bÄÅnÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm -9998 ... -1 (nÃ_zkÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Vyhovujà pÅÃspÄvky s hodnocenÃm -9999 (i_gnorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Zobr_azovat vyhovujÃcà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:675
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Zobrazo_vat vlÃkna vyhovujÃcÃch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Zobrazovat podÅazenà vlÃkna vyhovujÃ_cÃch pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "PÅÃloha nezobrazena: typ MIME %s/%s; nÃzev souboru %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "PÅÃloha nezobrazena: typ MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1542
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1014 ../pan/gui/header-pane.cc:1373
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:365 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "PÅedmÄt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1542
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "OdesÃlatel"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1543
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1450 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:361
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "OdpovÄdi vystavit na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpovÄdi zaslat na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " od "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " v "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "KopÃrovat _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:900
-#: ../pan/gui/gui.cc:1302 ../pan/gui/gui.cc:1563
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Skupin %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Skupin %d"
+msgstr[1] "Skupin %d"
+msgstr[2] "Skupin %d"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -754,7 +791,7 @@ msgstr "StÃhnout vÅechn_a zÃhlavÃ"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "StÃhnout _poslednÃch N zÃhlavÃ: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
@@ -762,7 +799,7 @@ msgstr "Akce"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "A GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeznÃmÃ"
 
@@ -840,8 +877,8 @@ msgstr "ukrajinskÃ"
 msgid "Visual"
 msgstr "vizuÃlnÃ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1680
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:253
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Znakovà sada"
 
@@ -853,206 +890,259 @@ msgstr "Zadejte prosÃm znakovou sadu, kterà mà bÃt pouÅita"
 msgid "Other..."
 msgstr "JinÃ..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Skupina (reg. vÃraz)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "OdebÃranà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Ostatnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "NÃzev"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:89
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr ""
 "Pod volbou \"Profily\" v nabÃdce \"Upravit\" nebyly zadÃny ÅÃdnà profily."
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "Pan: Nastavenà skupin"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:131
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "Vlastnosti %s"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Vlastnosti %s"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "Zn_akovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "AdresÃÅ na uklÃdÃnà pÅÃloh"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "AdresÃÅ _na uklÃdÃnà pÅÃloh:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:253
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "OtevÅÃt SprÃvce Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:275
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "OtevÅÃt ZÃznam udÃlostÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:510
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "UloÅit soubory NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:537
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr "Bez nÃzvu.nzb"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "UloÅit soubor NZB jako..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:686
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importovat soubory NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:694
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Soubory NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:699
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "VÅechny soubory"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1077
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Nelze nahradit pÅÃspÄvek."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1078 ../pan/gui/gui.cc:1152
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "PÅÃspÄvek neodpovÃdà ÅÃdnÃmu z vaÅich profilÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1125
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 "Upravte a odeÅlete prosÃm tento pÅÃspÄvek, chcete-li jÃm nahradit ten starÃ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1126 ../pan/gui/gui.cc:1189
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "BuÄte prosÃm trpÄlivÃ. ZmÄny se neprojevà ihned."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1151
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nelze zruÅit pÅÃspÄvek."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1188
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "OdeÅlete prosÃm tento pÅÃspÄvek, aby mohl bÃt server poÅÃdÃn o zruÅenà "
 "druhÃho pÅÃspÄvku."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1305
-msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#, fuzzy
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr "PÅidat do vÃbÄru podobnà pÅÃspÄv_ky"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1310
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Michal Bukovjan <bukm centrum cz>\n"
 "Miloslav TrmaÄ <mitr volny cz>\n"
 "Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1426
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panel skupin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1427
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panel zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1428
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1525
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "BajtÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1527
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1543 ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
+msgstr[1] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
+msgstr[2] "Tento pÅÃspÄvek mà vÅechny %d ÄÃsti."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
+msgstr[1] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
+msgstr[2] "Tomuto pÅÃspÄvku schÃzà %d z celkovÃch %d ÄÃstÃ:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID zprÃvy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1420
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÅÃdkÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1435
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "BajtÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1681
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Znakovà sada panelu tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1710 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1713
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
+msgstr[1] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
+msgstr[2] "UzavÃrÃnà %d spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1715 ../pan/gui/gui.cc:1745
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "PÅipojovÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1732
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: neÄinnÃch %d, aktivnÃch %d pÅi %.1f KiB/s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1788
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÅÃdnà Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1790 ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1800 ../pan/gui/task-pane.cc:243
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "Ãloh %lu, %s, %.1f KiB/s, zbÃvà cca %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1852
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1061,36 +1151,53 @@ msgstr ""
 "\"Soubor\" a pokuste se opravit problÃm, k pokraÄovÃnà je nÃslednÄ nutnà "
 "vybrat \"Pracovat online\"."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1012
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "PÅedmÄt Äi autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "PÅedmÄt Äi autor (reg. vÃraz)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015 ../pan/gui/header-pane.cc:1405
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:359 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1390 ../pan/gui/prefs-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "HodnocenÃ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "UloÅit seznam udÃlostÃ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: UdÃlosti"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ZprÃva"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:151
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "NÃsledujÃcà pÅÃspÄvek"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1100,16 +1207,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Chcete-li zaÄÃt se ÄtenÃm diskusÃ, je nutnà nejprve pÅidat server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:231
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1137,27 +1242,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Zobrazà pouze textovà vÃstup, nikoliv pozdrÅenà "
 "stahovÃnÃ.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:297
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Chyba: --no-gui pouÅito bez souborÅ nzb nebo news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:301
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s spuÅtÄn"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:317
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "PÅed pouÅitÃm aplikace Pan jako klienta NZB je nutnà nastavit servery "
 "diskusnÃch skupin."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:97
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Chyba pÅi nastavovÃnà kontroly pravopisu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:106
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1167,104 +1281,154 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Byla tato kopie aplikace Pan sestavena s podporou GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Nastavit editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Odeslat pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "OdeÅle pÅÃspÄvek ihned"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "_UloÅit koncept"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "UloÅà jako koncept s moÅnostà pozdÄjÅÃho vystavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "O_tevÅÃt koncept..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "OtevÅe koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Åifruje oznaÄenà text pomocà ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Spust_it editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Spustit editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:221
-msgid "Wrap Selected"
-msgstr "Zalamovat vybranÃ"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "Odstranit server"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Zala_movat text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Zalamovat text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "SpouÅtÄt editor vÅdy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Pamatovat si znakovou sadu u tÃto skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "K_ontrolovat pravopis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Znakovà sada novÃho pÅÃspÄvku:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "ZmÄny nebudou uloÅeny!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ZavÅÃt toto okno a zahodit veÅkerà zmÄny?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406 ../pan/gui/post-ui.cc:445
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "U tohoto pÅÃspÄvku se vyskytly problÃmy."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:408 ../pan/gui/post-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "VrÃtit se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "PÅesto vystavit"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:439
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1272,11 +1436,15 @@ msgstr ""
 "Ve zprÃvÄ jsou pouÅità znaky, kterà nejsou uvedenà ve znakovà sadÄ \"%s\" - "
 "moÅnà by bylo vhodnà pouÅÃt \"%s\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "PÅejÃt do reÅi_mu online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:627
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1284,84 +1452,112 @@ msgstr ""
 "K tomuto profilu nenà pÅiÅazen ÅÃdnà server.\n"
 "Upravte prosÃm profil zvolenÃm \"Spravovat profily\" v nabÃdce \"Upravit\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:660
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "PÅejÃt do reÅimu online a vystavit pÅÃspÄvek?"
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:674
-msgid "Posting Article"
-msgstr "VystavovÃnà pÅÃspÄvku"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:680
-msgid "Posting..."
-msgstr "VystavovÃnÃ..."
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Chyba pÅi otevÃrÃnà doÄasnÃho souboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Chyba pÅi zÃpisu pÅÃspÄvku do doÄasnÃho souboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Chyba pÅi analÃze pÅÃkazu k pouÅità externÃho editoru: %s (pÅÃkaz znÄl: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:823
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Chyba pÅi spouÅtÄnà externÃho editoru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "OtevÅÃt koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1068
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "UloÅit koncept pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1264
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nelze zanalyzovat pÅÃkaz k podpisu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1296
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Podpis nelze konvertovat do UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od_esÃlatel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_PÅedmÄt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Dis_kusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1796
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Zasla_t na e-mail"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Soubor"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "PÅedmÄt"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "OdpovÄdi vyst_avit na"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1854
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1375,11 +1571,11 @@ msgstr ""
 "Chcete-li nasmÄrovat vÅechny odpovÄdi na vÃÅ e-mail, je nutnà zadat "
 "\"OdpovÄdi zaslat na: poster\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1860
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpovÄd_i zaslat na"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1868
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1388,35 +1584,58 @@ msgstr ""
 "vystavenà zprÃvy. PotÅebnà pouze tehdy, pokud se liÅà od zÃhlavà \"OdesÃlatel"
 "\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1874
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "UÅivatelsky de_finovanà zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1898
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "PÅidat zÃhlavà \"User-A_gent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1905
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "PÅidat zÃhlavà \"_Message-ID\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1964
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "Vy_brat vÅechny pÅÃspÄvky"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Vystavit pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1985
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_ZprÃva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1986
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_DalÅÃ zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2013 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+msgid "File _Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%n, %d:"
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#, fuzzy
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky do souboru NZB"
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -1478,12 +1697,29 @@ msgid "Signature _Type:"
 msgstr "_Typ podpisu:"
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Volitelnà informace"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
@@ -1491,11 +1727,11 @@ msgstr ""
 "domÃny. Zde je moÅnà nastavit vlastnà nÃzev domÃny, nebo nechat pole "
 "prÃzdnÃ, aby mohl Pan pouÅÃt nÃzev domÃny z vaÅà e-mailovà adresy."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "NÃzev domÃny v ID _zprÃvy:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1508,11 +1744,11 @@ msgstr ""
 "%n znaÄÃ jmÃno autora\n"
 "%d znaÄÃ datum"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "Nadep_sÃnà citace:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
@@ -1522,274 +1758,407 @@ msgstr ""
 "Reply-To: \"VaÅe jmÃno\" <vasejmeno neco cz>\n"
 "Organization: VaÅe organizace"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "DalÅÃ zÃ_hlavÃ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neplatnà e-mailovà adresa."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "PouÅijte prosÃm adresu ve formÃtu franta neco cz"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novà profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profily"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Nelze zanalyzovat barvu %s \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "PouÅÃvat pÅedvolby GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "PouÅÃvat pÅedvolby KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "PouÅÃvat pÅedvolby OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "PouÅÃvat pÅedvolby Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Vlastnà pÅÃkaz:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:364 ../pan/gui/task-pane.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Zobrazeno"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "9999 or more"
+msgstr "Hodnocenà 9999 Äi vÃce:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr "Hodnocenà od 5000 do 9998:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr "Hodnocenà od -9998 do -1:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "Hodnocenà -9999 Äi mÃnÄ:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Zobrazeno"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:402
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "NÃzev sloupce"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:436
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: NastavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "MyÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "_Jedno kliknutà nevybÃrÃ, ale rovnou naÄÃtà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Jedno _kliknutà nevybÃrÃ, ale rovnou naÄÃtà pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "S_tahovat novà zÃhlavà v odebÃranÃch skupinÃch pÅi spuÅtÄnÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:459
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Stahovat novà zÃhlavà pÅi otevÅenà sk_upiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:461
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "PÅi opuÅtÄnà skupiny _oznaÄovat vÅechny pÅÃspÄvky jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:463
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 "PÅed stahovÃnÃm novÃch zÃhlavà oznaÄovat vÅechn_y pÅÃspÄvky jako pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:465
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "PÅi otevÅenà skupiny _rozbalovat vÅechna vlÃkna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:468
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "PÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "MezernÃkem vybÃrat dalÅà a nikoliv dalÅà nepÅeÄtenà pÅÃspÄvek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "PÅidat do vÃbÄru _vlÃkna"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Hladkà posouvÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:474
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "PÅi ukonÄenà vymazÃvat vyrovnÃvacà pamÄÅ pÅÃspÄvkÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr "Minut do automatickÃho uloÅenà souborÅ newsrc."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "NastavenÃ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "OtevÅe koncept pÅÃspÄvku"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+#, fuzzy
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr "Minut do automatickÃho uloÅenà souborÅ newsrc."
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Cho_vÃnÃ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Zobrazit informace o pÅÃspÄvku"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Cho_vÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:486
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "RozvrÅenà panelÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:505
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1 = skupiny, 2 = zÃhlavÃ, 3 = tÄlo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:507
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1 = skupiny, 2 = tÄlo, 3 = zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1 = zÃhlavÃ, 2 = skupiny, 3 = tÄlo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:511
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1 = zÃhlavÃ, 2 = tÄlo, 3 = skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:513
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1 = tÄlo, 2 = skupiny, 3 = zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1 = tÄlo, 2 = zÃhlavÃ, 3 = skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:522
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Sloupce v panelu zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_ZÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:530
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "PÃsma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:532
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "PouÅÃvat vlastnà pÃsmo v panelu skupin:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:537
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "PouÅÃvat vlastnà pÃsmo v panelu zÃhlavÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "PouÅÃvat vlastnà pÃsmo v panelu tÄla pÅÃspÄvku:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "NeproporcionÃlnà pÃsmo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_PÃsma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panel zÃhlavÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558 ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:570 ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572 ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "PozadÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Hodnocenà 9999 Äi vÃce:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Hodnocenà od 5000 do 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Hodnocenà od 1 do 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Hodnocenà od -9998 do -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:586
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Hodnocenà -9999 Äi mÃnÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:588
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panel tÄla pÅÃspÄvku"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Citovanà text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:595
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Podpis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:598
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "B_arvy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:602
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Preferovanà aplikace"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:606
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Webovà prohlÃÅeÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:609
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_E-mailovà klient:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:611
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Textovà editor:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Aplika_ce"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:73
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "Aplika_ce"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
 "%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1805,52 +2174,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/uzivatel/News/Pan/%G\" bude\n"
 "\"/home/uzivatel/News/Pan/cz/net/abuse/misc\"."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "UloÅit pÅÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "UloÅit text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "UloÅit pÅÃlohy a text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "PÅidat mezi pozdrÅenà s tÅÃdÄnÃm dle data vystavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "PÅidat na zaÄÃtek pozdrÅenÃch"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:237
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "PÅidat na konec pozdrÅenÃch"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: UloÅit pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:289 ../pan/gui/save-ui.cc:307
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "U_mÃstÄnÃ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:293
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "UloÅit pÅÃspÄvky"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Cesta ke skupinÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "A_kce:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:325
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Priorita:"
 
@@ -1999,49 +2368,53 @@ msgstr "PÅidat novà pravidlo"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Odstranit vybranà pravidlo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:164
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "UrÄete prosÃm adresu serveru."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PÅidat novà server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:544
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Upravit nastavenà serveru"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "UmÃstÄnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "SkuteÄnà adresa serveru diskusnÃch skupin, napÅ. \"news.diskusniserver.cz\"."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port serveru diskusnÃch skupin. TÃmÄÅ vÅdy 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "PÅihlÃÅenà (je-li vyÅadovÃno)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "PÅihlaÅovacà _jmÃno:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2049,11 +2422,11 @@ msgstr ""
 "PÅihlaÅovacà jmÃno, kterà bude v pÅÃpadÄ dotazu poskytnuto serveru. Nenà "
 "nutnà zadÃvat, pokud server autentizaci nevyÅaduje."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Heslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2061,55 +2434,55 @@ msgstr ""
 "Heslo, kterà bude v pÅÃpadÄ dotazu poskytnuto serveru. Nenà nutnà zadÃvat, "
 "pokud server autentizaci nevyÅaduje."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "NastavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Maximum spojenÃ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Po dvou tÃdnech"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Po mÄsÃci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Po dvou mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Po tÅech mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Po Åesti mÄsÃcÃch"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Starà pÅÃspÄvky nikdy nevyprÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Sta_rà pÅÃspÄvky vyprÅÃ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃrnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "ZÃloÅnÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:295
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "PoÅadà serveru:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:299
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2119,87 +2492,219 @@ msgstr ""
 "primÃrnÃch. Jeden z bÄÅnÃch postupÅ je pouÅÃt veÅejnà servery jako primÃrnà "
 "a pÅedplacenà servery jako zÃloÅnÃ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Bez spojenÃ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Opravdu smazat \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:491 ../pan/gui/server-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Odstranit server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Odstranit server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "NeznÃmÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "SprÃvce Ãloh aplikace Pan (pozdrÅenÃch %d, bÄÅÃ %d, zastaveno %d)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "SprÃvce Ãloh aplikace Pan (pozdrÅenÃch %d, bÄÅÃ %d)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "SprÃvce Ãloh aplikace Pan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "VybranÃch %lu, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "BÄÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "DekÃdovÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "DekÃdovÃnÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "PozdrÅeno k dekÃdovÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "PozdrÅeno k dekÃdovÃnÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "PozdrÅeno"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "OdstraÅovÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "Hotovo %d%%"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "ZbÃvà %d:%02d:%02d (%d pÅi %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Zastavà Ãlohy"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "SmaÅe Ãlohy"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Restartuje Ãlohy"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "On_line"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Restartuje Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Zastavà Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "SmaÅe Ãlohy"
 
@@ -2217,7 +2722,7 @@ msgstr "Nelze uloÅit soubor \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Chyba bÄhem spouÅtÄnà uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Chyba pÅi Ätenà z %s: %s"
@@ -2236,46 +2741,47 @@ msgstr ""
 "Chyba bÄhem uklÃdÃnà \"%s\":\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "DekÃdovÃnà %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr "%s vyÅaduje pÅihlaÅovacà jmÃno, ale ÅÃdnà nenà zadÃno."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr "%s vyÅaduje heslo, ale ÅÃdnà nenà zadÃno."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr "PÅi odesÃlÃnà \"%s\" na %s se vyskytla chyba: %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "PÅi odesÃlÃnà \"%s\" na %s se vyskytla neznÃmà odpovÄÄ: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nelze se spojit s \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Chyba bÄhem pÅipojovÃnà k \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "NeznÃmà chyba"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "UklÃdÃnà %s"
@@ -2285,7 +2791,7 @@ msgstr "UklÃdÃnà %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Ätenà %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2297,187 +2803,197 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ZÃskÃvÃnà seznamu skupin ze serveru \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ZÃskanÃch skupin %lu"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "VystavovÃnà \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "Profily"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr "ZÃskÃvÃnà vÅech zÃhlavà u \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr "ZÃskÃvÃnà novÃch zÃhlavà u \"%s\""
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "SestavovÃnà zÃhlavà u \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:342
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (ÄÃstà %lu, pÅÃspÄvkÅ %lu)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:162
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr "pÅÃspÄvek nemà pÅÃlohy"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 msgid "the article has attachments"
 msgstr "pÅÃspÄvek mà pÅÃlohy"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:170
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr "pÅÃspÄvek nenà doÄasnÄ uloÅen lokÃlnÄ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:174
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr "pÅÃspÄvek je doÄasnÄ uloÅen lokÃlnÄ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:178
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr "pÅÃspÄvek nebyl vystaven vÃmi"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:182
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr "pÅÃspÄvek byl vystaven vÃmi"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:186
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 msgid "the article has been read"
 msgstr "pÅÃspÄvek je pÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:190
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr "pÅÃspÄvek je nepÅeÄtenÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr "pÅÃspÄvek je menÅÃ neÅ %ld bajtÅ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr "pÅÃspÄvek je velkà alespoÅ %ld bajtÅ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr "pÅÃspÄvek je kratÅÃ neÅ %ld ÅÃdkÅ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr "pÅÃspÄvek je dlouhà alespoÅ %ld ÅÃdkÅ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr "pÅÃspÄvek je mladÅÃ neÅ %ld dnÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr "pÅÃspÄvek je starà alespoÅ %ld dnÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr "pÅÃspÄvek byl vystaven v mÃnÄ neÅ %ld skupinÃch"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr "pÅÃspÄvek byl vystaven alespoÅ v %ld skupinÃch"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:234
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr "hodnocenà pÅÃspÄvku je menÅà neÅ %ld"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr "hodnocenà pÅÃspÄvku je %ld nebo vyÅÅÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:258
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, c-format
 msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr "%s neobsahuje \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
 msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr "%s neodpovÃdà \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, c-format
 msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr "%s nezaÄÃnà na \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, c-format
 msgid "%s doesn't end with \"%s\""
 msgstr "%s nekonÄÃ na \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
 #, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr "%s nevyhovuje regulÃrnÃmu vÃrazu \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr "%s obsahuje \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr "%s odpovÃdà \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr "%s zaÄÃnà na \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr "%s konÄÃ na \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr "%s vyhovuje regulÃrnÃmu vÃrazu \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:284
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr "NÄkterà z nÃsledujÃcÃch testÅ selhaly:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:291
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr "VÅechny nÃsledujÃcà testy selhaly:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:298
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr "ÅÃdnà z nÃsledujÃcÃch testÅ nebyl ÃspÄÅnÃ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr "NÄkterà z nÃsledujÃcÃch testÅ byly ÃspÄÅnÃ:"
 
@@ -2507,29 +3023,32 @@ msgstr "UpozornÄnÃ: Podpis je delÅÃ neÅ ÄtyÅi ÅÃdky."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UpozornÄnÃ: Podpis je delÅÃ neÅ 80 znakÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "UpozornÄnà - nÃsledujÃcà poÄet ÅÃdkÅ je delÅà neÅ 80 znakÅ: %d."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "UpozornÄnà - nÃsledujÃcà poÄet ÅÃdkÅ je delÅà neÅ 80 znakÅ: %d."
+msgstr[1] "UpozornÄnà - nÃsledujÃcà poÄet ÅÃdkÅ je delÅà neÅ 80 znakÅ: %d."
+msgstr[2] "UpozornÄnà - nÃsledujÃcà poÄet ÅÃdkÅ je delÅà neÅ 80 znakÅ: %d."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Chyba: ZprÃva je prÃzdnÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UpozornÄnÃ: ZprÃva obsahuje pouze citovanà text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UpozornÄnÃ: VÄtÅina zprÃvy je pouze citovanÃm textem."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Chyba: Zdà se, Åe zprÃva nemà ÅÃdnà novà obsah."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2542,43 +3061,43 @@ msgstr ""
 "\tJe-li nÃzev skupiny v poÅÃdku, pÅepnÄte profily na ÅÃdce \"OdesÃlatel\",\n"
 "\tnebo upravte profil pomocà \"Spravovat profily\" v nabÃdce \"Upravit\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 "UpozornÄnÃ: PÅÃliÅ mnoho skupin, ve kterÃch majà bÃt vystaveny odpovÄdi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Chyba: Nenà vyplnÄn pÅedmÄt."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UpozornÄnÃ: Skupina \"%s\" je jen na ÄtenÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Chyba: VystavovÃnà v pÅÃliÅ velkÃm poÄtu skupin."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UpozornÄnÃ: VystavovÃnà ve velkÃm poÄtu skupin."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UpozornÄnÃ: VystavovÃnà ve vÃce skupinÃch bez nastavenÃho zÃhlavà \"OdpovÄdi "
 "vystavit na\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Chyba: e-mailovà adresa nenà v poÅÃdku."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "UpozornÄnÃ: vÄtÅinÄ skupin se nelÃbà pÅÃspÄvky v HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Chyba: Nenà vyplnÄn pÅÃjemce."
 
@@ -2606,6 +3125,15 @@ msgstr "Chyba pÅi Ätenà hodnocenà v %*.*s, ÅÃdek %d: neoÄekÃvanà ÅÃde
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "PÅeÄteno %lu pravidel v %lu ÄÃstech z \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citovanà text nezobrazen]"
+
+#~ msgid "Wrap Selected"
+#~ msgstr "Zalamovat vybranÃ"
+
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "VystavovÃnà pÅÃspÄvku"
+
+#~ msgid "Posting..."
+#~ msgstr "VystavovÃnÃ..."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5a65e5f..6f411b3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-13 12:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -32,14 +32,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LÃs nyhedsgrupper fra Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:88
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "IndlÃste data-baggrundslager pà %.1f sekunder"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan ikke gemme \"%s\" %s"
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "Kan ikke gemme \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Springer over \"newsrc\"-filen for serveren \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Lod %lu gamle artikler udlÃbe fra \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -63,26 +63,27 @@ msgstr ""
 "Dataversionen for %s hoveder understÃttes ikke: %d.\n"
 "KÃrer du tilfÃldigvis en gammel udgave af Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "IndlÃste %lu artikler for gruppen \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artikler/"
 "sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Gemte %lu dele, %lu artikler i \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1126
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "TilfÃjede %lu artikler til %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:309
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:271
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning af filen \"%s\": %s"
@@ -136,599 +137,649 @@ msgstr "Kan ikke bruge det regulÃre udtryk \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Kunne ikke afgÃre artiklens tegnsÃt. Ikke-UTF8 tegn blev fjernet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:251 ../pan/gui/post-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_RedigÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/prefs-ui.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Udseende"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:254
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppepanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ til"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Handlinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gr_upper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263 ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Send"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_HjÃlp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268 ../pan/gui/post-ui.cc:209
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Tegns_Ãt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Angiv tegnsÃtkodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_LÃs gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "LÃs gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marker valgte grupper som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marker valgte grupper som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Fjern gruppens artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Slet valgte gruppers artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hent nye _hoveder i valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:289
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i _abonnerede grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hent nye hoveder i abonnerede grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "_Hent hoveder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Hent hoveder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303 ../pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Genopfrisk gruppelisten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_AbonnÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Opsig abonnement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Opsig abonnement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gem artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gem artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
-msgid "_Save Articles from this NZB..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gem artikler fra denne NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "_Gem artikler fra denne NZB..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer NZB filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Afbryd seneste opgave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_OpgavehÃndtering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:348
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Ãbn statusloggen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:353
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "MarkÃr alle _artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "AfmarkÃr a_lle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:368
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "TilfÃj _undertrÃde til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "TilfÃj _trÃde til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:378
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "TilfÃj til_svarende artikler til markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "MarkÃr artikelte_kst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "RedigÃr _indstillinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:393
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "RedigÃr indstillinger for valgt _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:398 ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "_Afsenderprofiler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:403
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_Nyhedsgruppeservere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:408
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "GÃ til _gruppefane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:413
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "GÃ til _hovedfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "GÃ til _artikeltekstfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:423
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 markeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:428
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Ryd _hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Ryd _artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Lagr artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "LÃs artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Vis artikelinformation"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:452
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "LÃs _mere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:453
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "LÃs mere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:457
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "LÃs til_bage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:458
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "LÃs tilbage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃste _ulÃste gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃste _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "NÃste _ulÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:473
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃste ulÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃste _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:478
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃste artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃste _overvÃgede artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃste ulÃste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:488
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃste ulÃste trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃste trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Fo_regÃende artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:502
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ForegÃende _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_ForÃlder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:512
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "_IgnorÃr forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_OvervÃg trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_IgnorÃr trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_OvervÃg trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "NÃste ulÃste trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Rediger artiklen for overvÃg/ignorÃr/bedÃm..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "TilfÃj en _bedÃmmelsesregel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:536
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "TrÃk artike_l tilbage..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:541
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "AflÃ_s artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Sl_et artiklen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Ryd artikel-mellemlager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marker artiklen lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:561
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marker artiklen _ulÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:566
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marker artiklen lÃst"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marker artiklen _ulÃst"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Send til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:567
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Send til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:571
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg op til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:572
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "FÃlg op til nyhedsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Sk_riv svar til forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pans hjemmeside"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:586
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Indsend tilbagemelding eller _fejlrapport..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:591
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Send bidrag _til udviklerne..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:596
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Brevhoveder i _trÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ombryd artikelteksten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:613
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Skjul _citeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:614
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Vis alle _hoveder i artikelpanelet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:615
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Vis _smilies som grafik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Vis *Fed*, __Understreget__ og /Kursiv/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "SkalÃr billeder til at _passe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:618
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Skrifttype med fast _bredde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:619
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "SÃt fokus pà billeder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
+msgid "Highlight _URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Arbejd _frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Fanelayout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Vis gruppe_panel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Vis hove_dpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Vis artikelte_kstpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis vÃrk_tÃjslinie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Forkort gruppenavne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match kun _ulÃste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match kun ulÃste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Mat_ch kun mellemlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match kun mellemlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match _kun fuldstÃndige artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match kun fuldstÃndige artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match kun mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match kun over_vÃgede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match kun overvÃgede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 9999 (_OvervÃget)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 5000 - 9998 (_HÃj)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 1 - 4999 (_Medium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà -9998 - -1 (_Lav)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà -9999 (_Ignoreret)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:667
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Vis udvalgte _artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Vis udvalgte artiklers _trÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Vis udvalgte artiklers _undertrÃde"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:959
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Bilag ikke vist: MIME-typen %s/%s; filnavn %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:960
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Bilag ikke vist: MIME-type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1038 ../pan/gui/gui.cc:1486
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1373
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:348 ../pan/gui/score-add-ui.cc:138
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1040 ../pan/gui/gui.cc:1486
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Afsender"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1042 ../pan/gui/gui.cc:1487
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1450 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1049
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nyhedsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "OpfÃlgning til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svar til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1106
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " fra "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1108
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " pà "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1349
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopier _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:845
-#: ../pan/gui/gui.cc:1247 ../pan/gui/gui.cc:1507
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d Grupper"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d Grupper"
+msgstr[1] "%d Grupper"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -746,7 +797,7 @@ msgstr "Hent _alle brevhoveder"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Hent _seneste N brevhoveder: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:341
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
@@ -754,7 +805,7 @@ msgstr "Handling"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "En GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukendt"
 
@@ -832,40 +883,40 @@ msgstr "Ukrainsk"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:97 ../pan/gui/gui.cc:1624
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:250
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Tegn-indkodning"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:121
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "Angiv tegnsÃttet som skal benyttes"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:340
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
 msgid "Other..."
 msgstr "Anden..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:498
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Gruppe (regulÃrt udtryk)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:908
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Abonnerede grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:909
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Andre grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:949 ../pan/gui/score-view-ui.cc:156
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:95
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "Ingen profiler defineret i RedigÃr - Afsenderprofiler."
 
@@ -873,80 +924,108 @@ msgstr "Ingen profiler defineret i RedigÃr - Afsenderprofiler."
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "Pan: Gruppeindstillinger"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "Egenskaber for %s"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Egenskaber for %s"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "T_egnsÃt:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "Katalog hvor bilag gemmes"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "Katalog hvor bilag gemme_s:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:150
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Afsender_profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:255
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãbn opgavehÃndteringen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:277
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãbn hÃndelsesloggen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:512
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Gem NZBs filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:631
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
+msgid "Untitled.nzb"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr "Gem NZBs filer"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ImportÃr NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:639
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:644
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1022
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Kunne ikke aflÃse artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1023 ../pan/gui/gui.cc:1097
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artiklen matcher ikke nogen af dine profiler."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1070
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "RevidÃr og send denne artikel for at erstatte den gamle."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1071 ../pan/gui/gui.cc:1134
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "VÃr tÃlmodig! Det vil tage tid fÃr dine Ãndringer slÃr igennem."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1096
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kunne ikke annullere artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1133
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send denne artikel for at bede din server annullere den anden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1250
-msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#, fuzzy
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr "TilfÃj til_svarende artikler til markeringen"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1255
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kenneth Christiansen\n"
@@ -960,86 +1039,117 @@ msgstr ""
 "Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppepanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1371
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1372
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1469
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Denne artikel har alle %d dele."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1471
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1487 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Denne artikel har alle %d dele."
+msgstr[1] "Denne artikel har alle %d dele."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
+msgstr[1] "Denne artikel mangler %d af sine %d dele:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Meddelelses-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1488 ../pan/gui/header-pane.cc:1420
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1488 ../pan/gui/header-pane.cc:1435
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1625
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Tegn-indkodning i artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1654 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1657
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Lukker %d tilslutninger"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Lukker %d tilslutninger"
+msgstr[1] "Lukker %d tilslutninger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1659 ../pan/gui/gui.cc:1689
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ingen forbindelser"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1663
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Forbinder"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1676
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d venter, %d aktiv @ %.1f KiB/sek"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1732
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ingen opgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1734 ../pan/gui/prefs-ui.cc:480
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Opgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1744 ../pan/gui/task-pane.cc:243
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu opgaver, %s, %.1f KiB/sek, Forventet: %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1796
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1047,36 +1157,53 @@ msgstr ""
 "Pan er nu afkoblet. Se i \"Fil - Statusloggen\" og korriger problemet, vÃlg "
 "derefter \"Fil - Arbejd tilkoblet\" for at fortsÃtte."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Emne eller forfatter (regulÃrt udtryk)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1405
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:342 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Afsender"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1390 ../pan/gui/prefs-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "BedÃmmelse"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Gem hÃndelsesliste"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: HÃndelser"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Artikel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:151
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "NÃste artikel"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1086,16 +1213,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "For at starte med at lÃse nyhedsgrupper skal du fÃrst tilfÃje en server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:231
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1120,25 +1245,34 @@ msgstr ""
 "  -o path, --output=path   Sti til at gemme bilag angivet i NZB filer.\n"
 "  --no-gui                 Vis kun konsol udskrift, ikke kÃen for hentning.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:297
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fejl: --no-gui tilvalg brugt uden NZB-filer eller news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:301
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s er startet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:317
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Konfigurer Pans nyhedsgruppeservere fÃr den bruges som NZB klient."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:96
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fejl ved indstilling af stavekontrol: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1148,100 +1282,154 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Blev denne kopi af Pan bygget med GtkSpell tilvalgt?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "VÃlg redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send artikel nu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Gem artikler fra denne NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Pan: Gem artikler"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gem en _kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gem kladde for senere afsendelse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãbn kladde..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ãbn artikel-kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 markeret tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃr redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "Fjern en server"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Om_bryd tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ombryd tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:224
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Start altid redigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Husk tegn-indkodning for gruppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Stavekontrol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Tegn-indkodning for ny artikel:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dine Ãndringer vil gà tabt!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Luk vinduet og mist Ãndringer?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:388 ../pan/gui/post-ui.cc:427
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Der var problemer med denne artikel."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Blad tilbage"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Send alligevel"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1249,11 +1437,15 @@ msgstr ""
 "Meddelelsen bruger tegn som ikke er angivet i tegnsÃttet '%s' - brug i "
 "stedet mÃske '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Tilslut"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1261,85 +1453,113 @@ msgstr ""
 "Ingen afsendelsesserver er indstillet for denne profil.\n"
 "Rediger profilen via Rediger - Afsenderprofiler."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:641
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan er frakoblet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:642
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Tilkoble for at sende artiklen?"
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:655
-msgid "Posting Article"
-msgstr "Sender artiklen"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:661
-msgid "Posting..."
-msgstr "Sender..."
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fejl ved Ãbningen af midlertidig fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:744
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af artikel til temporÃr fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Fejl ved tolkning af \"eksternt redigeringsprogram\"-kommandolinje: %s "
 "(Kommandoen var: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:804
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fejl ved start af den eksterne redigerering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:860
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ãbn kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1049
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gem kladde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke fortolke signaturkommando \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1277
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Kunne ikke konvertere signaturfilen til UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1730
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Fra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1748
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Emne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1761
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Nyhedsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1775
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1824
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Fil"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "Emne"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Opf_Ãlgning-til"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1352,11 +1572,11 @@ msgstr ""
 "For at lade alle svar gà til din e-postadresse kan du bruge \"OpfÃlgning-"
 "til: afsender\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1839
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1847
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1364,35 +1584,57 @@ msgstr ""
 "Den e-postkonto hvortil e-postsvar til din publicerede meddelelse skal gÃ. "
 "Dette behÃves kun hvis det adskiller sig fra \"Fra\"-hovedet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1853
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Brugerdefinerede brevhoveder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1877
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "TilfÃj \"_User-Agent\" hovedet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1884
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "T_ilfÃj \"Besked-ID\" hovedet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "MarkÃr alle _artikler"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Send artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1964
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1965
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Flere brev_hoveder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1992 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+msgid "File _Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d skrev %n:"
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -1454,12 +1696,29 @@ msgid "Signature _Type:"
 msgstr "Signatur _type:"
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Valgfri information"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
@@ -1467,11 +1726,11 @@ msgstr ""
 "Du kan angive et selvvalgt domÃnenavn her, eller lade feltet stà tomt og Pan "
 "indsÃtte domÃnenavnet fra din e-postadresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "_DomÃnenavn for meddelelses-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1484,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "%n erstattes med forfatterens navn\n"
 "%d erstattes med datoen"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Tilskrivelse:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
@@ -1498,269 +1757,405 @@ msgstr ""
 "Svar til: \"Dit navn\" <ditnavn ditfirma dk>\n"
 "Organisation: Din organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_kstra brevhoved-felter:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ugyldig adresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Benyt en adresse sà som joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Afsenderprofiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke fortolke %s farve \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Brug indstillinger fra Gnome"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:186
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Brug indstillinger fra KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:187
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Brug indstillinger fra OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:188
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Brug indstillinger fra Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:189
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Brugerdefineret kommando:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:347 ../pan/gui/task-pane.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Tilladt"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "9999 or more"
+msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 9999 eller over:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr "BedÃmmelser fra 5000 til 9998:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr "BedÃmmelser fra -9998 til -1:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "BedÃmmelser pà -9999 eller under:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tilladt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolonnenavn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:419
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: indstillinger"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Enkeltklik aktiverer _grupper i stedet for at vÃlge dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:435
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Enkeltklik vÃlger _artikler i stedet for at aktivere dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:440
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Hent nye hoveder i abonnerede grupper ved _start"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:442
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "_Hent nye hoveder nÃr en gruppe Ãbnes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "MarkÃr gruppens artikler som _lÃst nÃr den forlades"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_MarkÃr gruppens artikler som lÃst fÃr der hentes nye hoveder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Udvid alle trÃde nÃr en gruppe Ãbnes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Mellemrum vÃlger nÃste artikel i stedet for nÃste ulÃste"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "TilfÃj _trÃde til markeringen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "BlÃd rulning"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Ryd mellemlager ved afslutning"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:460
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "Gem artikler"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "Ãbn artikel-kladde"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Brugerflade"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Vis artikelinformation"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Brugerflade"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Panellayout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:483
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grupper, 2=Hoveder, 3=BrÃdtekst"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grupper, 2=BrÃdtekst, 3=Hoveder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:487
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Hoveder, 2=Grupper 3=BrÃdtekst"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Hoveder, 2=BrÃdtekst 3=Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:491
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=BrÃdtekst, 2=Grupper 3=Hoveder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:493
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=BrÃdtekst, 2=Hoveder, 3=Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Hovedpanel kolonner"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Hoveder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttyper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Brug egne skrifttyper i gruppepanelet:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Brug egne skrifttyper i hovedpanelet:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:520
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Brug egne skrifttyper i artikeltekstpanelet:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Skrifttype med fast bredde:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:529
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Skrifttyper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Hovedpanel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:536 ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:548 ../pan/gui/prefs-ui.cc:554
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:544
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550 ../pan/gui/prefs-ui.cc:556
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Baggrund:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "UdvÃlg bedÃmmelser pà 9999 eller over:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:546
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "BedÃmmelser fra 5000 til 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:552
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "BedÃmmelser fra 1 til 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "BedÃmmelser fra -9998 til -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "BedÃmmelser pà -9999 eller under:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Citeret tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Farver"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Foretrukne programmer"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_WeblÃser:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Postprogram:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:589
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Tekstredigering:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Programmer"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:72
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "_Programmer"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
 "%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1776,242 +2171,246 @@ msgstr ""
 "\"/home/bruger/News/Pan/%G\" bliver\n"
 "\"/home/bruger/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Gem bilag"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Gem artikeltekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Gem bilag og tekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "TilfÃj til kÃen sorteret efter afsendelsesdato"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "TilfÃj forrest i kÃen"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "TilfÃj bagest i kÃen"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Gem artikler"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:288 ../pan/gui/save-ui.cc:306
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Placering:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:292
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Gem artikler"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:309
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Gruppens sti %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:320
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Handling:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:324
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritet:"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:88
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
 msgid "is more than"
 msgstr "er stÃrre end"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
 msgid "is at most"
 msgstr "er hÃjst"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:111
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
 msgid "increase the article's score by"
 msgstr "forÃg artiklens bedÃmmelse med"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
 msgid "decrease the article's score by"
 msgstr "formindsk artiklens bedÃmmelse med"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
 msgid "set the article's score to"
 msgstr "sÃt artiklens bedÃmmelse til"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
 msgid "watch the article (set its score to 9999)"
 msgstr "overvÃg artikel (sÃt bedÃmmelse til 9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
 msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
 msgstr "ignorÃr artikel (sÃt bedÃmmelse til -9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
 msgid "References"
 msgstr "Referencer"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
 msgid "Line Count"
 msgstr "Antal linjer"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
 msgid "Byte Count"
 msgstr "Antal byte"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
 msgid "Crosspost Group Count"
 msgstr "Sendt til antal grupper"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
 msgid "Age (in days)"
 msgstr "Alder (i dage)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:166
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
 msgid "for the next month"
 msgstr "i den nÃste mÃned"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
 msgid "for the next six months"
 msgstr "i de nÃste seks mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
 msgid "forever"
 msgstr "altid"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:193
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
 msgid "starts with"
 msgstr "begynder med"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
 msgid "ends with"
 msgstr "ender med"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
 msgid "matches regex"
 msgstr "stemmer med det regulÃre udtryk"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:480
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 msgid "Another rule already sets this article's score."
 msgstr "En anden regel sÃtter allerede denne artikels bedÃmmelse."
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
 msgid "You may want to go back or delete the old rule."
 msgstr "GÃ eventuelt tilbage eller slet den gamle regel."
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:552
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "TilfÃ_j og ombedÃm"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:603 ../pan/gui/score-add-ui.cc:623
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Ny bedÃmmelsesregel"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
 msgid "If the group name"
 msgstr "Hvis gruppenavnet"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:641
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
 msgid "And the article's"
 msgstr "Og artiklens"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:55
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
 msgid "Close and Re_score"
 msgstr "Luk og _ombedÃm"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:153
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
 #, c-format
 msgid "File %s, Lines %d - %d"
 msgstr "Fil %s, Linjer %d - %d"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:181
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
 msgid "Pan: Article's Scores"
 msgstr "Pan: Vis artikelbedÃmmelser"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
 msgid "Add"
 msgstr "ForÃg"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
 msgid "New Score"
 msgstr "Ny bedÃmmelse"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:217
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
 msgid "Criteria"
 msgstr "Kriterium"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
 msgid "Add a New Scoring Rule"
 msgstr "TilfÃj ny regel for bedÃmmelse"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Fjern den markerede regel"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:163
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Angiv serverens adresse."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:202 ../pan/gui/server-ui.cc:537
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "TilfÃj en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:202 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Rediger serverindstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Placering"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Nyhedsserverens rigtige adresse, f.eks. \"news.udbyder.dk\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Nyhedsgruppeserverens portnummer, nÃsten altid 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_tnummer:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (hvis det krÃves)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Brugernavn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2019,11 +2418,11 @@ msgstr ""
 "Brugernavn som angives til serveren ved anmodning. Hvis din server ikke "
 "krÃver adgangskontrol sà lad dette felt vÃre tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Adgangskode:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2031,55 +2430,55 @@ msgstr ""
 "Adgangskode som angives til serveren ved anmodning. Hvis din server ikke "
 "krÃver adgangskontrol sà lad dette felt vÃre tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Tilslutnings_begrÃnsning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:257
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Efter To Uger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Efter En MÃned"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Efter To MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Efter Tre MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Efter Seks MÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "UdlÃber Aldrig"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:276
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Lad gamle artikler _udlÃbe:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:279
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "StÃtte"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:294
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server rangorden:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2089,87 +2488,219 @@ msgstr ""
 "almindelig metode er at benytte gratis servere som primÃre og "
 "betalingsservere som stÃtte."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:419
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Ingen forbindelser"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Vil du slette \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Vil du slette \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:490 ../pan/gui/server-ui.cc:511
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Fjern en server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Fjern en server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: opgavehÃndtering (%d i kÃ, %d kÃrer, %d stoppet)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: OpgavehÃndtering (%d i kÃ, %d kÃrer)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Opgaver"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu markerede, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "KÃrer"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Afkoder"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Afkoder"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "KÃlagt for afkodning"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "KÃlagt for afkodning"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "I kÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% gennemfÃrt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d tilbage (%d @ %lu KiB/sek)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Stands opgaver"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Slet opgaver"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Genstart opgaver"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Tilsluttet"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Genstart opgaver"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Stands opgaver"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Slet opgaver"
 
@@ -2187,7 +2718,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme filen \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Fejl ved initialisering af uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Fejl ved lÃsning fra %s: %s"
@@ -2206,46 +2737,47 @@ msgstr ""
 "Fejl ved at gemme \"%s\":\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Afkoder %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr "%s krÃver et brugernavn men der er ikke angivet noget."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr "%s krÃver et password men der er ikke angivet noget."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr "Sendte \"%s\" til %s men fik en fejl: %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Sendte \"%s\" til %s men fik et ukendt svar: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan ikke tilslutte til \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Fejl ved forbindelse til \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Gemmer %s"
@@ -2255,7 +2787,7 @@ msgstr "Gemmer %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "LÃser %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2266,187 +2798,197 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Henter nye grupper fra \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Hentede %lu grupper"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Sender \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "Afsenderprofiler"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr "Henter alle hoveder for \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr "Henter nye hoveder for \"%s\""
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "UdtrÃkker hoveder for \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:342
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu dele, %lu artikler)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:162
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr "artikel har ikke nogen bilag"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 msgid "the article has attachments"
 msgstr "artikel har bilag"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:170
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr "artiklen er ikke i lokalt mellemlager"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:174
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr "artiklen er i lokalt mellemlager"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:178
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr "artiklen blev ikke sendt af dig"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:182
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr "artiklen blev sendt af dig"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:186
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 msgid "the article has been read"
 msgstr "artiklen er blevet lÃst"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:190
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr "artiklen er ikke blevet lÃst"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr "artiklen er mindre end %ld byte lang"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr "artiklen er mindst %ld byte lang"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr "artiklen er mindre end %ld linjer lang"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr "artiklen er mindst %ld linjer lang"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr "artiklen er mindre end %ld dage gammel"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr "artiklen er mindst %ld dage gammel"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr "artiklen var sendt til fÃrre end %ld grupper"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr "artiklen blev sendt til mindst %ld grupper"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:234
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr "artikelens bedÃmmelse er mindre end %ld"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr "artiklens bedÃmmelse er %ld eller hÃjere"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:258
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, c-format
 msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr "%s indeholder ikke \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
 msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr "%s er ikke \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, c-format
 msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr "%s begynder ikke med \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, c-format
 msgid "%s doesn't end with \"%s\""
 msgstr "%s ender ikke med \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
 #, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr "%s matcher ikke det regulÃre udtryk \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr "%s indeholder \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr "%s er \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr "%s begynder med \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr "%s ender med \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr "%s matcher det regulÃre udtryk \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:284
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr "Nogen af disse test fejler:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:291
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr "Alle disse test passerer:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:298
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr "Ingen af disse test passerer:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr "Nogen af disse test passerer:"
 
@@ -2476,29 +3018,31 @@ msgstr "Advarsel: Signaturen er mere end 4 linjer lang."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Advarsel: Signaturen er mere end 80 tegn bred."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Advarsel: %d linjer er mere end 80 tegn brede."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Advarsel: %d linjer er mere end 80 tegn brede."
+msgstr[1] "Advarsel: %d linjer er mere end 80 tegn brede."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Fejl: Besked er tom."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Advarsel: Artiklen bestÃr udelukkende af citeret tekst!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Advarsel: Artiklen bestÃr mest af citeret tekst."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Fejl: Beskeden ser ud til ikke at have noget nyt indhold."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2511,40 +3055,40 @@ msgstr ""
 "\tHvis gruppenavnet er korrekt, sà skift profil i \"Fra:\"\n"
 "\tlinjen eller rediger profilen med \"Rediger - Afsenderprofiler\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Advarsel: FÃlger op til for mange grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Fejl: Intet emne angivet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Advarsel: Gruppen \"%s\" er skrivebeskyttet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Fejl: Du sender til et meget stort antal grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Advarsel: Du sender til et stort antal grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Advarsel: Du krydsposter uden at bruge opfÃlgning-til."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fejl: Ugyldig e-post adresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Advarsel: I de fleste nyhedgrupper er HTML uÃnsket."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Fejl: Ingen modtagere."
 
@@ -2572,6 +3116,12 @@ msgstr "Fejl ved lÃsning af bedÃmmelse i %*.*s, linje %d: uventet linje."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "LÃste %lu bedÃmmelsesregler i %lu afsnit fra \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:323
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citeret tekst udeladt]"
+
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "Sender artiklen"
+
+#~ msgid "Posting..."
+#~ msgstr "Sender..."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 940df17..964829b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Heinrich Mueller <eddie_v gmx de>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
@@ -62,16 +62,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Diskussionsgruppen im Usenet lesen"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Daten-Backend wurde in %.1f Sekunden geladen"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:211
-#: ../pan/data/article-cache.cc:236
-#: ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
+#: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
@@ -81,38 +79,42 @@ msgstr "Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Datei Ânewsrc fÃr Server Â%s wird Ãbersprungen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu alte Artikel von Â%s als abgelaufen markiert"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
-msgstr "Die Kopfzeilen von Â%s entsprechen der nicht unterstÃtzten Version %d. Verwenden Sie versehentlich eine alte Version von Pan?"
+msgstr ""
+"Die Kopfzeilen von Â%s entsprechen der nicht unterstÃtzten Version %d. "
+"Verwenden Sie versehentlich eine alte Version von Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
-msgstr "%lu Artikel fÃr Gruppe Â%s wurden in %.1f Sekunden geladen (%.0f Artikel/s)"
+msgstr ""
+"%lu Artikel fÃr Gruppe Â%s wurden in %.1f Sekunden geladen (%.0f Artikel/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
-msgstr "%lu Teile und %lu Artikel in Â%s innerhalb von %.1f Sekunden (%.0f Artikel/s) gespeichert"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
+msgstr ""
+"%lu Teile und %lu Artikel in Â%s innerhalb von %.1f Sekunden (%.0f Artikel/"
+"s) gespeichert"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu Artikel zu Â%s hinzugefÃgt."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164
-#: ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391
-#: ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Datei Â%sÂ: %s"
@@ -164,637 +166,653 @@ msgstr "RegulÃrer Ausdruck Â%s kann nicht angewendet werden: %s"
 
 #: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
-msgstr "Zeichenkodierung des Artikels konnte nicht erkannt werden. Nicht-UTF8-Zeichen wurden entfernt."
+msgstr ""
+"Zeichenkodierung des Artikels konnte nicht erkannt werden. Nicht-UTF8-"
+"Zeichen wurden entfernt."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "An_ordnung"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppenliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Artikel_text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Filter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Aktionen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_ruppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267
-#: ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Zeichensatz festlegen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Zeichensatz festlegen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Gruppe _lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Gruppe lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "AusgewÃhlte Gruppen als gelesen _markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "AusgewÃhlte Gruppen als gelesen markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Artikel der ausgewÃhlten Gruppe _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Artikel der ausgewÃhlten Gruppe lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Neue _Kopfzeilen ausgewÃhlter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Neue Kopfzeilen ausgewÃhlter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Neue _Kopfzeilen abonnierter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Neue Kopfzeilen abonnierter Gruppen herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Kopfzeilen _herunterladen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Kopfzeilen herunterladen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Gruppenliste erneuern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Abonnieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "A_bbestellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Artikel _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Artikel speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Artikel dieses NZB _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Artikel von diesem NZB speichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei _speichern â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei speichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "NZB-Dateien _importieren â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Letzte Aufgabe widerrufen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Aufgabenplaner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Statusprotokoll"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Alle Arti_kel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Keine Artikel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "U_nterstrÃnge zur Auswahl hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "StrÃnge zur Auswahl _hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ãhnliche Artikel zur Au_swahl hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "_Artikeltext auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Einstellungen der ausgewÃhlten _Gruppen bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Aut_orenprofile bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_News-Server bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "_Gruppen-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Kop_fzeilen-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Artikel_text-Reiter aufschlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 auf Textauswahl anwenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kopfzeilenliste lÃsc_hen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Artikeltext _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Artikel zwischenspeichern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Artikel lesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Artikel-Informationen anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "_Weiterlesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Weiterlesen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "ZurÃck_blÃttern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "ZurÃckblÃttern"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃchste ungelesene _Gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃchste G_ruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "_NÃchster ungelesener Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃchster ungelesener Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃchster Arti_kel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃchster Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃchster _beobachteter Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃchster ungelesener _Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃchster ungelesener Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃchster S_trang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Vorheriger Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Vorheriger _Strang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Bez_ugsartikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Autor _ignorieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Strang _Ãberwachen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Strang _ignorieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Strang _Ãberwachen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "NÃchster ungelesener Strang"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Artikel be_werten â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Neue _Wertung hinzufÃgen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Artike_l widerrufen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Artikel er_setzen â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Arti_kel _lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikel-Zwischenspeicher lÃschen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel als gelesen _markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel als _ungelesen markieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Artikel als gelesen _markieren"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Artikel als _ungelesen markieren"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Nachricht in die Gruppe _schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Eine neue Nachricht in die Gruppe schreiben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Fortschrift in der Gruppe erstellen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Fortschrift in der Gruppe erstellen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Dem Autor _per Mail antworten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pans _Homepage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Einen _Fehler melden â"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "S_trang-Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Nachrichtentext (neu) _umbrechen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Zitierten Text aus_blenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "A_lle Kopfzeilen im Nachrichteninhalt anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_Smilies als Grafiken anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "*Fett*, __Unterstrichen__, und /Kursiv/ anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Bild ein_passen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Dicktengleiche Schrift verwenden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Fokus auf Bilder setzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Adressen _hervorheben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Onl_inemodus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Reiter_weise Anordnung"
 
 # "FlÃchen" sind abgeschafft und ich will sie nie wieder sehen!
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Gru_ppenliste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "_Kopfzeilenliste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Artikel_text anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "_Werkzeugleiste anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Namen in Gruppenliste abkÃrzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Nur ne_ue Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Nur neue Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Nur _zwischengespeicherte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Nur zwischengespeicherte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Nur _vollstÃndige Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Nur vollstÃndige Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Nur _eigene Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Nur eigene Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Nur Ãber_wachte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Nur Ãberwachte Artikel treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Artikel mit _Wertung 9999 (beobachtet) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Artikel mit Wertung zwischen 5000 und 9998 (_hoch) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Artikel mit Wertung zwischen 1 un_d 4999 (mittel) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Artikel mit Wertung von 0 (_normal) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Artike_l mit Wertung zwischen -9998 und -1 (niedrig) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Artikel mit Wertung von -9999 (_ignoriert) treffen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr "Alle _Regeln (de)aktivieren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Zutreffende _Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "S_trÃnge zutreffender Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "_UnterstrÃnge zutreffender Artikel anzeigen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 "Anlage wird nicht angezeigt: MIME-Typ %s/%s\n"
 "; Dateiname %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anlage wird nicht angezeigt: MIME-Typ %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051
-#: ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053
-#: ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Fortschrift in"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Mailantwort an"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr "von"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr "an"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "_Adresse kopieren"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106
-#: ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445
-#: ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d Gruppen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d Gruppen"
+msgstr[1] "%d Gruppen"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -812,8 +830,7 @@ msgstr "_Alle Kopfzeilen herunterladen"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Neue_ste Kopfzeilen herunterladen:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
@@ -821,8 +838,7 @@ msgstr "Aktion"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "Eine GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
@@ -882,16 +898,13 @@ msgstr "WesteuropÃisch"
 msgid "Western European, New"
 msgstr "WesteuropÃisch (neu)"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:85
-#: ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
 #: ../pan/gui/e-charset.c:87
 msgid "Traditional"
 msgstr "Traditionell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:88
-#: ../pan/gui/e-charset.c:89
-#: ../pan/gui/e-charset.c:90
-#: ../pan/gui/e-charset.c:91
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
 msgid "Simplified"
 msgstr "Vereinfacht"
 
@@ -903,9 +916,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93
-#: ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Zeichensatz"
 
@@ -917,24 +929,23 @@ msgstr "Geben Sie den zu verwendenden Zeichensatz an"
 msgid "Other..."
 msgstr "Andere â"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Gruppe (regex)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Abonnierte Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Andere Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -972,78 +983,85 @@ msgstr "Or_dner zum Speichern von AnhÃngen:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Aufgabenplaner Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Statusprotokoll Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "NZB-Dateien speichern"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr "Unbenannt.nzb"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "NZB-Datei speichern unter â"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "NZB-Dateien importieren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-Dateien"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle Dateien"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Artikel konnte nicht ersetzt werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185
-#: ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Dieser Artikel trifft auf keines Ihrer Posting Profile zu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
-msgstr "Diesen Artikel revidieren und versenden, um die vorherige Version zu ersetzen"
+msgstr ""
+"Diesen Artikel revidieren und versenden, um die vorherige Version zu ersetzen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233
-#: ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
-msgstr "Etwas Geduld bitte! Es dauert einige Zeit, bis Ihre Ãnderungen wirksam werden."
+msgstr ""
+"Etwas Geduld bitte! Es dauert einige Zeit, bis Ihre Ãnderungen wirksam "
+"werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Artikel konnte nicht widerrufen werden."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
-msgstr "Diesen Artikel versenden, um den Server um den Widerruf der anderen Version zu bitten."
+msgstr ""
+"Diesen Artikel versenden, um den Server um den Widerruf der anderen Version "
+"zu bitten."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Sie haben Artikel zum LÃschen ausgewÃhlt"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Sind sie sicher?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2011 Charles Kerr und andere"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Manuel Borchers <manuel borchers berlin de>\n"
@@ -1055,129 +1073,172 @@ msgstr ""
 "Karsten Weiss <knweiss gmx de>\n"
 "Mario BlÃttermann <mariobl freenet de>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppenliste"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikeltext"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artikel besitzt alle %d Anlagen."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Diesem Artikel fehlen %d seiner %d Teile:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artikel besitzt alle %d Anlagen."
+msgstr[1] "Artikel besitzt alle %d Anlagen."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Diesem Artikel fehlen %d seiner %d Teile:"
+msgstr[1] "Diesem Artikel fehlen %d seiner %d Teile:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Nachrichtenkennung"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Zeilen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "GrÃÃe (KB)"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodierung des Artikeltexts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d Verbindungen werden getrennt"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d Verbindungen werden getrennt"
+msgstr[1] "%d Verbindungen werden getrennt"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874
-#: ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Keine Verbindungen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Es wird verbunden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d untÃtig, %d aktiv @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Keine Aufgaben"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aufgaben"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu Aufgaben, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
-msgid "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, then use \"File|Work Online\" to continue."
-msgstr "Pan ist jetzt offline. Bitte schauen Sie in ÂDatei|StatusprotokollÂ, um das Problem zu beheben, dann wÃhlen Sie ÂDatei|OnlinemodusÂ, um fortzusetzen."
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
+msgid ""
+"Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
+"then use \"File|Work Online\" to continue."
+msgstr ""
+"Pan ist jetzt offline. Bitte schauen Sie in ÂDatei|StatusprotokollÂ, um das "
+"Problem zu beheben, dann wÃhlen Sie ÂDatei|OnlinemodusÂ, um fortzusetzen."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Betreff oder Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Sub oder Auth (regex)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Wertung"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Aufgabenliste speichern"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Aufgaben"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "NÃchster Artikel"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1185,23 +1246,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vielen Dank fÃr die Verwendung von Pan!\n"
 "\n"
-"Um mit dem Lesen von Diskussionsgruppen zu beginnen, fÃgen Sie zunÃchst einen Server hinzu."
+"Um mit dem Lesen von Diskussionsgruppen zu beginnen, fÃgen Sie zunÃchst "
+"einen Server hinzu."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
 "  --nzb file1 file2 ...    Process nzb files without launching all of Pan.\n"
-"  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb files.\n"
-"  --no-gui                 Only show console output, not the download queue.\n"
+"  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb "
+"files.\n"
+"  --no-gui                 Only show console output, not the download "
+"queue.\n"
 msgstr ""
 "Allgemeine Optionen\n"
 "  -h, --help               Diese Hilfeseite anzeigen.\n"
@@ -1209,38 +1272,49 @@ msgstr ""
 "URL Options\n"
 "  news:message-id          Angegebenen Artikel anzeigen.\n"
 "  news:group.name          Angegebene Newsgroup anzeigen.\n"
-"  headers:group.name       Kopfzeilen fÃr die angegebene Newsgroup anzeigen.\n"
-"  --no-gui                 Mit news:message-id, den Artikel an stdout senden.\n"
+"  headers:group.name       Kopfzeilen fÃr die angegebene Newsgroup "
+"anzeigen.\n"
+"  --no-gui                 Mit news:message-id, den Artikel an stdout "
+"senden.\n"
 "\n"
 "NZB Batch-Optionen\n"
-"  --nzb Datei1 Datei2 ...    nzb-Dateien verarbeiten, ohne Pan vollstÃndig zu starten.\n"
-"  -o path, --output=path   Pfad zum Speichern von anhÃngen in den nzb-Dateien.\n"
-"  --no-gui                 Nur Konsolenausgabe anzeigen, nicht die Download-Warteschlange.\n"
-
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+"  --nzb Datei1 Datei2 ...    nzb-Dateien verarbeiten, ohne Pan vollstÃndig "
+"zu starten.\n"
+"  -o path, --output=path   Pfad zum Speichern von anhÃngen in den nzb-"
+"Dateien.\n"
+"  --no-gui                 Nur Konsolenausgabe anzeigen, nicht die Download-"
+"Warteschlange.\n"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fehler: --no-gui wird ohne nzb-Dateien oder news:message-id benutzt."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s gestartet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
-msgstr "Bitte konfigurieren Sie die News-Server fÃr Pan, bevor Sie es als NZB-Client verwenden."
+msgstr ""
+"Bitte konfigurieren Sie die News-Server fÃr Pan, bevor Sie es als NZB-Client "
+"verwenden."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fehler beim Einstellen der RechtschreibprÃfung: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1250,183 +1324,168 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Wurde diese Version von Pan mit UnterstÃtzung fÃr GtkSpell kompiliert?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor festlegen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Artikel _senden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Artikel jetzt senden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Artikel _senden und speichern als NZB-Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Artikel senden und speichern als NZB-Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Entwur_f speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Als Entwurf fÃr die spÃtere Verwendung speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Ent_wurf Ãffnen â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Artikelentwurf Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 auf Textauswahl anwenden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Einen Server entfernen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Um_brechen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Text umbrechen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Immer den Editor starten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Zeichensatz fÃr diese Gruppe merken"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Recht_schreibprÃfung"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Neue Artikelkodierung:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Ihre Ãnderungen werden verloren gehen!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Dieses Fenster schlieÃen und Ihre Ãnderungen verwerfen?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Es gab Probleme mit diesem Artikel."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "ZurÃckblÃttern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Trotzdem versenden"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
-msgid "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
-msgstr "Die Nachricht enthÃlt Zeichen, die der Zeichensatz Â%s nicht vorsieht. WomÃglich ist die Verwendung von Â%s angebrachter."
+msgid ""
+"Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
+msgstr ""
+"Die Nachricht enthÃlt Zeichen, die der Zeichensatz Â%s nicht vorsieht. "
+"WomÃglich ist die Verwendung von Â%s angebrachter."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Online gehen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1434,180 +1493,185 @@ msgstr ""
 "FÃr dieses Profil wurde kein Server angegeben.\n"
 "Bitte bearbeiten Sie das Profil in ÂBearbeiten|Profile verwaltenÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ist offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Online gehen, um den Artikel zu versenden?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fehler beim Ãffnen der temporÃren Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Artikels in temporÃre Datei: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Befehlszeile des externen Editors: %s (Befehl war: %s)"
+msgstr ""
+"Fehler beim Verarbeiten der Befehlszeile des externen Editors: %s (Befehl "
+"war: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fehler beim Aufruf des externen Editors: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Artikelentwurf Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Artikelentwurf speichern"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Signaturbefehl Â%s konnte nicht gelesen werden: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Signatur konnte nicht nach UTF-8 konvertiert werden."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Von"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Betreff"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Nachricht _an"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr "Nr."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "GrÃÃe (KB)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr "Enkodiermodus"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Betreff"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr "Nr."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr "(De)aktivieren"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Forts_chrift in"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
-"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
+"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
+"if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
 "\n"
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
-"Die Gruppe(n), in der/denen Antworten auf die Nachricht erscheinen sollen. Wird nur benÃtigt, falls unterschiedlich von der Zielgruppe.\n"
-"Um alle Antworten per E-Mail geschickt zu bekommen, verwenden Sie hier ÂFortschreiben in: posterÂ."
+"Die Gruppe(n), in der/denen Antworten auf die Nachricht erscheinen sollen. "
+"Wird nur benÃtigt, falls unterschiedlich von der Zielgruppe.\n"
+"Um alle Antworten per E-Mail geschickt zu bekommen, verwenden Sie hier "
+"ÂFortschreiben in: posterÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Antwort an"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
-msgid "The email account where mail replies to your posted message should go.  This is only needed if it differs from the \"From\" header."
-msgstr "Die E-Mail Adresse, an die Antworten auf Ihre Artikel geschickt werden sollen. Sie wird nur gebraucht, falls sie sich vom Teil ÂVon des Artikelkopfes unterscheidet."
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+msgid ""
+"The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
+"is only needed if it differs from the \"From\" header."
+msgstr ""
+"Die E-Mail Adresse, an die Antworten auf Ihre Artikel geschickt werden "
+"sollen. Sie wird nur gebraucht, falls sie sich vom Teil ÂVon des "
+"Artikelkopfes unterscheidet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Ben_utzerdefinierte Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÂUser-AgentÂ-Identifikationskopf anfÃgen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÂMessage-_IdÂKopfzeile hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Alle Arti_kel auswÃhlen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr "_Teile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Artikel posten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Nachricht"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Weitere _Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Am %d schrieb %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "Artikel in eine NZB-Datei speichern"
@@ -1680,7 +1744,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
 "Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
-" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.org/xface/xface.php)."
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
@@ -1695,8 +1760,12 @@ msgstr "Optionale Informationen"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
-"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the domain name from your email address."
-msgstr "Beim Schreiben im Usenet enthÃlt die Nachrichtenkennung Ihrer Artikel den Namen einer Domain. Sie kÃnnen hier einen beliebigen angeben oder aber das Feld leer lassen, damit Pan die Domain aus Ihrer E-Mail-Adresse verwendet."
+"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
+"domain name from your email address."
+msgstr ""
+"Beim Schreiben im Usenet enthÃlt die Nachrichtenkennung Ihrer Artikel den "
+"Namen einer Domain. Sie kÃnnen hier einen beliebigen angeben oder aber das "
+"Feld leer lassen, damit Pan die Domain aus Ihrer E-Mail-Adresse verwendet."
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
@@ -1734,353 +1803,394 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra-Kopfzeilen:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "UngÃltige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Bitte verwenden Sie eine Adresse in der Form hans irgendwo org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Neues Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "%s-Farbe Â%s konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "GNOME-Einstellungen verwenden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "KDE-Einstellungen verwenden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "OSX-Einstellungen verwenden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Windows-Einstellungen verwenden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Wertungen von 9999 oder mehr:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Werungen von 5000 bis 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Wertungen von -9998 bis -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Wertungen von -9999 oder weniger:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Spaltenname"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Einstellungen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Maus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "_Einzelklick wÃhlt Gruppen aus, anstatt sie zu laden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Einzel_klick wÃhlt Artikel aus, anstatt sie zu laden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Neue Kopfzeilen abonnierter Gruppen beim _Start herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Neue Kopfzeilen beim Betreten einer _Gruppe herunterladen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
-msgstr "Die Artikel einer Gruppe als gelesen _markieren, wenn sie verlassen wird"
+msgstr ""
+"Die Artikel einer Gruppe als gelesen _markieren, wenn sie verlassen wird"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
-msgstr "Die Artikel einer Gruppe als gelesen markieren, bevor _neue Kopfzeilen heruntergeladen werden"
+msgstr ""
+"Die Artikel einer Gruppe als gelesen markieren, bevor _neue Kopfzeilen "
+"heruntergeladen werden"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Alle _StrÃnge beim Betreten einer Gruppe ausklappen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Leertaste wÃhlt den nÃchsten Artikel anstatt des nÃchsten ungelesenen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "StrÃnge zur Auswahl _hinzufÃgen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Weicher Bildlauf"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Artikel-Zwischenspeicher beim Ausschalten leeren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Artikel speichern"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr "Minuten zum automatischen Speichern von newsrc-Dateien."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Artikelentwurf Ãffnen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr "Minuten zum automatischen Speichern von newsrc-Dateien."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Verhalten"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Artikel-Informationen anzeigen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Verhalten"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Gruppen, 2=Kopfzeilen, 3=Text"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Gruppen, 2=Text, 3=Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Kopfzeilen, 2=Gruppen, 3=Text"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Kopfzeilen, 2=Text, 3=Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Text, 2=Gruppen, 3=Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Text, 2=Kopfzeilen, 3=Gruppen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Spalten der Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Kopfzeilen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
-msgid "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf automatically, based on a post's score."
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Hier angegebene Schriften fÃr Gruppenliste verwenden:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Hier angegebene Schriften fÃr Kopfzeilen verwenden:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Hier angegebene _Schriften fÃr Artikeltext verwenden:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Dicktengleiche Schrift:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Schriften"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Kopfzeilenliste"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Hintergrund:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Wertungen von 9999 oder mehr:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Werungen von 5000 bis 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Wertungen von 1 bis 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Wertungen von -9998 bis -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Wertungen von -9999 oder weniger:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Artikeltext"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Zitierter Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Farben"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Bevorzugte Anwendungen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Webbrowser:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "E-_Mail-Programm:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Texteditor:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "An_wendungen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "An_wendungen"
@@ -2107,53 +2217,52 @@ msgstr ""
 "Â/home/user/News/Pan/%GÂ wird zu\n"
 "Â/home/user/News/Pan/de/alt/fan/konsumterrorÂ."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Artikelanlagen speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Artikeltext speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Anlagen und Text speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Zur Warteschlange hinzufÃgen, nach Datum sortiert"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Am Anfang der Liste hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Am Ende der Liste hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Artikel speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Ort:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Artikel speichern"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Gruppenpfad: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Aktion:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_PrioritÃt:"
 
@@ -2247,7 +2356,8 @@ msgstr "trifft regulÃren Ausdruck"
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 msgid "Another rule already sets this article's score."
-msgstr "Die Wertung dieses Artikels wird bereits durch eine andere Regel gesetzt."
+msgstr ""
+"Die Wertung dieses Artikels wird bereits durch eine andere Regel gesetzt."
 
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
 msgid "You may want to go back or delete the old rule."
@@ -2257,8 +2367,7 @@ msgstr "Sie sollten zurÃckgehen, um die alte Regel zu entfernen."
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "HinzufÃgen und neu be_werten"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Neue Wertung"
 
@@ -2303,129 +2412,205 @@ msgstr "Eine neue Wertung hinzufÃgen"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Die ausgewÃhlte Wertung entfernen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Bitte geben Sie die Serveradresse an."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Einen Server hinzufÃgen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Servereinstellungen bearbeiten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Die Adresse des Servers, z.B. Ânews.meinserver.deÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Der Port (Anschlussnummer) des Servers. Typischerweise 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Anmelden (falls erforderlich)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Benutzername:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
-msgid "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require authentication, you can leave this blank."
-msgstr "Der beim Server angegebene Benutzername, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
+msgid ""
+"The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
+"authentication, you can leave this blank."
+msgstr ""
+"Der beim Server angegebene Benutzername, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies "
+"leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_PaÃwort:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
-msgid "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require authentication, you can leave this blank."
-msgstr "Das beim Server angegebene Passwort, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
+msgid ""
+"The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
+"authentication, you can leave this blank."
+msgstr ""
+"Das beim Server angegebene Passwort, falls erforderlich. Sie kÃnnen dies "
+"leer lassen, falls keine Legitimierung erforderlich ist."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Verbindungs_limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "nach zwei Wochen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "nach einem Monat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "nach zwei Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "nach drei Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "nach sechs Monaten"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Immer gÃltig"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Alte Artikel _ablaufen lassen:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Ausweichserver"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server-Wertung:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
-msgid "Fallback servers are used for articles that can't be found on the primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and subscription servers as fallbacks."
-msgstr "Ausweichserver werden fÃr Artikel verwendet, die auf den PimÃrservern nicht gefunden werden. HÃufig werden freie Server als PrimÃrserver und Anmeldeserver als Ausweichserver eingesetzt."
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
+msgid ""
+"Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
+"primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
+"subscription servers as fallbacks."
+msgstr ""
+"Ausweichserver werden fÃr Artikel verwendet, die auf den PimÃrservern nicht "
+"gefunden werden. HÃufig werden freie Server als PrimÃrserver und "
+"Anmeldeserver als Ausweichserver eingesetzt."
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Keine Verbindungen"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Wollen Sie Â%s wirklich lÃschen?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Wollen Sie Â%s wirklich lÃschen?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Einen Server entfernen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Einen Server entfernen"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2437,7 +2622,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2450,88 +2635,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Aufgabenplaner (%d angefragt, %d im Gange, %d gestoppt)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Aufgabenplaner (%d angefragt, %d im Gange)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Aufgabenplaner"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu ausgewÃhlt, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "LÃuft"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Dekodierung"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Dekodierung"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "In Dekodier-Warteschlange eingefÃgt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "In Dekodier-Warteschlange eingefÃgt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "In der Warteschlange"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Unterbrochen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Es wird entfernt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% fertig"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d verbleibend (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Aufgaben stoppen"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Aufgaben lÃschen"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Aufgaben neu starten"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Online"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Aufgaben neu starten"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Aufgaben stoppen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Aufgaben lÃschen"
 
@@ -2549,8 +2765,7 @@ msgstr "Datei Â%s konnte nicht gespeichert werden: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Fehler beim Initialisieren der uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s: %s"
@@ -2569,8 +2784,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Speichern von Â%sÂ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Â%s wird dekodiert"
@@ -2595,23 +2809,22 @@ msgstr "Das Versenden von Â%s an %s ergab einen Fehler: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Senden von Â%s an %s gab eine unverstÃndliche Antwort zurÃck: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Verbindung mit Â%s kann nicht hergestellt werden"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "%s wird gespeichert"
@@ -2621,7 +2834,7 @@ msgstr "%s wird gespeichert"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "%s wird gelesen"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "Artikel Â%s ist unvollstÃndig -- der/die Server erhielten %s nicht"
@@ -2631,7 +2844,7 @@ msgstr "Artikel Â%s ist unvollstÃndig -- der/die Server erhielten %s nicht"
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Gruppenliste des Servers Â%s wird heruntergeladen"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%lu Gruppen erhalten"
@@ -2641,12 +2854,12 @@ msgstr "%lu Gruppen erhalten"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Â%s wird gepostet"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2667,7 +2880,7 @@ msgstr "Neue Kopfzeilen fÃr Â%s werden abgerufen"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Kopfzeilen fÃr Â%s werden probeweise abgerufen"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu Teile, %lu Artikel)"
@@ -2828,7 +3041,9 @@ msgstr "Einer oder mehrere dieser Tests waren erfolgreich:"
 #: ../pan/usenet-utils/gnksa.cc:846
 #, c-format
 msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
-msgstr "Keine E-Mail-Adresse angegeben. Die Nachrichtenkennung wird mit der Domain Â%s generiert"
+msgstr ""
+"Keine E-Mail-Adresse angegeben. Die Nachrichtenkennung wird mit der Domain "
+"Â%s generiert"
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
 msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
@@ -2836,7 +3051,8 @@ msgstr "WARNUNG: Antwort scheint an oberster Stelle gepostet zu sein."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
 msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
-msgstr "WARNUNG: Der Signaturtrenner sollte nach Â--Â ein Leerzeichen enthalten."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Der Signaturtrenner sollte nach Â--Â ein Leerzeichen enthalten."
 
 #: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
 msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
@@ -2850,29 +3066,31 @@ msgstr "WARNUNG: Die Signatur ist lÃnger als 4 Zeilen."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "WARNUNG: Die Signatur ist lÃnger als 80 Zeichen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "WARNUNG: %d Zeilen sind lÃnger als 80 Zeichen."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "WARNUNG: %d Zeilen sind lÃnger als 80 Zeichen."
+msgstr[1] "WARNUNG: %d Zeilen sind lÃnger als 80 Zeichen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "FEHLER: Die Nachricht ist leer."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "WARNUNG: Diese Nachricht besteht nur aus zitierterm Text!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "WARNUNG: Diese Nachricht besteht grÃÃtenteils aus zitiertem Text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "FEHLER: Die Nachricht scheint keinen neuen Text zu beinhalten."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2886,47 +3104,53 @@ msgstr ""
 "\tÂFrom:Â-Zeile oder bearbeiten Sie das Profil mit\n"
 "\tÂBearbeiten â Posting-Profile verwaltenÂ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "WARNUNG: Fortschrift in zu vielen Gruppen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "FEHLER: Kein Betreff angegeben."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "WARNUNG: Gruppe Â%s gestattet nur das Lesen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "FEHLER: Sie schreiben an sehr viele Gruppen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "WARNUNG: Sie schreiben an relativ viele Gruppen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
-msgstr "WARNUNG: Sie posten in mehrere Gruppen, ohne anzugeben, wohin fortgeschrieben werden soll."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Sie posten in mehrere Gruppen, ohne anzugeben, wohin "
+"fortgeschrieben werden soll."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fehlerhafte E-Mail-Adresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warnung: Die meisten Gruppen missbilligen HTML-Artikel."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "FEHLER: Keine EmpfÃnger angegeben."
 
 #: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
 #, c-format
-msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or 'Expires: DD-MM-YYYY'."
-msgstr "Fehler beim Lesen der Wertung in %*.*s, Zeile %d: erwartet wird ÂExpires: MM/TT/JJJJÂ oder ÂExpires: TT-MM-JJJJÂ"
+msgid ""
+"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
+"'Expires: DD-MM-YYYY'."
+msgstr ""
+"Fehler beim Lesen der Wertung in %*.*s, Zeile %d: erwartet wird ÂExpires: MM/"
+"TT/JJJJÂ oder ÂExpires: TT-MM-JJJJÂ"
 
 #: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
 #, c-format
@@ -2943,10 +3167,13 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Wertung in %*.*s, Zeile %d: Unerwartete Zeile."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "%lu Wertungsregeln in %lu Abschnitten von Â%s werden gelesen"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [zitierter Text ausgeblendet]"
 
+#~ msgid "Encode Mode"
+#~ msgstr "Enkodiermodus"
+
 #~ msgid "Wrap Selected"
 #~ msgstr "Auswahl umbrechen"
 
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 8636e80..d5593a2 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-29 02:42+0530\n"
 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006 hotmail com>\n"
 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg dit gov bt>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "%.1f àààààà ààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà  "
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr " \"%s\" %s àààààààààààà"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr " \"%s\" %s àààààààààààà"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààà newsrc ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ààààààààààààààà%lu ààààààààààààààààà  \"%s\" àààààà "
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,25 +60,26 @@ msgstr ""
 "%s àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %d.\n"
 "àààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "àààààààààà %lu \"%s\" àààààààààà %.1f àààààààààààà àààààààààààààààà (àààààààààààà %.0f)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "àààààààààààààà %lu ààààààààà àààààààààà %lu \"%s\" àààààà%.1f ààà(%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "àààààààààà %lu àààà %s ààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ààààààààà \"%s\": %s àààààààààààààààà ààààààà"
@@ -133,648 +134,678 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "ààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ààààààààààà(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "àààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "àààààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "ààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "ààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "àààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "àààààààààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "àààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "àààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "àààà(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà(_b)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààààààààà(_o)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "àààààààààààààààààààà ààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "àààààààààààà àààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "àààààààààààààààà àààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "ààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "àààààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "àààààààààààààà(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ààààààààààààààà(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ààààààààààààààààà(_v)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "àààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "àààààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "ààààààààààààà(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà/àààààààà/ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà(_M)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_U)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "àààà ààààààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "àààà ààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "àààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààà(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "*àààààààà* ààà__ààààààààààà__ àààààà //àààààààààà/ ààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "ààà àààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ààààààààààà ààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "àààààààààààà ààààà(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "àààààààààààà ààààà(_y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà(ààààààààà)(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "àààà...àà àààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "à...àààà ààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààààààààà(àààààààààà)(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "-àààà...-à ààààààààà ààààààààààààààà(àààààà)(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "-àààà ààààààààà ààààààààààààààà(ààààààààààààààààà)(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààà: àààààà ààààààà %s/%s ààààààààààààà %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ààààààààààààààààà: àààààà ààààààà %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr "ààà"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -792,7 +823,7 @@ msgstr "àààààààààààààà àààà(_a)"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààà:(_l)"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -800,7 +831,7 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -884,8 +915,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "àààààààààààààààààààà(_E)"
@@ -898,25 +929,25 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
@@ -954,164 +985,199 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà:(_p)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(ààààà) ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "àààààààààààààà!  àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà-àààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "àààààààààààà-ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "1. ààààààààààà(_1)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "2. àààààààà àààà(_2)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "3. àààààààà àààà(_3)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ààààààààààààààààà %d àààààààààààààààà"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "ààààààààààààà %d ààààààààà %d àààà àààààààààààààààààààà:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ààààààààààààààààà %d àààààààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààà %d àààààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààààà %d àààà àààààààààààààààààààà:"
+msgstr[1] "ààààààààààààà %d ààààààààà %d àààà àààààààààààààààààààà:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "àààààààààà-ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "àààààààà %d àààààààààà"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "àààààààà %d àààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d ààààààà  %d ààààààààà @ %.1fàKiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu àààààààà %s, %.1f KiBps, ààààààààà %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1119,37 +1185,54 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààà \"File|Event Log\" àààààààààààààààààààààààààà àààààà ààààà"
 "ààààààààààà \"File|Work Online\" àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "àààà: àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "àààààààààààààààààà(_A)"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1159,17 +1242,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1195,34 +1275,38 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààà\n"
 "  --no-gui                 àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "ààààààà: --no-gui ààààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà:àààààà"
 "àààà-ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "àààà %s ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 "ààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1232,166 +1316,159 @@ msgstr ""
 " \n"
 "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "ààààààààà(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "àààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "àààà: àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "àààà: àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ààààààààààààààà(_v)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "àààààààààààààààààà(_o)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà(_W)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "àààààààààààààààààà(_E)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààà(_C)"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1399,15 +1476,15 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààà àààààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà-"
 "àààààà '%s' ààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà(_O)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1415,118 +1492,114 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà\n"
 "ààààààà|àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "ààààààààààààààààà \"external editor\" àààààààààààààààààààààààààààààààà: %s(ààààààààààààà: "
 "%s ààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "àààààààààààààààààà \"%s\": %s àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà -à ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "ààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "ààààààà(_S)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ààààààààààààààà(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "àààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "ààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "àààààààààààààà(_w)"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1539,11 +1612,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà  \"Followup-To: poster"
 "\" ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ààààààààààà(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1551,53 +1624,54 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà "
 "àààààààààààààà àààààà àààààààà \"From\" ààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ààààààààààààààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"_User-Agent\" àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "\"àààààààààà-ààààààà àààààààà ààààààààààààà(_I) "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà(_A)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààààààà(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ààààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d ààà %n àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1727,350 +1801,391 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ààààààààààààà:(_x)"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "joe somewhere org àààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "%s àààààààà \"%s\" àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "àààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "-àààà ààà -à àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "-àààà ààààà àààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "àààà: ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààààà(_g)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà(_a)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààààààààà(_s)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà(_e)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà(_r)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà(_n)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà(_x)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààààààà(_T)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ààààààààà(_B)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ààààààààà(_B)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "à=ààààààà à=àààààààà à=àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "à=ààààààà à=àààààààà à=àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "à=àààààààà à=ààààààà à=àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "à=àààààààà à=àààààààà à=ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "à=àààààààà à=ààààààà à=àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "à=àààààààà à=àààààààà à=ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "ààààààààààà(_H)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ààààààààààààà(_F)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "àààà ààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "à ààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "-àààà ààà -à àààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "-àààà ààààà àààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "àààààààà(_C)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "àààà àààààààà:(_W)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ààààààààààààààààà:(_M)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "àààààààààààà(_p)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "àààààààààààà(_p)"
@@ -2096,53 +2211,53 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "àààà: àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààààà:(_L)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààà: %s(_G)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "ààààà:(_A)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "àààààààà:(_P)"
 
@@ -2291,48 +2406,52 @@ msgstr "àààààààààààààààààààààààà
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààààààààà"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "àààààà:(_A)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ààààààààà:(_t)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "àààààààààà(ààààààààààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ààààààààààààààà:(_U)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2340,11 +2459,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà àààà"
 "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "àààààààà:(_P)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2352,57 +2471,57 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 "ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ààààààààààà:(_L)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààààààà:(_x)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2411,21 +2530,82 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà "
 "ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "ààààààààààààà \"%s\" ààààààààààààààààààààà?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2437,7 +2617,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2450,88 +2630,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "àààà: àààààààà (%d ààààààààà %d ààààààààààààà %d ààààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "àààà: àààààààà (%d ààààààààà, %d ààààààààààààà)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "àààà: àààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu ààààààààààààààààà %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% ààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d àààààààà (%d @ %lu KiB/s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "àààààààà(_O)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
@@ -2549,7 +2760,7 @@ msgstr "ààààààààà \"%s\": %s ààààààààààà
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "uulib ààààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "%s àààààààààààààààààààààààààà: %s "
@@ -2568,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 "\"%s\"ààààààààààààààààà ààààààà:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "%s àààààààà"
@@ -2593,21 +2804,22 @@ msgstr "\"%s\" àààà %sààà ààààààààààà àà
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà %s àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààààààà: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr " \"%s\" ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "%s àààààààà"
@@ -2617,7 +2829,7 @@ msgstr "%s àààààààà"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2627,7 +2839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ààààààààààààààààààà %lu "
@@ -2637,12 +2849,12 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà %lu "
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ààààààààààà\"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2663,7 +2875,7 @@ msgstr "\"%s\" ààà àààààààààààààààààà
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (àààààà %lu  àààààààààà %lu )"
@@ -2846,29 +3058,31 @@ msgstr "àààààààà: ààààààààààààà àà
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "àààààààà: ààààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "àààààààà: %d ààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "àààààààà: %d ààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
+msgstr[1] "àààààààà: %d ààààààààààà ààààààààà àà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ààààààà: ààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ààààààà: àààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2882,40 +3096,40 @@ msgstr ""
 "\tàààààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà \"Edit|Manage Posting Profiles\" ààà"
 "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "àààààààà: ààààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ààààààà: àààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "àààààààà: ààààààà \"%s\" ààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ààààààà: ààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ààààààà: ààààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "àààààààà: àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ààààààà: àààààààààààà"
 
@@ -2943,7 +3157,7 @@ msgstr "%*.*s, àààààààà %d: àààààààààààà
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "%lu ààààààààààààààààààààà %lu ààààààààààààààà \"%s\" àààààà"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààààà]"
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da65fcf..1c3a53f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-16 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
 "Language-Team: Greek <gnomehellas gmx net>\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ %u ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏ `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,28 +62,29 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ %s ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ: %d.\n"
 "ÎÎÏÏÏ ÏÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ Pan ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ;"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ %u ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎ \"%s\" ÏÎ %.1f ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ (%.0f "
 "ÎÏÎÏÎ/ÎÎÏÏ.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ %lu ÎÎÎÎÎÏÎÎ, %d ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ \"%s\" ÏÎ %.1f ÎÎÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ (%.0f "
 "ÎÏÎÏÎ/ÎÎÏÏ.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎ %lu ÎÎÎÎÎÏÎÎ, %lu ÎÏÎÏÎ ÏÏÎ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\": %s."
@@ -137,764 +138,796 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ _ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÎÏÎÏÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ _ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÎÎÏÎ _ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/ÎÎÏÎ_ÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ (ÎÏÎÎ ÏÏ_ÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏ_ÎÎÏÎÏÎ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎ Ï_ÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ _ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÎÎÎÎ _ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ..."
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ _ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏ _ÎÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ Î_ÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎ_ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏ_ÏÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÎÏÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎ_ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Î_ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "ÎÏ_ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ _ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
+
+#
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ/_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏ ÎÎ ÎÎÎ_ÎÎÏÏÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/Î_ÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ/_ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÏ_ÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÎÎ/ÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÏ Ï_ÏÎÎÎÎÏÎÏ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ/ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎ_ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ::"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ Monospace ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÎÏÏÎÎÎ/ÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎ _ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/_ÎÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÎÎ_ÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎ_ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎ_ÏÎÏ ÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ÎÏÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÏÎÎÏÏÎ Î_ÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ 9999 (ÎÏÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ 5000...9998 (ÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ 1...4999 (ÎÎÏÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ 0 (ÎÎÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ -9998...-1 (ÎÎÎÎÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÎÏÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÎÎ/ÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ-ÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÎÏÏ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÏ"
+msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -917,7 +950,7 @@ msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ _ÏÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -927,7 +960,7 @@ msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
@@ -1012,8 +1045,8 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -1025,27 +1058,27 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_ÎÎÎÎÎ"
@@ -1090,233 +1123,284 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏ
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Î_ÎÏÎÎÏÎÎ .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÏ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ: %s\n"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ %d ÎÎÎÎÏÎ/ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÏ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr[1] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+msgstr[1] "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
+
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
+msgstr[1] "ÎÎÎÎÎÎÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÎÎÎÎ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "ÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ. ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1327,281 +1411,279 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎ_ÏÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Î_ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÎÎ Pan ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÎÎ Pan ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÏ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏ_ÎÏÏÎ"
 
 # gconf/gconf-internals.c:2333
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
@@ -1609,50 +1691,46 @@ msgstr ""
 "ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ '%s'"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÎÏÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÎÎÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/ÎÎÎÎÏÎ_ÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
@@ -1673,30 +1751,30 @@ msgstr ""
 "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÎÏÎÏ:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1711,12 +1789,12 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ\n"
 "\"ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ: ÏÏÎÎÏÎÏÎÎÏ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ-ÎÎ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1725,62 +1803,62 @@ msgstr ""
 "ÏÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏ ÏÎÏ. ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎ ÏÎ "
 "ÏÎÎÎÎ \"ÎÏÎ\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ \"ID ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Î:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1931,408 +2009,451 @@ msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
 # gconf/gconf-backend.c:208
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÎÏÎÏÏÎÎÎ/_ÎÏÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎ \"%s\""
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
+
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ÎÎÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/Î_ÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ/ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ_ÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
 # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
 # #       keep msg length relatively short...
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "ÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/_ÎÎÎÏÏÎ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ -9999 (ÎÎÎÎÎÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏ"
 
 # # NOTE: Translation of "Create" as "New" to
 # #       keep msg length relatively short...
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Î_ÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ:"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ (email)"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -2351,26 +2472,26 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ in:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
@@ -2379,7 +2500,7 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  gnome-utils.gnome-2-2.el.po (gnome-utils 2.0.4)  #-#-#-#-#\n"
 "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
@@ -2388,34 +2509,34 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  gnome-utils.gnome-2-2.el.po (gnome-utils 2.0.4)  #-#-#-#-#\n"
 "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "ÎÏÎ_ÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2586,151 +2707,217 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
 
 # FIX? drop (see also "On Drop" above)
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ, Ï.Ï. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Î ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎ. ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÏÎ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_ÎÏÏÎ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÎÎ_ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÏ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÎÏÎÎ _ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
 #
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Pan: ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2742,7 +2929,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2756,42 +2943,46 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "Pan %s ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ (%d ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, %d ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ, %d ÏÎ ÏÎÏÏÎ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎ (%d ÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ, %d ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr " ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(ÎÏÎÎÎÏÎÎ %u)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
@@ -2812,45 +3003,88 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  nautilus-media.HEAD.el.po (nautilus-media VERSION)  #-#-#-#-#\n"
 "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÎ Î ÎÏÎÎÏÏÏÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
 
 #
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "ÎÎÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-#  eel.HEAD.el.po (eel 2.0.4)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÏÏÎ\n"
+"#-#-#-#-#  eog.HEAD.el.po (eog 0.2)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÏÏÎ\n"
+"#-#-#-#-#  ggv.HEAD.el.po (ggv 1.1.0)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÏÏÎ\n"
+"#-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.el.po (gnome-desktop 2.0.5)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÎ\n"
+"#-#-#-#-#  gnome-media.HEAD.el.po (gnome-media 2.0.2.5)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÎ \n"
+"#-#-#-#-#  gnome-session.HEAD.el.po (gnome-session 2.0.5)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÎ\n"
+"#-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (nautilus 2.0.7)  #-#-#-#-#\n"
+"ÎÎÏÏÏÏÎ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "ÎÎ Pan ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
@@ -2869,12 +3103,12 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (nautilus 2.0.7)  #-#-#-#-#\n"
 "ÎÎÏÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
@@ -2894,7 +3128,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ \"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ: %s."
@@ -2911,7 +3145,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\": %s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ \"%s\""
@@ -2936,24 +3170,25 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÏ \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏ ÎÏÏÎÎÎÏ \"%s\": %s."
 
 #
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ \"%s\""
@@ -2963,7 +3198,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2973,7 +3208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ \"%s\"."
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ %u ÎÎÎÎÏÎ"
@@ -2983,7 +3218,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ %u ÎÎÎÎÏÎ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr ""
@@ -2994,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 "#-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (gnome-system-monitor 2.0.2)  #-#-#-#-#\n"
 "ID"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -3015,7 +3250,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ: %s"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%lu ÎÎÎÎÎÏÎÎ, %lu ÎÏÎÏÎ"
@@ -3221,34 +3456,38 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÏ 4
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: Î ÏÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ 80 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: %d ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ 80 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: %d ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ 80 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ."
+msgstr[1] ""
+"ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: %d ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ 80 ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏÎÏ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ' ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3257,32 +3496,32 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: Î ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ \"%s\" ÏÏÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ: ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
@@ -3290,16 +3529,16 @@ msgstr ""
 "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ."
 
 #
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÎÏÎ!"
@@ -3326,7 +3565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 
@@ -4401,10 +4640,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "ANY OF:"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎ:"
 
-#
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
-
 #~ msgid "Article has complete attachments"
 #~ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎ"
 
@@ -4746,9 +4981,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ _ÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÏÎÎÎÎ _ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Thread"
 #~ msgstr "/_ÎÎÏÎÎÎÏÎ/ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ"
 
@@ -5767,9 +5999,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Show Threads with Matching Articles"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎ"
 
-#~ msgid "Show New Articles"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
-
 #~ msgid "Show Complete Binary Articles"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ  ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ"
 
@@ -5823,15 +6052,9 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Mark _Threads as Read"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏ_ÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid "Mark Threads as U_nread"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎ Î_ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ  ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÏ"
-
 #~ msgid "Download Flagged Articles"
 #~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
 
@@ -5841,9 +6064,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Unf_lag Selected Articles"
 #~ msgstr "ÎÏ_ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ"
 
-#~ msgid "Unflag Thr_eads"
-#~ msgstr "ÎÏ_ÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏ"
-
 #~ msgid "Unflag Selected Threads"
 #~ msgstr "ÎÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -6130,16 +6350,9 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Expand all Thread_s"
 #~ msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎ_ÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#
-#~ msgid "Collapse Selected Threads"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-
 #~ msgid "Colla_pse all Threads"
 #~ msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
 
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎ"
-
 #~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
 
@@ -6587,10 +6800,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Maximum Number of Task Retries before Giving Up"
 #~ msgstr "ÎÏÏ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -6759,10 +6968,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÎÎÏÎÏ. ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÏÏÎ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Article cache now has %.1f MB in %d articles"
 #~ msgstr "in"
 
@@ -7053,10 +7258,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Requeue selected failed Task(s)"
 #~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÏÎÏÎ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "Transfer Rate"
@@ -7141,10 +7342,6 @@ msgstr "> [ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎ]"
 #~ msgid "Thread isn't watched"
 #~ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÏÎÎÏÎÎÏÎÎ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thread is watched"
-#~ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎ"
-
 # gconf/gconf-internals.c:2404
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't write filters to `%s': %s"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 5bec3cf..dadabd3 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-15 22:33-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw gnome org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw gnome org>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Read News from Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Loaded data backend in %.1f seconds"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expired %lu old articles from \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,24 +57,25 @@ msgstr ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Added %lu articles to %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error reading file \"%s\": %s"
@@ -129,650 +130,680 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Character _Encoding"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Character Encoding"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Mark Selected Group Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Mark Selected Group Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Delete Selected Group's Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Delete Selected Group's Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Get _Headers ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Get _Headers ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresh Group List"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Import NZB Files..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancel Last Task"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Event Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Deselect All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Add Su_bthreads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Add _Threads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Select Article _Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edit _Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edit _Group Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edit P_osting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edit _News Servers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Jump to _Group Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Jump to _Header Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Jump to _Body Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Clear _Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Clear _Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cache Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Read Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profile Information"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Read _More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Read More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Read _Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Next _Unread Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Next _Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Next _Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Next Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Next _Watched Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Next Unread _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Next Unread Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Next Threa_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_vious Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Previous _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_Parent Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignore _Author"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignore Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Watch Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Next Unread Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Add a _Scoring Rule..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_l Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Supersede Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Delete Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Mark Article as Read"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Mark Article as _Unread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Reply to Author in Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan Home Page"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Give _Feedback or Report a Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 #, fuzzy
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Thread Headers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Wrap Article Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mute _Quoted Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Show All _Headers in Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Show _Smilies as Graphics"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Size Pictures to _Fit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Use _Monospace Font"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Work Online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Tabbed Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Show Group _Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Show Hea_der Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Show Bod_y Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abbreviate Newsgroup Names"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match Only _Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match Only Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Match Only _Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match Only Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match Only _Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match Only Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match Only _Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match Only Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Match Scores of 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Show Matching _Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Threads"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Subthreads"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " from "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " at "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Groups"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Groups"
+msgstr[1] "Groups"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -790,7 +821,7 @@ msgstr "Get _all headers"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Get the _latest N headers: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
@@ -798,7 +829,7 @@ msgstr "Action"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -882,8 +913,8 @@ msgstr "Cyrillic, Ukrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
@@ -895,25 +926,25 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Groups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Group Name"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Other Groups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -951,165 +982,200 @@ msgstr "Directory for _saving attachments:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Posting _profile:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Open the Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Open the Event Log"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "_Import NZB Files..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Import NZB File(s)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Unable to supersede article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "The article doesn't match any of your posting profiles."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise and send this article to replace the old one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Unable to cancel article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2006 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Adam Weinberger <adamw gnome org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "the article has attachments"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "the article has attachments"
+msgstr[1] "the article has attachments"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "the article has attachments"
+msgstr[1] "the article has attachments"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lines"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Closing %d connections"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Closing %d connections"
+msgstr[1] "Closing %d connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1117,37 +1183,55 @@ msgstr ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Save Event List"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Events"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error: %s"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Next _Article"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1157,17 +1241,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1192,31 +1273,35 @@ msgstr ""
 "  --nogui                  Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 #, fuzzy
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: --nogui used without nzb files or news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s started"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Error setting spellchecker: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1226,181 +1311,174 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Set Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send Article Now"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sa_ve Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Save as a Draft for Future Posting"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Open Draft..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Clear the Filter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Remember _Charset for This Group"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Check _Spelling"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Your changes will be lost!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Close this window and lose your changes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "There were problems with this post."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Go Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Post Anyway"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Go _Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1408,117 +1486,113 @@ msgstr ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is Offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Go online to post the article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error opening temporary file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Error writing article to temporary file: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error starting external editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Open Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Save Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Couldn't convert signature to UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_Mail To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1526,67 +1600,67 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_More Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Post Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_More Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "On %d, %n wrote:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1712,351 +1786,392 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra Headers:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Invalid email address."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Please use an address of the form joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "New Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Couldn't parse %s colour \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Use GNOME Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Use KDE Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Use OS X Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Use Windows Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Custom Command:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Scores of 9999 or more:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Scores from 5000 to 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Scores from -9998 to -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Scores of -9999 or less:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Column Name"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Get new headers when _entering group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Mark entire group _read when leaving group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Mark entire group _read when leaving group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "E_xpand all threads when entering group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Space selects next article rather than next unread"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Add _Threads to Selection"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Smooth scrolling"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Post Article"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Behaviour"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Profile Information"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Behaviour"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Pane Layout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Header Pane Columns"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Use custom font in Group Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Use custom font in Header Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Use custom font in Body Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Monospace font:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Fonts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Scores of 9999 or more:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Scores from 5000 to 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Scores from 1 to 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Scores from -9998 to -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Scores of -9999 or less:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Quoted Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signature:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Colours"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Preferred Applications"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Web Browser:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Mail Reader:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Set Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_pplications"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_pplications"
@@ -2082,61 +2197,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Save Attachments"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Save _Text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Save Attachments"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Add to the queue sorted by a_ge"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Add to the _front of the queue"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Add to the _back of the queue"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Location"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "Group's _default path: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Priority:"
 msgstr "Priority"
@@ -2288,48 +2403,52 @@ msgstr "Add a New Scoring Rule"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remove the Selected Scoring Rule"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Please specify the server's address."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Add a Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edit a Server's Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Address:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "The news server's port number (typically 119)."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (if Required)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2337,11 +2456,11 @@ msgstr ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2349,57 +2468,57 @@ msgstr ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Connection _Limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "After Two Weeks"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "After One Month"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "After Three Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "After Six Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Never Expire Old Articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpire Old Articles:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Fallback"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server Rank:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2409,21 +2528,82 @@ msgstr ""
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "No Connections"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Really delete \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Remove a Server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2435,7 +2615,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2448,88 +2628,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Queued"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Removing"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% Done"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Stop Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Delete Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Restart Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Go _Online"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Restart Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Stop Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Delete Tasks"
 
@@ -2547,7 +2758,7 @@ msgstr "Couldn't save file \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Error initializing uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Error reading from socket: %s"
@@ -2566,7 +2777,7 @@ msgstr ""
 "Error saving \"%s\":\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Reading %s"
@@ -2591,21 +2802,22 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Unable to connect to \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Unable to connect to \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Saving %s"
@@ -2615,7 +2827,7 @@ msgstr "Saving %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Reading %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2625,7 +2837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Getting group list from \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Fetched %lu Groups"
@@ -2635,12 +2847,12 @@ msgstr "Fetched %lu Groups"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Posting \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2661,7 +2873,7 @@ msgstr "Getting new headers for \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Sampling headers for \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu parts, %lu articles)"
@@ -2844,29 +3056,31 @@ msgstr "Warning: Signature is more than 4 lines long."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[1] "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Error: Message is empty."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Warning: The message is entirely quoted text!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Warning: The message is mostly quoted text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Error: Message appears to have no new content."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2875,40 +3089,40 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Warning: Following-Up to too many groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Error: No Subject specified."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Error: Posting to a very large number of groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Warning: Posting to a large number of groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: Bad email address."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: No Recipients."
 
@@ -2936,7 +3150,7 @@ msgstr "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [quoted text muted]"
 
@@ -3254,9 +3468,6 @@ msgstr "> [quoted text muted]"
 #~ msgid "Unable to set group: %s"
 #~ msgstr "Unable to set group: %s"
 
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Error: %s"
-
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Couldn't load \"%s\": %s"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index d6bcb7e..e04d890 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 21:53-0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave cirt net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Read News from Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Loaded data backend in %.1f seconds"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Unable to save \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expired %lu old articles from \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,24 +56,25 @@ msgstr ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Added %lu articles to %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error reading file \"%s\": %s"
@@ -128,634 +129,664 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_View"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Actions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set Character _Encoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set Character _Encoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Read Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Mark Selected Groups _Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Mark Selected Groups _Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Delete Selected Groups' Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Delete Selected Groups' Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Selected Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Get New Headers in Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Get _Headers..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Get _Headers..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refresh Group List"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Subscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Unsubscribe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Save Articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Save Articles from this NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Import NZB Files..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancel Last Task"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Event Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Select _All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Deselect All Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Add Su_bthreads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Add _Threads to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Select Article _Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Edit _Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Edit Selected _Group's Preferences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Edit P_osting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Edit _News Servers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Jump to _Group Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Jump to _Header Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Jump to _Body Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Clear _Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Clear _Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cache Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Read Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Show Article Information"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Read _More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Read More"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Read _Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Next _Unread Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Next _Group"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Next _Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Next Unread Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Next _Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Next _Watched Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Next Unread _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Next Unread Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Next Threa_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_vious Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Previous _Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_Parent Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignore _Author"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Watch Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignore Thread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Watch Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Go/Next N_ew Thread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Add a _Scoring Rule..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_l Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Supersede Article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Delete Article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Clear Article Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Mark Article as Read"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Mark Article as _Unread"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Mark Article as Read"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Mark Article as _Unread"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Post to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Followup to Newsgroup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Reply to Author in Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan Home Page"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Give _Feedback or Report a Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tip Jar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Thread Headers"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Wrap Article Body"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mute _Quoted Text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Show All _Headers in Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Show _Smilies as Graphics"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Size Pictures to _Fit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Use _Monospace Font"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Set Focus to Images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Work Online"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Tabbed Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Show Group _Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Show Hea_der Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Show Bod_y Pane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Show _Toolbar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abbreviate Group Names"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Match Only _Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Match Only Unread Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Match Only _Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Match Only Cached Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Match Only _Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Match Only Complete Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Match Only _My Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Match Only _Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Match Only Watched Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Match Scores of 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Show Matching _Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Threads"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Show Matching Articles' _Subthreads"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " from "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " at "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copy _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d Groups"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d Groups"
+msgstr[1] "%d Groups"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -773,7 +804,7 @@ msgstr "Get _all headers"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Get the _latest N headers: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
@@ -781,7 +812,7 @@ msgstr "Action"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unknown"
 
@@ -859,8 +890,8 @@ msgstr "Ukrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Character Encoding"
 
@@ -872,24 +903,24 @@ msgstr "Enter the character set to use"
 msgid "Other..."
 msgstr "Other..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Group"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Group Properties"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Subscribed Groups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Other Groups"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -927,166 +958,201 @@ msgstr "Directory for _saving attachments:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Posting _profile:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Open the Task Manager"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Open the Event Log"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Save NZB's Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Save NZB's Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Import NZB Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "All Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Unable to supersede article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "The article doesn't match any of your posting profiles."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise and send this article to replace the old one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Unable to cancel article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Add _Similar Articles to Selection"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Are you sure you want to delete these %d groups/folders and their articles?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Robert Brady <rwb197 zepler org>\n"
 "Gareth Owen <gowen72 yahoo com>\n"
 "David Lodge <dave cirt net>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Group Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "This article has all %d parts."
+msgstr[1] "This article has all %d parts."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[1] "This article is missing %d of its %d parts:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lines"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Body Pane Encoding"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Closing %d connections"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Closing %d connections"
+msgstr[1] "Closing %d connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "No Connections"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connecting"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tasks"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tasks, %s, %.1f KBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1094,37 +1160,55 @@ msgstr ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Subject or Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Author"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Save Event List"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Events"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Error"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Next _Article"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1134,16 +1218,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1170,30 +1252,34 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s started"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Error setting spellchecker: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1203,181 +1289,174 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Set Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send Article Now"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sa_ve Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Save as a Draft for Future Posting"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Open Draft..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Selected Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Run _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Clear the Filter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Select Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Move Selected Task(s) to Bottom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Wrap Text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Always Run Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Remember Character Encoding for this Group"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Check _Spelling"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "New Article's Encoding:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Your changes will be lost!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Close this window and lose your changes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "There were problems with this post."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Go Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Post Anyway"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Go _Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1385,114 +1464,110 @@ msgstr ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is Offline."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Go online to post the article?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error opening temporary file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Error writing article to temporary file: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error starting external editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Open Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Save Draft Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Couldn't convert signature to UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mail _To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Filename"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subject"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Follo_wup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1504,11 +1579,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1516,54 +1591,55 @@ msgstr ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Custom Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Add \"_User-Agent\" header"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Add \"Message-_Id header"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Select Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Post Article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "More _Headers"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_File/_Quit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "On %d, %n wrote:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1693,349 +1769,390 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra Headers:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Invalid email address."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Please use an address of the form joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "New Profile"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiles"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Couldn't parse %s colour \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Use GNOME Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Use KDE Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Use OS X Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Use Windows Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Custom Command:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Scores of 9999 or more:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Scores from 5000 to 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Scores from -9998 to -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Scores of -9999 or less:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Column Name"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Get new headers when _entering group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Mark entire group _read when leaving group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Mark entire group read before getting _new headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "E_xpand all threads when entering group"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Space selects next article rather than next unread"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Add _Threads to Selection"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Smooth scrolling"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Clear article cache on shutdown"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Open an Article Draft"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Behaviour"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Show Article Information"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Behaviour"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Pane Layout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Header Pane Columns"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Use custom font in Group Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Use custom font in Header Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Use custom font in Body Pane:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Monospace font:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Fonts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Header Pane"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Background:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Scores of 9999 or more:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Scores from 5000 to 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Scores from 1 to 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Scores from -9998 to -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Scores of -9999 or less:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Body Pane"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Quoted Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signature:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Colours"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Preferred Applications"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Web Browser:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Mail Reader:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Text Editor:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_pplications"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_pplications"
@@ -2061,52 +2178,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Save attachments"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Save text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Save attachments and text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Add to the queue sorted by date posted"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Add to the front of the queue"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Add to the back of the queue"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Location:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Save Articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Group's path: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Action:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Priority:"
 
@@ -2255,48 +2372,52 @@ msgstr "Add a New Scoring Rule"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remove the Selected Scoring Rule"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Please specify the server's address."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Add a Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Edit a Server's Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Location"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Address:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "The news server's port number.  Typically 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Login (if Required)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Username:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2304,11 +2425,11 @@ msgstr ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2316,55 +2437,55 @@ msgstr ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Connection _Limit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "After Two Weeks"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "After One Month"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "After Two Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "After Three Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "After Six Months"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Never Expire Old Articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpire Old Articles:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Primary"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Fallback"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server Rank:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2374,21 +2495,82 @@ msgstr ""
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "No Connections"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Really delete \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Really delete \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remove a Server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Remove a Server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2400,7 +2582,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2413,88 +2595,121 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Unknown"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu selected, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Running"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decoding"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Decoding"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Queued for Decode"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Queued for Decode"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Queued"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stopped"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Removing"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% Done"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Move Selected Task(s) to Bottom"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Move Selected Task(s) to Bottom"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Stop Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Delete Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Restart Tasks"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Online"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Restart Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Stop Tasks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Delete Tasks"
 
@@ -2512,7 +2727,7 @@ msgstr "Couldn't save file \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Error initializing uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Error reading from %s: %s"
@@ -2531,7 +2746,7 @@ msgstr ""
 "Error saving \"%s\":\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decoding %s"
@@ -2556,21 +2771,22 @@ msgstr "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognised response: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Unable to connect to \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Error connecting to \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Unknown Error"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Saving %s"
@@ -2580,7 +2796,7 @@ msgstr "Saving %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Reading %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
@@ -2590,7 +2806,7 @@ msgstr "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Getting group list from \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Fetched %lu Groups"
@@ -2600,12 +2816,12 @@ msgstr "Fetched %lu Groups"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Posting \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Posting Profiles"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2626,7 +2842,7 @@ msgstr "Getting new headers for \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Sampling headers for \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu parts, %lu articles)"
@@ -2809,29 +3025,31 @@ msgstr "Warning: Signature is more than 4 lines long."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[1] "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Error: Message is empty."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Warning: The message is entirely quoted text!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Warning: The message is mostly quoted text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Error: Message appears to have no new content."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2844,40 +3062,40 @@ msgstr ""
 "\tIf the group name is correct, switch profiles in the \"From:\"\n"
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Warning: Following-up to too many groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Error: No Subject specified."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Error: Posting to a very large number of groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Warning: Posting to a large number of groups."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: Bad email address."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Error: No Recipients."
 
@@ -2905,7 +3123,7 @@ msgstr "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [quoted text muted]"
 
@@ -3925,9 +4143,6 @@ msgstr "> [quoted text muted]"
 #~ msgid "ANY OF:"
 #~ msgstr "ANY OF:"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
 #~ msgid "Article has complete attachments"
 #~ msgstr "Article has complete attachments"
 
@@ -4215,9 +4430,6 @@ msgstr "> [quoted text muted]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Go/Next _New Article"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Go/Next N_ew Thread"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Go/Previous Article _Read"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 68ba6a5..ef3873a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=pan2&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 21:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-13 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:90
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1100
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne eblas konservi na \"%s\" %s"
@@ -43,36 +43,37 @@ msgstr "Ne eblas konservi na \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1140
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:309
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:274
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Eraro dum legado de dosiero \"%s\": %s"
@@ -126,611 +127,642 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Dosiero"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/post-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edakti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:254 ../pan/gui/prefs-ui.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Vido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_rilo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "I_ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Agoj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_ropoj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Legi gropon"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Legi gropon"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:285
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:289
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:304 ../pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Aboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:310
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Aboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Malaboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Malaboni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:325
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:329
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:344
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:349
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:354
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:359
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "Ä_esi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:384
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:394
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Redakti _agordojn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:399
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:404 ../pan/gui/post-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:409
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:414
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:419
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:424
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:429
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:434
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:438
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:443
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:448
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:453
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:458
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:459
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:463
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:464
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:468
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:473
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:478
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:479
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:483
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:484
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:488
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:493
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:494
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:498
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:503
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:508
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:513
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:522
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:527
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:532
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:537
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:542
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:547
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:552
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:557
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:562
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:567
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:572
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:573
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:577
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:578
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:587
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:592
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:597
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:602
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:618
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:619
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:675
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1542
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1014 ../pan/gui/header-pane.cc:1373
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:365 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temo"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1542
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1543
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1450 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:361
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NovaÄogrupoj"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Respondo-al"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr "de"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopii la _URL-on"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:900
-#: ../pan/gui/gui.cc:1302 ../pan/gui/gui.cc:1563
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grupoj"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grupoj"
+msgstr[1] "%d grupoj"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -748,7 +780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Ago"
 
@@ -756,7 +788,7 @@ msgstr "Ago"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nekonate"
 
@@ -834,8 +866,8 @@ msgstr "ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1680
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:253
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -847,250 +879,313 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr "Alia..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Aliaj grupoj"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:89
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:131
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "Aliaj grupoj"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:253
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:275
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:510
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:537
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:686
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:694
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:699
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Äiuj dosieroj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1077
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1078 ../pan/gui/gui.cc:1152
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1125
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1126 ../pan/gui/gui.cc:1189
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1151
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1188
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1305
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Kopirajto  2002-2011 Charles KERR kaj aliaj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1310
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kristjan SCHMIDT, 2011."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1426
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1427
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1428
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1525
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bajtoj"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1527
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1543 ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1420
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linioj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1435
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bajtoj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1681
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1710 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Malkonektite"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1713
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Neniu konekto"
+msgstr[1] "Neniu konekto"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1715 ../pan/gui/gui.cc:1745
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Neniu konekto"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Konektante"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1732
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1788
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Neniu tasko"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1790 ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taskoj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1800 ../pan/gui/task-pane.cc:243
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1852
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1012
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015 ../pan/gui/header-pane.cc:1405
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:359 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "AÅtoro"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1390 ../pan/gui/prefs-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Poentaro"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "MesaÄo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:151
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "_Sendi artikolon"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:231
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1101,221 +1196,311 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:297
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:301
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:317
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:97
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:106
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Agordi redaktilon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Sendi artikolon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Sendi artikolon nun"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Sendi artikolon nun"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Sendi artikolon nun"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:221
-msgid "Wrap Selected"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406 ../pan/gui/post-ui.cc:445
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:408 ../pan/gui/post-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Reen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:439
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:627
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:660
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:674
-msgid "Posting Article"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:680
-msgid "Posting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:823
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1068
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1264
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1296
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NovaÄogrupoj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1796
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Dosiero"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "Temo"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1854
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1323,45 +1508,65 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1860
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Respondo-al"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1868
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1874
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1898
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1905
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+msgid "Select Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1964
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1985
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_MesaÄo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1986
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2013 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+msgid "File _Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 msgid "Posting Profile"
 msgstr ""
@@ -1423,21 +1628,37 @@ msgid "Signature _Type:"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
-msgid "Optional Information"
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1446,284 +1667,409 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organization"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nova profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiloj"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:364 ../pan/gui/task-pane.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "EnÅaltite"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+msgid "9999 or more"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+msgid "-9999 or less"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "EnÅaltite"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:402
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:436
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Muso"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupoj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:459
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:461
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:463
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:465
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:468
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:474
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "_Sendi artikolon"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Agordoj"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Konduto"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+msgid "Show notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Konduto"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:486
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:505
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:507
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:511
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:513
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:522
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Kaplinioj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:530
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tiparoj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:532
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:537
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Tiparoj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558 ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:570 ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Teksto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572 ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Fono:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:586
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:588
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:595
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "Retadreso:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Subskribo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:598
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Koloroj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:602
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Preferitaj aplikaÄoj"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:606
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Retfoliumilo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:609
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:611
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Tekst-redaktilo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_plikaÄoj"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:73
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "A_plikaÄoj"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
 #, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
 "%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1731,52 +2077,52 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Konservi tekston"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:237
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:289 ../pan/gui/save-ui.cc:307
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Loko:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:293
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Ago:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:325
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritato:"
 
@@ -1925,199 +2271,330 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:164
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Aldoni servilon"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:544
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Loko"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adreso:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_do:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Uzantonomo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasvorto:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:295
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:299
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Neniu konekto"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:491 ../pan/gui/server-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serviloj"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Nekonate"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Haltigite"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Forigante"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Neniu tasko"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+msgid "Delete Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr ""
 
@@ -2135,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2152,46 +2629,47 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nekonata eraro"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr ""
@@ -2201,7 +2679,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2211,187 +2689,197 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:342
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:162
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 msgid "the article has attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:170
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:174
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:178
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:182
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:186
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 msgid "the article has been read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:190
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:234
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:258
-#, c-format
-msgid "%s doesn't contain \"%s\""
-msgstr ""
-
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, c-format
-msgid "%s isn't \"%s\""
+msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
-msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
+msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, c-format
-msgid "%s doesn't end with \"%s\""
+msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
 #: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, c-format
+msgid "%s doesn't end with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
+#, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:284
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:291
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:298
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr ""
 
@@ -2420,29 +2908,31 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2451,40 +2941,40 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -2510,6 +3000,6 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1621c14..fd72bc8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,12 +12,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=pan2&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-05 00:58+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-06 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,14 +33,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lea las noticias de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:90
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Se cargà el backend de datos en %.1f segundos"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1100
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Imposible guardar Â%s %s"
@@ -50,12 +50,12 @@ msgstr "Imposible guardar Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Saltando el archivo newsrc para el servidor Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Se han caducado %lu artÃculos antiguos en Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -64,27 +64,28 @@ msgstr ""
 "VersiÃn de datos no soportada para cabeceras %s: %d.\n"
 "ÂEstà ejecutando una versiÃn antigua de Pan por accidente?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Se han cargado %lu artÃculos del grupo Â%s en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Se han guardado %lu partes, %lu artÃculos en Â%s en %.1f segundos (%.0f art/"
 "seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1140
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Se han aÃadido %lu artÃculos a %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:309
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:274
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Ocurrià un error al leer el archivo Â%sÂ: %s"
@@ -140,613 +141,646 @@ msgstr ""
 "No se pudo determinar la codificaciÃn del artÃculo. No se eliminaron "
 "caracteres UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/post-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:254 ../pan/gui/prefs-ui.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DistribuciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel de _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel del _cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Filtro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Acciones"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_ArtÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Establecer la _codificaciÃn de caracteresâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Establecer la codificaciÃn de caracteresâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Leer grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Leer grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar los grupos seleccionados como leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar los grupos seleccionados como leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Borrar los artÃculos de los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:285
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Borrar los artÃculos de los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:289
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtener _cabeceras nuevas en los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras nuevas en los grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras _nuevas de los grupos suscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obtener cabeceras nuevas de los grupos suscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obtener _cabecerasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obtener cabecerasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:304 ../pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Refrescando lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Suscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:310
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Des_uscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desuscribirse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Guardar artÃculosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Guardar artÃculosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:324
-#| msgid "_Save Articles from this NZB..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:325
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Guardar los artÃculos de este NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:329
-#| msgid "_Save Articles to an NZB File..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar archivos NZBâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:344
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar la Ãltima tarea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:349
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _tareas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:354
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Registro de sucesos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:359
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar todos los _artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Deseleccionar todos _los artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "AÃadir _subconversaciones a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "AÃadir _conversaciones a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:384
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "AÃadir _artÃculos similares a la selecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Seleccionar el _cuerpo del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:394
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar prefere_nciasâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:399
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar preferencias de los _grupos seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:404 ../pan/gui/post-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar _perfiles de publicaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:409
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar servidores de _noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:414
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa del _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:419
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:424
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Saltar a la pestaÃa del _cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:429
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Cifrar con rot13 el texto seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:434
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpiar panel de la _cabecera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:438
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpiar panel del c_uerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:443
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Almacenar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:448
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Leer artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:453
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostrar informaciÃn del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:458
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Leer _mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:459
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Leer mÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:463
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Leer _atrÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:464
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Leer atrÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:468
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Siguiente grupo _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:473
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Siguiente _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:478
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:479
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:483
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Siguiente _artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:484
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:488
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Siguiente artÃculo _vigilado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:493
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Siguiente _conversaciÃn no leÃda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:494
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Siguiente conversaciÃn no leÃda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:498
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Siguiente _conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:503
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ArtÃculo an_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:508
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_ConversaciÃn anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:513
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ArtÃculo _padre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:518
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar _autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:522
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Vigilar conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:527
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar conversaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:532
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Vigilar conversaciÃn"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Siguiente conversaciÃn no leÃda"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar Vigilancia/Ignorar/PuntuaciÃn del artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:537
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "AÃadir una regla de pun_tuaciÃnâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:542
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lar artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:547
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Sustituir artÃculoâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:552
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Borrar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:557
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpiar la cachà de artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:562
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar artÃculo como leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:567
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar artÃculo como _no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:572
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marcar artÃculo como leÃdo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marcar artÃculo como _no leÃdo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:573
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Publicar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:577
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Reenviar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:578
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Reenviar al grupo de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder al autor por correo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:587
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina _web de Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:592
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Proporcionar _comentarios o informar de un bugâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:597
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Consejosâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:602
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "Acerca _de"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Cabeceras por conversaciones"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:618
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Ajustar el cuerpo del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:619
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Ocultar el texto c_itado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostrar todas las cab_eceras en el panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostrar _emoticonos grÃficos:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostrar *Negrita*, __Subrayado__, y "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Redimensionar imÃgenes para que _quepan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Usar tipografÃa mono_espaciada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Establecer el foco en las imÃgenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Resaltar _URL"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabajar conectado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "D_isposiciÃn con pestaÃas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostrar el _panel del grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostrar el panel de la ca_becera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mostrar el panel del c_uerpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar barra de _herramientas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar nombres de grupos de noticias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _no leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos no leÃdos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _almacenados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos almacenados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los adjuntos _completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los adjuntos completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con _mis artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con mis artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos _vigilados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Coincidir sÃlo con los artÃculos vigilados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir puntuaciÃn de 9999 (_vigilados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir con puntuaciÃn entre 5000â9998 (_alta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:645
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir con puntuaciÃn entre 1â4999 (me_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn entre -9998â-1 (_baja)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir con una puntuaciÃn de -9999 (_ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:674
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostrar los _artÃculos que coinciden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:675
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostrar las conversaciones de los artÃculos que coinciden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostrar _conversaciones de los artÃculos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Adjunto no mostrado: tipo MIME %s/%s; nombre de archivo %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Adjunto no mostrado: tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1542
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1014 ../pan/gui/header-pane.cc:1373
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:365 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1542
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1543
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1450 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:361
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de noticias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Reenviar A"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder a"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " es "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:900
-#: ../pan/gui/gui.cc:1302 ../pan/gui/gui.cc:1563
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grupos"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grupos"
+msgstr[1] "%d grupos"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -764,7 +798,7 @@ msgstr "Descargar t_odas las cabeceras"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Descargar cabeceras _recientes:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "AcciÃn"
 
@@ -772,7 +806,7 @@ msgstr "AcciÃn"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "Un GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
@@ -850,8 +884,8 @@ msgstr "Ucraniano"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1680
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:253
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaciÃn de caracteres"
 
@@ -863,203 +897,251 @@ msgstr "Introduzca el juego de caracteres a usar"
 msgid "Other..."
 msgstr "Otroâ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Grupo (exp-reg)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grupos suscritos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Otros grupos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:89
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "No hay ningÃn perfil definido en los Perfiles de publicaciÃn|ediciÃn."
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "Preferencias de grupo"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:131
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "Propiedades de %s"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Propiedades de %s"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "_CodificaciÃn de caracteres:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:137
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "Directorio para guardar adjuntos"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:142
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "Directorio para _guardar adjuntos:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Perfil de publicaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:253
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir el administrador de tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:275
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir el registro de sucesos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:510
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Guardar archivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:537
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr "sin_titulo.nzb"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
-#| msgid "Save NZB File as"
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Guardar archivo NZB comoâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:686
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar archivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:694
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Archivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:699
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1077
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "No es posible sustituir el artÃculo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1078 ../pan/gui/gui.cc:1152
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "El artÃculo no coincide con ninguno de sus perfiles de publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1125
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Revise y envÃe este artÃculo para reemplazar el antiguo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1126 ../pan/gui/gui.cc:1189
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Tenga paciencia. Llevarà tiempo efectuar sus cambios."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1151
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "No se puede cancelar el artÃculo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1188
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "EnvÃe este artÃculo para pedirle a su servidor que cancele el otro."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1305
-#| msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#, fuzzy
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr "AÃadir _artÃculos similares a la selecciÃn"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2011 Charles Kerr y otros"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1310
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008\n"
 "Francisco Javier F. Serrador <serrador openshine com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1426
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panel de grupo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1427
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panel de la cabecera"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1428
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1525
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Este artÃculo tiene %d partes."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1527
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "A este artÃculo le faltan %d de sus %d partes:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1543 ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Este artÃculo tiene %d partes."
+msgstr[1] "Este artÃculo tiene %d partes."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "A este artÃculo le faltan %d de sus %d partes:"
+msgstr[1] "A este artÃculo le faltan %d de sus %d partes:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID del mensaje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1420
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃneas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1544 ../pan/gui/header-pane.cc:1435
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:360
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1681
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "CodificaciÃn del panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1710 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1713
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Cerrando %d conexiones"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Cerrando %d conexiones"
+msgstr[1] "Cerrando %d conexiones"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1715 ../pan/gui/gui.cc:1745
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Sin conexiones"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1719
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1732
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactivos, %d activos @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1788
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "No hay tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1790 ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tareas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1800 ../pan/gui/task-pane.cc:243
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tareas, %s, %.1f KiBps, TE %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1852
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1067,36 +1149,53 @@ msgstr ""
 "Pan està ahora desconectado. Vea ÂArchivo|Visor de sucesos y corrija el "
 "problema, despuÃs use ÂArchivo|Trabajar conectado para continuar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1012
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Asunto o autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Asunto o autor (exp-reg)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015 ../pan/gui/header-pane.cc:1405
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:359 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1390 ../pan/gui/prefs-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PuntuaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Guardar lista de sucesos"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: sucesos"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:151
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Siguiente artÃculo"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1106,16 +1205,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para empezar a leer noticias, primero aÃada un servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:231
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1141,27 +1238,36 @@ msgstr ""
 "..--no-gui            SÃlo mostrar la salida de la consola, no la cola de\n"
 "                            descarga.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:297
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Error: Se usà --no-gui sin archivos nzb o noticias:id-mensaje."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:301
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:317
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configure los servidores de noticias de Pan antes de usarlo como un cliente "
 "nzb."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:97
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al establecer el corrector ortogrÃfico: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:106
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1172,116 +1278,170 @@ msgstr ""
 "ÂSe compilà esta copia de Pan con GtkSpell activado?"
 
 # profile name label
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Establecer editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar artÃculo ahora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "G_uardar borrador"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Guarda un borrador para publicarlo mÃs tarde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Abrir borradorâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Abre un borrador de un artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Cifrar con rot13 el texto seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Ejecutar _editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Ejecutar editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:221
-msgid "Wrap Selected"
-msgstr "Ajustar texto seleccionado"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "Quitar un servidor"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ajustar texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ajustar texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Siempre ejecutar el editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recordar el conjunto de caracteres para este grupo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Comprobar _ortografÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Nueva codificaciÃn de los artÃculos:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Sus cambios se perderÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÂQuiere cerrar esta ventana y perder sus cambios?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406 ../pan/gui/post-ui.cc:445
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Hubo problemas con esta publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:408 ../pan/gui/post-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:410
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publicar de todas formas"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:439
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
-"El mensaje usa caracteres no especificados en el conjunto de caracteres Â%sÂ, "
-"posiblemente usando Â%sÂ"
+"El mensaje usa caracteres no especificados en el conjunto de caracteres "
+"Â%sÂ, posiblemente usando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Conectarse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:627
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1290,85 +1450,113 @@ msgstr ""
 "publicaciÃn.\n"
 "Edite el perfil por medio de Editar|Gestionar perfiles de publicaciÃn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:660
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan esta desconectado."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "ÂConectarse para publicar este artÃculo?"
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:674
-msgid "Posting Article"
-msgstr "Publicando artÃculo"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:680
-msgid "Posting..."
-msgstr "Publicandoâ"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Ocurrià un error al abrir el archivo temporal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al escribir el articulo en el archivo temporal: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Ocurrià un error al analizar la lÃnea de comando Âeditor externoÂ: %s (El "
 "comando fue: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:823
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Ocurrià un error al ejecutar el editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:879
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Abrir el borrador del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1068
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Guardar borrador del artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1264
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "No se ha podido analizar el comando de firma Â%sÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1296
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "No se ha podido convertir la firma a UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1751
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_sunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1782
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1796
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar correo-e _a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "Asunto"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Reenviar a"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1854
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1381,11 +1569,11 @@ msgstr ""
 "Para redireccionar todas las respuestas a su direcciÃn de correo "
 "electrÃnico, use ÂReenviar aÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1860
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Responder a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1868
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1393,35 +1581,58 @@ msgstr ""
 "La cuenta de correo electrÃnico donde las respuestas a sus mensajes deben "
 "ir. Esto sÃlo es necesario si difiere de la cabecera ÂDeÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1874
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Cabeceras personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1898
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "AÃadir cabecera Â_User-AgentÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1905
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "AÃadir cabecera ÂMessage-_IdÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1964
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "Seleccionar todos los _artÃculos"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Publicar artÃculo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1985
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensaje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1986
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃs _cabeceras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2013 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+msgid "File _Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "El %d, %n escribiÃ:"
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+#, fuzzy
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr "Guardar artÃculos en un archivo NZB"
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Perfil de publicaciÃn"
@@ -1484,12 +1695,29 @@ msgid "Signature _Type:"
 msgstr "Tipo de _firma:"
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaciÃn opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
@@ -1498,11 +1726,11 @@ msgstr ""
 "o dejarlo vacÃo para que Pan use el nombre de dominio de la direcciÃn de su "
 "correo electrÃnico."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nombre de _dominio para Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1515,11 +1743,11 @@ msgstr ""
 "%n para nombre de author\n"
 "%d para fecha"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_Atributos:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
@@ -1530,278 +1758,411 @@ msgstr ""
 "Reply-To: \"Su nombre\" <sunombre somewhere com>\n"
 "Organization: Su organizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Cabeceras _adicionales:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "DirecciÃn correo-e invÃlida."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Debe usar una direcciÃn de la forma joe somewhere org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Perfil nuevo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfiles de publicaciÃn"
 
 # profile name label
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "No se ha podido analizar el color %s Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Usar las preferencias de GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Usar las preferencias de KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Usar las preferencias de OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Usar las preferencias de Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comando personalizado:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:364 ../pan/gui/task-pane.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Activado"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "9999 or more"
+msgstr "PuntÃa 9999 o mÃs:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr "PuntÃa 5000 a 9998:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr "PuntÃa de -9998 a -1:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "PuntÃa -9999 o menos:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:402
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Nombre de columna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:436
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Preferencias de Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "RatÃn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Una sola _pulsaciÃn activa, en lugar de seleccionar, grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Una sola pulsaciÃn activa, en lugar de seleccionar, _artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Obtener cabeceras en grupos suscritos al _iniciar"
 
 # download new headers
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:459
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Descargar cabeceras cuando se entre en un _grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:461
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Marcar el grupo entero como _leÃdo cuando deje un grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:463
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Marcar el grupo entero como _leÃdo antes de obtener nuevas cabeceras"
 
 # download new headers
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:465
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Expandir todas las conversaciones cuando ente en un grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:468
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "ArtÃculos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "La barra espaciadora selecciona el siguiente artÃculo en lugar del siguiente "
 "no leÃdo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "AÃadir _conversaciones a la selecciÃn"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Desplazamiento suave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:474
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Limpiar la cachà de artÃculos al salir"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "Guardar artÃculos"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr "Minutos para autoguardar los archivos newsrc."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "Abre un borrador de un artÃculo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+#, fuzzy
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr "Minutos para autoguardar los archivos newsrc."
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Comportam_iento"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Mostrar informaciÃn del artÃculo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Comportam_iento"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:486
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "DistribuciÃn de los paneles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:505
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grupos, 2=Cabeceras, 3=Cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:507
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grupos, 2=Cuerpo, 3=Cabeceras"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Cabeceras, 2=Grupos, 3=Cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:511
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Cabeceras, 2=Cuerpo, 3=Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:513
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Cuerpo, 2=Grupos, 3=Cabeceras"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Cuerpo, 2=Cabeceras, 3=Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:522
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Columnas del panel de la cabecera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Cabeceras"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:530
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "TipografÃas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:532
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Usar una tipografÃa personalizada en el panel de grupo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:537
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Usar una tipografÃa personalizada en el panel de la cabecera:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Usar una tipografÃa personalizada en el panel del cuerpo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "TipografÃa monoespaciada:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_TipografÃas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panel de la cabecera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558 ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:570 ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572 ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "PuntÃa 9999 o mÃs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "PuntÃa 5000 a 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "PuntÃa de 1 a 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "PuntÃa de -9998 a -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:586
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "PuntÃa -9999 o menos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:588
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panel del cuerpo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Texto citado:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:595
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Firma:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:598
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Colores"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:602
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplicaciones preferidas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:606
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Navegador web"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:609
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Lector de correo-e:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:611
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor de _texto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Aplicaciones"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:73
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "_Aplicaciones"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
 "%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1817,52 +2178,52 @@ msgstr ""
 "Â/home/user/News/Pan/%GÂ se convierte en\n"
 "Â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsÂ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Guardar los adjuntos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Guardar el texto"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Guardar los adjuntos y el texto"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "AÃadir a la cola ordenada por antigÃedad"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "AÃadir al principio de la cola"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:237
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "AÃadir al final de la cola"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Guardar artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:289 ../pan/gui/save-ui.cc:307
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lugar:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:293
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Guardar artÃculos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:310
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "Ruta del _grupo: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_AcciÃn:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:325
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioridad:"
 
@@ -2011,49 +2372,53 @@ msgstr "AÃadir una puntuaciÃn nuevaU"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Quitar la regla de puntuaciÃn seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:164
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifique la direcciÃn del servidor."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "AÃadir un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:203 ../pan/gui/server-ui.cc:544
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editar la configuraciÃn de un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Lugar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "La direcciÃn actual del servidor de noticias, por ej. Ânews.mynewsserver.comÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:228
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_DirecciÃn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "El puerto del servidor de noticias. Generalmente es 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Puer_to:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inicio de sesiÃn (si se requiere)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Usuario:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2061,11 +2426,11 @@ msgstr ""
 "El usuario que dar al servidor cuando pregunte. Si su servidor no requiere "
 "autenticaciÃn, puede dejar esto en blanco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "C_ontraseÃa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2073,55 +2438,55 @@ msgstr ""
 "La contraseÃa que dar al servidor cuando pregunte. Si su servidor no "
 "requiere autenticaciÃn, puede dejar esto en blanco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_LÃmite de conexiones:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Tras dos semanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Tras un mes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Tras dos meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Tras tres meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Tras seis meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nunca caducar los artÃculos antiguos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Ca_ducar artÃculos antiguos:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Primario"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Reserva"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:295
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rango de servidores:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:299
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2131,87 +2496,219 @@ msgstr ""
 "encontrar en los primarios. Una aproximaciÃn comÃn es usar servidores "
 "gratuitos como primarios y servidores de subscripciÃn como de reserva."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Sin conexiones"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ÂQuiere borrar Â%sÂ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "ÂQuiere borrar Â%sÂ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:491 ../pan/gui/server-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:551
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Quitar un servidor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Quitar un servidor"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Tareas (%d en cola %d ejecutÃndose, %d detenidas)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Tareas (%d en cola, %d ejecutÃndose)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Tareas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu seleccionados, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "EjecutÃndose"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decodificando"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Decodificando"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Encolado para decodificar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "Encolado para decodificar"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Encolada"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenida"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Eliminando"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% Terminado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d restantes (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Detener tareas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Borrar tareas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Reiniciar tareas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Conectarse"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Reiniciar tareas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Detener tareas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Borrar tareas"
 
@@ -2229,7 +2726,7 @@ msgstr "No se ha podido guardar el archivo Â%sÂ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Error al iniciar uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Error al leer desde %s: %s"
@@ -2248,46 +2745,47 @@ msgstr ""
 "Error al guardar Â%sÂ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decodificando %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr "%s requiere un nombre de usuario, pero no se ha establecido ninguno."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr "%s requiere una contraseÃa, pero no se ha establecido niguna."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr "El envÃo Â%s a %s devolvià un error: %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "El envÃo Â%s a %s devolvià una respuesta no reconocida: Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Imposible conectar con Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Error al conectar con Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Guardando %s"
@@ -2297,7 +2795,7 @@ msgstr "Guardando %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Leyendo %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2309,187 +2807,197 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Obteniendo lista de grupos del servidor Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Se obtuvieron %lu grupos"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Publicando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "Perfiles de publicaciÃn"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr "Obteniendo todas las cabeceras de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr "Obteniendo cabeceras nuevas para Â%sÂ"
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Mostrando cabeceras para Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:342
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu partes, %lu artÃculos)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:162
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr "El artÃculo no tiene adjuntos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 msgid "the article has attachments"
 msgstr "El artÃculo tiene adjuntos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:170
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr "El artÃculo no està en la memoria cachà local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:174
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr "El artÃculo està en la memoria cachà local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:178
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr "El artÃculo no fue publicado por usted"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:182
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr "El artÃculo fue publicado por usted"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:186
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 msgid "the article has been read"
 msgstr "El artÃculo se ha leÃdo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:190
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr "El artÃculo no se ha leÃdo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr "El artÃculo tiene menos de %ld bytes de largo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr "El artÃculo es al menos %ld bytes de largo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr "El artÃculo tiene menos de %ld lÃneas de largo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr "El artÃculo tiene al menos %ld lÃneas de largo"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr "El artÃculo es mÃs antiguo de %ld dÃas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr "El artÃculo tiene al menos %ld dÃas de antigÃedad"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr "El artÃculo està publicado en menos de %ld grupos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr "El artÃculo fue publicado al menos a %ld grupos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:234
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr "la puntuaciÃn del artÃculo es menor que %ld"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr "la puntuaciÃn del artÃculo es %ld o mayor"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:258
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, c-format
 msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr "%s no contiene Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
 msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr "%s no es Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, c-format
 msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr "%s no empieza por Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, c-format
 msgid "%s doesn't end with \"%s\""
 msgstr "%s no termina en Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
 #, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr "%s no coincide con la expreg Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr "%s contiene Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr "%s es \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr "%s empieza por \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr "%s termina en Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr "%s coincide con la expreg Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:284
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr "Cualquiera de estos tests falla:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:291
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr "Todos estos tests se pasan:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:298
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr "Ninguno de estos tests se pasa:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr "Cualquiera de estos tests se pasa:"
 
@@ -2520,29 +3028,31 @@ msgstr "ADVERTENCIA: La firma tiene mÃs de cuatro lÃneas de largo."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ADVERTENCIA: La firma tiene mÃs de ochenta caracteres de ancho."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ADVERTENCIA: %d lÃneas son mÃs que 80 lÃneas de ancho."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ADVERTENCIA: %d lÃneas son mÃs que 80 lÃneas de ancho."
+msgstr[1] "ADVERTENCIA: %d lÃneas son mÃs que 80 lÃneas de ancho."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ERROR: El mensaje està vacÃo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ADVERTENCIA: El mensaje es texto citado en su totalidad"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ADVERTENCIA: El mensaje es texto citado en su mayorÃa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ERROR: El mensaje parece no tener contenido nuevo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2556,42 +3066,42 @@ msgstr ""
 "\tSi el grupo de noticias es correcto, cambie los perfiles en la lÃnea\n"
 "\tÂDe:Â o edite el perfil con ÂEditar|Gestionar perfiles de publicaciÃnÂ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ADVERTENCIA: Reenviando a demasiados grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ERROR: No se ha especificado ningÃn asunto."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ADVERTENCIA: El grupo Â%s es de sÃlo lectura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ERROR: Publicando a un gran nÃmero de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ADVERTENCIA: Publicando a un gran nÃmero de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AVISO: Multi-publicando sin configurar Reenviar a."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Error: DirecciÃn de correo-e errÃnea."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "Advertencia: La mayorÃa de los grupos de noticias no toleran publicaciones "
 "en HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERROR: No hay destinatarios."
 
@@ -2619,10 +3129,19 @@ msgstr "Error al leer la puntuaciÃn en %*.*s, lÃnea %d: lÃnea inesperada."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Leer %lu reglas de puntuaciÃn en %lu secciones de Â%sÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado ocultado]"
 
+#~ msgid "Wrap Selected"
+#~ msgstr "Ajustar texto seleccionado"
+
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "Publicando artÃculo"
+
+#~ msgid "Posting..."
+#~ msgstr "Publicandoâ"
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "Creando directorio Â%sÂ"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index ebce6e0..5138dda 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-27 20:20+0300\n"
 "Last-Translator: TÃivo LeedjÃrv <toivo linux ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Loe Usenetist uudiseid"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ei saa mÃÃrata gruppi \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Ei saa mÃÃrata gruppi \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d uue grupi laadimine serverist \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Eemaldatud %u artiklit grupist \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,24 +55,25 @@ msgstr ""
 "Toetamata andmete versioon grupi %s pÃistel: %d\n"
 "Kas sa kasutad kogemata Pan'i vanemat versiooni?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Laetud %u artiklit grupist \"%s\" %.1f sekundiga (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvestatud %d artiklit gruppi \"%s\" %.1f sekundiga (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u artikli tÃhtaeg mÃÃdus grupis `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Viga faili \"%s\" lugemisel: %s"
@@ -126,740 +127,771 @@ msgstr "Ei saa kasutada regulaaravaldist \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Asetus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Gruppide paan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vaade"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_er"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Liigu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Tegevused"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Postita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "VÃrskendan gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "VÃrskendan gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Kustuta kÃik grupi artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Kustuta kÃik grupi artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised valitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised valitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "TÃmba uued pÃised tellitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/TÃmba uued pÃised tellitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/TÃmba uued _pÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/TÃmba uued _pÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupi \"%s\" vÃrskendamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/T_elli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Telli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/LÃ_peta tellimus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "LÃpeta tellimus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Salvesta artikli manused"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salvesta logiraamat faili."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Impordi .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "TÃhista viimane Ãlesanne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_TÃÃdejuhataja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Ava logiraamat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Muuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Laadi kÃik artiklid alla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Redaktor/T_Ãhista artiklite valik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa alaml_Ãngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa t_eemalÃngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Redaktor/Lisa t_eemalÃngad valikusse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Redaktor/Vali artikli _sisu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Redaktor/_HÃÃlestus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Redaktor/_HÃÃlestus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_Kasutajaprofiilid..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_TÃÃriistad/Uudise_serverid..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _gruppide sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _teemalÃngade sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Vaade/HÃppa _sisu sakki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Tee valitud tekstile Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Ainult puhverdatud artiklid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "NÃita loetud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profiili info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Loe edasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Loe edasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Liigu/Loe tagasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine lugemata _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine g_rupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Liigu/_JÃrgmine lugemata artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Loe jÃrgmist lugemata artiklit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine j_Ãlgitav artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine lugemata _teemalÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Loe jÃrgmist lugemata teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Liigu/JÃrgmine tee_malÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Liigu/_Eelmine artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Liigu/Eelmine teemalÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Liigu/_Vanemartikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignoreeri teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_JÃlgi teemalÃnga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignoreeritavad teemalÃngad:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_JÃlgi teemalÃnga"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Liigu/JÃrgmine uus teemal_Ãng"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr "Sulge valitud teemalÃngad"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artiklid/Loo _hinne..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Lisa uus hinne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Artikli tÃhistamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Salvesta artikkel kui..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Kustuta artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artiklite puhverdamine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "MÃrgi valitud artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "MÃrgi kui lugemata"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "MÃrgi teemalÃngad loetuks"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "MÃrgi teemalÃngad kui lugemata"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Postita uudisegruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Postita uudisegruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postita/_Vastukaja uudisegruppi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postita/_Vastukaja uudisegruppi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artiklid/Lase autor p_Ãhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Abi/Pan'i _kodulehekÃlg..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Abi/Teata _veast..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "T_Ãida/murra read artikli sisus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Peida kvooditud tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita artiklipaanis kÃiki _pÃiseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "NÃita _teadet:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Ãhelaiune kirjatÃÃp:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fail/On_lain tÃÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vaade/Sa_kkidega paigutus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "NÃita gruppide paani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita t_eemalÃngade paani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vaade/NÃita _artiklipaani"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Vaade/LÃ_henda nimed gruppide nimekirjas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "NÃita ainult uusi artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "NÃita ainult uusi artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "NÃita ainult puhverdatud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "NÃita ainult puhverdatud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "NÃita ainult terveid manuseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "NÃita ainult terveid manuseid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "NÃita ainult minu artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "NÃita ainult minu artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "NÃita ainult jÃlgitavaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "NÃita ainult jÃlgitavaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne 9999 (jÃlgitav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded 5000 kuni 9998 (kÃrge) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded 1 kuni 4999 (keskmine) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne 0 sobib (tavaline)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filt_er/Hinded -9998 kuni -1 (madal) sobivad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivaid artikleid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivate artiklitega teemalÃngasid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_er/NÃita sobivate artiklitega alamteemalÃngasid"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Manus: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Kellelt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "KuupÃev"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Uudisegrupid"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Vastukaja-Kuhu: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Vastus-Kuhu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "Kellelt: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "KuupÃev: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupid"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupid"
+msgstr[1] "Grupid"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -881,7 +913,7 @@ msgstr "kÃik pÃised"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "TÃmba _viimased pÃised: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Tegevused"
@@ -890,7 +922,7 @@ msgstr "Tegevused"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
@@ -974,8 +1006,8 @@ msgstr "Ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_MÃrgistik:"
@@ -988,25 +1020,25 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupid"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Grupi omadused"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Tellitud grupid"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Uued grupid"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -1050,227 +1082,277 @@ msgstr "Kataloog, kuhu salvestatakse manused"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Kasutajad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Avab tÃÃdejuhataja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ava logiraamat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Impordi .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Impordi .newsrc..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Failid"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Salvesta artikkel kui..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ei saa faili moodi muuta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Kas oled kindel, et tahad kustutada need %d gruppi/kataloogi ja neis "
 "sisalduvad artiklid?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Gruppide paan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "T_eemalÃngade paan:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artiklil ei ole manuseid"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artiklil ei ole manuseid"
+msgstr[1] "Artiklil ei ole manuseid"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artiklil ei ole manuseid"
+msgstr[1] "Artiklil ei ole manuseid"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Artikli-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Ridu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "_Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ãhendamata"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d Ãhenduse sulgemine"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d Ãhenduse sulgemine"
+msgstr[1] "%d Ãhenduse sulgemine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ãhendusi pole"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ãhendamine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "TÃid pole"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃÃd"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Teema: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Teema: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Hinne"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Serverid"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Viga"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "Serverile kirjutamisel tekkis viga."
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Ainult uued artiklid"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1281,211 +1363,209 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s kÃivitatud"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Viga sokli kodeeringu mÃÃramisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profiil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Liigu/_Vanemartikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Saada nÃÃd"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvesta artiklid kui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvesta artiklid kui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvesta profiil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ava manused..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_Loe artiklit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Tee valitud tekstile Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Uudiste server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Kustuta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Valitud paigutus: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "Liiguta Ãles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "Liiguta alla"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "Liiguta kataloogi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Liiguta kataloogi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Murra read"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Murra read"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_MÃrgistik:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "TeemalÃnga on jÃlgitakse vÃi ignoreeritakse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/N_Ãita artikli hindeid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Liigu/Loe tagasi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1493,143 +1573,139 @@ msgstr ""
 "Artikkel kasutab mÃrke, mida pole mÃrgistikus '%s' - vÃibolla peaksid hoopis "
 "'%s' kasutama?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Ãhendatud"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Ãhendamata"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Viga ajutise faili avamisel: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Viga artikli ajutisse faili kirjutamisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Viga \"vÃlise redaktori\" kÃsurea tÃÃtlemisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Viga vÃlise redaktori kÃivitamisel: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_Loe artiklit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_Salvesta artiklid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ei saa allkirja programmi \"%s\" kÃivitada: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ei saa allkirjafaili '%s' UTF-8'sse Ãmber kodeerida. Allkirja kodeering "
 "peaks olema '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Kellelt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Teema:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Uudisegrupid"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Meiliaadressile"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Kus_tuta grupp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Faili nimi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Kasuta kodeeritud failinime"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Teema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Vastukaja-Kuhu: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1643,12 +1719,12 @@ msgstr ""
 "KÃikide vastuste oma meiliaadressile suunamiseks kasuta \"Vastukaja-Kuhu: "
 "poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Vastus-Kuhu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1656,60 +1732,60 @@ msgstr ""
 "Reply-To. Meiliaadress, kuhu tuleb saata vastused sinu sÃnumile.  See on "
 "vajalik ainult sel juhul, kui ta on erinev \"Kellelt\" vÃÃrtusest."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Oma pÃised"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Lisa \"User-Agent\" pÃis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Lisa \"Message-Id\" pÃis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Vali kirjatÃÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Laeb artikli"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "TÃhjenda jÃrjekord"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d kirjutas %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1847,386 +1923,430 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "LisapÃised"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Vigane aadress \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Uus profiil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_TÃÃriistad/_Kasutajaprofiilid..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ei saa allkirja kÃsku \"%s\" tÃÃdelda"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Onlain hÃÃlestus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Onlain hÃÃlestus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Onlain hÃÃlestus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Sessiooni sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Printimise kÃsk:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "EbaÃnnestus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "Ãldised sÃtted"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Olek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "EbaÃnnestus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Veerg"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pani sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Hiir"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Ãhekordne _klÃps valib, mitte ei laadi, grupid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Ãhekordne klÃp_s valib, mitte ei laadi, pÃised"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "TÃmba uued pÃised tellitud gruppidest"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "TÃmba uued pÃised _gruppi sisenemisel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_MÃrgi grupist lahkumisel artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_MÃrgi grupist lahkumisel artiklid loetuks"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "TÃmba uued pÃised _gruppi sisenemisel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artiklid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Salvesta valitud artiklid ja nende manused kettale."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_Redaktor/Lisa t_eemalÃngad valikusse"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Sujuv k_erimine kiirusega:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "NÃita salvestatud artikleid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Muud sÃtted"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_Loe artiklit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_KÃitumine"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "_KÃivita Pan Ãhendatud olekus"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Profiili info"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_KÃitumine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Paanide asetus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "TeemalÃngade paan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "PÃised"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "KirjatÃÃbid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Kasuta oma kirjatÃÃpe gruppide paanis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Kasuta oma kirjatÃÃpe teemalÃngade paanis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Kasuta oma kirjatÃÃpe artiklipaanis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "_Ãhelaiune kirjatÃÃp:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "KirjatÃÃbid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "TeemalÃngade paan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Sisu taust:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Filt_er/Hinne -9999 (ignoreeritav) sobib"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "Sulge kÃik teemalÃngad"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "_Artiklipaan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Kvooditud tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLid:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "A_llkirjafail:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "VÃrvid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "_Rakendused"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Uued grupid"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Postiserver"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Redaktor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Rakendused"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "/Kodeering"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_Rakendused"
@@ -2252,61 +2372,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/kasutaja/Uudised/Pan/%G\"-st saab\n"
 "\"/home/kasutaja/Uudised/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Salvesta manused"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Salvesta _tekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Salvesta manused _kataloogi:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Lisa Ãlesanne tÃÃde jÃrjekorra _lÃppu"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Lisa Ãlesanne tÃÃde jÃrjekorra lÃppu"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Salvesta artiklid kui"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "LÃti"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Salvesta manused kui..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Tegevused"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2474,143 +2594,208 @@ msgstr "Lisa uus hinne"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Eemalda valitud hinne"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Lisa uus server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ServeripÃhised sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "LÃti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Uudiseserveri tegelik aadress, nÃiteks \"news.minuserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Aadress:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Uudiseserveri port.  See on peaaegu alati 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "P_ort:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Kasutajanimi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parool:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Muud sÃtted"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Ãhenduste _limiit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Kehtib i_gavesti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Laadi kÃik artiklid alla"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serverid"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "MÃÃra serveripÃhised Ãhenduste piirangud"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serverid"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Uudiste server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Uudiste server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2622,7 +2807,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2635,93 +2820,126 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s TÃÃdejuhataja (%d jÃrjekorras, %d tÃÃtab, %d peatatud)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s TÃÃdejuhataja (%d jÃrjekorras, %d tÃÃtab)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: TÃÃdejuhataja"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u valitud)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "TÃÃtab"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "\"%s\" dekodeerimine"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "/Kodeering"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "on salvestatud vÃi dekodeeritud"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "on jÃrjekorras salvestamiseks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "JÃrjekorras"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Peatatud"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Eemaldamine"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% valmis"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f KB/s, %d:%02d:%02d veel"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Liiguta kataloogi"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Liiguta kataloogi"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "TÃid pole"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Kustuta valitud teemalÃngad"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "TaaskÃivita valitud Ãlesanne(ded)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Ãhendatud"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "TaaskÃivita valitud Ãlesanne(ded)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "TÃid pole"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Kustuta valitud teemalÃngad"
@@ -2740,7 +2958,7 @@ msgstr "Ei saa lugeda allkirjafaili \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Soklist lugemise viga: %s "
@@ -2757,7 +2975,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Viga \"%s\" lugemisel: %s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "\"%s\" dekodeerimine"
@@ -2782,22 +3000,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ei saa luua Ãhendust serveriga %s: %d"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Viga \"%s\" lugemisel: %s."
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Tundmatu"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "\"%s\" salvestamine"
@@ -2807,7 +3026,7 @@ msgstr "\"%s\" salvestamine"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Loe"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2817,7 +3036,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Uute gruppide laadimine serverist \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "TÃmmatud %u pÃist grupist \"%s\""
@@ -2827,12 +3046,12 @@ msgstr "TÃmmatud %u pÃist grupist \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Tegutsen \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Artikli \"%s\" laadimine ebaÃnnestus: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2853,7 +3072,7 @@ msgstr "Uute pÃiste laadimine grupist \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "NÃidispÃiste laadimine grupist \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu rida %lu-s artiklis)"
@@ -3050,33 +3269,35 @@ msgstr "HOIATUS: Allkiri on pikem kui 4 rida"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "HOIATUS: Allkiri on laiem kui 80 mÃrki"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "HOIATUS: %d rida on pikemad kui 80 mÃrki."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "HOIATUS: %d rida on pikemad kui 80 mÃrki."
+msgstr[1] "HOIATUS: %d rida on pikemad kui 80 mÃrki."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "VIGA: Artikkel on tÃhi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "HOIATUS: Artikkel koosneb Ãleni kvooditud tekstist!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "HOIATUS: Artikkel koosneb enamuses kvooditud tekstist."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "VIGA: Tundub, et artiklis pole uut teksti."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3085,46 +3306,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "HOIATUS: Vastukaja liiga paljudesse gruppidesse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "VIGA: Teemat pole mÃÃratud."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "HOIATUS: Grupist \"%*.*s\" saab ainult lugeda."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "VIGA: Postitus liiga paljudesse gruppidesse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "HOIATUS: Postitus paljudesse gruppidesse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "HOIATUS: Ristpostitamine ilma Followup-To pÃiseta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Meiliaadress:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "VastuvÃtjaid pole!"
@@ -3151,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 
@@ -3496,10 +3717,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgstr "Ei saa mÃÃrata gruppi \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Viga"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Uus Ãhendus %p serveri %*.*s porti %d"
 
@@ -4485,9 +4702,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Liigu/JÃrgmine _uus artikkel"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Liigu/JÃrgmine uus teemal_Ãng"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Liigu/Eelmisena _loetud artikkel"
 
@@ -5612,9 +5826,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Make this the default profile for _mail"
 #~ msgstr "See on vaikimisi profiil _meili jaoks"
 
-#~ msgid "Start Pan in o_nline mode"
-#~ msgstr "_KÃivita Pan Ãhendatud olekus"
-
 #~ msgid "Lifespan"
 #~ msgstr "Kestus"
 
@@ -5722,9 +5933,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "TeemalÃnga ignoreeritakse"
 
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "TeemalÃnga on jÃlgitakse vÃi ignoreeritakse"
-
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "TeemalÃnga ei jÃlgita ega ignoreerita"
 
@@ -6051,9 +6259,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Timed out waiting for the go-ahead to write to the server"
 #~ msgstr "Taimaut oodates serverile kirjutamise vÃimalust."
 
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "Serverile kirjutamisel tekkis viga."
-
 #~ msgid "Decode unable to create file \"%s\" %s"
 #~ msgstr "Dekooder ei saa tekitada faili \"%s\" %s"
 
@@ -6288,9 +6493,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Use article subject"
 #~ msgstr "Kasuta artikli teemat"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "MÃÃra serveripÃhised Ãhenduste piirangud"
-
 #~ msgid "English"
 #~ msgstr "Inglise"
 
@@ -6630,9 +6832,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Custom Filter..."
 #~ msgstr "Oma filter..."
 
-#~ msgid "Just New Articles"
-#~ msgstr "Ainult uued artiklid"
-
 #~ msgid "Just Complete Attachments"
 #~ msgstr "Ainult terved manused"
 
@@ -7112,9 +7311,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "Pan ei loo Ãhtegi Ãhendust kuni kasutaja Ãtleb teisiti"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Ãldised sÃtted"
-
 #~ msgid "Online Status"
 #~ msgstr "Ãhenduse seisund"
 
@@ -7189,12 +7385,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "/For_ward article by E-mail"
 #~ msgstr "/_Saada artikkel edasi e-mailile"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "MÃrgi teemalÃngad loetuks"
-
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "MÃrgi teemalÃngad kui lugemata"
-
 #~ msgid "Download Flagged Articles"
 #~ msgstr "Laadi mÃrgistatud artiklid alla"
 
@@ -7361,12 +7551,6 @@ msgstr "> [kvooditud tekst on peidetud]"
 #~ msgid "Expand all Threads"
 #~ msgstr "Ava kÃik teemalÃngad"
 
-#~ msgid "Collapse Selected Threads"
-#~ msgstr "Sulge valitud teemalÃngad"
-
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "Sulge kÃik teemalÃngad"
-
 #~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
 #~ msgstr "MÃrgi kÃik artiklid valitud gruppides loetuks"
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 40da2df..4d93371 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-19 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Usenet-eko berriak irakurtzen ditu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Atzeko planoko modulua %.1f segundotan kargatu da"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ezin da gorde \"%s\" %s"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Ezin da gorde \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "\"%s\" zerbitzariaren newsrc fitxategia saltatzen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\"(e)ko %1$lu artikulu zahar iraungi dira"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,27 +58,28 @@ msgstr ""
 "Datu-bertsio hauek ez dira onartzen %s goiburuentzat: %d.\n"
 "Pan-en bertsio zaharra daukazu?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "\"%2$s\" taldeko %1$lu artikulu kargatu dira %3$.1f segundotan (%4$.0f art./"
 "s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "%lu zati, %lu artikulu gorde dira \"%s\"(e)n %.1f segundotan (%.0f art./s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu artikulu gorde dira %s(e)n."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Errorea \"%s\" fitxategia irakurtzean: %s"
@@ -134,619 +135,649 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da zehaztu artikulu-kodeketa. UTF8 kodeketakoak ez diren "
 "karaktereak kendu egin dira."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Diseinua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Taldearen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "G_orputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ikusi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "I_ragazkia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Joan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Ekintzak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "_Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Bidali"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Ezarri _karaktere-kodeketa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Ezarri karaktere-kodeketa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Irakurri taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Irakurri taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Markatu hautatutako taldeak irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Markatu hautatutako taldeak irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ezabatu hautatutako taldeetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ezabatu hautatutako taldeetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Eskuratu _hautatutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Eskuratu hautatutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Eskuratu har_pidetutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Eskuratu harpidetutako taldeetako goiburu berriak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Eskuratu _goiburuak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Eskuratu goiburuak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Freskatu talde-zerrenda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Harpidetu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Harpidetu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Harpidetza _kendu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Harpidetza kendu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gorde artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gorde artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gorde NZB honetako artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gorde NZB honetako artikuluak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Inportatu NZB fitxategiak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Bertan behera utzi azken ataza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Ataza-kudeatzailea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Ger_taera-egunkaria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "I_rten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Ha_utatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Desautatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Gehitu az_pihariak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Gehitu _hariak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Gehitu a_ntzeko artikuluak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Hautatu arti_kulu-gorputza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editatu _hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editatu hautatutako taldearen hobes_penak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editatu bida_lketa-profilak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editatu _berri-zerbitzariak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Joan _Taldea fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Joan _Goiburua fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Joan _Gorputza fitxara"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13rekin zifratu hautatutako testua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Ga_rbitu goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Garbitu _gorputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Gorde cachean artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Irakurri artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Erakutsi artikulu-informazioa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Irakurri ge_hiago"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Irakurri gehiago"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Irakurri b_erriro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Irakurri berriro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Hurrengo _irakurri gabeko taldea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Hurrengo tal_dea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Hurrengo _irakurri gabeko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Hurrengo irakurri gabeko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Hurre_ngo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "Hurrengo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Behatutako hu_rrengo artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Irakurri _gabeko hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Irakurri gabeko hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "_Hurrengo haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Aurre_ko artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Aurreko ha_ria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artiku_lu gurasoa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ez ikusi egin e_gileari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Behatu haria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ez ikusi egin hariari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Behatu haria"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Irakurri gabeko hurrengo haria"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editatu artikuluaren Behaketa/Ez ikusi egin/Puntuazioa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Gehitu puntuazio-araua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Bertan _behera utzi artikulua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Ordeztu artikulua..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ezabatu artikulua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Garbitu artikulu-cachea"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Markatu irakurritako gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Markatu irakurritako gisa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Markatu i_rakurri gabeko gisa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Bidali berri-taldera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Bidali berri-taldera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Segimendua berri-taldeari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Segimendua berri-taldeari"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Erantzun egileari mezu elektroniko bidez"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_Pan-en webgune nagusia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "_Egin iruzkinak edo eman errore baten berri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Iradokizunak..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "Honi _buruz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_Goiburuak harika"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Egokitu artikuluaren gorputzera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Mututu _komatxo arteko testua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Er_akutsi gorputzaren paneleko goiburu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Erakutsi a_urpegierak grafiko gisa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Bistaratu *Lodia*, __Azpimarratua__ eta /Etzana/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Egokitu irudien tamaina _sartzeko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Erabili _tarte bakarreko letra-tipoa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Ezarri fokua irudiei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Lan egin linean"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Diseinua fitxekin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Erakutsi taldearen _panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Erakutsi _goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Erakutsi go_rputz-panela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Erakutsi _tresna-barra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Laburtu talde-izenak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Bilatu _irakurri gabeko artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Bilatu irakurri gabeko artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Bilatu _cachean gordetako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Bilatu cachean gordetako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Bi_latu artikulu osoak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Bilatu artikulu osoak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Bilatu _nire artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Bilatu nire artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Bilatu _behatutako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Bilatu behatutako artikuluak bakarrik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Bilatu 9999 puntuazioak (_behatuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Bilatu 5000 eta 9998 bitarteko puntuazioak (_altuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Bilatu 1 eta 4999 bitarteko puntuazioak (_ertainak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Bilatu 0 puntuazioak (_normalak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Bilatu -9998 eta -1 bitarteko puntuazioak (_baxuak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Bilatu -9999 puntuazioak (ez _ikusiak)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Erakutsi _bat datozen artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Erakutsi bat _datozen artikuluen hariak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Erakutsi bat da_tozen artikuluen azpihariak"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Eranskina ez da erakutsi: MIME mota %s/%s; fitxategi-izena %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Eranskina ez da erakutsi: MIME mota %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Nondik"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Berri-taldeak"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Segimendua honi"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Erantzun honi"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " - "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " / "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopiatu URLa"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d talde"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d talde"
+msgstr[1] "%d talde"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -764,7 +795,7 @@ msgstr "Eskuratu _goiburu guztiak"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Eskuratu az_ken N goiburuak: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Ekintza"
 
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "Ekintza"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "GtkRadioAction bat"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
@@ -850,8 +881,8 @@ msgstr "Ukrainarra"
 msgid "Visual"
 msgstr "Bisuala"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Karaktere-kodeketa"
 
@@ -863,25 +894,25 @@ msgstr "Adierazi erabili behar den karaktere-jokoa"
 msgid "Other..."
 msgstr "Besterik..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Taldearen izena"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Harpidetutako taldeak"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Beste talde batzuk"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Izena"
 
@@ -919,166 +950,201 @@ msgstr "_Eranskinak gordetzeko direktorioa:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Bidalketetarako _profila:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ireki ataza-kudeatzailea"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ireki gertaera-egunkaria"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Gorde NZB fitxategiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Gorde NZB fitxategiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Inportatu NZB fitxategiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB fitxategiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Fitxategi guztiak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Ezin izan da fitxategia ordeztu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikulua ez dator bat zure bidalketa-profiletako batekin ere."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Berrikusi eta bidali artikulu hau zaharra ordezteko."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Izan pazientzia...  Pixka bat itxaron beharko duzu aldaketak aplikatu "
 "bitartean."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ezin izan da artikulua bertan behera utzi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Bidali artikulu hau zerbitzariari eskatzeko bestea bertan behera utz dezala."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Gehitu a_ntzeko artikuluak hautapenari"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright-a  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>, 2008.\n"
 "IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo zundan com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Taldearen panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Gorputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artikulu honek zati guztiak ditu (%d)."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Artikulu honi %2$d zatitatik %1$d falta zaizkio:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artikulu honek zati guztiak ditu (%d)."
+msgstr[1] "Artikulu honek zati guztiak ditu (%d)."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artikulu honi %2$d zatitatik %1$d falta zaizkio:"
+msgstr[1] "Artikulu honi %2$d zatitatik %1$d falta zaizkio:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Mezuaren IDa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lerroak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Gorputzaren panelaren kodeketa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Lineaz kanpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d konexio ixten"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d konexio ixten"
+msgstr[1] "%d konexio ixten"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ez dago konexiorik"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Konektatzea"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inaktibo, %d aktibo @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Atazarik ez"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Atazak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu ataza, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1087,37 +1153,54 @@ msgstr ""
 "konpondu arazoa; ondoren, hautatu \"Fitxategia|Lan egin linean\" aurrera "
 "jarraitzeko."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Gaia edo egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Gaia edo egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Egilea"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Puntuazioa"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Gorde gertaera-zerrenda"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Gertaerak"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mezua"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Hurrengo artikulua"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1128,16 +1211,14 @@ msgstr ""
 "Berri-taldeetako mezuak irakurtzen hasteko, zerbitzari bat hautatu behar "
 "duzu."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1166,32 +1247,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Kontsolako irteera bakarrik erakutsi, ez deskarga-"
 "ilara.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Errorea: --no-gui nzb fitxategirik edo news:message-id gabe erabiltzen da."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s abiarazi da"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Konfiguratu Pan-eko berri-zerbitzariak nzb bezero gisa erabili aurretik."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Errorea ortografia-egiaztatzailea ezartzean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1201,161 +1286,154 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Pan-en kopia hau GtkSpell gaituta konpilatuta zegoen?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profila"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Ezarri editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Bidali artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Bidali artikulua orain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Gorde NZB honetako artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Gorde artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gor_de zirriborroa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gorde zirriborro gisa beste une batean bidaltzeko"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ireki zirriborroa..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ireki artikulu-zirriborroa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 hautatutako testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "E_xekutatu editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Exekutatu editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Kendu zerbitzaria"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Egokitu testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Egokitu testua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Exekutatu beti editorea"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Gogoratu talde honen karaktere-kodeketa"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Egiaztatu _ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Artikulu-kodeketa berria:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Aldaketak galdu egingo dira."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Leiho hau itxi eta aldaketak galdu nahi dituzu?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Arazoak egon dira bidalketa honekin."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Joan atzera"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Bidali hala ere"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1363,15 +1441,15 @@ msgstr ""
 "Mezuak '%s' karaktere-jokoan zehaztu ez diren karaktereak ditu â Seguru asko "
 "'%s' erabiliko da"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Konektatu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1379,116 +1457,112 @@ msgstr ""
 "Ez da bidalketetarako zerbitzaririk ezarri bidalketa-profil honetarako.\n"
 "Editatu profila Editatu|Kudeatu bidalketa-profilak hautatuz."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan lineaz kanpo dago."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Konektatu artikulua bidaltzeko?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Errorea aldi baterako fitxategia irekitzean"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Errorea aldi baterako fitxategian artikulua idaztean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Errorea \"kanpoko editorea\" komando-lerroa analizatzean: %s (komandoa: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Errorea kanpoko editorea abiaraztean: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ireki zirriborro-artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gorde zirriborro-artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ezin izan da analizatu \"%s\" sinadura-komandoa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Ezin izan da bihurtu sinadura UTF-8 kodeketara."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Nork"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Gaia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Berri-taldeak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Bi_dali mezua honi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Egin _segimendua honi"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1501,11 +1575,11 @@ msgstr ""
 "Erantzun guztiak zure helbide elektronikora zuzentzeko, erabili \"Egin "
 "segimendua honi: bidaltzailea\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Erantzun honi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1513,53 +1587,54 @@ msgstr ""
 "Zuk bidalitako mezuaren erantzunek joan beharko luketen kontu elektronikoa. "
 "Hau behar da \"Nork\" goiburuaren desberdina bada bakarrik."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Goiburu pertsonalizatuak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Gehitu \"Erabi_ltzaile-agentea\" goiburua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Gehitu \"_Mezuaren IDa\" goiburua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Ha_utatu artikulu guztiak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Bidali artikulua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mezua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Goi_buru gehiago"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d egunean, %n(e)k idatzi du:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1689,352 +1764,393 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "A_parteko goiburuak:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Erabili formatu honetako helbidea: izena adibidea org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil berria"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Bidalketa-profilak"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilak"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ezin izan da analizatu %s kolorea (\"%s\")"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Erabili GNOMEren hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Erabili KDEren hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Erabili OS Xren hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Erabili Windows-en hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Komando pertsonalizatua:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Gaituta"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "9999 edo gehiagoko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "5000 eta 9998 bitarteko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "-9998 eta -1 bitarteko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "-9999 edo txikiagoak diren puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Egoera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Gaituta"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Zutabe-izena"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Hobespenak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Sagua"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Klik bakarrarekin _taldeak aktibatu egiten dira, ez hautatu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Klik bakarrarekin _artikuluak aktibatu egiten dira, ez hautatu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Eskuratu harpidetutako taldeetako goiburu berriak abioan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Eskuratu goiburu berriak tal_dean sartzean"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Markatu talde osoa _irakurritako gisa taldetik irtetean"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 "Markatu talde osoa irakurritako gisa _goiburu berriak eskuratu aurretik"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Zabaldu hari guztiak taldean sartzean"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "Zuriune-barrak hurrengo artikulua hautatzen du, eta ez irakurri gabeko "
 "hurrengoa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Gehitu _hariak hautapenari"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Korritze leuna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Garbitu artikulua cachetik itzaltzean"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Gorde artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Ireki artikulu-zirriborroa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Portaera"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Erakutsi artikulu-informazioa"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Portaera"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Panelaren diseinua"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Taldeak, 2=Goiburuak, 3=Gorputza"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Taldeak, 2=Gorputza, 3=Goiburuak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Goiburuak, 2=Taldeak, 3=Gorputza"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Goiburuak, 2=Gorputza, 3=Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Gorputza, 2=Taldeak, 3=Goiburuak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Gorputza, 2=Goiburuak, 3=Taldeak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Goiburuen panelaren zutabeak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Goiburuak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Letra-tipoak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Erabili letra-tipo pertsonalizatua taldearen panelean:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Erabili letra-tipo pertsonalizatua goiburuen panelean:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Erabili letra-tipo pertsonalizatua Gorputzaren panelean:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Tarte bakarreko letra-tipoa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Letra-tipoak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Goiburuen panela"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Testua:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Atzeko planoa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "9999 edo gehiagoko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "5000 eta 9998 bitarteko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "1 eta 4999 bitarteko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "-9998 eta -1 bitarteko puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "-9999 edo txikiagoak diren puntuazioak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Gorputzaren panela"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Komatxo arteko testua:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URLa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Sinadura:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Koloreak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Hobetsitako aplikazioak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Web-arakatzailea:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Posta-irakurlea:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Testu-editorea:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_plikazioak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_plikazioak"
@@ -2060,52 +2176,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" bihurtzen da\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Gorde eranskinak"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Gorde testua"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Gorde eranskinak eta testua"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Gehitu ilaran, bidalketa-dataren arabera ordenatuta"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Gehitu ilararen aurrealdean"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Gehitu ilararen atzealdean"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Gorde artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Helbidea:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Gorde artikuluak"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Taldearen bide-izena: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Ekintza:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Lehentasuna:"
 
@@ -2254,49 +2370,53 @@ msgstr "Gehitu puntuatzeko arau berria"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Kendu hautatutako puntuatzeko araua"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Zehaztu zerbitzariaren helbidea."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Gehitu zerbitzaria"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editatu zerbitzari baten ezarpenak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Kokalekua"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Berri-zerbitzariaren uneko helbidea, adib., \"news.nireberrizerbitzaria.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "Helbi_dea:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Zerbitzari berriaren ataka-zenbakia. Normalean 119 izaten da."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Ataka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Saio-hasiera (beharrezkoa bada)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Erabiltzaile-izena:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2304,11 +2424,11 @@ msgstr ""
 "Eskatutakoan zerbitzariari emateko erabiltzaile-izena.  Zerbitzariak ez badu "
 "autentifikaziorik behar, hutsik utz dezakezu hau."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasahitza:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2316,55 +2436,55 @@ msgstr ""
 "Eskatutakoan zerbitzariari emateko pasahitza.  Zerbitzariak ez badu "
 "autentifikaziorik behar, hutsik utz dezakezu hau."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Ezarpenak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Ko_nexio-muga:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Bi asteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Bi hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Hiru hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Sei hilabeteren ondoren"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Inoiz ez iraungi artikulu zaharrak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "I_raungi artikulu zaharrak:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Nagusia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Erreserba"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Zerbitzari-heina:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2374,21 +2494,82 @@ msgstr ""
 "diren artikuluetarako.  Normalean zerbitzari libreak erabiltzen dira nagusi "
 "gisa, eta harpidetzako zerbitzariak erreserbako gisa."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Ez dago konexiorik"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Benetan ezabatu nahi duzu \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Zerbitzariak"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Kendu zerbitzaria"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Kendu zerbitzaria"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2400,7 +2581,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2413,88 +2594,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Ezezaguna"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: atazak (%d ilaran, %d exekutatzen, %d geldiarazita)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: atazak (%d ilaran, %d exekutatzen)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: atazak"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu hautatuta, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Exekutatzen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Deskodetzen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Deskodetzen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Deskodetzeko ilaran"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Deskodetzeko ilaran"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Ilaran"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Geldituta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Kentzen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%% %d eginda"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d falta (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Gelditu atazak"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ezabatu atazak"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Berrabiarazi atazak"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Linean"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Berrabiarazi atazak"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Gelditu atazak"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Ezabatu atazak"
 
@@ -2512,7 +2724,7 @@ msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia gorde: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Errorea uulib hasieratzean"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Errorea %s(e)tik irakurtzean: %s"
@@ -2531,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 "Errorea \"%s\" gordetzean:\n"
 "%s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "%s deskodetzen"
@@ -2556,21 +2768,22 @@ msgstr "Errorea \"%s\" bidaltzean %s(e)ra: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Erantzun ezezaguna \"%s\" bidaltzean %s(e)ra: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ezin da \"%s\"(r)ekin konektatu"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Errorea \"%s\"(r)ekin konektatzean"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Errore ezezaguna"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "%s gordetzen"
@@ -2580,7 +2793,7 @@ msgstr "%s gordetzen"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "%s irakurtzen"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2591,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" zerbitzariko talde-zerrenda eskuratzen"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%lu talde lortu dira"
@@ -2601,12 +2814,12 @@ msgstr "%lu talde lortu dira"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "\"%s\" bidaltzen"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Bidalketa-profilak"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2627,7 +2840,7 @@ msgstr "\"%s\" zerbitzariko goiburu berriak eskuratzen"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" - goiburuak erakusten"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu zati, %lu artikulu)"
@@ -2812,29 +3025,31 @@ msgstr "Abisua: sinadurak 4 lerro baino gehiago ditu."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Abisua: sinadurak 80 karaktere baino gehiago ditu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Abisua: %d lerrok 80 karaktere baino gehiago dituzte."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Abisua: %d lerrok 80 karaktere baino gehiago dituzte."
+msgstr[1] "Abisua: %d lerrok 80 karaktere baino gehiago dituzte."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Errorea: mezua hutsik dago."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Abisua: mezu osoa komatxo artean dago"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Abisua: mezuaren testurik gehiena komatxo artean dago."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Errorea: badirudi mezuak ez duela eduki berririk."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2847,41 +3062,41 @@ msgstr ""
 "\tTaldearen izena zuzena ez bada, aldatu profilak \"Nork:\" lerroan edo \n"
 "\teditatu profila \"Editatu|Kudeatu bidalketa-profilak\" hautatuz."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Abisua: segimendua talde gehiegiri."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Errorea: ez da gairik zehaztu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Abisua: \"%s\" soilik irakurtzekoa da."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Errorea: talde gehiegitara bidaltzen ari zara."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Abisua: talde askotara bidaltzen ari zara."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "Abisua: âSegimendua honiâ goiburua ezarri gabe hainbat taldetara bidaltzen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Errorea: helbide elektronikoa ez da baliozkoa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Abisua: berri-talde gehienek ez dute onartzen HTML bidalketarik."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Errorea: ez dago hartzailerik."
 
@@ -2910,7 +3125,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Irakurri %1$lu puntuazio-arau \"%3$s\"(e)ko %2$lu sekziotan"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [komatxo arteko testua mutututa]"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 434a11a..0acebce 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-29 17:46+0300\n"
 "Last-Translator: Flammie Pirinen <flammie iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu lokalisointi org>\n"
@@ -50,14 +50,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lue Usenetin keskusteluryhmiÃ"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Ladattiin datataustaosa %.1f sekunnissa"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Tiedoston %s tallentaminen ei onnistu: %s"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Tiedoston %s tallentaminen ei onnistu: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Ohitetaan newsrc palvelimelle %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Poistettu %lu viestià ryhmÃstà %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -81,26 +81,27 @@ msgstr ""
 "Tukematon dataâversio otsakkeelle %s: %d.\n"
 "KÃynnistitkà vahingossa vanhan version Panista?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Ladattu %lu artikkelia ryhmÃÃn %s %.1f sekunnissa (%.0fâs)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Tallennettu %lu osaa, %lu artikkelissa ryhmÃssà %s %.1f sekunnissa (%.0f "
 "artikkeliaâsekunti)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu lisÃtty ryhmÃÃn %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s: %s"
@@ -162,649 +163,679 @@ msgstr ""
 "Ei voitu selvittÃÃ artikkelin koodausta: UTFâ8:ksi kelpaamattomat merkit "
 "poistettiin."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "Osioiden _asettelu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_RyhmÃlistaosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Otsakeosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_Viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_NÃytÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "S_uodattimet"
 
 # ei huonommin nimetty valikko...
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Toiminnot"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "R_yhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_LÃhetÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Aseta merkistÃ_koodaus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Aseta merkistÃ_koodaus..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Lue ryhmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Lue ryhmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Merkitse valitut ryhmÃt _luetuiksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Merkitse valitut ryhmÃt _luetuiksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Poista valittujen ryhmien artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Poista valittujen ryhmien artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot valituista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot valituista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot tilatuista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Hae uudet _otsikot tilatuista ryhmistÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Hae _otsikot..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Hae _otsikot..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "PÃività ryhmÃlista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Tilaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Tilaa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "P_eruuta tilaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "P_eruuta tilaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Tallenna _artikkelit tÃstà NZB:stÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Tuo NZBâtiedostoja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Peruuta viimeisin toiminto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Toimintojen _hallinta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Tapahtumaloki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Lopeta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Hae k_aikki viestit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Poista val_inta artikkeleista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "LisÃÃ _alisÃikeet valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "LisÃÃ s_Ãikeet valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "LisÃÃ _samanlaiset artikkelit valintaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Valitse artikkelin _sisÃltÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Muokkaa _asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Muokkaa valittujen _ryhmien asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Muokkaa _postitusprofiileja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Muokkaa _keskusteluryhmÃpalvelinasetuksia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Siirry _ryhmÃlehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Siirry _otsikkolehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Siirry _sisÃltÃlehteen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 valitulle tekstille"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Tyhjennà _otsakeosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Tyhjennà _viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Artikkeli vÃlimuistiin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Lue artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "NÃytà artikkelin tiedot"
 
 # se toiminto joka perinteisesti spacea mÃtkimÃllà tapahtuu
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lue _eteenpÃin"
 
 # se toiminto joka perinteisesti spacea mÃtkimÃllà tapahtuu
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Lue _eteenpÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Palaa _taaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Palaa _taaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Seuraavaan luke_mattomaan ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Seuraavaan ry_hmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Seuraavaan _lukemattomaan artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Seuraavaan _lukemattomaan artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Seuraavaan _seurattuun artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Seuraavaan s_Ãikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Edelliseen artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "E_delliseen sÃikeeseen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_YlempÃÃn artikkeliin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "O_hita kirjoittaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Seuraa sÃiettÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "O_hita sÃie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Seuraa sÃiettÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Seuraavaan l_ukemattomaan sÃikeeseen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Muokkaa artikkelin seurausta, ohitusta ja pisteytystÃ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_LisÃÃ uusi pisteytys..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_Peruuta artikkeli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Korvaa artikkeli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Poista artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Tyhjennà artikkelivÃlimuisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Merkitse luetuksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Me_rkitse lukemattomaksi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Merkitse luetuksi"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Me_rkitse lukemattomaksi"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_LÃhetà viesti ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_LÃhetà viesti ryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "V_astaa uutisryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "V_astaa uutisryhmÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Vastaa kirjoittajalle meilitse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Panin _kotisivu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Anna _palautetta tai ilmoita viasta..."
 
 # TÃlle on jokin oikea suomennoskin?
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Lahjoituspurkki..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_SÃikeistà otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Rività viestin sisÃltÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "_Piilota lainattu teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "NÃytà _kaikki viestin otsakkeet sisÃltÃosiossa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "NÃytà _graafiset hymiÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "NÃytà *lihavointi*, __alleviivaus__ ja /kursivointi/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Sovita kuvien koko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "KÃytà tasavÃlis_tà fonttia"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Kohdista kuviin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "T_yÃskentele yhdistettynÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_VÃlilehdellinen ulkoasu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "NÃytà ryhm_Ãosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "NÃytà o_tsikkoâosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "NÃytà v_iestiosio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "NÃytà _tyÃkalupalkki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Lyhennà ryhmien nimet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _lukemattomiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _lukemattomiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _vÃlimuistissa oleviin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _vÃlimuistissa oleviin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _tÃydellisiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _tÃydellisiin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain kirjoitta_miini artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain kirjoitta_miini artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _seurattuihin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "TÃsmÃÃ vain _seurattuihin artikkeleihin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 9999 (_Seuratut)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 5000â9998 (_Korkea)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 1â4999 (_Keskisuuri)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin 0 (_Normaali)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin â9998ââ1 (_Matala)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "TÃsmÃÃ pisteisiin â9999 (_Ohitetut)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvÃt _artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvien artikkelien _sÃikeet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "NÃytà tÃsmÃÃvien artikkelien _alisÃikeet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Liitetiedostoa ei nÃytetÃ: MIME-tyyppi %s/%s, tiedostonimi %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Liitetiedostoa ei nÃytetÃ: MIME-tyyppi %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "LÃhettÃjÃ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "PÃivÃys"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "KeskusteluryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Keskustelunsiirto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Vastaus osoitteeseen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " lÃhettÃnyt "
 
 # mÃÃ
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopioi _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d ryhmÃÃ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d ryhmÃÃ"
+msgstr[1] "%d ryhmÃÃ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -822,7 +853,7 @@ msgstr "Lataa k_aikki otsikot"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Lataa _viimeisimmÃt N otsikkoa: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Toiminto"
 
@@ -830,7 +861,7 @@ msgstr "Toiminto"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
@@ -909,8 +940,8 @@ msgstr "Ukraina"
 msgid "Visual"
 msgstr "NÃkyvÃ"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "MerkistÃkoodaus"
 
@@ -922,25 +953,25 @@ msgstr "Anna kÃytettÃvà merkistÃ"
 msgid "Other..."
 msgstr "Muu..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "RyhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "RyhmÃn nimi"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Tilatut ryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Muut ryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -978,79 +1009,83 @@ msgstr "Hakemisto johon _liitetiedostot tallennetaan:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "LÃhetys_profiili:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Avaa toimintojen hallinta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Avaa tapahtumaloki"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Tallenna NZB:t tiedostoihin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Tallenna NZB:t tiedostoihin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Tuo NZBâtiedostoja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-tiedostot"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Artikkelin korvaus ei onnistu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikkeli ei tÃsmÃÃ lÃhetysprofiileihisi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Tarkista ja lÃhetà uusi artikkeli korvaamaan vanhaa."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Ole kÃrsivÃllinen. Saattaa kestÃÃ tovin ennen kuin muutokset vaikuttavat."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Artikkelin peruutus ei onnistu."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "LÃhetà tÃmà artikkeli palvelimelle perumaan toista lÃhettÃmÃÃsi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "LisÃÃ _samanlaiset artikkelit valintaan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002â2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ilkka Tuohela, 2006-2007.\n"
@@ -1058,86 +1093,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "http://www.gnome.fi/";
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. RyhmÃlistaosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Otsikkoâosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3 Viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "artikkelissa on kaikki %d osaa."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Tavua"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Artikkelista puuttuu %d %d osasta"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "artikkelissa on kaikki %d osaa."
+msgstr[1] "artikkelissa on kaikki %d osaa."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artikkelista puuttuu %d %d osasta"
+msgstr[1] "Artikkelista puuttuu %d %d osasta"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Viestin tunnus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "RivejÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Tavua"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Runkopaneelin merkistÃkoodaus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ei yhteyttÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Suljetaan %d yhteyttÃ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Suljetaan %d yhteyttÃ"
+msgstr[1] "Suljetaan %d yhteyttÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ei yhteyksiÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "YhdistetÃÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d jouten, %d toiminnassa nopeudella %1.f KiBâs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ei toimintoja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Toiminnot"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tehtÃvÃÃ, %s %.1f KiBâs, arvioitu pÃÃttyminen %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1145,37 +1211,54 @@ msgstr ""
 "Pan on yhteydettÃmÃssà tilassa. Katso valikosta TiedostoâTapahtumaloki, ja "
 "korjaa ongelma. Valitse sitten TiedostoâYhdistetty tila jatkaaksesi."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Kirjoittaja tai Aihe"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Kirjoittaja tai Aihe"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Kirjoittaja"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Pisteytys"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Tallenna tapahtumaluettelo"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Tapahtumat"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Seuraavaan _artikkeliin"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1185,16 +1268,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Aloita valitsemalla LisÃÃ palvelin."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1222,30 +1303,34 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                       NÃytà vain konsolin tuloste ilman\n"
 "                                 latausjonoa.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Virhe: --no-gui ilman nbzâtiedostoja tai news:viestin tunnusta."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s kÃynnistetty"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "Aseta Panin palvelimet ennen kuin kÃytÃt sità nzbâasiakkaana."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Virhe oikoluvun asettamisessa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1255,163 +1340,156 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Onko GtkSpell kÃÃnnetty tÃhÃn Paniin mukaan?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profiili"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "LÃhetà artikkel_i"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "LÃhetà nyt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Tallenna _luonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Tallenna luonnos myÃhempÃà lÃhetystà varten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Avaa luonnos..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Avaa artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 valitulle tekstille"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KÃynnistà _muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃynnistà _muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Ri_vità teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Ri_vità teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Suorita aina muokkain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Muista tÃmÃn ryhmÃn merkistÃkoodaus"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Oikolue"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Uuden artikkelin merkistÃkoodaus:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Muutoksiasi ei tallenneta!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Suljetaanko ikkuna tallentamatta muutoksia?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Viestin kanssa esiintyi ongelmia."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "TaaksepÃin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "LÃhetà viesti joka tapauksessa"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1419,15 +1497,15 @@ msgstr ""
 "Viestissà on merkkejÃ, joita ei ole mÃÃritelty merkistÃssà \"%s\", kokeile "
 "vaihtaa merkistÃksi \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_YhdistÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1435,115 +1513,111 @@ msgstr ""
 "TÃlle profiilille ei ole mÃÃritelty lÃhetyspalvelinta.\n"
 "Aseta lÃhetyspalvelin valikosta MuokkaaâMuokkaa lÃhetysprofiileja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ei ole yhteydessÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "YhdistetÃÃnkà artikkelin lÃhettÃmistà varten?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Virhe avattaessa vÃliaikaistiedostoa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa artikkelia vÃliaikaistiedostoon: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Virhe tulkitessa ulkoisen muokkaimen komentoa: %s (Komento oli: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Virhe kÃynnistettÃessà ulkoista muokkainta: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Avaa artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Tallenna artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ei voitu jÃsentÃÃ allekirjoituskomentoa %s: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Allekirjoitusta ei voitu muuntaa UTF-8-muotoon."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "L_ÃhettÃjÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Aihe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_KeskusteluryhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "_SÃhkÃposti osoitteeseen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Aihe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_Keskustelunsiirto"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1555,11 +1629,11 @@ msgstr ""
 "Ohjataksesi vastaukset sÃhkÃpostiisi, kÃytà \"Keskustelunsiirto: lÃhettÃjÃ-"
 "otsaketta."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Vastausosoite"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1567,53 +1641,54 @@ msgstr ""
 "Osoite johon viestiisi lÃhetettyjen sÃhkÃpostivastauksien tulisi mennÃ.  "
 "Tarvitaan vain jos eri kuin \"LÃhettÃjÃ\"-otsake."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Mukautetut otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "LisÃÃ \"_User-agent\"-otsake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LisÃÃ \"Message-Id\"-otsake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Hae k_aikki viestit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "LÃhetà artikkeli"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Viesti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "LisÃÃ _otsakkeita"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d, %n kirjoitti:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1744,351 +1819,392 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Li_sÃÃ otsakkeita"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Virheellinen sÃhkopostiosoite:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "KÃytà osoitetta, joka on muotoa nimi example org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Uusi profiili"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "LÃhetysprofiilit"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ei voitu tulkita kohteen %s vÃrià %s"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "KÃytà Gnomen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "KÃytà KDE:n asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "KÃytà OS X âasetuksia"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "KÃytà Windowsâasetuksia"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Mukautettu komento:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "PÃÃllÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "VÃhintÃÃn 9999 pistettÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Pisteet 5000â9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Pisteet â9998ââ1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "EnintÃÃn â9999 pistettÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Tila"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "PÃÃllÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Sarakenimi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Asetukset"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Hiiri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Yksinkertainen hiirenpainallus aktivoi r_yhmÃt valitsemisen sijaan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Yksinkertainen hiirenpainallus aktivoi _otsikon valitsemisen sijaan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "RyhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Hae uudet otsikot tilatuista ryhmistà _kÃynnistyksessÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Lataa uudet otsikot kun _ryhmà avataan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Merkitse ryhmÃn artikkelit luetuiksi ryhmÃstà poistuttaessa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_Merkitse ryhmÃn artikkelit luetuiksi _uusia haettaessa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "L_aajenna sÃikeet ryhmÃÃn tultaessa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikkelit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "VÃlilyÃnnillà valitaan seuraava artikkeli seuraavan lukemattoman sijaan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "LisÃÃ s_Ãikeet valintaan"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Pehmeà vieritys"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Tyhjennà artikkelivÃlimuisti suljettaessa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Avaa artikkeliluonnos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_KÃyttÃytyminen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "NÃytà artikkelin tiedot"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_KÃyttÃytyminen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Osioiden asettelu"
 
 # NÃÃ on sellasia ikkuna-asetelmia
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=RyhmÃt, 2=Otsakkeet, 3=Viesti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=RyhmÃt, 2=Viesti, 3=Otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Otsakkeet, 2=RyhmÃt, 3=Viesti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Otsakkeet, 2=Viesti, 3=RyhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Viesti, 2=RyhmÃt, 3=Otsakkeet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Viesti, 2=Otsakkeet, 3=RyhmÃt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Otsikko-osion sarakkeet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Otsikot"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "KÃytà omaa fonttia ryhmÃosiossa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "KÃytà omaa fonttia otsikkoâosiossa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "KÃytà omaa fonttia sisÃltÃosiossa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "TasavÃlinen fontti:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Fontit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Otsikko-osio"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Teksti:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Tausta:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "VÃhintÃÃn 9999 pistettÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Pisteet 5000â9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Pisteet 1â4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Pisteet â9998ââ1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "EnintÃÃn â9999 pistettÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Viestiosio"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Lainattu teksti:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URLit:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Allekirjoitus:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_VÃrit"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Suosikkiohjelmat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Www-selain:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_SÃhkÃposti:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Tekstimuokkain:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "O_hjelmat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "O_hjelmat"
@@ -2116,52 +2232,52 @@ msgstr ""
 "merkkijonosta \"/home/user/News/Pan/%G\" tulisi\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\"."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Tallenna liitteet"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Tallenna teksti"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Tallenna liitetiedostot ja teksti"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "LisÃÃ jonoon iÃn mukaan jÃrjestettynÃ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "LisÃÃ jonon alkuun"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "LisÃÃ jonon loppuun"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Sijainti:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Tallenna artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "RyhmÃn _hakemisto: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Toiminnot:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioriteetti:"
 
@@ -2310,49 +2426,53 @@ msgstr "LisÃÃ uusi pisteytys"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Poista valittu pisteytys"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "MÃÃrittele palvelimen osoite."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LisÃÃ uusi palvelin"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Muokkaa palvelimen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "KeskusteluryhmÃpalvelimen oikea osoite, kuten esimerkiksi news.example.com"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Osoite:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "KeskusteluryhmÃpalvelimen portti, yleensà 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Portti:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Kirjaudu tarvittaessa"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KÃyttÃjÃtunnus:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2360,11 +2480,11 @@ msgstr ""
 "KÃyttÃjÃnimi, joka lÃhetetÃÃn palvelimelle pyydettÃessÃ. Jos palvelin ei "
 "vaadi tunnistautumista, jÃtà tÃmà tyhjÃksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Salasana:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2372,55 +2492,55 @@ msgstr ""
 "Salasana, joka lÃhetetÃÃn palvelimelle pyydettÃessÃ. Jos palvelin ei vaadi "
 "tunnistautumista, jÃtà tÃmà tyhjÃksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Yhteysraja:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Kahden viikon pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Kahden kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Kolmen kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Kuuden kuukauden pÃÃstÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ãlà hÃvità vanhoja artikkeleja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Po_ista vanhat artikkelit:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Ensisijainen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Toissijainen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Palvelimen arvo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2430,21 +2550,82 @@ msgstr ""
 "Suosittu kÃytÃntà on merkità ilmaisia palvelimia ensisijaisiksi ja "
 "maksullisia toissijaisiksi."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Ei yhteyksiÃ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Poistetaanko %s?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Poistetaanko %s?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Palvelimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Poista palvelimen asetuksia"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2456,7 +2637,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2469,88 +2650,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Tuntematon"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Toimintojen hallinta (%d jonossa, %d kÃynnissÃ, %d pysÃhtynyt)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Toimintojen hallinta (%d jonossa, %d kÃynnissÃ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Toimintojen hallinta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu valittuna, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "KÃynnissÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Puretaan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Puretaan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "LisÃtty purkujonoon"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "LisÃtty purkujonoon"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Jonossa"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "PysÃhtynyt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Poistamassa"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d %% Suoritettu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d jÃljellà (%d @ %lu KiBâs)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "PysÃytà toiminnot"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Poista toiminnot"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "KÃynnistà toiminnot uudestaan"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Yhteydellinen tila"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "KÃynnistà toiminnot uudestaan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "PysÃytà toiminnot"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Poista toiminnot"
 
@@ -2568,7 +2780,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoa %s: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Virhe uulibin alustuksessa"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Virhe luettaessa kohteesta %s: %s"
@@ -2587,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 "Virhe tallennettaessa tiedostoa %s:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Puretaan \"%s\""
@@ -2612,21 +2824,22 @@ msgstr "LÃhetys %s kohteeseen %s aiheutti virheen: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "LÃhetys %s kohteeseen %s aiheutti tuntemattoman vastauksen; %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Yhteyden avaaminen kohteeseen %s ei onnistu"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Tuntematon virhe"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Tallennetaan kohdetta %s"
@@ -2636,7 +2849,7 @@ msgstr "Tallennetaan kohdetta %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Luetaan kohdetta %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "Artikkeli \"%s\" on vajaa, palvelimelta puuttuu osa %s"
@@ -2646,7 +2859,7 @@ msgstr "Artikkeli \"%s\" on vajaa, palvelimelta puuttuu osa %s"
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Haetaan ryhmià palvelimelta %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Haettu %lu ryhmÃÃ"
@@ -2656,12 +2869,12 @@ msgstr "Haettu %lu ryhmÃÃ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "LÃhetetÃÃn viestià %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "LÃhetysprofiilit"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2682,7 +2895,7 @@ msgstr "Haetaan uudet otsikot ryhmÃlle \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "NÃytteistetÃÃn otsikot ryhmÃlle \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu osaa %lu artikkelissa)"
@@ -2867,29 +3080,31 @@ msgstr "Varoitus: Allekirjoitus on pidempi kuin 4 riviÃ."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Varoitus: Allekirjoitus on leveÃmpi kuin 80 merkkiÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Varoitus: viestissà on %d rivià leveÃmpià kuin 80 merkkiÃ."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Varoitus: viestissà on %d rivià leveÃmpià kuin 80 merkkiÃ."
+msgstr[1] "Varoitus: viestissà on %d rivià leveÃmpià kuin 80 merkkiÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Virhe: Viesti on tyhjÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Varoitus: Viesti on ainoastaan lainausta!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Varoitus: Viesti on enimmÃkseen lainausta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Virhe: Viestissà ei nÃytà olevan uutta sisÃltÃÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2902,40 +3117,40 @@ msgstr ""
 "\tJos ryhmÃn nimi on oikein, vaihda profiilia LÃhettÃjÃ-riviltÃ\n"
 "\tai muokkaa profiilia valikosta MuokkaaâMuokkaa postitusprofiileja."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Varoitus: Keskustelunsiirto liian useaan ryhmÃÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Virhe: Aihetta ei ole mÃÃritelty."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Varoitus: RyhmÃÃ %s voi vain lukea."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Virhe: LÃhetetÃÃn erittÃin moneen ryhmÃÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Varoitus: LÃhetetÃÃn useaan ryhmÃÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Varoitus: YhteislÃhetetÃÃn asettamatta keskustelunsiirtoa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Virhe: Viallinen sÃhkÃpostiosoite."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Varoitus: Useimmissa ryhmissà ei pidetà HTMLâviesteistÃ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Virhe: Ei vastaanottajia."
 
@@ -2965,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Luettu %lu pisteytystà %lu osiosta kohteesta %s"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [lainattu teksti piilotettu]"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 737aa23..23fecec 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,12 +9,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan2 HEAD fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=pan2&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 21:48+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 21:03+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lit les nouvelles de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:88
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Moteur de donnÃes chargà en %.1f secondes"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1030
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Impossible de sauvegarder ÂÂ%sÂÂ %s"
 
-#: ../pan/data-impl/groups.cc:93
+#: ../pan/data-impl/groups.cc:94
 #, c-format
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Saut du fichier newsrc pour le serveur ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:580
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%lu articles expirÃs de ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:587
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,26 +60,27 @@ msgstr ""
 "Version de donnÃes non prise en charge pour les en-tÃtes %sÂ: %d.\n"
 "Auriez-vous lancÃ, par mÃgarde, une ancienne version de PanÂ?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:602
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%lu articles chargÃs dans ÂÂ%sÂÂ en %.1f secondes (%.0f par seconde)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:827
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "%lu parties et %lu articles enregistrÃs dans ÂÂ%sÂÂ en %.1f secondes (%.0f "
 "art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1123
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%lu articles ajoutÃs à %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:302
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:228
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:264
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erreur de lecture du fichier ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
@@ -129,606 +130,656 @@ msgstr "?"
 msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible d'utiliser l'expression rÃguliÃre ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 
-#: ../pan/general/utf8-utils.cc:208
+#: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Impossible de dÃterminer le codage de l'article. Les caractÃres non UTF-8 "
 "ont Ãtà supprimÃs."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:251 ../pan/gui/post-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:252 ../pan/gui/post-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã_dition"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:253 ../pan/gui/prefs-ui.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Agencement"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:254
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panneau des _groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panneau des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panneau du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "F_iltre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "A_ller Ã"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "A_ctions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_roupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263 ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Poste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:268 ../pan/gui/post-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "C_odage de caractÃres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Codage de caractÃres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Lire le groupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Lire le groupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marquer les groupes sÃlectionnÃs comme lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marquer les groupes sÃlectionnÃs comme lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Supprimer les articles des groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Supprimer les articles des groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux _en-tÃtes dans les groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:289
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux en-tÃtes dans les groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux _en-tÃtes des groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "RÃcupÃrer les nouveaux en-tÃtes des groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "RÃcupÃrer les _en-tÃtes..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "RÃcupÃrer les en-tÃtes..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303 ../pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualiser la liste des groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "S'_abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Se _dÃsabonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se dÃsabonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Enregi_strer les articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Enregistrer les articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
-msgid "_Save Articles from this NZB..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Enregi_strer les articles de ce NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "Enregi_strer les articles de ce NZB..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer les fichiers NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Annuler la derniÃre tÃche"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestionnaire de _tÃches"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:348
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Journal d'ÃvÃnements"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:353
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:358
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "SÃlectionner tous les _articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "DÃsÃlectionner _tous les articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:368
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Ajouter ces _sous-fils de discussion à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Ajouter ces _fils de discussion à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:378
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ajouter les articles _similaires à la sÃlection"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "SÃlectionner le _corps de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Ãditer les _prÃfÃrences"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:393
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Ãditer les prÃfÃrences des _groupes sÃlectionnÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:398 ../pan/gui/post-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Ãditer les pr_ofils d'expÃdition"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:403
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Ãditer les serveurs de _nouvelles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:408
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet des _groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:413
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Aller à l'onglet du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:423
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 le texte sÃlectionnÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:428
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Nettoyer le panneau des _en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Nettoyer le panneau du _corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Mettre en cache l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:442
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Lire l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:447
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Afficher les informations de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:452
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lire _plus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:453
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Lire plus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:457
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Lire au-_dessus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:458
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lire au-dessus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Lire le groupe _non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Groupe suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:472
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Article _non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:473
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Article non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Article _suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:478
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "Article suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Article sur_veillà suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "_Fil de discussion non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:488
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Fil de discussion non lu suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "F_il de discussion suivant"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Article _prÃcÃdent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:502
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Fil de discussion _prÃcÃdent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Article _parent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:512
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorer l'_auteur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Surveiller le fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorer le fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:526
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Surveiller le fil de discussion"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Fil de discussion non lu suivant"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Ãditer surveillance/ignorance/notation de l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:531
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Ajouter une rÃgle de notation..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:536
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_Annuler l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:541
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Remplacer l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:546
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Supprimer l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:551
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Vider le cache d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:556
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marquer l'article comme lu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:561
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marquer l'article comme non l_u"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:566
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marquer l'article comme lu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marquer l'article comme non l_u"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Poster dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:567
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Poster dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:571
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Transmettre dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:572
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Transmettre dans le groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_RÃpondre à l'auteur par courriel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Page d'_accueil de Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:586
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Donner son a_vis ou rapporter une anomalie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:591
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Votre _contribution..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:596
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "Ã _propos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:611
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "En-tÃtes du _fil de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:612
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Reformater le corps de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:613
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Cacher le texte _citÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:614
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Afficher tous les _en-tÃtes dans le panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:615
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Afficher les _frimousses comme des graphismes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:616
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Afficher *gras*, __soulignÃ__ et /italique/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "_Adaptation de la taille des images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:618
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utiliser une police à largeur fi_xe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:619
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Mettre le focus sur les images"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
+msgid "Highlight _URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Travailler en _ligne"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Agencement en _onglets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Afficher le panneau des g_roupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Afficher le panneau des e_n-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Afficher le panneau du c_orps"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Afficher la barre d'ou_tils"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "AbrÃger les noms des groupes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles non l_us"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:630
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles non lus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles mis en _cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:631
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles mis en cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles _complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles complets"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Afficher seulement _mes articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Afficher seulement mes articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles _surveillÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Afficher seulement les articles surveillÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Afficher les notes de 9999 (_surveillÃs)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre 5000 et 9998 (_hauts)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre 1 et 4999 (mo_yens)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:639
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Afficher les notes de 0 (_normaux)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Afficher les notes comprises entre -9998 et -1 (_bas)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Afficher les notes de -9999 (_ignorÃs)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:667
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Afficher les _articles correspondants"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Afficher les articles correspondants des _fils de discussion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:669
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Afficher les articles correspondants des _sous-fils de discussion"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:950
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 "La piÃce jointe n'est pas affichÃeÂ: type MIME %s/%sÂ; nom de fichier %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:951
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "La piÃce jointe n'est pas affichÃeÂ: type MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1031 ../pan/gui/gui.cc:1476
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1011 ../pan/gui/header-pane.cc:1351
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:348 ../pan/gui/score-add-ui.cc:138
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1033 ../pan/gui/gui.cc:1476
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1035 ../pan/gui/gui.cc:1477
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1428 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:344
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1042
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Groupe de discussion"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1047
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Suivi Ã"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1057
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "RÃpondre Ã"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1081
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr "de"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1083
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr "chez"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1320
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copier l'_URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:841
-#: ../pan/gui/gui.cc:1238 ../pan/gui/gui.cc:1497
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d groupes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d groupes"
+msgstr[1] "%d groupes"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -746,7 +797,7 @@ msgstr "RÃcupÃrer _tous les en-tÃtes"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "RÃcupÃrer _les N derniers en-tÃtesÂ: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:341
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
@@ -754,7 +805,7 @@ msgstr "Action"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "Un GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
@@ -832,240 +883,327 @@ msgstr "Ukrainien"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuel"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:92 ../pan/gui/gui.cc:1613
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Codage des caractÃres"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:116
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "Saisissez le jeu de caractÃres à utiliser"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:335
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:567
-msgid "Group Name"
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Group (regex)"
 msgstr "Nom du groupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:838
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:839
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Autres groupes"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:879 ../pan/gui/score-view-ui.cc:156
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:88
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "Aucun profil n'est dÃfini dans Ãdition|Profils de postage."
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:116
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "PanÂ: prÃfÃrences du groupe"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:130
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "PropriÃtÃs pour %s"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "PropriÃtÃs pour %s"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:135
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "_Codage de caractÃresÂ:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "RÃpertoire pour l'enregistrement des piÃces jointes"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "RÃpertoire pour l'enregi_strement des piÃces jointesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Profil de postageÂ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:250
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ouvrir le gestionnaire de tÃches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:272
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ouvrir le journal d'ÃvÃnements"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:507
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Sauvegarder les fichiers des NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:627
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
+msgid "Untitled.nzb"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr "Sauvegarder les fichiers des NZB"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importer des fichiers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:635
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fichiers NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:640
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1018
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Impossible de remplacer l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1019 ../pan/gui/gui.cc:1090
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "L'article ne correspond à aucun de vos profils de postage."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1063
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "RÃvisez cet article et renvoyez-le pour remplacer l'ancien."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1064 ../pan/gui/gui.cc:1127
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Soyez patientÂ! Cela va prendre du temps pour que vos changements "
 "s'appliquent."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1089
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Impossible d'annuler l'article."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1126
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Envoyez cet article pour demander à votre serveur d'annuler le prÃcÃdent."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1241
-msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+#, fuzzy
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr "Ajouter les articles _similaires à la sÃlection"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1246
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>\n"
 "Cyprien Le PannÃrer <cyplp free fr>\n"
 "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1360
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Panneau des groupes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1361
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Panneau des en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1459
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Cet article a toutes ses %d parties."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1461
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Il manque %d sur %d parties à cet articleÂ:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1477 ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Cet article a toutes ses %d parties."
+msgstr[1] "Cet article a toutes ses %d parties."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Il manque %d sur %d parties à cet articleÂ:"
+msgstr[1] "Il manque %d sur %d parties à cet articleÂ:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID de message"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1478 ../pan/gui/header-pane.cc:1398
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:345
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1478 ../pan/gui/header-pane.cc:1413
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1614
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Codage du panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1643 ../pan/gui/task-pane.cc:370
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Hors ligne"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Fermeture de %d connexions"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Fermeture de %d connexions"
+msgstr[1] "Fermeture de %d connexions"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1648 ../pan/gui/gui.cc:1678
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Aucune connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1652
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connexion en cours"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1665
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%sÂ: %d au repos, %d actifs @ %.1f Kio/s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1721
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Aucune tÃche"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1723 ../pan/gui/prefs-ui.cc:480
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1733 ../pan/gui/task-pane.cc:243
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tÃches, %s, %.1f Kio/s, ETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1785
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 "Pan est maintenant dÃconnectÃ. Veuillez consulter ÂÂFichier|Journal "
-"d'ÃvÃnementsÂÂ et corrigez le problÃme, puis utilisez ÂÂFichier|Travailler en "
-"ligneÂÂ pour continuer."
+"d'ÃvÃnementsÂÂ et corrigez le problÃme, puis utilisez ÂÂFichier|Travailler "
+"en ligneÂÂ pour continuer."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1010
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Sujet ou auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1012 ../pan/gui/header-pane.cc:1383
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:342 ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#, fuzzy
+msgid "Sub or Auth (regex)"
+msgstr "Sujet ou auteur"
+
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1368 ../pan/gui/prefs-ui.cc:346
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Note"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Enregistrer la liste des ÃvÃnements"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "PanÂ: ÃvÃnements"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:145
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Article suivant"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1075,16 +1213,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Commencez par ajouter un serveur pour lire des nouvelles."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:190
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1114,27 +1250,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                              Affiche seulement la console de "
 "sortie et non la file de tÃlÃchargement.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:255
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "ErreurÂ: --no-gui utilisà sans fichiers nzb ou news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:259
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s dÃmarrÃ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:275
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Veuillez configurer les serveurs de nouvelles avant d'utiliser Pan comme "
 "client nzb."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:90
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erreur de rÃglage du vÃrificateur d'orthographeÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:99
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1144,112 +1289,170 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Est-ce que cette copie de Pan a Ãtà compilÃe avec l'option GtkSpellÂ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:198
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "DÃfinir l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Envoyer l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Envoie l'article immÃdiatement"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Enregistrer les articles de ce NZB"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "PanÂ: Enregistrer les articles"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Sau_vegarder le brouillon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Enregistre en tant que brouillon pour un postage ultÃrieur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ouvrir un brouillon..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ouvre le brouillon d'un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:209
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:209
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 le texte sÃlectionnÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Lancer l'_Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Lancer l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "Supprimer un serveur"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Formater le texte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Formater le texte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Toujours lancer l'Ãditeur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "MÃmoriser le codage de caractÃres de ce groupe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:219
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "VÃrifier l'_orthographe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Codage des nouveaux articlesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:338
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Vos changements seront perdusÂ!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:339
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Fermer cette fenÃtre et perdre vos changementsÂ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:376 ../pan/gui/post-ui.cc:415
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Il y a des problÃmes avec cet article."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:378 ../pan/gui/post-ui.cc:417
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:380
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Poster quand mÃme"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
-"Le message utilise des caractÃres non spÃcifiÃs dans le jeu de caractÃres ÂÂ%"
-"sÂÂ, essayez peut-Ãtre ÂÂ%sÂÂ Ã la place."
+"Le message utilise des caractÃres non spÃcifiÃs dans le jeu de caractÃres "
+"ÂÂ%sÂÂ, essayez peut-Ãtre ÂÂ%sÂÂ Ã la place."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Se _connecter"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1257,85 +1460,113 @@ msgstr ""
 "Aucun serveur de postage n'est dÃfini pour ce profil de postage.\n"
 "Veuillez Ãditer le profil dans Ãdition|GÃrer les profils de postage."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:629
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan est dÃconnectÃ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Se connecter pour poster cet articleÂ?"
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:643
-msgid "Posting Article"
-msgstr "Postage de l'article"
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:649
-msgid "Posting..."
-msgstr "Envoi..."
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:700
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier temporaire"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erreur d'Ãcriture de l'article dans le fichier temporaireÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:731
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Erreur d'analyse de la ligne de commande ÂÂÃditeur externeÂÂÂ: %s (la "
 "commande ÃtaitÂ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erreur de dÃmarrage de l'Ãditeur externeÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:814
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ouvrir un brouillon d'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:998
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Enregistrer un brouillon d'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1194
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Impossible d'analyser la commande de signature ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Impossible de convertir le fichier de signature en UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1669
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Sujet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1682
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Groupes de discussion"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1696
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Ã_crire Ã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1745
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_Fichier"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "Sujet"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Sui_vi Ã"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1754
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1348,11 +1579,11 @@ msgstr ""
 "Pour rediriger toutes les rÃponses vers votre adresse Ãlectronique, utilisez "
 "ÂÂSuivi ÃÂ: posterÂÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1760
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_RÃpondre Ã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1768
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1360,35 +1591,57 @@ msgstr ""
 "Le compte de messagerie destinataire des rÃponses à votre message. "
 "Uniquement nÃcessaire s'il est diffÃrent de l'en-tÃte ÂÂDeÂÂ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1774
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_En-tÃtes personnalisÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1798
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Ajouter l'en-tÃte ÂÂ_User-AgentÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1805
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Ajouter l'en-tÃte ÂÂMessage-_IdÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1862
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "SÃlectionner tous les _articles"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Poster un article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1880
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Message"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1881
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_En-tÃtes supplÃmentaires"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1908 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+msgid "File _Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Le %d, %n a ÃcritÂ:"
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Profil de postage"
@@ -1450,12 +1703,29 @@ msgid "Signature _Type:"
 msgstr "_Type de signatureÂ:"
 
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "Informations facultatives"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
@@ -1464,11 +1734,11 @@ msgstr ""
 "laisser vide pour que Pan utilise le nom de domaine de votre adresse "
 "Ãlectronique."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:167
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nom de _domaine de l'ID de messageÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1481,11 +1751,11 @@ msgstr ""
 "%n pour le nom de l'auteur\n"
 "%d pour la date"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:172
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AttributionÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:195
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
@@ -1495,272 +1765,409 @@ msgstr ""
 "RÃpondre ÃÂ: ÂÂvotre nomÂÂ <votrenom quelquepart com>\n"
 "OrganisationÂ: votre organisation"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:204
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "En-tÃtes _supplÃmentairesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:244
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Adresse de courriel non valide."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:245
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Veuillez utiliser une adresse sous la forme jean quelquepart org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:394
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nouveau profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:440
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Profils de postage"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:456
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Impossible d'analyser la couleur %s ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Utiliser les prÃfÃrences de GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:186
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Utiliser les prÃfÃrences de KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:187
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Utiliser les prÃfÃrences de OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:188
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Utiliser les prÃfÃrences de Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:189
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Commande personnalisÃeÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:347 ../pan/gui/task-pane.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "ActivÃ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "9999 or more"
+msgstr "Notes de 9999 ou plusÂ:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#, fuzzy
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr "Notes de 5000 Ã 9998Â:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+#, fuzzy
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr "Notes de -9998 Ã -1Â:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "Notes de -9999 ou moinsÂ:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Ãtat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:381
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "ActivÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:385
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Nom de la colonne"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:419
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "PanÂ: prÃfÃrences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:431
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Souris"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 "Un simple clic de souris active les _groupes au lieu de les sÃlectionner"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:435
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 "Un simple clic de souris active les _articles au lieu de les sÃlectionner"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:440
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "TÃlÃcharger au _dÃmarrage les nouveaux en-tÃtes des groupes abonnÃs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:442
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "TÃlÃcharger les nouveaux _en-tÃtes en entrant dans un groupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Marquer tous les articles du groupe comme lus en quittant le groupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 "Marquer tout le groupe comme lu avant de tÃlÃcharger les _nouveaux en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_DÃvelopper tous les fils de discussion en entrant dans un groupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "La barre espace sÃlectionne l'article suivant au lieu du prochain non lu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Ajouter ces _fils de discussion à la sÃlection"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "DÃfilement fluide"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Nettoyer le cache des articles en quittant"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:460
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "Enregistrer les articles"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ParamÃtres"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "Ouvre le brouillon d'un article"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Comportement"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Afficher les informations de l'article"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Comportement"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Agencement des panneaux"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:483
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=groupes, 2=en-tÃtes, 3=corps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=groupes, 2=corps, 3=en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:487
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=en-tÃtes, 2=groupes, 3=corps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=en-tÃtes, 2=corps, 3=groupes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:491
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=corps, 2=groupes, 3=en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:493
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=corps, 2=en-tÃtes, 3=groupes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Colonnes du panneau des en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_En-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Polices"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Utiliser une police personnalisÃe dans le panneau des groupesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Utiliser une police personnalisÃe dans le panneau des en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:520
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Utiliser une police personnalisÃe dans le panneau du corpsÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Police à largeur fixeÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:529
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Polices"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panneau des en-tÃtes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:536 ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:548 ../pan/gui/prefs-ui.cc:554
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "TexteÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:544
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550 ../pan/gui/prefs-ui.cc:556
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ArriÃre-planÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Notes de 9999 ou plusÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:546
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Notes de 5000 Ã 9998Â:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:552
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Notes de 1 Ã 4999Â:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Notes de -9998 Ã -1Â:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Notes de -9999 ou moinsÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panneau du corps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Texte citÃÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URLÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:574
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "SignatureÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Couleurs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:580
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Applications prÃfÃrÃes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:584
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navigateur _WebÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Lecteur de _messagerie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:589
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Ãditeur de _texteÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_pplications"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:58
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "A_pplications"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1775,242 +2182,246 @@ msgstr ""
 "ÂÂ/home/utilisateur/News/Pan/%GÂÂ devient\n"
 "ÂÂ/home/utilisateur/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsÂÂ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Enregistrer les piÃces jointes"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Enregistrer le texte"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Enregistrer les piÃces jointes et le texte"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Ajouter à la file d'attente triÃs par date de postage"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Ajouter au dÃbut de la file d'attente"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Ajouter à la fin de la file d'attente"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "PanÂ: Enregistrer les articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:264 ../pan/gui/save-ui.cc:282
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_EmplacementÂ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:268
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Enregistrer les articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "RÃpertoire du _groupeÂ: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_ActionÂ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_PrioritÃÂ:"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:88
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
 msgid "is more than"
 msgstr "est supÃrieur Ã"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
 msgid "is at most"
 msgstr "est au plus"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:111
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
 msgid "increase the article's score by"
 msgstr "augmenter la note de cet article de"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
 msgid "decrease the article's score by"
 msgstr "diminuer la note de cet article de"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
 msgid "set the article's score to"
 msgstr "dÃfinir la note de l'article Ã"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
 msgid "watch the article (set its score to 9999)"
 msgstr "surveiller l'article (dÃfinit la note à 9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
 msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
 msgstr "ignorer l'article (dÃfinit la note à -9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
 msgid "References"
 msgstr "RÃfÃrences"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
 msgid "Line Count"
 msgstr "Nombre de lignes"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
 msgid "Byte Count"
 msgstr "Nombre d'octets"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
 msgid "Crosspost Group Count"
 msgstr "Nombre de postages croisÃs"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
 msgid "Age (in days)"
 msgstr "Ãge (en jours)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:166
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
 msgid "for the next month"
 msgstr "pour le mois suivant"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
 msgid "for the next six months"
 msgstr "pour les six prochains mois"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
 msgid "forever"
 msgstr "pour toujours"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:193
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
 msgid "contains"
 msgstr "contient"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "ne contient pas"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
 msgid "is"
 msgstr "est"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
 msgid "isn't"
 msgstr "n'est pas"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
 msgid "starts with"
 msgstr "commence par"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
 msgid "ends with"
 msgstr "finit par"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
 msgid "matches regex"
 msgstr "correspond à l'expression rÃguliÃre"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:480
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 msgid "Another rule already sets this article's score."
 msgstr "Une autre rÃgle donne dÃjà la note de cet article."
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
 msgid "You may want to go back or delete the old rule."
 msgstr "Vous pouvez revenir à l'Ãtat prÃcÃdent ou supprimer l'ancienne rÃgle."
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:552
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "Ajouter et re_noter"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:603 ../pan/gui/score-add-ui.cc:623
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Nouvelle rÃgle de notation"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
 msgid "If the group name"
 msgstr "Si le nom du groupe"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:641
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
 msgid "And the article's"
 msgstr "Et l'article"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:55
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
 msgid "Close and Re_score"
 msgstr "Fermer et re_noter"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:153
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
 #, c-format
 msgid "File %s, Lines %d - %d"
 msgstr "Fichier %s, lignes %d - %d"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:181
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
 msgid "Pan: Article's Scores"
 msgstr "PanÂ: notes des articles"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
 msgid "New Score"
 msgstr "Nouvelle note"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:217
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
 msgid "Criteria"
 msgstr "CritÃre"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
 msgid "Add a New Scoring Rule"
 msgstr "Ajouter une nouvelle rÃgle de notation"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Supprimer la rÃgle de notation sÃlectionnÃe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:163
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Veuillez spÃcifier l'adresse du serveur."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:202 ../pan/gui/server-ui.cc:539
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Ajouter un serveur"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:202 ../pan/gui/server-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Ãditer les paramÃtres d'un serveur"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "L'adresse actuelle du serveur de nouvelles, ex. ÂÂnews.monserveur.frÂÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdresseÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Le port du serveur de nouvelles. GÃnÃralement 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_PortÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Identifiant (si requis)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_IdentifiantÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2018,11 +2429,11 @@ msgstr ""
 "Le nom d'utilisateur à donner au serveur quand il le demande. Si votre "
 "serveur ne demande pas d'authentification, vous pouvez le laisser vide."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Mot de passeÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2030,55 +2441,55 @@ msgstr ""
 "Le mot de passe à donner au serveur quand il le demande. Si votre serveur ne "
 "demande pas d'authentification, vous pouvez le laisser vide."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "ParamÃtres"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de connexionÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:257
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "AprÃs deux semaines"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "AprÃs un mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "AprÃs deux mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "AprÃs trois mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "AprÃs six mois"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ne jamais expirer les vieux articles"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:276
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpirer les vieux articlesÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:279
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritaire"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Secondaire"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:294
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Rang du serveurÂ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2089,87 +2500,219 @@ msgstr ""
 "comme serveurs prioritaires et les serveurs qui nÃcessitent un abonnement "
 "comme serveurs secondaires."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Aucune connexion"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Vraiment supprimer ÂÂ%sÂÂÂ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Vraiment supprimer ÂÂ%sÂÂÂ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:492 ../pan/gui/server-ui.cc:513
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:552
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Supprimer un serveur"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:225
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Supprimer un serveur"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "PanÂ: tÃches (%d en attente, %d en cours, %d arrÃtÃe(s))"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "PanÂ: tÃches (%d en attente, %d en cours)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "PanÂ: tÃches"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:253
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu sÃlectionnÃs, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:315
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ExÃcution en cours"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:316
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "DÃcodage en cours"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "DÃcodage en cours"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "En attente pour dÃcodage"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "En attente pour dÃcodage"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "En attente"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ArrÃtÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Suppression"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:347
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% rÃalisÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:353
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d restant (%d @ %lu Kio/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:432
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ArrÃter les tÃches"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Supprimer les tÃches"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "RedÃmarrer les tÃches"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_En ligne"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:449
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "RedÃmarrer les tÃches"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:451
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ArrÃter les tÃches"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:453
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Supprimer les tÃches"
 
@@ -2187,17 +2730,17 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier ÂÂ%sÂÂÂ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Erreur d'initialisation de uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:146 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:404
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Erreur lors de la lecture depuis %sÂ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:181
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:182
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
 msgstr "ÂÂ%sÂÂ enregistrÃ"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:188
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Error saving \"%s\":\n"
@@ -2206,48 +2749,49 @@ msgstr ""
 "Erreur lors de l'enregistrement de ÂÂ%sÂÂÂ:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:303 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "DÃcodage de %s"
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:171
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr "%s exige un nom d'utilisateur, mais ce dernier est vide."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:184
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr "%s exige un mot de passe, mais ce dernier est vide."
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:244
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr "L'envoi de ÂÂ%s à %s a renvoyà une erreurÂ: %s"
 
 #
 #
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:267
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "L'envoi de ÂÂ%s à %s a renvoyà une rÃponse inconnueÂ: ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Impossible de se connecter à ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:224 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:262
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Erreur lors de la connexion à ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:403
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erreur inconnue"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Enregistrement de %s"
@@ -2257,199 +2801,209 @@ msgstr "Enregistrement de %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lecture de %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
-"L'article ÂÂ%sÂÂ n'est pas complet -- le(s) serveur(s) de nouvelles ne possÃde"
-"(nt) pas la partie %s"
+"L'article ÂÂ%sÂÂ n'est pas complet -- le(s) serveur(s) de nouvelles ne "
+"possÃde(nt) pas la partie %s"
 
 #: ../pan/tasks/task-groups.cc:40
 #, c-format
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "RÃcupÃration de la liste des groupes depuis ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ReÃu %lu groupes"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Postage de ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "Profils de postage"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr "RÃcupÃration de tous les en-tÃtes pour ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr "RÃcupÃration des nouveaux en-tÃtes pour ÂÂ%sÂÂ"
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Ãchantillonnage des en-tÃtes pour ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:325
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu parties, %lu articles)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:152
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr "l'article n'a pas de piÃces jointes"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:156
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 msgid "the article has attachments"
 msgstr "l'article a des piÃces jointes"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:160
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr "l'article n'est pas dans le cache local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:164
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr "l'article est dans le cache local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:168
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr "l'article n'a pas Ãtà postà par vous"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:172
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr "l'article a Ãtà postà par vous"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:176
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 msgid "the article has been read"
 msgstr "l'article a Ãtà lu"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:180
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr "l'article n'a pas Ãtà lu"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:184
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr "l'article fait moins de %ld octets"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:189
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr "l'article fait au moins %ld octets"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr "l'article a moins de %ld lignes"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr "l'article a au moins %ld lignes"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr "l'article a Ãtà postà il y a moins de %ld jours"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr "l'article est vieux d'au moins %ld jours"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr "l'article a Ãtà postà dans moins de %ld groupe(s)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr "l'article a Ãtà postà dans au moins %ld groupes"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr "la note de l'article est moins de %ld"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr "la note de l'article est %ld ou supÃrieure"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:238
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, c-format
 msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr "%s ne contient pas ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
 msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr "%s n'est pas ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, c-format
 msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr "%s ne commence pas par ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:241
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, c-format
 msgid "%s doesn't end with \"%s\""
 msgstr "%s ne finit pas par ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:242
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
 #, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr "%s ne correspond pas au motif ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:264
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr "%s contient ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:265
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr "%s est ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:266
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr "%s commence par ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:267
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr "%s finit par ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:268
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr "%s correspond au motif ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr "Certains de ces tests ont ÃchouÃÂ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:281
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr "Tous ces tests ont rÃussiÂ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:288
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr "Aucun test n'a rÃussiÂ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:295
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr "Certains tests ont rÃussiÂ:"
 
@@ -2460,49 +3014,51 @@ msgstr ""
 "Aucune adresse Ãlectronique fournieÂ; gÃnÃration du message-id avec le "
 "domaine ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:123
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
 msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
 msgstr "ATTENTIONÂ: la rÃponse semble Ãtre Ãcrite en-dessus du texte original."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:144
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
 msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
 msgstr "ATTENTIONÂ: la marque de signature devrait Ãtre ÂÂ-- ÂÂ et non ÂÂ--ÂÂ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:161
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
 msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
 msgstr "ATTENTIONÂ: prÃfixe de signature sans signature."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:167
 msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
 msgstr "ATTENTIONÂ: la signature fait plus de 4 lignes."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:171
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:172
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ATTENTIONÂ: la signature fait plus de 80 caractÃres."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:196
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ATTENTIONÂ: %d lignes font plus de 80 caractÃres de long."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ATTENTIONÂ: %d lignes font plus de 80 caractÃres de long."
+msgstr[1] "ATTENTIONÂ: %d lignes font plus de 80 caractÃres de long."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ERREURÂ: le message est vide."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:254
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ATTENTIONÂ: ce message ne contient que du texte citÃÂ!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ATTENTIONÂ: ce message contient essentiellement du texte citÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ERREURÂ: ce message semble n'avoir aucun contenu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:340
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:379
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2515,42 +3071,42 @@ msgstr ""
 "\tSi le nom du groupe est correct, changez de profil dans la ligne ÂÂDeÂ:ÂÂ\n"
 "\tou modifiez le profil avec ÂÂÃdition|GÃrer les profils de postageÂÂ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:351
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ATTENTIONÂ: retransmis sur beaucoup trop de groupes."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:362
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ERREURÂ: aucun sujet spÃcifiÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:391
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ATTENTIONÂ: groupe ÂÂ%sÂÂ en lecture seule."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:400
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ERREURÂ: postage sur un trÃs grand nombre de groupes."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ATTENTIONÂ: postage sur un grand nombre de groupes."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:412
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ATTENTIONÂ: postage croisà sans dÃfinition de l'en-tÃte Suivi Ã."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ERREURÂ: mauvaise adresse Ãlectronique."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "ATTENTIONÂ: la plupart des groupes de nouvelles n'apprÃcient pas les "
 "messages HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERREURÂ: aucun destinataire."
 
@@ -2579,10 +3135,16 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "%lu rÃgles de notation lues dans %lu sections depuis ÂÂ%sÂÂ"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:309
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texte cità cachÃ]"
 
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "Postage de l'article"
+
+#~ msgid "Posting..."
+#~ msgstr "Envoi..."
+
 #~ msgid "Creating directory \"%s\""
 #~ msgstr "CrÃation du rÃpertoire ÂÂ%sÂÂ"
 
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6899091..ec4f71c 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.10.0.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:25+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry computer org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux lists sourceforge net>\n"
@@ -23,14 +23,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -40,36 +40,37 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
@@ -123,671 +124,698 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Eagar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Amharc"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Comhaid"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "GrupaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_CuidiÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "/Dea_laigh Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_UirlisÃ/Bainisteoir _Tascanna..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Eagar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Eagar/Roghnaigh gach _ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Eagar/Roghnaigh gach _ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Eagar/_Roghnachais..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Freastalaà Nuachtan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "_Dealaigh scÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "(NÃl aon grupa ann)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ãdar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ScÃr Nua"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "/_Dealaigh sceÃlai san grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "/Dea_laigh Grupa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "/Grupaà _Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Grupaà Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Ãdar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_CuidiÃ/Leathanach _Baile Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Faoi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Roghnaigh Comhad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Pan: Cuardaigh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Abair"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupaà Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "GrupaÃ"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "GrupaÃ"
+msgstr[1] "GrupaÃ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -805,7 +833,7 @@ msgstr ""
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Logann"
@@ -814,7 +842,7 @@ msgstr "Logann"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Gain Aithne"
 
@@ -899,8 +927,8 @@ msgstr "Cirilleach, ÃcrÃinis"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -912,26 +940,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "GrupaÃ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Roghnachais Grupa"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Grupaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Ainm:"
@@ -973,218 +1001,267 @@ msgstr ""
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Cuardaigh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "/_Comhad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "/_Comhad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "CÃipcheart  1999,2000 the Pan Development Group"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID-na-_ScÃal:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÃnÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Ãdar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ScÃr"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Freastal"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Earraidh"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Roghnaigh Comhad"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1195,338 +1272,331 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SÃbhÃil Mar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SÃbhÃil Mar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Freastalaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Cruthaigh FillteÃn Nua"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Roghnaigh ChlÃfhoireann"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "SÃbhÃil _Teacs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "SÃbhÃil _Teacs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Earrraidh ag oscailt comhad \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Do:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Abair:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Grupaà _Nuachtain"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Ainmchomad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Abair"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1534,67 +1604,67 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ID-na-ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Roghnaigh ChlÃfhoireann"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Comhad/_Ealu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1721,366 +1791,403 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Comhaid"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Roghnachais Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Roghnachais Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Roghnachais Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Roghnachais Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stadas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Roghnachais Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "LuchÃg"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "GrupaÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_LÃamh ScÃal"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+msgid "Show notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "ChlÃfhoireanna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "Teacs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "DÃlra:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Teacs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLaÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Comhad _SiniÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Dathanna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Grupaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Ainmchomad:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "EagarthÃir"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Logann"
@@ -2099,57 +2206,57 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "SÃbhÃil _Teacs"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: SÃbhÃil Mar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_ScÃalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2306,138 +2413,202 @@ msgstr "ScÃr Nua"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Freastalaà Post"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Logann"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Seoladh:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Ainm _ÃsÃideoir"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasfhocal:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "TosaÃocht"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "FreastalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "FreastalaÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Freastalaà Nua"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Freastalaà Nua"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2449,7 +2620,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2462,87 +2633,117 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Gain Aithne"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u tÃghtha)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Rinneadh"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Gan Tascanna"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Gan Tascanna"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Gan Tascanna"
@@ -2561,7 +2762,7 @@ msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
@@ -2578,7 +2779,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Ag LeÃmh"
@@ -2603,22 +2804,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Earraidh ag leÃmh comhad \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Gain Aithne"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Ag sÃbhÃil \"%s\""
@@ -2628,7 +2830,7 @@ msgstr "Ag sÃbhÃil \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Ag LeÃmh"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2638,7 +2840,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Ag lÃdÃil grupa \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2648,12 +2850,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Pan: Cuardaigh ScÃal"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2674,7 +2876,7 @@ msgstr "Ag lÃdÃil grupa \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
@@ -2857,29 +3059,31 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2888,41 +3092,41 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Seoladh _Rphost:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -2948,7 +3152,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
@@ -3133,10 +3337,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Stadas"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Earraidh"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Error saving \"%s\":\n"
 #~ "%s. %s"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 451b1c8..80bc508 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-29 11:43+0800\n"
 "Last-Translator: JesÃs Bravo Ãlvarez <jba pobox com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno ceu fi udc es>\n"
@@ -30,14 +30,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Imposible establecer grupo: o servidor dixo %s"
@@ -47,36 +47,37 @@ msgstr "Imposible establecer grupo: o servidor dixo %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÂEntrar en modo Conectado para o Servidor \"%s\"?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Baixando %d artigos do grupo %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Gardados %d artigos en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Gardados %d artigos en %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Baixando %d artigos do grupo %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro lendo de `%s'"
@@ -130,435 +131,453 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Fallou"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "_Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publicar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Cargando Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Cargando Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter TÃdalas Cabeceiras dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter TÃdalas Cabeceiras dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Baixar Novas Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Baixar Novas Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Renomear o Grupo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Desubscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Desubscribir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gardar Anexos Como"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gardar este rexistro nun ficheiro."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Cancelar Tarefas Seleccionadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Xestor de _Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 "Estado de\n"
 "ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar TÃdolos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Seleccionar TÃdolos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Editar o Artigo Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "o select() fallou: %s"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Nome do Servidor de Novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Cabeceiras Personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Cabeceiras Personalizadas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 Ã Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Amosar Artigos Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformaciÃn do Servidor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler MÃis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Ler MÃis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Seguinte Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Amosar Artigos Sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Amosar Artigos Sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Cargando o Artigo da Cachà \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ignorar FÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Arriba para Seleccionar o Artigo Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Arriba para Seleccionar o FÃo Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "FÃos Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "FÃos Observados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "FÃos Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "FÃos Observados"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Seguinte _Grupo sen Ler"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Crear unha nova carpeta."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Eliminar artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cachà de Artigos"
@@ -567,7 +586,7 @@ msgstr "Cachà de Artigos"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
@@ -576,291 +595,311 @@ msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 # Article is in a ___________ thread
 # O artigo està nun fÃo ____________
 # Para traducir a parte "thread" uso " "
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "O artigo està _nun fÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+# MÃis caralladas de programas mal internacionalizados
+# Article is in a ___________ thread
+# O artigo està nun fÃo ____________
+# Para traducir a parte "thread" uso " "
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "O artigo està _nun fÃo"
+
+# MÃis caralladas de programas mal internacionalizados
+# Article is in a ___________ thread
+# O artigo està nun fÃo ____________
+# Para traducir a parte "thread" uso " "
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "O artigo està _nun fÃo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publicar no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Responder no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Responder no grupo de novas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- Autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃxina _web do Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Abortando"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Encher/Axustar Corpo da Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Agochar Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Amosar TÃdalas Cabeceiras no Corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Amosar unha _alerta:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Grupos Subscriptos:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Amosar Artigos Binarios Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Amosar Artigos Binarios Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Ordenando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Artigos Seleccionados e as sÃas Respostas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de Novas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Responder-En: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder A:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "De: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupos"
+msgstr[1] "Grupos"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -883,7 +922,7 @@ msgstr "tÃdalas cabeceiras"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "cabeceiras MÃis Recentes"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "AcciÃns"
@@ -892,7 +931,7 @@ msgstr "AcciÃns"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Dominio DescoÃecido"
@@ -977,8 +1016,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -990,26 +1029,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "O Seu Nome"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Grupos Novos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1052,227 +1091,278 @@ msgstr "Directorio para gardar os ficheiros anexos"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o Xestor de Tarefas."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 "Estado de\n"
 "ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar Ficheiro .newsrc"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Filtros:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Filtros:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Recibindo %d artigos de mostra"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "o artigo ten anexos binarios %s"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "o artigo ten anexos binarios %s"
+msgstr[1] "o artigo ten anexos binarios %s"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "o artigo ten anexos binarios %s"
+msgstr[1] "o artigo ten anexos binarios %s"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Id-Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LiÃas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Conectando"
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Conectando"
+msgstr[1] "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Asunto: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Asunto: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro à descodificar.\n"
+"%s"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Amosar Artigos Novos"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1283,350 +1373,344 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Ordenar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Amosar Artigos Gravados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Amosar Artigos Gravados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Selecciona o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 Ã Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Servidor de Novas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Baleirar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "FÃos de Conversa Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "Move Up"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 #, fuzzy
 msgid "Move Down"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "_Baixar LiÃa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Mover Tarefa(s) Seleccionada(s) Ã Final"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Axustar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Axustar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "Amosar Artigos non Observados nin Ignorados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro decodificando a parte %d de \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro escribindo a `%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Selecciona o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Non foi posible crear o directorio: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Non foi posible crear o directorio: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "Grupos de Novas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar por Correo a:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "Selecciona o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Usar Outro Nome de Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Asunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Responder-En: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1639,12 +1723,12 @@ msgstr ""
 "Para redirixir tÃdalas respostas à seu enderezo de correo electrÃnico, "
 "utilice \"Responder-En: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Responder A:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
@@ -1653,59 +1737,59 @@ msgstr ""
 "Esta à a conta de correo onde deberÃan ir as respostas à mensaxe publicada.  "
 "Sà à necesario se à diferente à cabeceira \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Non engadir a cabeceira de identificaciÃn \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Id-Mensaxe: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "SelecciÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Carga o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensaxe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "Baleirar Fila"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "No artigo %i, %a escribiu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1840,377 +1924,418 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Nome real non vÃlido"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "o select() fallou: %s"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Gardar Perfil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Non foi posible seleccionar o grupo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comando de ImpresiÃn:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Fallou"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "Propiedades Globais"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Fallou"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "O Seu Nome"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Preferencias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Subscriptos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Obter Novas Cabeceiras e Corpos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Expandir tÃdolos FÃos"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "OpciÃns da ConexiÃn"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "InformaciÃn do Servidor"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 #, fuzzy
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "Cargando as Cabeceiras do Grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "MÃis Cabeceiras"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Activar FÃos de Conversa dos Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "Fondo do Corpo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Tipo de letra da lista de grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Grupos Novos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Enderezo de correo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "CondiciÃns"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "AcciÃns"
@@ -2229,61 +2354,61 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Gardar Anexos Como"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Texto Citado"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Gardar Anexos Como"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Engadir Tarefa à Inicio da Fila"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Engadir Tarefa à Final da Fila"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Amosar Artigos Gravados"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "LocalizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "_Gardar Artigo Como..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "AcciÃns"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2450,147 +2575,212 @@ msgstr "Crear unha nova carpeta."
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Renomear o grupo seleccionado."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Servidor de Correo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Propiedades por Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "LocalizaciÃn"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "Enderezo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Porto:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome de Usuario"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "Contrasinal:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "OpciÃns da ConexiÃn"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Mover os Artigos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Carga o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Establecer LÃmites de ConexiÃns por Servidor"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Servidor de Novas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Servidor de Novas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2602,7 +2792,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2615,90 +2805,121 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Dominio DescoÃecido"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "Xestor de Tarefas do Pan %s (%d na Fila, %d a se Executar, %d Fallidas)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Xestor de Tarefas do Pan %s (%d na Fila, %d a se Executar)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Executando"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decodificando: %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Na Fila"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "Reservar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Feita"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f kb/s, falta %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "_Baixar LiÃa"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Mover Tarefa(s) Seleccionada(s) Ã Final"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+msgid "Stop Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Borrar"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Conectado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Borrar"
@@ -2717,7 +2938,7 @@ msgstr "Non foi posible crear o directorio: "
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Erro lendo do socket."
@@ -2734,7 +2955,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Erro lendo de `%s'"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decodificando: %s"
@@ -2759,22 +2980,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Non à posible abrir unha conexiÃn co servidor de correo \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Erro lendo de `%s'"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Dominio DescoÃecido"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Gardando \"%s\""
@@ -2784,7 +3006,7 @@ msgstr "Gardando \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Cargando Grupos"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2794,7 +3016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Obtendo %s de %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "RecibÃronse %u grupos de \"%s\""
@@ -2804,12 +3026,12 @@ msgstr "RecibÃronse %u grupos de \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Abrindo \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "o select() fallou: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2830,7 +3052,7 @@ msgstr "Recibindo %s de \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Recibindo %s de \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "Activando os FÃos en %u artigos"
@@ -3024,33 +3246,35 @@ msgstr "AVISO: a sinatura ten mÃis de 4 liÃas"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "AVISO: a sinatura ten mÃis de 4 liÃas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "AVISO: a sinatura ten mÃis de 4 liÃas"
+msgstr[1] "AVISO: a sinatura ten mÃis de 4 liÃas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ERRO: A mensaxe està baleira."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "AVISO: ÂA mensaxe à completamente texto citado!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "AVISO: A mensaxe à principalmente texto citado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ERRO: Semella que a mensaxe non ten nada novo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3059,46 +3283,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "AVISO: Respondendo a moitos grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ERRO: Non se indicou un asunto."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "AVISO: Grupo descoÃecido: \"%s\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ERRO: Publicando nun grande nÃmero de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "AVISO: Publicando nun grande nÃmero de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AVISO: Multi-publicando sen poÃer Responder-En."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Enderezo de e-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÂNon hai Destinatarios!"
@@ -3125,7 +3349,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado agochado]"
 
@@ -4412,10 +4636,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgid "When a followup changes the subject, show as new thread"
 #~ msgstr "Se nunha resposta muda o asunto, mostrar como un novo fÃo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expand all threads by default"
-#~ msgstr "Expandir tÃdolos FÃos"
-
 #~ msgid "Show only the first part of complete multipart binary posts"
 #~ msgstr ""
 #~ "Amosar sà a primeira parte dos artigos binarios multi-parte completos"
@@ -4461,9 +4681,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ "Pan ten que manterse en modo desconectado mentres non se lle diga o "
 #~ "contrario"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Propiedades Globais"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Maximum\n"
 #~ "Connections"
@@ -4683,12 +4900,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgstr "o socket [%p] fallou na lectura"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ocorreu un erro à descodificar.\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error saving article \"%s\" (is %s full?)"
 #~ msgstr "Publicando o artigo \"%s\" parte %d de %d."
 
@@ -5042,9 +5253,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgid "Pause the Task Manager"
 #~ msgstr "Pan - Xestor de Tarefas"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "Establecer LÃmites de ConexiÃns por Servidor"
-
 #~ msgid "Cancel Selected Task(s)"
 #~ msgstr "Cancelar Tarefas Seleccionadas"
 
@@ -5151,10 +5359,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgstr "Activando os FÃos en %u artigos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "Amosar Artigos non Observados nin Ignorados"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "Amosar Artigos non Observados nin Ignorados"
 
@@ -5291,9 +5495,6 @@ msgstr "> [texto citado agochado]"
 #~ msgid "Threaded %u of %u articles"
 #~ msgstr "Activados os FÃos en %u de %u artigos"
 
-#~ msgid "Show New Articles"
-#~ msgstr "Amosar Artigos Novos"
-
 #~ msgid "Show Ignored Articles"
 #~ msgstr "Amosar Artigos Ignorados"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index dde9613..f376f59 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:09+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äitaj Novosti sa Useneta"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne mogu odrediti grupu \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "Ne mogu odrediti grupu \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "DohvaÄam %d novih grupa sa servera  \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Isteklo %u Älanaka iz `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,24 +55,25 @@ msgstr ""
 "NepodrÅana inaÄica podataka za  %s  zaglavlja: %d.\n"
 "Da li ste sluÄajno pokrenuli staru verziju Pana?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "UÄitano %u Älanaka u grupi \"%s\" za %.1f sekundi (%.0f Äl/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Spremljeno %d Älanaka u \"%s\" za %.1f sekundi (%.0f Äl/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Isteklo %u Älanaka iz `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "GreÅka prilikom Äitanja datoteke \"%s\": %s"
@@ -126,745 +127,775 @@ msgstr "Ne mogu koristiti regularni izraz  \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Okvir grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Fi_ltar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Älanci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Oglasi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_PomoÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/ObriÅ_i Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/ObriÅ_i Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ObriÅi Älanke grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ObriÅi Älanke grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u pretplaÄenoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Dohvati nova zaglavlja u pretplaÄenoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Uzmi nova _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Uzmi nova _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsvjeÅavanje Grupe \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/Odjavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/Odjavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Spremi privitke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Spremi log u datoteku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "PoniÅti Zadnji Zadatak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alati/Upravitelj _zadataka..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otvori Log Statusa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Odaberi _sve poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Ukini odabir svi_h poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj po_dniti rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Promijeni/Dodaj _nit rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Promijeni/Dodaj _nit rasprave u odabir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UreÄivanje/Odaberi _tijelo poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Uredi/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Uredi/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Postavke slanja..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alati/_PosluÅitelji interesnih grupa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/Pogled/SkoÄi na karticu tijela poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primijeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "PoniÅtavanje Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Uzimanje uzoraka %d Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informacije o profilu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Äitaj viÅe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Äitaj viÅe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Idi/ Äitaj iza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄa neproÄitana grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄa grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _neproÄitani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ProÄitaj SljedeÄi NeproÄitani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi _promatrani Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi neproÄitani niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ProÄitaj SljedeÄu NeproÄitanu Nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Idi/SljedeÄi niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Idi/Prethodni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Idi/proÅli niz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/Idi/NadreÄeni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Zanemari nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Gledaj Nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Zanemari nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/Gledaj Nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Idi/SljedeÄi novi niz"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Alati/Napravi pravilo za bodovanje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj novi rezultat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "PoniÅtavanje Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Datoteka/_IspiÅi Älanak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ukloni poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "PriruÄna memorija za Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Älanak je proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Älanak nije proÄitan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Älanak je proÄitan"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Älanak nije proÄitan"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PoÅalji na grupu vijesti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PoÅalji na grupu vijesti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PoÅalji oglas/Proslijedi na grupu novosti..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PoÅalji oglas/Proslijedi na grupu novosti..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Poruke/Zanameri autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/PomoÄ/Pan poÄetna stranica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/PomoÄ/Prijavi greÅku... "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ViÅe zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/P_regled/Omatanje linija u tijelu poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Pogled/Ukloni Citirani Tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Sva Zaglavlja u Glavnom Okviru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PokaÅi upozorenje:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Pismo fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Datoteka/ Radi na _mreÅi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/P_regled/Raspored u _tabovima"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Grupni Okvir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Pogled/PrikaÅi Glavni Okvir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Pogled/Skrati Ime_na u Okviru Grupe "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "PoveÅi samo nove Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "PoveÅi samo nove Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "PoveÅi samo Älanke iz priÄuvne memorije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "PoveÅi samo Älanke iz priÄuvne memorije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "PoveÅi samo cjelovite Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "PoveÅi samo cjelovite Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "PoveÅi samo moje Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "PoveÅi samo moje Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "TraÅi samo nadzirane Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "TraÅi samo nadzirane Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke s preko 9999 bodova (PraÄene)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju izmeÄu 5000 i 9998 bodova (Visoki "
 "prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju izmeÄu 1 i 4999 bodova (Srednji prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju 0 bodova (Normalan prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/Filta_r/pokaÅi poruke koje imaju izmeÄu -9999 i -1 bod (Nizak prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/PrikaÅi poklapajuÄe Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi niti rasprava koje ispunjavaju uvjet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi podniti rasprava koje ispunjavaju uvjet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekt"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupe"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Proslijedi-u"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Odgovor-Za"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupe"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupe"
+msgstr[1] "Grupe"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -886,7 +917,7 @@ msgstr "Preuzmi zaglavlja _svih poruka"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Preuzmi zaglavlja _najnovijih poruka: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Akcije"
@@ -895,7 +926,7 @@ msgstr "Akcije"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
@@ -980,8 +1011,8 @@ msgstr "Äirilica, Ukrajinska"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set karaktera:"
@@ -994,26 +1025,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Svojstva grupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "PretplaÄene Grupe vijesti"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Nove grupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Ime:"
@@ -1058,224 +1089,273 @@ msgstr "Direktorij za spremanje privitaka"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otvori upravitelj zadacima"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otvori Log Statusa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Datoteka/_IspiÅi Älanak"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ne mogu kreirati nit: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Da li ste sigurni da Åelite izbrisati ove %d grupe/mape i njihove Älanke?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr "
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Okvir grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Älanak nema privitaka"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Älanak nema privitaka"
+msgstr[1] "Älanak nema privitaka"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Älanak nema privitaka"
+msgstr[1] "Älanak nema privitaka"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID poruke:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linije"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NeumreÅeno"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Zatvaranje %d veza"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Zatvaranje %d veza"
+msgstr[1] "Zatvaranje %d veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nema veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Povezivanje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadaci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Rezultat"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: PosluÅitelji"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "GreÅka"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Idi/SljedeÄi _Älanak"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1286,210 +1366,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Pokrenut"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pisanja na socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/Idi/NadreÄeni Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅalji odmah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spremi kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spremi kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Spremanje Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primijeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Novi posluÅitelj..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Odaberi filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Odaberi pismo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Pomakni oznaÄene zadatke na dno"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Omatanje teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Omatanje teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/Pogledaj rezultate Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Idi/ Äitaj iza"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1497,141 +1574,137 @@ msgstr ""
 "Poruka koristi znakove koji nisu sadrÅani u skupini znakova '%s' - Åelite li "
 "u zamjenu upotrijebiti '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je u mreÅnom naÄinu rada (online)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je u neumreÅenom modu rada (offline)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "GreÅka prilikom otvaranja privremene datoteke: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pisanja Älanka u privremenu datoteku: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "GreÅka prilikom analize komandne linije \"vanjski ureÄivaÄ\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "GreÅka prilikom pokretanja vanjskog ureÄivaÄa: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Spremanje Älanaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu proÄitati datoteku s potpisom \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ne mogu konvertirati datoteku sa potpisom '%s' u UTF-8. Potpis mora biti u "
 "'%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Objekt..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Interesne grupe"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Adresa primatelja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjekt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Proslijedi-u"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1644,12 +1717,12 @@ msgstr ""
 "Da bi usmjerili sve odgovore na adresu svoje elektroniÄke poÅte, koristite "
 "\"Proslijedi: poÅiljatelju\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Odgovor-Za"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1657,60 +1730,60 @@ msgstr ""
 "KorisniÄki raÄun elektroniÄke poÅte gdje trebaju iÄi odgovori na vaÅe "
 "poslane poruke. Ovoje jedino potrebno ako se razlikuje od \"Od\" zaglavlja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrilagoÄena zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj \"KorisniÄki program\" u zaglavlje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj \"Identifikator poruke\" u zaglavlje "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Odaberi pismo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Älanak"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ViÅe zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Datoteka/_ZavrÅi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Na %d, %n napisao:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1848,385 +1921,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatna Zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neispravna adresa \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novi profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Postavke slanja..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ne mogu proÄitati naredbu za potpis \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan postavke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Reference"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Reference"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan postavke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Naredba za ispis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Stupac"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan postavke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "MiÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Jednostruki kli_k odabire, bolje nego da uÄitava, grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Jednostruki klik odabire, bolje nego da uÄitava, zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Dohvati nova zaglavlja u pretplaÄenoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja kod ulaska u _grupu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_OznaÄi proÄitane Älanove grupe kod izlaska iz grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_OznaÄi proÄitane Älanove grupe kod izlaska iz grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja kod ulaska u _grupu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Älanci"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_Promijeni/Dodaj _nit rasprave u odabir"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Glatko pomicanje brzinom:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "DohvaÄam \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_ProÄitaj Älanak"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_PonaÅanje"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Informacije o profilu"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_PonaÅanje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Koristi uobiÄajeni font u oknu grupe:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Koristi uobiÄajeni font u oknu zaglavlja:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Koristi uobiÄajeni font u oknu glavnog dijela (body):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Pismo fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Pisma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Okvir zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadina:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Filta_r/PokaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ingorirane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Okvir za prikaz poruke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/Pogled/Ukloni Citirani Tekst"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLovi:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_Datoteka s potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Boje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplikacije"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Nove grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "PosluÅitelj e-poÅte"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "UreÄivaÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Aplikacije"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Aplikacije"
@@ -2252,61 +2366,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" postaje\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Spremi privitke"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Spremi te_kst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Spremi privi_tke u mapu:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Dodaj na dno liste upravitelja zadacima"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Dodaj na dno liste upravitelja zadacima"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Spremi kao"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Snimi privitak kao..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2473,142 +2587,207 @@ msgstr "Dodaj novi rezultat"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ukloni odabrani rezultat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj novog posluÅitelja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Druge postavke"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ToÄna adresa posluÅitelja vijesti,  e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port posluÅitelja vijesti. Ovo je gotovo uvijek 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Port:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KorisniÄko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "DohvaÄam \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "OgraniÄenje veze: "
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nikad isteklo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "PosluÅitelji"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nema veza"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "PosluÅitelji"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novi posluÅitelj..."
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Novi posluÅitelj..."
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2620,7 +2799,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2633,92 +2812,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "Pan %s dnevnik zadataka (%d pripremljenih, %d pokrenutih, %d zaustavljenih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s dnevnik zadataka (%d pripremljenih, %d pokrenutih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Upravitelj zadataka"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u odabrano)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Izvodi se"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Dekodiranje \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Set karaktera:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Na Äekanju (red)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Uklanjanje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Gotovo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Pomakni oznaÄene zadatke na dno"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Pomakni oznaÄene zadatke na dno"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nema zadataka"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ukloni spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Ponovo pokreni odabrane zadatke"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan je u mreÅnom naÄinu rada (online)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Ponovo pokreni odabrane zadatke"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Ukloni spam"
@@ -2737,7 +2949,7 @@ msgstr "Ne mogu proÄitati datoteku s potpisom \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "GreÅka kod Äitanja iz socketa: %s"
@@ -2754,7 +2966,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "GreÅka prilikom Äitanja datoteke \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Dekodiranje \"%s\""
@@ -2779,22 +2991,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ne mogu se povezati na posluÅitelj elektronske poÅte \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "GreÅka prilikom Äitanja datoteke \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Spremanje \"%s\""
@@ -2804,7 +3017,7 @@ msgstr "Spremanje \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Äitam"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2814,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "DohvaÄam nove grupe sa servera \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "DohvaÄeno  %u zaglavlja za \"%s\""
@@ -2824,12 +3037,12 @@ msgstr "DohvaÄeno  %u zaglavlja za \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "DohvaÄam \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "DohvaÄanje tijela Älanka \"%s\"  nije uspjelo: %s "
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2850,7 +3063,7 @@ msgstr "DohvaÄanje novih zaglavlja za \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Uzimanje uzoraka Älanaka za \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu linija u %lu Älanaka)"
@@ -3048,33 +3261,35 @@ msgstr "UPOZORENJE: Potpis je dugaÄak viÅe od 4 linije"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UPOZORENJE: Potpis je Åirok viÅe od 80 znakova"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "UPOZORENJE: %d linije su Åiroke viÅe od 80 znakova"
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "UPOZORENJE: %d linije su Åiroke viÅe od 80 znakova"
+msgstr[1] "UPOZORENJE: %d linije su Åiroke viÅe od 80 znakova"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "GREÅKA: Poruka je prazna."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UPOZORENJE: Poruka je u cijelosti citirani tekst"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UPOZORENJE: Poruka je veÄinom citirani tekst"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "GREÅKA: U poruci nema novog teksta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3083,46 +3298,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "UPOZORENJE: ProsljeÄivanje na puno grupa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "GREÅKA: Niste unijeli temu poruke."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UPOZORENJE: Grupa \"%*.*s\" je samo za Äitanje"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "GREÅKA: Slanje na veliki broj grupa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UPOZORENJE: Slanje velikom broju grupa "
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "UPOZORENjE: Slanje na viÅe grupa bez postavljanja Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Adresa e-poÅte:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GREÅKA: Niste unijeli temu poruke."
@@ -3149,7 +3364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [Uklonjen citirani tekst]"
 
@@ -3471,10 +3686,6 @@ msgstr "> [Uklonjen citirani tekst]"
 #~ msgstr "Ne mogu odrediti grupu \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "GreÅka"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Novo povezivanje %p za %*.*s, port %d"
 
@@ -4409,9 +4620,6 @@ msgstr "> [Uklonjen citirani tekst]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Idi/SljedeÄi _novi Älanak"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Idi/SljedeÄi novi niz"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Idi/Äitaj proÅli Älanak"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1db62d4..7e22f85 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.11.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 00:53+0200\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <timar gnome hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu gnome hu>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a fÃjlt: \"%s\""
@@ -42,40 +42,41 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a fÃjlt: \"%s\""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u cikk tÃrÃlve \"%s\" hÃrcsoportbÃl"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "%d cikk betÃltÃse `%s' hÃrcsoportba %.1f mÃsodperc alatt (%.0f cikk/"
 "mÃsodperc)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "%d cikk mentÃse \"%s\" hÃrcsoportbÃl %.1f mÃsodperc alatt (%.0f cikk/"
 "mÃsodperc)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u cikk tÃrÃlve \"%s\" hÃrcsoportbÃl"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Hiba a fÃjl olvasÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
@@ -129,732 +130,763 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_FÃjl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/S_zerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ElrendezÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "A _hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_NÃzet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "SzÅrÅk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "MÅveletek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Cikkek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_KÃldÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "/_SÃgÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "HÃrcsoport ÃjrabetÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "HÃrcsoport ÃjrabetÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Minden cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Minden cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek _letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse az elÅfizetett hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse az elÅfizetett hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Ãj fejlÃcek letÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Ãj fejlÃcek letÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" hÃrcsoport frissÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ElÅfizetÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ElÅfizetÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_LemondÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "LemondÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Cikk mellÃkleteinek mentÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Naplà mentÃse fÃjlba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Az utolsà feladat visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_FeladatkezelÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Az Ãllapotnaplà megnyitÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/S_zerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "KijelÃlt _cikkek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "M_inden cikk kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/Cikk _tÃrzsÃnek kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/_BeÃllÃtÃsok..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/S_zerkesztÃs/_BeÃllÃtÃsok..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_FÃjl/Cikk _nyomtatÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "EgyÃb szÅrÅk szerkesztÃse..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "SzÃlmezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_NÃzet/_IdÃzett szÃveg elrejtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "A kijelÃlt szÃveg rot13 kÃdolÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Cikk visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformÃciÃk a kiszolgÃlÃrÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "OlvasÃs tovÃbb"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "OlvasÃs tovÃbb"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "elolvasott"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/N_avigÃlÃs/KÃvetkezÅ olvasatlan _hÃrcsoport"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/N_avigÃlÃs/KÃ_vetkezÅ hÃrcsoport"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan cikk olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan cikk olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Minden cikk kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "KÃvetkezÅ szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ElÅzÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ElÅzÅ szÃl"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "SzÃlÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/S_zÃl kihagyÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Figyelt szÃlak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/S_zÃlak megjelÃlÃse"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "KÃvetkezÅ olvasatlan szÃl olvasÃsa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr "K_ijelÃlt szÃlak becsukÃsa"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Ãj szabÃly hozzÃadÃsa."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cikk visszavonÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/Cikk _mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Cikk tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "CikkgyorstÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "MegjelÃlÃs olvasatlankÃnt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasottkÃnt"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasatlankÃnt"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "KÃldÃs a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "KÃldÃs a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_VÃlasz ÃrÃsa a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_VÃlasz ÃrÃsa a hÃrcsoportba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- SzerzÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_SÃgÃ/Pan _honlap..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_SÃgÃ/_HibajelentÃs..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "NÃvjegy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Az Ãzenet tÃrzsÃnek betÃrdelÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "IdÃzett szÃveg elrejtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "A teljes _fejlÃc mutatÃsa az ÃzenettÃrzsben"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_FigyelmeztÃs:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_FÃjl/On_line munka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ElrendezÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "SzÃlmezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "A hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Olvasatlan cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Olvasatlan cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Csak a gyorstÃrban lÃvÅ cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Csak a gyorstÃrban lÃvÅ cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Csak a teljes mellÃkletek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Csak a teljes mellÃkletek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Csak az Ãj cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Csak az Ãj cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Csak a figyelt cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Csak a figyelt cikkek megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Elolvasott cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "EgyezÅ cikkek Ãs vÃlaszok mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "MellÃklet: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "FeladÃ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "VÃlaszcÃm"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "FeladÃ: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "HÃrcsoportok"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "HÃrcsoportok"
+msgstr[1] "HÃrcsoportok"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -876,7 +908,7 @@ msgstr "Az Ãsszes fejlÃc"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "A legÃjabb fejlÃcek letÃltÃse:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "MÅveletek"
@@ -885,7 +917,7 @@ msgstr "MÅveletek"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
@@ -967,8 +999,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -980,26 +1012,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Csoport tulajdonsÃgai"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ElÅfizetett hÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Ãj hÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "NÃv"
 
@@ -1042,228 +1074,277 @@ msgstr "KÃnyvtÃr a mentett mellÃkletfÃjlok szÃmÃra"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "A feladatkezelÅ megnyitÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Az Ãllapotnaplà megnyitÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ".newsrc importÃlÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "FÃjlok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "FÃjlok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/Cikk _mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nem sikerÃlt megvÃltoztatni a fÃjl jogosultsÃgait"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Biztos, hogy tÃrÃlni akarod ezt a %d hÃrcsoportot/mappÃt Ãs az Ãsszes benne "
 "lÃvÅ cikket?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2001, Pan Development Team"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "A _hÃrcsoport mezÅ nagyÃtÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "A cikknek nincs mellÃklete"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "A cikknek nincs mellÃklete"
+msgstr[1] "A cikknek nincs mellÃklete"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "A cikknek nincs mellÃklete"
+msgstr[1] "A cikknek nincs mellÃklete"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ÃzenetazonosÃtÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Sor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d kapcsolat lezÃrÃsa"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d kapcsolat lezÃrÃsa"
+msgstr[1] "%d kapcsolat lezÃrÃsa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nincs kapcsolat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "KapcsolÃdÃs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nincs feladat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Nincs feladat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "TÃrgy: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "TÃrgy: "
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "SzerzÅ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: SzabÃlyok"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Ãzenet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "KÃvetkezÅ cikk"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1274,348 +1355,342 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "A Pan %s elindult"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "SzÃlÅ cikk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "KÃldÃs most"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Mentett cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Mentett cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "M_entÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "M_entÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Cikk _olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "A kijelÃlt szÃveg rot13 kÃdolÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "SzÅrÅ kijelÃlÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "Le"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "TÃrdelÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "TÃrdelÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "Se nem megfigyelt, se nem figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: MellÃklet mentÃse mÃskÃnt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Hiba a fÃjl megnyitÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "SzerkesztÃs kÃlsÅ szÃvegszerkesztÅvel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Cikk _olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "/_Cikkek mentÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "FeladÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Email"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "KijelÃli a hÃrcsoportot"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "FÃjlnÃv"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "KÃdolt fÃjlnÃv hasznÃlata"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "TÃrgy"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1623,69 +1698,69 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "VÃlaszcÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "EgyÃni fejlÃc"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÃzenetazonosÃtÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "KijelÃlÃs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "BetÃlti a cikket"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "Ãz_enet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "VÃrakozÃsi sor tÃrlÃse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d keltezÃssel %n azt Ãrta:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1819,383 +1894,425 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E-mail cÃm:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ãj profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_FÃjl/Cikk _nyomtatÃsa..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Nem sikerÃlt betÃlteni ezt a betÅkÃszletet: %s"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan: BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Pan: BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Pan: BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan: BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "NyomtatÃsi parancs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "GlobÃlis beÃllÃtÃsok"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Ãllapot"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Sikertelen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "A neved:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: BeÃllÃtÃsok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse az elÅfizetett hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Ãj fejlÃcek letÃltÃse a kijelÃlt hÃrcsoportokhoz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Cikkek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "A kijelÃlt cikkek Ãs mellÃkleteik mentÃse."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Minden szÃl kibontÃsa"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Finom gÃrgetÃs sebessÃge:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Online beÃllÃtÃsok"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/Cikk _olvasÃsa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "InformÃciÃk a kiszolgÃlÃrÃl"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "MegjelenÃtÃs - HÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 #, fuzzy
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "HÃrcsoport-fejlÃcek betÃltÃse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "FejlÃcek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "BetÅkÃszletek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "EgyÃni fÃjlnÃv hasznÃlata"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "EgyÃni fÃjlnÃv hasznÃlata"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "EgyÃni fÃjlnÃv hasznÃlata"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "BetÅkÃszletek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "FejlÃcmezÅ mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "IdÃzett szÃveg"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "TÃrzs hÃttere"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "Minden szÃl becsukÃsa"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "IdÃzett szÃveg"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL-ek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "SzÃnek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "KÃlsÅ szÃvegszerkesztÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Ãj hÃrcsoportok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "LevÃlcÃm:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "SzerkesztÃs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "KÃlsÅ szÃvegszerkesztÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "Ismeretlen kÃdolÃs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "KÃlsÅ szÃvegszerkesztÅ"
@@ -2214,61 +2331,61 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "MellÃklet mentÃse ide:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "BeÃllÃtÃsok mentÃse"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "MellÃklet mentÃse ide:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Feladat hozzÃadÃsa a sor elejÃre"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Feladat hozzÃadÃsa a sor vÃgÃre"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Mentett cikkek mutatÃsa"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Cikk mentÃse mÃskÃnt..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "MÅveletek"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2437,147 +2554,212 @@ msgstr "Ãj szabÃly hozzÃadÃsa."
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "A kijelÃlt szabÃly tÃrlÃse."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LevelezÅkiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "BeÃllÃtÃsok kiszolgÃlÃnkÃnt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Hely"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "CÃm:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Port:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "FelhasznÃlÃnÃv"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "JelszÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "KijelÃlt cikkek ÃthelyezÃse"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Cikkek szÃlakba rendezÃse"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "KiszolgÃlà port"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "KiszolgÃlÃnkÃnti kapcsolatok szÃmÃnak beÃllÃtÃsa"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "KiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "HÃrkiszolgÃlÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2589,7 +2771,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2602,93 +2784,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s FeladatkezelÅ (%d sorban Ãll, %d fut, %d sikertelen)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s FeladatkezelÅ (%d sorban Ãll, %d fut)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: FeladatkezelÅ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u kivÃlasztva)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Fut"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "\"%s\" dekÃdolÃsa"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Ismeretlen kÃdolÃs"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Mentve vagy dekÃdolva"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Sorban Ãll a mentÃshez"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Sorban Ãll"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% kÃsz"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f KB/s, %d:%02d:%02d maradt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ÃthelyezÃs mappÃba"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nincs feladat"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "SzÃlak tÃrlÃse"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "_Online"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nincs feladat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "SzÃlak tÃrlÃse"
@@ -2707,7 +2921,7 @@ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a `%s' kÃnyvtÃrat: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Hiba a fÃjl olvasÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
@@ -2724,7 +2938,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Hiba a fÃjl olvasÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "\"%s\" dekÃdolÃsa"
@@ -2749,22 +2963,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "KapcsolÃdÃs a levÃlkiszolgÃlÃhoz"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Hiba a fÃjl olvasÃsa kÃzben: \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ismeretlen"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "\"%s\" mentÃse"
@@ -2774,7 +2989,7 @@ msgstr "\"%s\" mentÃse"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "OlvasÃs"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2784,7 +2999,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
@@ -2794,12 +3009,12 @@ msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "\"%s\" feldolgozÃsa"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "/_FÃjl/Cikk _nyomtatÃsa..."
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2820,7 +3035,7 @@ msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "%s letÃltÃse a \"%s\" hÃrcsoporthoz"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%u cikk szÅrÃse"
@@ -3014,33 +3229,35 @@ msgstr "FIGYELEM: Az alÃÃrÃs tÃbb, mint nÃgy sor."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "FIGYELEM: Az alÃÃrÃs tÃbb, mint nÃgy sor."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "FIGYELEM: Az Ãzenetben %d sor hosszabb, mint 80 karakter."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "FIGYELEM: Az Ãzenetben %d sor hosszabb, mint 80 karakter."
+msgstr[1] "FIGYELEM: Az Ãzenetben %d sor hosszabb, mint 80 karakter."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "HIBA: Az Ãzenet Ãres."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "FIGYELEM: Az Ãzenet csak idÃzetbÅl Ãll!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "FIGYELEM: Az Ãzenet nagyrÃszt idÃzetet tartalmaz."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "HIBA: Az Ãzenetben nincs Ãj tartalom."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3049,46 +3266,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "FIGYELEM: Sok hÃrcsoportba kÃldted el ezt az Ãzenetet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "HIBA: Nincs tÃrgy megadva."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "FIGYELEM: \"%s\" csoport csak olvashatÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "HIBA: Nagyon sok hÃrcsoportba kÃldted el ezt az Ãzenetet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "FIGYELEM: Sok hÃrcsoportba kÃldted el ezt az Ãzenetet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "FIGYELEM: KeresztpostÃzÃs Followup-To beÃllÃtÃsa nÃlkÃl."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-mail cÃm:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Nincs cÃmzett!"
@@ -3115,7 +3332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 
@@ -3408,10 +3625,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgstr "Nem sikerÃlt lÃtrehozni a fÃjlt: \"%s\""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Hiba"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Nem sikerÃlt betÃlteni ezt a betÅkÃszletet: %s"
 
@@ -4066,10 +4279,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgstr "A szÃl figyelmen kÃvÃl van hagyva"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "Se nem megfigyelt, se nem figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak mutatÃsa"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "Se nem megfigyelt, se nem figyelmen kÃvÃl hagyott szÃlak mutatÃsa"
 
@@ -4865,10 +5074,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "When a Followup subject header changes, show as new thread"
 #~ msgstr "Amikor egy vÃlaszban vÃltozik tÃrgy, kezdjen Ãj szÃlat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expand all threads by default"
-#~ msgstr "Minden szÃl kibontÃsa"
-
 #~ msgid "Grouplist Pane"
 #~ msgstr "HÃrcsoportlista mezÅ"
 
@@ -5208,9 +5413,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Pan %s Task Manager"
 #~ msgstr "Pan %s FeladatkezelÅ"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "KiszolgÃlÃnkÃnti kapcsolatok szÃmÃnak beÃllÃtÃsa"
-
 #~ msgid "Move Selected Task(s) Up"
 #~ msgstr "A kijelÃlt feladatok mozgatÃsa felfelÃ"
 
@@ -5344,9 +5546,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Please Select a Folder from the Group list."
 #~ msgstr "VÃlassz egy mappÃt a csoportlistÃbÃl."
 
-#~ msgid "/Flag T_hreads"
-#~ msgstr "/S_zÃlak megjelÃlÃse"
-
 #~ msgid "/Unflag Thr_eads"
 #~ msgstr "/SzÃ_lak megjelÃlÃsÃnek tÃrlÃse"
 
@@ -5672,9 +5871,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "A Pan ne kapcsolÃdjon, amÃg nem utasÃtjÃk rÃ"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "GlobÃlis beÃllÃtÃsok"
-
 #~ msgid "Online Status"
 #~ msgstr "Online Ãllapot"
 
@@ -5701,9 +5897,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Display - Articles"
 #~ msgstr "MegjelenÃtÃs - Cikk"
 
-#~ msgid "Online Settings"
-#~ msgstr "Online beÃllÃtÃsok"
-
 #~ msgid "Preparing to Send Mail"
 #~ msgstr "ElÅkÃszÃlet levÃl kÃldÃsÃhez"
 
@@ -6028,12 +6221,6 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Test Sound"
 #~ msgstr "HangprÃba"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasottkÃnt"
-
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "A szÃlak megjelÃlÃse olvasatlankÃnt"
-
 #~ msgid "Flag Selected Articles"
 #~ msgstr "KijelÃlt cikkek megjelÃlÃse"
 
@@ -6203,15 +6390,9 @@ msgstr "> [idÃzet elrejtve]"
 #~ msgid "Expand Selected Threads"
 #~ msgstr "A kijelÃlt szÃlak kibontÃsa"
 
-#~ msgid "C_ollapse Selected Threads"
-#~ msgstr "K_ijelÃlt szÃlak becsukÃsa"
-
 #~ msgid "Collapse Selected Threads"
 #~ msgstr "A kijelÃlt szÃlak becsukÃsa"
 
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "Minden szÃl becsukÃsa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
 #~ msgstr "A kijelÃlt hÃrcsoport megjelÃlÃse elolvasottkÃnt"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c098a37..9d4e7f5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan 0.14.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-06 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Lamonica <f lamonica tin it>\n"
 "Language-Team: italiano <it li org>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leggi News da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Impossibile impostare il gruppo \"%s\": %s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Impossibile impostare il gruppo \"%s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Recuperati %d nuovi gruppi dal server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Scaduti %u articoli da `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,24 +57,25 @@ msgstr ""
 "Versione dati non supportata per %s intestazioni: %d.\n"
 "Si sta eseguendo una vecchia versione di Pan per caso?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Caricati %d articoli del gruppo \"%s\" in %.1f secondi (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvati %d articoli in \"%s\" in %.1f secondi (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Scaduti %u articoli da `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Errore leggendoil file \"%s\": %s."
@@ -128,737 +129,767 @@ msgstr "combacia con l'espressione regolare"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Modifica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout Pannelli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Visualizza"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/Vai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/Spedisci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Elimina il Gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Elimina il Gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Segna il G_ruppo come già Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Segna il G_ruppo come già Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Cancella gli articoli _del gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Cancella gli articoli _del gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni per i Gruppi Selezionati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni per i Gruppi Selezionati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Scarica Nuove intestazioni per i Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Scarica Nuove intestazioni per i Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Scarica Nuove Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Aggiornamento gruppo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Sottoscrivi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Sottoscrivi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Cancella Iscrizione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancella Iscrizione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Salva allegati"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salva il log su un file"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Elimina l'ultimo processo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/S_trumenti/Ges_tore dei Processi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Apri il Log di Stato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/Modifica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/Modifica/Seleziona tutti gli _Articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/Modifica/Deseleziona Tutti gli Artico_li"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi _Sotto-discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi Discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/Modifica/Aggiungi Discussione alla Selezione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/Modifica/Seleziona il testo dell'articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/Modifica/_Preferenze"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/Modifica/_Preferenze"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/S_trumenti/_Profili di invio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/S_trumenti/_Server di News..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa a Linguetta _Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa a linguetta intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Visualizza/Passa alla linguetta del testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Applica Rot13 al Testo Selezionato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Eliminazione dell'articolo in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Scaricamento di %d articoli di esempio in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informazioni profilo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Leggi ulteriormente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Leggi ulteriormente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/Vai/Leggi indietro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/Vai a/_Gruppo Non Letto Successivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/Vai a/Gruppo Succ_essivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Leggi Prossimo Articolo Non Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Leggi Prossimo Articolo Non Letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/Vai a/Discussione Non Le_tta Successiva"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Leggi Discussione Non Letta Successiva"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/Vai a/Prossima _Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo Precedente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/Vai a/Disc_ussione precedente"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo _Padre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignora Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Segui Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignora Discussione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Segui Discussione"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Leggi Discussione Non Letta Successiva"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Aggiungi un nuovo punteggio"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Eliminazione dell'articolo in corso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_File/Stam_pa Articolo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Elimina Articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "L'articolo à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "L'articolo non à stato letto"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "L'articolo à stato letto"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "L'articolo non à stato letto"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Invia al gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Invia al gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Spedisci/_Followup sul gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Spedisci/_Followup sul gruppo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Articoli/Ignora autore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Aiuto/_Homepage di Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Aiuto/Segnala un _Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informazioni su"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Ulteriori intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Visualizza/Manda a capo il testo dell'articolo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Visualizza/Nascondi Testo Citato"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra tutte le intestazioni nel pannello degli articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostra avviso"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Font monospazio:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_File/Lavora On_line"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Visualizza/Layout a lingue_tte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra il panello del testo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Visualizza/_Nomi abbreviati nel pannello dei gruppi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Controlla Articoli Non Letti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Controlla Articoli Non Letti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli in cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli in cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Mostra solo Allegati completi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Mostra solo Allegati completi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Mostra solo i nuovi articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Mostra solo i nuovi articoli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Mostra solo gli articoli seguiti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra articoli che combaciano"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra articoli che combaciano"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_ri/Mostra gli articoli che combaciano e le risposte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Gruppi di discussione"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Gruppi"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Gruppi"
+msgstr[1] "Gruppi"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -880,7 +911,7 @@ msgstr "Scaric_a tutte le intestazioni"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Scarica intestazioni _recenti: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Azioni"
@@ -889,7 +920,7 @@ msgstr "Azioni"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -974,8 +1005,8 @@ msgstr "Cirillico, Ucraino"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set di caratteri:"
@@ -988,27 +1019,27 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Nuovi gruppi"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Nome:"
@@ -1053,224 +1084,273 @@ msgstr "Directory dove sal_vare gli allegati:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profilo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Apri il Gestore dei Processi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Apri il Log di Stato"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "File"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "File"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_File/Stam_pa Articolo..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Impossibile creare il thread: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Sicuro di volere cancellare questi %d gruppi/cartelle e i loro articoli?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "/_Visualizza/Mostra _Pannello Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "l'articolo non ha allegati"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "l'articolo non ha allegati"
+msgstr[1] "l'articolo non ha allegati"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "l'articolo non ha allegati"
+msgstr[1] "l'articolo non ha allegati"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_Message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Righe"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Offline"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Chiusura %d connessioni in corso"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Chiusura %d connessioni in corso"
+msgstr[1] "Chiusura %d connessioni in corso"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nessuna Connessione"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connessione in corso"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nessun Processo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Processi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punteggio"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Server"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Errore"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/Vai a/Prossimo Articolo"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1281,210 +1361,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s in esecuzione"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Errore in scrittura sul socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/Vai a/Articolo _Padre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Invia Adesso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salva Articoli come"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salva Articoli come"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvataggio articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Applica Rot13 al Testo Selezionato"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nuovo Server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Seleziona Filtro:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Seleziona Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Sposta i Processi Selezionati in Fondo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "A Capo Automatico"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "A Capo Automatico"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Visualizza Punteggio Articolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/Vai/Leggi indietro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1492,141 +1569,137 @@ msgstr ""
 "Il messaggio usa caratteri non specificati nel set di caratteri '%s' - usare "
 "'%s' invece?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Online"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan à Offline"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Errore aprendo il file temporaneo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Errore scrivendo l'articolo sul file temporaneo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Errore nell'intepretare la riga di comando \"editor esterno\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Errore nell'esecuzione dell editor esterno: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvataggio articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Non à possibile leggere il file della firma \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Impossibile convertite il file della firma '%s' in UTF-8. La firma deve "
 "essere in '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Da"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Oggetto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Server/Gruppi di discussio_ne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mail To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1640,12 +1713,12 @@ msgstr ""
 "Per dirigere tutte le risposte al tuo indirizzo di email, usa \"Followup-To: "
 "poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1653,60 +1726,60 @@ msgstr ""
 "L'indirizzo Email dove le risposte (via Email) ai tuoi messaggi devono "
 "arrivare. E` necessario solo se differisce dall'intestazione \"Da\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Intestazioni Personalizzate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Non aggiungere l'intestazione \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleziona Font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Ordinamento articoli in corso"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Ulteriori intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_File/Esci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Il %d, %n ha scritto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1837,385 +1910,427 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Ulteriori Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nuovo Profilo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/S_trumenti/_Profili di invio"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilo"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Non à possibile interpretare il comando per la firma \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Impostazioni di Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "References"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "References"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Impostazioni di Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comando di stampa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Colonna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Impostazioni di Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Un clic_k singolo seleziona, anzichà caricare, i gruppi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Un clic_k singolo seleziona, anzichà caricare, le intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Scarica Nuove intestazioni per i Gruppi Sottoscritti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Scarica le nuove Intestazioni durante il caricamento di un _gruppo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Scarica le nuove Intestazioni durante il caricamento di un _gruppo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Scarica le nuove Intestazioni durante il caricamento di un _gruppo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Scarica le nuove Intestazioni durante il caricamento di un _gruppo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Articoli"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/Modifica/Aggiungi Discussione alla Selezione"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Scrolling fluido alla velocitÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Recupero \"%s\" in corso"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/Leggi a_rticolo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "Avvia Pan in modalità o_nline"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Informazioni profilo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Layout Pannelli"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Usa font personalizzati nel pannello dei gruppi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Usa font personalizzati nel pannello delle intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Usa font personalizzati nel pannello dei messaggi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Font monospazio:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Pannello Intestazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "Testo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Articoli con un punteggio di -9999 o inferiore"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Pannello Testo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Testo Citato _3:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "_URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Firma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Colori"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Nuovi gruppi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Server di posta:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Applicazioni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Applicazioni"
@@ -2241,61 +2356,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" diventa\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Salva allegati"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Salva Testo"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Salva allega_ti nella directory:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Aggiungi in f_ondo al gestore dei processi"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Aggiungi in f_ondo al gestore dei processi"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Salva Articoli come"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Salva Allegati Come..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2460,141 +2575,206 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo punteggio"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Elimina il punteggio selezionato"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Aggiungi un nuovo server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Altre Impostazioni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "Indirizzo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome _Utente:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Password:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Recupero \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite Connessione:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Senza scadenza"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nessuna Connessione"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nuovo Server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Nuovo Server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2606,7 +2786,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2619,91 +2799,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s Gestore Processi (%d in Coda, %d in Esecuzione, %d Interrotti)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s Gestore Processi (%d in Coda, %d in Esecuzione)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Gestore dei Processi"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u selezionati)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "In Esecuzione"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decodifica \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Set di caratteri:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "In Coda"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Interrotto"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Eliminazione in corso"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Terminato"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Sposta i Processi Selezionati in Fondo"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Sposta i Processi Selezionati in Fondo"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nessun Processo"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Cancella Spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Ri-inizia i Processi Selezionati."
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Online"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Ri-inizia i Processi Selezionati."
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nessun Processo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Cancella Spam"
@@ -2722,7 +2935,7 @@ msgstr "Non à possibile leggere il file della firma \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Errore in lettura dal socket.: %s"
@@ -2739,7 +2952,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Errore leggendoil file \"%s\": %s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decodifica \"%s\" in corso"
@@ -2764,22 +2977,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Impossibile stabilire una connessione con il server di posta \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Errore leggendoil file \"%s\": %s."
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Salvataggio \"%s\""
@@ -2789,7 +3003,7 @@ msgstr "Salvataggio \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lettura in corso"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2799,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Recupero dei nuovi gruppi dal server \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Recuperati %u intestazioni per \"%s\""
@@ -2809,12 +3023,12 @@ msgstr "Recuperati %u intestazioni per \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Recupero \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Recupero testo articolo \"%s\" fallito: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2835,7 +3049,7 @@ msgstr "Recupero nuove intestazioni per \"%s\" in corso"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Recupero intestazioni d'esempio per \"%s\" in corso"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu righe in %lu articoli)"
@@ -3032,33 +3246,35 @@ msgstr "ATTENZIONE: La firma à pià lunga di 4 righe"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ATTENZIONE: La firma à pià larga di 80 caratteri"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ATTENZIONE: %d righe sono pià larghe di 80 caratteri."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ATTENZIONE: %d righe sono pià larghe di 80 caratteri."
+msgstr[1] "ATTENZIONE: %d righe sono pià larghe di 80 caratteri."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ERRORE: Il messaggio à vuoto."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ATTENZIONE: Il messaggio consiste interamente di citazioni."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ATTENZIONE: Il messaggio consiste principalmente di citazioni."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ERRORE: Il messaggio sembra non avere alcun nuovo contenuto."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3067,48 +3283,48 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ATTENZIONE: Si sta facendo Follow-Up su troppi gruppi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ERRORE: Nessun oggetto specificato."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ATTENZIONE: Gruppo \"%s\" Ã in sola lettura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ERRORE: Si sta inviando il messaggio a un gran numero di gruppi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ATTENZIONE: Si sta inviando il messaggio a un gran numero di gruppi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "ATTENZIONE: Si sta inviando lo stesso messaggio a molti gruppi senza avere "
 "impostato il campo Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Indirizzo _email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERRORE: Nessun oggetto specificato."
@@ -3135,7 +3351,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [testo citato nascosto]"
 
@@ -3442,10 +3658,6 @@ msgstr "> [testo citato nascosto]"
 #~ msgstr "Impossibile impostare il gruppo \"%s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Errore"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Non à possibile creare la directory \"%s\": %s"
 
@@ -4985,9 +5197,6 @@ msgstr "> [testo citato nascosto]"
 #~ msgid "Ma_ximum Cache Size (Megs):"
 #~ msgstr "Dimensione massima cache (Mega):"
 
-#~ msgid "Start Pan in o_nline mode"
-#~ msgstr "Avvia Pan in modalità o_nline"
-
 #~ msgid "_Web Browser (%s is URL):"
 #~ msgstr "Browser _Web (%s à l'URL):"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7922767..1abd386 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,45 +11,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-30 01:36+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation gnome gr jp>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: pan.desktop.in.h:1
+#: ../pan.desktop.in.h:1
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "ããããããã Pan"
 
-#: pan.desktop.in.h:2
+#: ../pan.desktop.in.h:2
 msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Usenet ããããããèããã"
 
-#: pan/data-impl/data-impl.cc:82
+#. load_group_descriptions (*_data_io);
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: pan/data-impl/data-io.cc:220 pan/data-impl/data-io.cc:241
-#: pan/data/article-cache.cc:236 pan/data/article-cache.cc:246
-#: pan/gui/post-ui.cc:1261
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
+#: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
 
-#: pan/data-impl/groups.cc:92
+#: ../pan/data-impl/groups.cc:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããååä"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:551
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u åãèäã \"%s\" ããåéããããã"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:558
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,1847 +60,1843 @@ msgstr ""
 "%s ãããçãããããããããããããããããããã: %d\n"
 "åããããããã Pan ãèåãããããããï"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:573
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "%u åãèä (ãããã \"%s\") ã %.1f ç (%.0f èä/ç) ãååããããã"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:797
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d åãèä(\"%s\"äã)ã %.1f çãäåãããã (%.0f èä/ç)"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:1089
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u åãèä('%s'ãã)ãæéåã"
 
-#: pan/data-impl/profiles.cc:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
+#, c-format
+msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
 
-#: pan/data-impl/server.cc:296
+#: ../pan/data-impl/xover.cc:239
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading newsserver information: %s"
-msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
+msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
+msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
 
-#: pan/data/article-cache.cc:148
+#: ../pan/data/article-cache.cc:148
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening directory: \"%s\": %s"
 msgstr "ãããããã \"%s\" ãèãèãããã: %s)"
 
-#: pan/data/article-cache.cc:364 pan/general/line-reader.cc:24
+#: ../pan/data/article-cache.cc:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file \"%s\" %s"
 msgstr "ãããã \"%s\" ãéãæãããã: %s"
 
-#: pan/data/article-cache.cc:395 pan/gui/post-ui.cc:1028
-#, c-format
-msgid "Error reading file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "article doesn't have attachments"
-msgstr "èäãååãæäãããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:156
-#, fuzzy
-msgid "the article has attachments"
-msgstr "èäãæäãããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:160
-#, fuzzy
-msgid "the article isn't cached locally"
-msgstr "èäãææãããããããããããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "the article is cached locally"
-msgstr "èäãææãããããããããããããããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "the article wasn't posted by you"
-msgstr "æçãããããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "the article was posted by you"
-msgstr "æçããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "the article has been read"
-msgstr "èäã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "the article hasn't been read"
-msgstr "èäã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld bytes long"
-msgstr "%d ãããããçãèäãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld bytes long"
-msgstr "%d ãããããçãèäãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld lines long"
-msgstr "%d èããåããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld lines long"
-msgstr "%d èããåããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld days old"
-msgstr "%d æääåãèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld days old"
-msgstr "åãããã N æåãèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to less than %ld groups"
-msgstr "%d åääããããããæçãããèä (ãããããã)"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to at least %ld groups"
-msgstr "åãããã N ãããããæçãããèä(_P):"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is less than %ld"
-msgstr "%d ææãããããèä"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is %ld or higher"
-msgstr "ããããèå"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:238 pan/data/filter-info.cc:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't contain \"%s\""
-msgstr "åããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:239 pan/data/filter-info.cc:249
-#, c-format
-msgid "%s isn't \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:240 pan/data/filter-info.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
-msgstr "âãçãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:241 pan/data/filter-info.cc:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't end with \"%s\""
-msgstr "âãçãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:242 pan/data/filter-info.cc:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
-msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contains \"%s\""
-msgstr "åã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:265
-#, c-format
-msgid "%s is \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:266
-#, c-format
-msgid "%s begins with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s ends with \"%s\""
-msgstr "âãçãã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s matches the regex \"%s\""
-msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:274
-msgid "Any of these tests fail:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:281
-msgid "All of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:288
-msgid "None of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:295
-msgid "Any of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
-"'Expires: DD-MM-YYYY'."
-msgstr ""
-"'Expires: MM/DD/YYYY' ãããã 'Expires: DD-MM-YYYY' ãããååãæåãããã"
-"ã"
-
-#: pan/data/scorefile.cc:302
-#, c-format
-msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:373
-#, c-format
-msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:421
-#, c-format
-msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
-msgstr ""
-
 #. build the locale strings
-#: pan/general/e-util.cc:213
+#: ../pan/general/e-util.cc:213
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:214
+#: ../pan/general/e-util.cc:214
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:215
+#: ../pan/general/e-util.cc:215
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:216
+#: ../pan/general/e-util.cc:216
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:217
+#: ../pan/general/e-util.cc:217
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:242
+#: ../pan/general/e-util.cc:242
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/file-util.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating directory \"%s\""
-msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæããããã"
-
-#: pan/general/file-util.cc:142
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
-msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæãããããããã: %s"
-
-#: pan/general/text-match.cc:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your copy of libpcre doesn't support UTF-8.  UTF-8 regular expressions may "
-"fail."
-msgstr ""
-"ãããããåãããã libpcre ã UTF-8 ãããããããããããUTF-8 ãæèèç"
-"ãäããããæããããã"
-
-#: pan/general/text-match.cc:221
-#, c-format
-msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
-msgstr "æèèç \"%s\" ãäçããããã: %s (åæ %d)"
-
-#: pan/general/text-match.cc:229
+#: ../pan/general/text-match.cc:193
 #, c-format
 msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s"
 msgstr "æèèç \"%s\" ãäãããã: %s"
 
-#: pan/gui/actions.cc:258 pan/gui/post-ui.cc:238
+#: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
+msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ãããã(_F)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:259 pan/gui/post-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:260 pan/gui/prefs-ui.cc:460
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "éç(_L)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/èç(_V)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:265
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ãããã(_R)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/çå(_G)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/èä(_A)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:270
-msgid "_Groups"
-msgstr "ãããã(_G)"
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "G_roups"
+msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:271 pan/gui/actions.cc:272
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "æç(_P)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:273 pan/gui/save-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+#, fuzzy
+msgid "Set Character _Encoding..."
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "Set Character Encoding..."
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ããããåèãèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
-msgid "Read Selected Group"
-msgstr "æãæèãããããèã"
+msgid "Read Group"
+msgstr "ããããåèãèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
-msgid "_Mark Group _Read"
-msgstr "/ãããããæèããã(_R)"
+msgid "_Mark Selected Groups Read"
+msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Group's Articles"
+msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Selected Groups"
+msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èèãããããæèããããååããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Subscribed Groups"
-msgstr "èèãããããæèããããååããã"
+msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
+msgstr "/èèãããããæèããããååããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
-msgid "Get Headers from Server"
-msgstr "%d åããããããããã \"%s\" ããåååä"
+msgid "Get Headers..."
+msgstr "/æèãããããããããã(_H)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ãããã \"%s\" ãææä"
 
-#: pan/gui/actions.cc:280
-#, fuzzy
-msgid "Get a new Group list from the Server"
-msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããåååä"
-
-#: pan/gui/actions.cc:281
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/èè(_S)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:281
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Selected Groups"
-msgstr "èèæããããã"
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
+msgid "Subscribe"
+msgstr "èè"
 
-#: pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/èèèé(_U)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:282
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from Selected Groups"
-msgstr "éæãããããããããåããèäãåéããã"
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "èèèé"
 
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles..."
+msgstr "èäãååãäå..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
+msgstr "èäãååãäå..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
-msgid "Save Selected Articles..."
-msgstr "éæããèäãæäçãäåãããã"
+msgid "Save Articles from this NZB"
+msgstr "èäãæäãäå"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "èäãååãäå..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:286
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "ããããããããããäå"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ".newsrcãããããã..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "æåãéæããããããããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:287
-msgid "Cancel Last Task"
-msgstr "æåãéæããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
-msgid "_Task Manager..."
+msgid "_Task Manager"
 msgstr "/ããã(_T)/ãããããããã(_T)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:289
-msgid "_Event Log..."
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#, fuzzy
+msgid "_Event Log"
+msgstr "ããããããããéã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "åããèäãååããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/çé(_E)/åããèäãéæèé(_L)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããããéæçåãèå(_S)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:296
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
-msgid "Add _Similar Artilces to Selection"
+msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/çé(_E)/èäææãéæ(_B)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
-msgid "Edit _Preferences..."
+msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
-msgid "Edit _Group Preferences..."
+msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/çé(_E)/èå(_P)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
-msgid "Edit P_osting Profiles..."
+msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:301
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "Edit _News Servers..."
+msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/ããã(_T)/ããããããã(_S)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããçå(_G)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããçå(_H)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/èç(_V)/ææãããçå(_B)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:306
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éæããèä"
 
-#: pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: pan/gui/actions.cc:308
-#, fuzzy
-msgid "Clear Header Pane"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
-msgid "Clear Body Pane"
-msgstr "ææããã(_Y)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Download _Selected Article"
-msgstr "éæããèäããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Download Selected Article"
-msgstr "éæããèäããããããã"
+msgid "Cache Article"
+msgstr "ãããããæããèä \"%s\""
 
-#: pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
-msgid "Read _Selected Article"
-msgstr "éæããèäãåå"
+msgid "Read Article"
+msgstr "/èäãèã(_R)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
-msgid "Read Selected Article"
-msgstr "éæããèäãåå"
+msgid "Show Article Information"
+msgstr "ããããããæå"
 
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ãããèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ãããèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/çå(_G)/åãèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:315
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Group"
-msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:316
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Next Group"
-msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèèä(_U)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "æãæèèäãèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
-msgid "Next _Watched Article"
-msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
+msgid "Next Article"
+msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
-msgid "Next Watched Article"
+msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_T)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "æãæèãããããèã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:321
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "æããããããããããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:321
-msgid "Next Thread"
-msgstr "æããããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:322
-#, fuzzy
-msgid "Previous Article"
-msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "åããããããããããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:323
-msgid "Previous Thread"
-msgstr "åããããããããããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:324
-#, fuzzy
-msgid "Parent Article"
-msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:326
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
-msgid "_Plonk Author"
-msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
+msgid "Ignore _Author"
+msgstr "/ãããããçèãã(_I)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/ãããããçè(_W)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "çèããããããã(_I):"
 
-#: pan/gui/actions.cc:329
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
 #, fuzzy
-msgid "View Article's S_core"
-msgstr "/èäãããããèç(_V)"
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "ãããããããããéãã(_E)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/çå(_G)/æãæçãããã(_E)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr "éæãããããããåç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
-msgid "_Add a _Scoring Rule"
+msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
+msgstr "/èä(_A)/ããããçæ(_C)..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#, fuzzy
+msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "æèããããèå"
 
-#: pan/gui/actions.cc:331
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "èäãèèåãæãä"
 
-#: pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "èäãåé(_D)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
-msgid "_Mark Article as Read"
-msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
+msgid "Clear Article Cache"
+msgstr "èäããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
-msgid "Mark Article as Read"
+msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "æèããã(_U)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ãããããæèããããääããã"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
 #, fuzzy
-msgid "Mark Article as Unread"
-msgstr "æèããã"
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ãããããæèããããääãã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ãããããããããæç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ãããããããããæç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
-msgid "_Followup to  Newsgroup"
+msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/æç(_P)/ããããããããããããã(_F)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Author"
-msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
-msgid "Reply to Author"
+msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:341
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
-msgid "_Pan Home Page..."
+msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ããã(_H)/Pan ãããããã(_H)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ããã(_H)/ãããåå(_B)..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:345 pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
-msgid "_About..."
-msgstr "/ããã(_H)/æå(_A)..."
+msgid "_About"
+msgstr "æå"
 
-#: pan/gui/actions.cc:361
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "åçããææãéã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/èç(_V)/åããããææããããèç(_H)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:365
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ãããããåã:"
 
-#: pan/gui/actions.cc:366
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:368
-#, fuzzy
-msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr "ããããããããããéå(_M):"
-
-#: pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "çåãããã(_E):"
 
-#: pan/gui/actions.cc:371
-#, fuzzy
-msgid "_Work Online"
-msgstr "/ãããã/ããããããåä(_L)"
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
+msgid "Set Focus to Images"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
+msgid "Highlight _URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
+#, fuzzy
+msgid "_Work Online"
+msgstr "/ãããã/ããããããåä(_L)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããã(_T)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ããããããããèç(_P)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããèç(_D)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:375
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/èç(_V)/ææããããèç(_Y)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:376
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:377
-#, fuzzy
-msgid "Abbreviate _Names in Group Pane"
-msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
-msgid "Abbreviate Newsgroup Names"
+msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "æèèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "æèèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ããããããããããèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ããããããããããèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ååãæäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ååãæäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "èåãèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
-msgid "Match Only Articles Posted by Me"
-msgstr "äåæçããèäãèç"
+msgid "Match Only My Articles"
+msgstr "èåãèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "çèããããèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "çèããããèäãããããã"
 
-#: pan/gui/actions.cc:385
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 9999 ãããã (çè)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:386
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 5000 ãã 9998 ãããã (é)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 1 ãã 4999 ã (ä)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã 0 ãããã (éå)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9998 ãã -1 ãããã (ä)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
 
-#: pan/gui/actions.cc:416
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäãèç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããèç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããããèäããããããããèç"
 
-#: pan/gui/actions.cc:435
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:436
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:437
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:438
-#, fuzzy
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr "äåããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:439
-#, fuzzy
-msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr "äåããããã"
-
-#: pan/gui/actions.cc:440
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Simplified (gb2312)"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:441
-#, fuzzy
-msgid "Chinese Traditional (big5)"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:442
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:443
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:444
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "ãããæå"
-
-#: pan/gui/actions.cc:445
-#, fuzzy
-msgid "Cyrillic, Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr "ãããæåããããããè"
-
-#: pan/gui/actions.cc:446
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:447
-msgid "Japanese (ISO-2022-jp)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:448
-msgid "Korean (euc-kr)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:449
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:450
-msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:451
-#, fuzzy
-msgid "Western, New (ISO-8859-15)"
-msgstr "èæ (æ)"
-
-#: pan/gui/actions.cc:452
-msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:453
-#, fuzzy
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode, UTF-8"
-
-#: pan/gui/body-pane.cc:855
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:856
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "æä: %s - %s - %s\n"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:936 pan/gui/header-pane.cc:1167
-#: pan/gui/header-pane.cc:1502 pan/gui/prefs-ui.cc:322
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äå"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:938
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "æçè"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:940 pan/gui/header-pane.cc:1579 pan/gui/log-ui.cc:206
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:318
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "æçæ"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:947
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:952
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ããããå:"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:962
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ããããå"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:988
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "éäå: "
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:990
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "æçæ: "
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Pan: "
-msgstr "Pan "
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+msgid "Copy _URL"
+msgstr ""
+
+#. update the titlebar
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
+msgid "Pan"
+msgstr "Pan"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:128
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ãããã"
+msgstr[1] "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Get the last N _days' headers: "
 msgstr "æèããããããããããã(_R):"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Get _new headers"
 msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Get _all headers"
 msgstr "åããã"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "æèããããããããããã(_R):"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:608
-msgid "Group Name"
-msgstr "ããããå"
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:700
-#, c-format
-msgid " (%lu)"
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
+msgid "Unknown"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ãããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "äåããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "ãããæå"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ããããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "ææè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "éåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ãããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode, UTF-8"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Western European"
+msgstr "äåããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Western European, New"
+msgstr "èæ (æ)"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Traditional"
+msgstr "çääåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Simplified"
+msgstr "çääåè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ãããæåããããããè"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:97
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
+msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:829 pan/gui/header-pane.cc:1668
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+msgid "Group"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
-msgid "Clear the Filter"
-msgstr "ãããããéæ:"
+msgid "Group (regex)"
+msgstr "ãããããããããã"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:857
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "èèæããããã"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:858
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "æèãããã"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:900
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "åå"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:101
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "Pan èå"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "\"%s\" ãèå"
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "\"%s\" ãèå"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "ãããããããã"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "æäãããããäåãããããããã"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:153
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "æäãããããäåãããããããã"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:155
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ãããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:236
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ãããããããããéã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:257
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ããããããããéã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:481
-msgid "Save Attachments"
-msgstr "èäãæäãäå"
-
-#: pan/gui/gui.cc:529
-msgid "Import NZB File(s)"
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
+msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:605
-msgid ""
-"Pan is now offline. Please ensure that space is available, then use File|"
-"Work Online to continue."
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
+msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:730 pan/gui/gui.cc:1092 pan/gui/gui.cc:1296
-msgid "Pan"
-msgstr "Pan"
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr ".newsrcãããããã..."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Import NZB Files"
+msgstr ".newsrcãããããã..."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#, fuzzy
+msgid "NZB Files"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:902
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/èäãååãäå(_S)..."
 
-#: pan/gui/gui.cc:903 pan/gui/gui.cc:970
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:944
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:945 pan/gui/gui.cc:1005
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:969
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ããããæéãåæããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1004
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1095 pan/gui/gui.cc:1115
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+"æåã %d åããããã/ãããããããåããèäãåéãããåãããããï"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2006 Charles Kerr"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1100
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1211
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1212
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ãããããã(_H):"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1213
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ææããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1298
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "èäãæäãããããããããã"
+msgstr[1] "èäãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Pan: %s"
-msgstr "Pan "
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "èäãæäãããããããããã"
+msgstr[1] "èäãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+msgid "Message-ID"
+msgstr "Message-ID"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
+msgid "Lines"
+msgstr "èæ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#, fuzzy
+msgid "Body Pane Encoding"
+msgstr "ææããã(_Y)"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1415
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1418
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d åãæçãéããããã"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d åãæçãéããããã"
+msgstr[1] "%d åãæçãéããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1420 pan/gui/gui.cc:1450
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "æçãããããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1424
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "æçä"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1437
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1493
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ãããçã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1496
-#, c-format
-msgid "Tasks: %u/%u"
-msgstr "ããã: %u/%u"
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+msgid "Tasks"
+msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1497
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
-msgid "%u Tasks Running, %u Tasks Total"
-msgstr "åèäãããã: %u å (ããããåè %u å)"
+msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1546
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#. less than a kibi...
-#: pan/gui/header-pane.cc:363 pan/gui/task-pane.cc:208
-#, c-format
-msgid "%lu B"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%d @ %.1f Kããã/ç"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:367
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:369
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
+msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1166
-msgid "Subject or Author"
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1168 pan/gui/header-pane.cc:1534
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:316 pan/gui/score-add-ui.cc:137
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "æçè"
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1169
-msgid "Message-ID"
-msgstr "Message-ID"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1519 pan/gui/prefs-ui.cc:320
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1549 pan/gui/prefs-ui.cc:319
-msgid "Lines"
-msgstr "èæ"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1564 pan/gui/prefs-ui.cc:317
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/log-ui.cc:85
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/log-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: ããã"
 
-#: pan/gui/log-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/pan.cc:120
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "ãããããæãèãäãããããççããããã"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "æçèäãèçããã"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:141
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  --nogui                  On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
+"  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
 "  --nzb file1 file2 ...    Process nzb files without launching all of Pan.\n"
 "  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb "
 "files.\n"
-"  --nogui                  Only show console output, not the download "
+"  --no-gui                 Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:198
-msgid "Error: nzb arguments used without nzb files."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/pan.cc:203
-msgid "Error: --nogui used without nzb files or news:message-id.";
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
+msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:207
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ãèååä"
 
-#: pan/gui/pan.cc:223
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ããããããæãèãããã: %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:95
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:241
-#, fuzzy
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "äããéä"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ãããããããäå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ãããããããäå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
-msgid "Wrap _Now"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
-msgid "Wrap the Article Body to 80 Columns"
-msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
+msgid "_Rot13"
+msgstr "Rot13"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+msgid "Rot13 Selected Text"
+msgstr "Rot13 éæããèä"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "ããã"
+msgid "Run _Editor"
+msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
-msgid "Close Window"
-msgstr "ãããããããããéãã"
+msgid "Run Editor"
+msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
-msgid "Cu_t"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
-#, fuzzy
-msgid "Cut Text"
-msgstr "åçãããæ:"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "ããã(_C)"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
-#, fuzzy
-msgid "Copy Text"
-msgstr "æçãããã"
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "æç(_P)"
+msgid "Clear List"
+msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
-msgid "Paste Text"
-msgstr "èäãããããäå(_X)"
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr "éæããéç: "
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
-#, fuzzy
-msgid "_Rot13"
-msgstr "Rot13"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr "äãçå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
-msgid "Rot13 Selected Text"
-msgstr "Rot13 éæããèä"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr "äãçå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:253
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
-msgid "Run _Editor"
-msgstr "ãããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:254
-msgid "_Manage Editor List..."
-msgstr ""
+msgid "Move to Top"
+msgstr "ãããããçå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
-msgid "Manage Posting Pr_ofiles..."
-msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "ãããããçå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "æçãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:261
-msgid "Remember _Charset for This Group"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:262
-msgid "Check _Spelling"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:317 pan/gui/post-ui.cc:318 pan/gui/post-ui.cc:319
-msgid "Baltic"
-msgstr "ãããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:320 pan/gui/post-ui.cc:321
-msgid "Central European"
-msgstr "äåããããã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:322
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:323
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "çääåè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:324 pan/gui/post-ui.cc:325 pan/gui/post-ui.cc:326
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "ãããæå"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:327
-msgid "Cyrillic, Ukrainian"
-msgstr "ãããæåããããããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:328
-msgid "Greek"
-msgstr "ããããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:329
-msgid "Japanese"
-msgstr "ææè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:330
-msgid "Korean"
-msgstr "éåè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:331
-msgid "Turkish"
-msgstr "ãããè"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:332 pan/gui/post-ui.cc:334
-msgid "Western"
-msgstr "èæ"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Text"
+msgstr "æçãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:333
-msgid "Western, New"
-msgstr "èæ (æ)"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
+#, fuzzy
+msgid "Always Run Editor"
+msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:335
-msgid "Unicode, UTF-8"
-msgstr "Unicode, UTF-8"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+#, fuzzy
+msgid "Remember Character Encoding for this Group"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading post.ui: \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãèãèããããããã"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "çèæããããçèããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:502
-msgid "Manage Editor List"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
+msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
-msgid "Editors"
-msgstr "çé"
+msgid "New Article's Encoding:"
+msgstr "/èäãããããèç(_V)"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:609
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:610
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:649
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/çå(_G)/åãèã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:662
+#. Prompt the user
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
+msgstr ""
+"ããããããæåããã '%s' ãèåããããããæåãäçããããã - äãã"
+"ã '%s' ãäãããã?"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:867
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ãããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:868
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: pan/gui/post-ui.cc:881
-#, fuzzy
-msgid "Posting Article"
-msgstr "èäããããä"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:887
-msgid "Posting..."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "äæãããããéãæãããã: \"%s\""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:958
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "èäãäæãããããæãåãæãããã: %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"åéãããã\" ããããèãèææãããã: %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1015
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åéãããããèåæãããã: %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1070
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1233
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "èäãäå(_S)"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1390
-#, c-format
-msgid "Couldn't read signature file \"%s\": %s"
-msgstr "çåãããã \"%s\" ãèããããããããã: %s"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "çåããããã \"%s\" ãåèãããããããã: %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "çåãããã '%s' ã UTF-8 ãåæãããããããããçåããããã '%s' ããã"
 "ãããããããã"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1790
-#, fuzzy
-msgid "Post Article"
-msgstr "èäãèãèã"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "æçè"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1819
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "äå(_S):"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1825
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/ãããããããã(_N)"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1832
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
-msgid "_Mail To"
+msgid "Mail _To"
 msgstr "ãããåå"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1842
-msgid "One header per line, in the form HeaderName: Value"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#, fuzzy
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr "/ãããããåé(_T)"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+msgid "Filename"
+msgstr "ããããå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#, fuzzy
+msgid "The current filename"
+msgstr "ããããããããããããåãäã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "äå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#, fuzzy
+msgid "Follo_wup-To"
+msgstr "ããããå:"
+
+#. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
+"if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
+"\n"
+"To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
+msgstr ""
+"æçãããããããããããããããããããããããããããããèãããããã"
+"ã \"æçåãããã\" ããããçããååãããåèããã\n"
+"åãããããããããããããæãããããããã\"Followup-To: poster\" ãäã"
+"ãããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#, fuzzy
+msgid "_Reply-To"
+msgstr "ããããå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+msgid ""
+"The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
+"is only needed if it differs from the \"From\" header."
+msgstr ""
+"æçãããããããããããããããããããããããããããããããèãããã"
+"ããã \"éäå (From:)\" ããããçããååãããåèãããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
+#, fuzzy
+msgid "_Custom Headers"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#, fuzzy
+msgid "Add \"_User-Agent\" header"
+msgstr "\"User-Agent\" ããããèå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
+msgstr "Message-ID ãäå"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "ãããããéæ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#, fuzzy
+msgid "Post Article"
+msgstr "èäãèãèã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
-msgid "_More Headers"
+msgid "More _Headers"
 msgstr "ããããèç"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1867 pan/gui/profiles-dialog.cc:398
-#, c-format
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#, fuzzy
+msgid "File _Queue"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d ã %n ãããæãããã:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:102
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ãããããã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ããããããæå"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ããããããå(_P):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
 msgid "Required Information"
 msgstr "åèãæå"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ããããã(_F):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "E-ããããããã(_E):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "èäãèãèã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "çåãããããéæ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "_Signature:"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "æãèäã(_A)"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ååãããã:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
 #, fuzzy
 msgid "Signature _Type:"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ãããããæå"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:169
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
+"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
+"domain name from your email address."
+msgstr ""
+"Usenet ãæçããéãèäã Mesasage-Id ããããããåãåããããããããã"
+"ãããåãèçãèåãããããçããããããããããPan ãããããããããã"
+"ãããããããããåãåããäçãããã"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+msgid "Message-ID _Domain Name:"
+msgstr "Message-ID ãããããå(_D):"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1911,323 +1909,457 @@ msgstr ""
 "%n ã æçèå\n"
 "%d ã æä"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:170
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "åæ(_A):"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:190
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organization"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:199
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "èåããã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ãããã \"%s\" ãæããããããã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:399
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "æèããããããã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:442
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:458
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a New Profile"
-msgstr "æèãããããããèå"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:493
-msgid "Edit the selected profile"
-msgstr "éæãããããããããçé"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:499
-msgid "Remove the selected profile"
-msgstr "éæãããããããããåé"
-
-#: pan/gui/prefs.cc:320
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "çåãããã \"%s\" ãèæãããããããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:159
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ãããããèå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:160
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ãããããèå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:161
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
-msgid "Use OS/X Preferences"
+msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ãããããèå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ããããããèå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:163
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ååãããã:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Disabled"
+msgstr "åæãããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "9999 or more"
+msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "ããããããèå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:354
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "åæãããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan èå"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ããããããããããããããèãããããããããéæ(_K)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ãããããããããããããèãããããããããéæ(_R)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:413
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "èèãããããæèããããååããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:415
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:417
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "ããããããæããæãèäãæèããã(_M)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
+#, fuzzy
+msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
+msgstr "ããããããæããæãèäãæèããã(_M)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand all threads when entering group"
+msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/èä(_A)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:421
-msgid "Space selects next article, not next unread"
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
+#, fuzzy
+msgid "Space selects next article rather than next unread"
+msgstr "éæããèäãããæäçãäåããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/çé(_E)/ãããããéæçåãèå(_T)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#, fuzzy
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr "ããããããããããéå(_M):"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
+msgid "Clear article cache on shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "äåãããèäãèç"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:424
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ããäãèå"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "ããèäãäãèäãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ããããæãèã(_V)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "Pan ããããããããããèå(_N)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ããããããæå"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ããããæãèã(_V)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ããããéç"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:444
-msgid "Tasks"
-msgstr "ããã"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:449
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:468
-#, fuzzy
-msgid "Threads"
-msgstr "ããããããããçãã(_H)"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:470
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand all threads when entering group"
-msgstr "ãããããèãèããããæãããããããããããããã(_G)"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:479
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ãããããããããããããããããäã:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:484
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ããããããããããããããããäã:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:489
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ææãããããããããããããäã:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:494
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "çåãããã(_E):"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:498
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ãããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:505 pan/gui/prefs-ui.cc:511 pan/gui/prefs-ui.cc:517
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:523 pan/gui/prefs-ui.cc:529
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:507 pan/gui/prefs-ui.cc:513 pan/gui/prefs-ui.cc:519
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:525 pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "èæ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:527
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/ãããã(_R)/ãããã -9999 ãããã (çè)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:535
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "åãããããããåç"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ææããã(_Y)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:541
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "åçãããæ 2(_2):"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "çåãããã(_S):"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ãããããããã(_P)"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:553
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ããããããã (%s ã URL)(_W):"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:558
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
+#, fuzzy
+msgid "_Text Editor:"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ãããããããã(_P)"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:61
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Options"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "ãããããããã(_P)"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -2242,693 +2374,1357 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\\\" ã\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\" ããããã"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:156
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Save Articles"
-msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
-
-#: pan/gui/save-ui.cc:173
-msgid "Files"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Save attachments"
+msgstr "èäãæäãäå"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
-msgid "Save _Text"
+msgid "Save text"
 msgstr "èäãããããäå(_X)"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:179
-msgid "Save _Attachments"
-msgstr "èäãæäãããããäå"
-
-#: pan/gui/save-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "éå"
+msgid "Save attachments and text"
+msgstr "æäããããããããããããäå(_T):"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:191
-msgid "C_ustom path:"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
-msgid "Save Files to Path"
-msgstr "èäãæäãäå"
+msgid "Add to the front of the queue"
+msgstr "ãããããããããäèãæåãèå(_O)"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "æç(_P)"
+msgid "Add to the back of the queue"
+msgstr "ããããæåãããããèåãã"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:211
-#, c-format
-msgid "Group's _default path: %s"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Pan: Save Articles"
+msgstr "Pan: æäãããããååãäå"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
-msgid "Group Management"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Save Articles"
+msgstr "èäãååãäå..."
 
-#. sort by age
-#: pan/gui/save-ui.cc:224
-msgid "Add to the queue sorted by a_ge"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
+#, c-format
+msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#. top of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
-msgid "Add to the _front of the queue"
-msgstr "ãããããããããäèãæåãèå(_O)"
+msgid "_Action:"
+msgstr "ããããã"
 
-#. bottom of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "Add to the _back of the queue"
-msgstr "ããããæåãããããèåãã"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
 msgid "is more than"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
 msgid "is at most"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:109
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "increase the article's score by"
 msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:110
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "decrease the article's score by"
 msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:111
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "set the article's score to"
 msgstr "ããããèå"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:112
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "watch the article (set its score to 9999)"
 msgstr "çèãã(ãããã 9999 ãèå)(_W)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:113
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
 msgstr "çèãã(ãããã -9999 ãèå)(_I)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:138
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "åç(_R)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Line Count"
 msgstr "%d èçã%d ãããç"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
 msgid "Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
 msgid "Crosspost Group Count"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
 msgid "Age (in days)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:164
-msgid "the next week"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
+msgid "for the next month"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:165
-msgid "the next month"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
+msgid "for the next six months"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:166
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "forever"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:191
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
 msgid "contains"
 msgstr "åã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:192
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "åããã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:193
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
 msgid "is"
 msgstr "çãã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:194
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "isn't"
 msgstr "çãããã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
 msgid "starts with"
 msgstr "âãåãã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
 msgid "ends with"
 msgstr "âãçãã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "matches regex"
 msgstr "æèèçãäè"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:525
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
+#, fuzzy
+msgid "Another rule already sets this article's score."
+msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
+
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
+msgid "You may want to go back or delete the old rule."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "èåããåããã(_S)"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:573
-#, fuzzy
-msgid "Pan: New Scoring Rule"
-msgstr "Pan: ããããçé"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
 msgid "If the group name"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:610
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "And the article's"
 msgstr "èä"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:622
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "æèããã"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:630
-#, fuzzy
-msgid "For"
-msgstr "ãããã"
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:64
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
 msgid "Close and Re_score"
 msgstr "éããåããã(_S)"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s, Lines %d - %d"
 msgstr "ããããããã %s, %dèç: %s (%s)"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name: \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãäååä"
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Article's Scores"
 msgstr "Pan: èäãããããèç"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "èå"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
 msgid "New Score"
 msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
 msgid "Criteria"
 msgstr "æçæä"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Add a New Scoring Rule"
 msgstr "æèããããèå"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "éæããããããåé"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Add a Server"
-msgstr "Pan: ããããçé"
+msgid "Add a Server"
+msgstr "æèãããããèå"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Edit a Server's Settings"
-msgstr "Pan: ããããçé"
+msgid "Edit a Server's Settings"
+msgstr "ããããããèå"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ããããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ããããããããåãããããä: \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "ãããã(_A):"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ãããããããããããçåããããããååã 119 ããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ããã(_T):"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ãããå(_U):"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ããäãèå"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "æçäé(_L):"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:257
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+msgid "After Three Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+msgid "After Six Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "çæããã(_V)"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:274
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "åããèäãååããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ååå"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:292
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ããããããæçæãäéãèå"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#. dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:492
-msgid "Pan: Servers"
-msgstr "Pan: ããã"
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:512
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
-msgid "Add a Server"
-msgstr "æèãããããèå"
+msgid "Remove a Server"
+msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:548
-#, fuzzy
-msgid "Edit a Server's Settings"
-msgstr "ããããããèå"
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
 #, fuzzy
-msgid "Remove a Server"
+msgid "Remove Certificate"
 msgstr "æèããã"
 
-#. less than a mebi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:210
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
+msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %dãåæ %d)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
+msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %d)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pan: Tasks"
+msgstr "Pan: ãããããããã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu selected, %s"
+msgstr "(%u åéæ)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
+msgid "Running"
+msgstr "åèä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
+#, fuzzy
+msgid "Decoding"
+msgstr "\"%s\" ãèèä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "äæããããããããã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Decode"
+msgstr "äååã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "äååã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
+msgid "Queued"
+msgstr "ããããåãããã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
+msgid "Stopped"
+msgstr "åæ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
+msgid "Removing"
+msgstr "åéä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d%% Done"
+msgstr "% åä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
+msgstr "%.2f Kããã/çãæã %d:%02d:%02d"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ãããããçå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ãããããçå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ãããçã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ãããããåéããã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "éæããããããåèå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
+#, fuzzy
+msgid "_Online"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
+#, fuzzy
+msgid "Restart Tasks"
+msgstr "éæããããããåèå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
+#, fuzzy
+msgid "Stop Tasks"
+msgstr "ãããçã"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
+#, fuzzy
+msgid "Delete Tasks"
+msgstr "ãããããåéããã"
+
+#: ../pan/gui/url.cc:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error starting URL: %s (Command was: %s)"
+msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't save file \"%s\": %s"
+msgstr "çåãããã \"%s\" ãèããããããããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:133
+msgid "Error initializing uulib"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from %s: %s"
+msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:182
+#, c-format
+msgid "Saved \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãäååä"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving \"%s\":\n"
+"%s."
+msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoding %s"
+msgstr "\"%s\" ãèèä"
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
+#, c-format
+msgid "%s requires a username, but none is set."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a password, but none is set."
+msgstr "ãããããããããåè"
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to \"%s\""
+msgstr "ãããããã \"%*.*s\" ãæçããããã"
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting to \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving %s"
+msgstr "\"%s\" ãäåä"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading %s"
+msgstr "èãããä"
+
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
+#, c-format
+msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting group list from \"%s\""
+msgstr "ããã \"%s\" ããæèãããããååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetched %lu Groups"
+msgstr "%u åãããã (\"%s\" ç) ãåååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting \"%s\""
+msgstr "\"%s\" åçä"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "èä \"%s\" ææãååãåæ: %s"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
-msgid "%.2f KiB"
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
 
-#. less than a gibi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:212
-#, c-format
-msgid "%.2f MiB"
-msgstr ""
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
+#, c-format
+msgid "Getting all headers for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãåããããååä"
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
+#, c-format
+msgid "Getting new headers for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ãæèããããååä"
+
+#. SAMPLE
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
+#, c-format
+msgid "Sampling headers for \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ããããããããããã"
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
+msgstr "(%lu è / %lu åãèä)"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "article doesn't have attachments"
+msgstr "èäãååãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "the article has attachments"
+msgstr "èäãæäãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "the article isn't cached locally"
+msgstr "èäãææãããããããããããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "the article is cached locally"
+msgstr "èäãææãããããããããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "the article wasn't posted by you"
+msgstr "æçãããããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "the article was posted by you"
+msgstr "æçããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "the article has been read"
+msgstr "èäã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "the article hasn't been read"
+msgstr "èäã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld bytes long"
+msgstr "%d ãããããçãèäãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld bytes long"
+msgstr "%d ãããããçãèäãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld lines long"
+msgstr "%d èããåããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld lines long"
+msgstr "%d èããåããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld days old"
+msgstr "%d æääåãèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld days old"
+msgstr "åãããã N æåãèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to less than %ld groups"
+msgstr "%d åääããããããæçãããèä (ãããããã)"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to at least %ld groups"
+msgstr "åãããã N ãããããæçãããèä(_P):"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is less than %ld"
+msgstr "%d ææãããããèä"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is %ld or higher"
+msgstr "ããããèå"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't contain \"%s\""
+msgstr "åããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#, c-format
+msgid "%s isn't \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
+msgstr "âãçãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't end with \"%s\""
+msgstr "âãçãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
+msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains \"%s\""
+msgstr "åã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#, c-format
+msgid "%s begins with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s ends with \"%s\""
+msgstr "âãçãã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s matches the regex \"%s\""
+msgstr "äåãæèèç '%s' ãäèãããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
+msgid "Any of these tests fail:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
+msgid "All of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
+msgid "None of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
+msgid "Any of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/gnksa.cc:846
+#, c-format
+msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
+msgstr ""
+"E-ããããããããæåããããããã; ãããã \"%s\" äãã message-id äæ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
+msgstr "ææ: èäãèäãããæçãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
+msgstr "ææ: çåãååãããã \"--\" ãããã \"-- \" ãããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
+msgstr "ææ: çåãåéãçåããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
+msgstr "ææ: çåã 4 èãããéããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
+msgstr "ææ: çåãåã 80 æåãèããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ææ: %d èã 80 æåãèãããããã"
+msgstr[1] "ææ: %d èã 80 æåãèãããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
+#, fuzzy
+msgid "Error: Message is empty."
+msgstr "ããã: ããããããçããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
+msgstr "ææ: ãããããåäãåçããããããããã!"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
+msgstr "ææ: ãããããããããããåçãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "Error: Message appears to have no new content."
+msgstr "ããã: ããããããæããååããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
+"\t\"%s\".\n"
+"\tIf the group name is correct, switch profiles in the \"From:\"\n"
+"\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
+msgstr "ææ: ããããåããããããåããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
+#, fuzzy
+msgid "Error: No Subject specified."
+msgstr "ããã: äåãæåãããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
+msgstr "ææ: ãããã \"%*.*s\" ãèãèãåçããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
+#, fuzzy
+msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
+msgstr "ããã: ããããåãããããããæçãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
+msgstr "ææ: åãããããããæçãããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
+msgstr "ææ: ããããåãèåããããããããããããããããããããã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
+#, fuzzy
+msgid "Error: Bad email address."
+msgstr "E-ããããããã:"
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
+msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
+#, fuzzy
+msgid "Error: No Recipients."
+msgstr "éäåããããããï"
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
+"'Expires: DD-MM-YYYY'."
+msgstr ""
+"'Expires: MM/DD/YYYY' ãããã 'Expires: DD-MM-YYYY' ãããååãæåãããã"
+"ã"
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
+#, c-format
+msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:380
+#, c-format
+msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:428
+#, c-format
+msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
+msgid "> [quoted text muted]"
+msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#~ msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error loading newsserver information: %s"
+#~ msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating directory \"%s\""
+#~ msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæããããã"
+
+#~ msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ãããããã \"%s\" ãäæãããããããã: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your copy of libpcre doesn't support UTF-8.  UTF-8 regular expressions "
+#~ "may fail."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããåãããã libpcre ã UTF-8 ãããããããããããUTF-8 ãæèè"
+#~ "çãäããããæããããã"
+
+#~ msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
+#~ msgstr "æèèç \"%s\" ãäçããããã: %s (åæ %d)"
+
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "ãããã(_G)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Selected Group"
+#~ msgstr "æãæèãããããèã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Mark Group _Read"
+#~ msgstr "/ãããããæèããã(_R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Delete Group's Articles"
+#~ msgstr "/ãããããèäãåé(_D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get New Headers for Selected Groups"
+#~ msgstr "éæãããããããæèããããååããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get New Headers for Subscribed Groups"
+#~ msgstr "èèãããããæèããããååããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Headers from Server"
+#~ msgstr "%d åããããããããã \"%s\" ããåååä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get a new Group list from the Server"
+#~ msgstr "%d åãæèãããããããã \"%s\" ããåååä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribe to Selected Groups"
+#~ msgstr "èèæããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsubscribe from Selected Groups"
+#~ msgstr "éæãããããããããåããèäãåéããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Selected Articles..."
+#~ msgstr "éæããèäãæäçãäåãããã"
+
+#~ msgid "Cancel Last Task"
+#~ msgstr "æåãéæããããããããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Header Pane"
+#~ msgstr "ãããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Body Pane"
+#~ msgstr "ææããã(_Y)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download _Selected Article"
+#~ msgstr "éæããèäããããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download Selected Article"
+#~ msgstr "éæããèäããããããã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read _Selected Article"
+#~ msgstr "éæããèäãåå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Selected Article"
+#~ msgstr "éæããèäãåå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Unread Group"
+#~ msgstr "/çå(_G)/æãæèãããã(_G)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:214
-#, c-format
-msgid "%.2f GiB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Group"
+#~ msgstr "/çå(_G)/æããããã(_E)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
-msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %dãåæ %d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Watched Article"
+#~ msgstr "/çå(_G)/æãçèèä(_W)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
-msgstr "Pan %s ãããããããã (ããã %dãåèä %d)"
+#~ msgid "Next Thread"
+#~ msgstr "æããããããããããããã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:254
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Tasks"
-msgstr "Pan: ãããããããã"
+#~ msgid "Previous Article"
+#~ msgstr "/çå(_G)/åãèä(_V)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:268
-#, c-format
-msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
-msgstr ""
+#~ msgid "Previous Thread"
+#~ msgstr "åããããããããããããã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:326
-msgid "Running"
-msgstr "åèä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Article"
+#~ msgstr "/çå(_G)/èèä(_P)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:327
-msgid "Queued"
-msgstr "ããããåãããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Plonk Author"
+#~ msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:328
-msgid "Stopped"
-msgstr "åæ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark Article as Read"
+#~ msgstr "éæããèäãæèããããääãã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:329
-msgid "Removing"
-msgstr "åéä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark Article as Unread"
+#~ msgstr "æèããã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:330
-msgid "Unknown"
-msgstr "äæ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reply to Author"
+#~ msgstr "/èä(_A)/ããæçèãèäãèçããã(_P)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
-msgstr "%.2f Kããã/çãæã %d:%02d:%02d"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_About..."
+#~ msgstr "/ããã(_H)/æå(_A)..."
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %s"
-msgstr "% åä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Abbreviate _Names in Group Pane"
+#~ msgstr "/èç(_V)/ãããããããããççåèç(_N)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "%s ãããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match Only Articles Posted by Me"
+#~ msgstr "äåæçããèäãèç"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:433
 #, fuzzy
-msgid "Restart Tasks"
-msgstr "éæããããããåèå"
+#~ msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+#~ msgstr "äåããããã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:438
 #, fuzzy
-msgid "Stop Tasks"
-msgstr "ãããçã"
+#~ msgid "Central European (Windows-1250)"
+#~ msgstr "äåããããã"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:443
 #, fuzzy
-msgid "Delete Tasks"
-msgstr "ãããããåéããã"
+#~ msgid "Chinese Simplified (gb2312)"
+#~ msgstr "çääåè"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:467
-msgid "Status"
-msgstr "ããããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese Traditional (big5)"
+#~ msgstr "çääåè"
 
-#: pan/gui/url.cc:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error starting URL: %s (Command was: %s)"
-msgstr "\"ããããããã\" ããããèãèææãããã: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+#~ msgstr "ãããæå"
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set group: %s"
-msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyrillic, Ukrainian (KOI8-U)"
+#~ msgstr "ãããæåããããããè"
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "ããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Western, New (ISO-8859-15)"
+#~ msgstr "èæ (æ)"
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making a new connection to %*.*s"
-msgstr "æèæç %p (%*.*s ããã %d)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unicode (UTF-8)"
+#~ msgstr "Unicode, UTF-8"
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:347
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "äæ"
+#~ msgid "Pan: "
+#~ msgstr "Pan "
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:348
-#, c-format
-msgid "Error reading from socket: %s"
-msgstr "ãããããããèãèãããã: %s"
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "ããããå"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:54 pan/tasks/task-article.cc:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving %s"
-msgstr "\"%s\" ãäåä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear the Filter"
+#~ msgstr "ãããããéæ:"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s"
-msgstr "èãããä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: %s"
+#~ msgstr "Pan "
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:291
-msgid "Error initializing uulib"
-msgstr ""
+#~ msgid "Tasks: %u/%u"
+#~ msgstr "ããã: %u/%u"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
-msgstr "ãããã \"%s\" ãããããããããããã"
+#~ msgid "%u Tasks Running, %u Tasks Total"
+#~ msgstr "åèäãããã: %u å (ããããåè %u å)"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:335
-#, c-format
-msgid "Saved \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãäååä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.1f KiB"
+#~ msgstr "%d @ %.1f Kããã/ç"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving \"%s\":\n"
-"%s. %s"
-msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap the Article Body to 80 Columns"
+#~ msgstr "èäãæå/ãããããã(_L)"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ããã"
 
-#: pan/tasks/task-groups.cc:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting group list from \"%s\""
-msgstr "ããã \"%s\" ããæèãããããååä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Window"
+#~ msgstr "ãããããããããéãã"
 
-#: pan/tasks/task-groups.cc:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetched %lu Groups"
-msgstr "%u åãããã (\"%s\" ç) ãåååä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut Text"
+#~ msgstr "åçãããæ:"
 
-#: pan/tasks/task-post.cc:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Posting \"%s\""
-msgstr "\"%s\" åçä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "ããã(_C)"
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:71
-#, c-format
-msgid "Getting all headers for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãåããããååä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Text"
+#~ msgstr "æçãããã"
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:73
-#, c-format
-msgid "Getting new headers for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãæèããããååä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "æç(_P)"
 
-#. SAMPLE
-#: pan/tasks/task-xover.cc:75
-#, c-format
-msgid "Sampling headers for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ããããããããããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste Text"
+#~ msgstr "èäãããããäå(_X)"
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
-msgstr "(%lu è / %lu åãèä)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Posting Pr_ofiles..."
+#~ msgstr "/ããã(_T)/æçæããããããã(_P)..."
 
-#: pan/usenet-utils/gnksa.cc:879
-#, c-format
-msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
-msgstr ""
-"E-ããããããããæåããããããã; ãããã \"%s\" äãã message-id äæ"
+#~ msgid "Western"
+#~ msgstr "èæ"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:123
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
-msgstr "ææ: èäãèäãããæçãããããããããã"
+#~ msgid "Error loading post.ui: \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ãèãèããããããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:144
 #, fuzzy
-msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
-msgstr "ææ: çåãååãããã \"--\" ãããã \"-- \" ãããããããã"
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "çé"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:161
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
-msgstr "ææ: çåãåéãçåããããããã"
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "èäããããä"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:166
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
-msgstr "ææ: çåã 4 èãããéããããããã"
+#~ msgid "Add a New Profile"
+#~ msgstr "æèãããããããèå"
+
+#~ msgid "Edit the selected profile"
+#~ msgstr "éæãããããããããçé"
+
+#~ msgid "Remove the selected profile"
+#~ msgstr "éæãããããããããåé"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:171
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
-msgstr "ææ: çåãåã 80 æåãèããããã"
+#~ msgid "Threads"
+#~ msgstr "ããããããããçãã(_H)"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ææ: %d èã 80 æåãèãããããã"
+#~ msgid "Save _Attachments"
+#~ msgstr "èäãæäãããããäå"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:219
 #, fuzzy
-msgid "Error: Message is empty."
-msgstr "ããã: ããããããçããã"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "éå"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:254
 #, fuzzy
-msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
-msgstr "ææ: ãããããåäãåçããããããããã!"
+#~ msgid "Save Files to Path"
+#~ msgstr "èäãæäãäå"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:255
 #, fuzzy
-msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
-msgstr "ææ: ãããããããããããåçãããããããããã"
+#~ msgid "_Path:"
+#~ msgstr "æç(_P)"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:305
 #, fuzzy
-msgid "Error: Message appears to have no new content."
-msgstr "ããã: ããããããæããååããããããã"
+#~ msgid "Group Management"
+#~ msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:340 pan/usenet-utils/message-check.cc:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Unknown group \"%s\"."
-msgstr "ææ: äæããããã: \"%*.*s\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: New Scoring Rule"
+#~ msgstr "Pan: ããããçé"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:347
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
-msgstr "ææ: ããããåããããããåããããã"
+#~ msgid "Then"
+#~ msgstr "æèããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:358
 #, fuzzy
-msgid "Error: No Subject specified."
-msgstr "ããã: äåãæåãããããããã"
+#~ msgid "For"
+#~ msgstr "ãããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
-msgstr "ææ: ãããã \"%*.*s\" ãèãèãåçããã"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name: \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ãäååä"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:392
 #, fuzzy
-msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
-msgstr "ããã: ããããåãããããããæçãããããããããã"
+#~ msgid "Pan: Add a Server"
+#~ msgstr "Pan: ããããçé"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:397
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
-msgstr "ææ: åãããããããæçãããããããããã"
+#~ msgid "Pan: Edit a Server's Settings"
+#~ msgstr "Pan: ããããçé"
+
+#~ msgid "Pan: Servers"
+#~ msgstr "Pan: ããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:404
 #, fuzzy
-msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
-msgstr "ææ: ããããåãèåããããããããããããããããããããã"
+#~ msgid "to %s"
+#~ msgstr "%s ãããã"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "ããããã"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:428
 #, fuzzy
-msgid "Error: Bad email address."
-msgstr "E-ããããããã:"
+#~ msgid "Unable to set group: %s"
+#~ msgstr "ãããã \"%*.*s\" ããããããããã: %s"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:437
-msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
+#~ msgstr "æèæç %p (%*.*s ããã %d)"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:467
 #, fuzzy
-msgid "Error: No Recipients."
-msgstr "éäåããããããï"
+#~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ãããã \"%s\" ãããããããããããã"
 
-#: pan/usenet-utils/text-massager.cc:309
-msgid "> [quoted text muted]"
-msgstr "> [åçãããææãéããããã]"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error saving \"%s\":\n"
+#~ "%s. %s"
+#~ msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
 
-#: pan/usenet-utils/utf8-utils.cc:252
-msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Unknown group \"%s\"."
+#~ msgstr "ææ: äæããããã: \"%*.*s\""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Posting"
@@ -2959,11 +3755,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "èä \"%s\" ãæçä"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to close this window?"
-#~ msgstr ""
-#~ "æåã %d åããããã/ãããããããåããèäãåéãããåãããããï"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error: No Newsgroups specified."
 #~ msgstr "ããã: éãåãæåãããããããã"
 
@@ -3009,10 +3800,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save a_ttachments to path:"
 #~ msgstr "æäãããããäå:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error decoding \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" ãèãèãããã: %s"
-
 #~ msgid "UNKNOWN"
 #~ msgstr "äæ"
 
@@ -3031,10 +3818,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "`%s' ããããããããåãã - ããããããããåããããã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Ignore Subthread"
-#~ msgstr "/ãããããçèãã(_I)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Colors"
 #~ msgstr "ããã"
 
@@ -3047,10 +3830,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ããããããããããããã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Read articles:"
-#~ msgstr "/èäãèã(_R)"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unread articles:"
 #~ msgstr "æèèäãèç"
 
@@ -3219,9 +3998,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown spammesenseless com"
 #~ msgstr "unknown spammesenseless com"
 
-#~ msgid "Decoding \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ãèèä"
-
 #~ msgid "Can't create file \"%s\" %s"
 #~ msgstr "ãããã \"%s\" ãäæããããã: %s"
 
@@ -3340,9 +4116,6 @@ msgstr ""
 #~ "Pan %s ææãããã\n"
 #~ "%s\n"
 
-#~ msgid "Group Properties"
-#~ msgstr "ãããããããããã"
-
 #~ msgid "_Directory for saving articles:"
 #~ msgstr "æäãããããäåãããããããã(_D):"
 
@@ -3447,9 +4220,6 @@ msgstr ""
 #~ "ããããèåãäåããããã\n"
 #~ "äåãããããããããããã"
 
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "æå"
-
 #~ msgid "License"
 #~ msgstr "ããããã"
 
@@ -3707,8 +4477,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Scorefile entry removed -- old scorefile \"%s\" backed up as \"%s\""
 #~ msgstr ""
-#~ "ãããããããããããããåéãããã -- åãããããããã \"%s\" ã \"%"
-#~ "s\" ããããããããããããã"
+#~ "ãããããããããããããåéãããã -- åãããããããã \"%s\" ã "
+#~ "\"%s\" ããããããããããããã"
 
 #~ msgid "Folder \"%*.*s\" already exists."
 #~ msgstr "ãããã \"%*.*s\" ãæãååãããã"
@@ -3726,9 +4496,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/Get New Headers and _Bodies"
 #~ msgstr "/æèããããææãåå(_B)"
 
-#~ msgid "/Get New Headers in Subscribed Groups"
-#~ msgstr "/èèãããããæèããããååããã"
-
 #~ msgid "/More Download _Options..."
 #~ msgstr "/èäããããããã(_D).."
 
@@ -3738,9 +4505,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/Group _Properties..."
 #~ msgstr "/ãããããããããã(_P)..."
 
-#~ msgid "/Dele_te Group"
-#~ msgstr "/ãããããåé(_T)"
-
 #~ msgid " (Moderated)"
 #~ msgstr " (æé)"
 
@@ -3787,9 +4551,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "User-Agent"
 #~ msgstr "ãããããããããã"
 
-#~ msgid "(%u selected)"
-#~ msgstr "(%u åéæ)"
-
 #~ msgid "News server connection count: %d"
 #~ msgstr "ãããããããæçæ: %d"
 
@@ -3940,9 +4701,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/_Go/Next _Article"
 #~ msgstr "/çå(_G)/æãèä(_A)"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/çå(_G)/æãæçãããã(_E)"
-
 #~ msgid "/_Go/Next Threa_d"
 #~ msgstr "/çå(_G)/æããããã(_D)"
 
@@ -4030,9 +4788,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/_Articles/_View Article's Scores"
 #~ msgstr "/èä(_A)/èäãããããèç(_V)"
 
-#~ msgid "/_Articles/_Create Score..."
-#~ msgstr "/èä(_A)/ããããçæ(_C)..."
-
 #~ msgid "/_Articles/Cancel..."
 #~ msgstr "/èä(_A)/ããããã..."
 
@@ -4084,18 +4839,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "/_Help/---"
 #~ msgstr "/ããã(_H)/---"
 
-#~ msgid ""
-#~ "When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain "
-#~ "name.  You can set a custom domain name here, or leave it blank to let "
-#~ "Pan use the domain name from your email address."
-#~ msgstr ""
-#~ "Usenet ãæçããéãèäã Mesasage-Id ããããããåãåãããããããã"
-#~ "ããããåãèçãèåãããããçããããããããããPan ãããããããã"
-#~ "ãããããããããããåãåããäçãããã"
-
-#~ msgid "Message-ID _Domain Name:"
-#~ msgstr "Message-ID ãããããå(_D):"
-
 #~ msgid "The default charset set for articles posted with this profile"
 #~ msgstr ""
 #~ "ãããããããããæçãããèäãèçãããããããããããããããã"
@@ -4219,9 +4962,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Files to Attach"
 #~ msgstr "æäãããããã"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "ããããå"
-
 #~ msgid "Kilobytes"
 #~ msgstr "K ããã"
 
@@ -4237,23 +4977,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Estimated Article Size"
 #~ msgstr "èäããããããåãã"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only "
-#~ "needed if it differs from the \"Post To Groups\" header. \n"
-#~ "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
-#~ msgstr ""
-#~ "æçãããããããããããããããããããããããããããããèããããã"
-#~ "ãã \"æçåãããã\" ããããçããååãããåèããã\n"
-#~ "åãããããããããããããæãããããããã\"Followup-To: poster\" ã"
-#~ "äããããããã"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The email account where mail replies to your posted message should go.  "
-#~ "This is only needed if it differs from the \"From\" header."
-#~ msgstr ""
-#~ "æçãããããããããããããããããããããããããããããããèãã"
-#~ "ããããã \"éäå (From:)\" ããããçããååãããåèãããããã"
-
 #~ msgid "Organization"
 #~ msgstr "æå"
 
@@ -4263,15 +4986,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Charset"
 #~ msgstr "æåããã"
 
-#~ msgid "Custom Headers"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
-#~ msgid "Add \"User-Agent\" header"
-#~ msgstr "\"User-Agent\" ããããèå"
-
-#~ msgid "Add \"Message-Id\" header"
-#~ msgstr "Message-ID ãäå"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Could not convert \"%s\" to UTF-8. Article may not display correctly."
 #~ msgstr ""
@@ -4300,13 +5014,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save message to file"
 #~ msgstr "ãããããããããããäå"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
-#~ "instead?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ããããããæåããã '%s' ãèåããããããæåãäçããããã - äã"
-#~ "ãã '%s' ãäãããã?"
-
 #~ msgid "The command line was: %s"
 #~ msgstr "ããããèã: %s"
 
@@ -4352,9 +5059,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "\"stay connected\" sent to %*.*s"
 #~ msgstr "\"stay connected\" ã %*.*s ãéä"
 
-#~ msgid "Getting article \"%s\" body failed: %s"
-#~ msgstr "èä \"%s\" ææãååãåæ: %s"
-
 #~ msgid "Getting header list failed: %s"
 #~ msgstr "ãããäèãååãåæ: %s"
 
@@ -4373,9 +5077,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Browse..."
 #~ msgstr "åç(_B)..."
 
-#~ msgid "Select Font"
-#~ msgstr "ãããããéæ"
-
 #~ msgid "Font Family"
 #~ msgstr "ãããããããã"
 
@@ -4595,15 +5296,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Download Directory"
 #~ msgstr "ãããããããããããã"
 
-#~ msgid "Save a_ttachments in directory:"
-#~ msgstr "æäããããããããããããäå(_T):"
-
 #~ msgid "Automatically remove _failed tasks from the task manager"
 #~ msgstr "ããããããããããåæããããããèåçãåé(_F)"
 
-#~ msgid "Article Cache"
-#~ msgstr "èäããããã"
-
 #~ msgid "_Erase cache when exiting Pan"
 #~ msgstr "Pan ãçäããæãããããããåé(_E)"
 
@@ -4788,9 +5483,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Pan: Add to Scorefile"
 #~ msgstr "Pan: ããããããããèå"
 
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "ãããã"
-
 #~ msgid "Su_bject:"
 #~ msgstr "äå(_B):"
 
@@ -4868,9 +5560,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Connecting to mail server"
 #~ msgstr "ãããããããæçä"
 
-#~ msgid "Unable to connect to mail server \"%*.*s\""
-#~ msgstr "ãããããã \"%*.*s\" ãæçããããã"
-
 #~ msgid "Mail server not ready"
 #~ msgstr "ãããããããäçããããã"
 
@@ -5164,9 +5853,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Quoted Text _1:"
 #~ msgstr "åçãããæ 1(_1):"
 
-#~ msgid "Start Pan in o_nline mode"
-#~ msgstr "Pan ããããããããããèå(_N)"
-
 #~ msgid "Lifespan"
 #~ msgstr "åå"
 
@@ -5185,9 +5871,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "very low"
 #~ msgstr "éåãäã"
 
-#~ msgid "Save Article Attachments"
-#~ msgstr "èäãæäãäå"
-
 #~ msgid "Show Only High-Scoring Articles"
 #~ msgstr "ããããéãèäããèç"
 
@@ -5319,9 +6002,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Saved"
 #~ msgstr "äåæã"
 
-#~ msgid "Queued for Saving"
-#~ msgstr "äååã"
-
 #~ msgid "Neither Saved nor Queued"
 #~ msgstr "äåããäååããããã"
 
@@ -5367,9 +6047,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "çèããããããã"
 
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "çèæããããçèããããããã"
-
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "çèãçèããããããããããã"
 
@@ -5517,9 +6194,6 @@ msgstr ""
 #~ "ããããããã (NNTP)ãããããããåèãããååããäããããããããã"
 #~ "ãéæããããããã"
 
-#~ msgid "My server requires a password."
-#~ msgstr "ãããããããããåè"
-
 #~ msgid "Account name:"
 #~ msgstr "ãããããå:"
 
@@ -5657,9 +6331,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Timed out waiting for the go-ahead to write to the server"
 #~ msgstr "ãããããæãèãåæãåæäããããããããççããããã"
 
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "ãããããæãèãäãããããççããããã"
-
 #~ msgid "Got %s groups from server \"%s\""
 #~ msgstr "%s ãããããããã \"%s\" ããåååä"
 
@@ -5756,9 +6427,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Wrap text at column"
 #~ msgstr "ãããããããããæãèã"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ããããã"
-
 #~ msgid "Old Articles with no New Replies"
 #~ msgstr "æèãããããããåãèä"
 
@@ -5774,9 +6442,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Grouplist Pane"
 #~ msgstr "ããããäèããã"
 
-#~ msgid "Selected layout: "
-#~ msgstr "éæããéç: "
-
 #~ msgid "Assigned panes: "
 #~ msgstr "åãåããããã:"
 
@@ -5862,9 +6527,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Servers - Mail"
 #~ msgstr "ãããïããã"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "ããããããæçæãäéãèå"
-
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "ããã"
 
@@ -5889,10 +6551,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "æäçãäåããã"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Use encoded filename"
-#~ msgstr "ããããããããããããåãäã"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Use article subject"
 #~ msgstr "èäãäåãäã"
 
@@ -5923,9 +6581,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Text Articles"
 #~ msgstr "ããããèäãèç"
 
-#~ msgid "Show Saved Articles"
-#~ msgstr "äåãããèäãèç"
-
 #~ msgid "Show Queued Articles"
 #~ msgstr "åçãããèäãèç"
 
@@ -5954,15 +6609,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mark _Threads as Read"
 #~ msgstr "ãããããæèããã(_T)"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "ãããããæèããããääããã"
-
 #~ msgid "Mark Threads as U_nread"
 #~ msgstr "ãããããæèããã(_N)"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "ãããããæèããããääãã"
-
 #~ msgid "Download Flagged Articles"
 #~ msgstr "ããããçããèäããããããã"
 
@@ -5972,9 +6621,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unf_lag Selected Articles"
 #~ msgstr "éæããèäãããããéãã(_L)"
 
-#~ msgid "Unflag Thr_eads"
-#~ msgstr "ãããããããããéãã(_E)"
-
 #~ msgid "Unflag Selected Threads"
 #~ msgstr "éæãããããããããããéãããã"
 
@@ -6005,9 +6651,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mo_ve to Folder"
 #~ msgstr "ãããããçå(_V)"
 
-#~ msgid "Move to Folder"
-#~ msgstr "ãããããçå"
-
 #~ msgid "Move Thread to Folder"
 #~ msgstr "ããããããããããçåããã"
 
@@ -6029,9 +6672,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Read the selected article."
 #~ msgstr "éæããèäãèçãããã"
 
-#~ msgid "Save the selected articles and their attachments."
-#~ msgstr "éæããèäãããæäçãäåããã"
-
 #~ msgid "Dialog to set how you want to save the selected articles"
 #~ msgstr "éæããèäãäåããææãæåããããããã"
 
@@ -6224,15 +6864,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Expand all Threads"
 #~ msgstr "åãããããããåé"
 
-#~ msgid "Collapse Selected Threads"
-#~ msgstr "éæãããããããåç"
-
 #~ msgid "Colla_pse all Threads"
 #~ msgstr "åãããããããåç(_P)"
 
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "åãããããããåç"
-
 #~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
 #~ msgstr "éæããããããäèãããåããèäãæèããããääããã"
 
@@ -6242,9 +6876,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Get Bodies along with Articles"
 #~ msgstr "èäãäçãææãååããã"
 
-#~ msgid "Get New Articles"
-#~ msgstr "æçèäãèçããã"
-
 #~ msgid "Get A_ll Articles"
 #~ msgstr "åããèäãåå(L)"
 
@@ -6257,12 +6888,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Refresh Article Counts"
 #~ msgstr "èäæãææããèçããã"
 
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "èè"
-
-#~ msgid "Unsubscribe"
-#~ msgstr "èèèé"
-
 #~ msgid "_Properties..."
 #~ msgstr "ããããã(_P)..."
 
@@ -6301,12 +6926,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Connecting to a Remote News Server to Execute a Task"
 #~ msgstr "ããããåèããããããããããããããããããæçããã"
 
-#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "äãçå"
-
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "äãçå"
-
 #~ msgid "Delete Line"
 #~ msgstr "èãåé"
 
@@ -6531,9 +7150,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "äãèããããéããéããããããããçãã"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "ããããããèå"
-
 #~ msgid "Online Status"
 #~ msgstr "ããããããçæ"
 
@@ -6669,12 +7285,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "äå"
 
-#~ msgid "Save this log to a file."
-#~ msgstr "ããããããããããäå"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ããã"
-
 #~ msgid "Pan - Log Viewer"
 #~ msgstr "Pan - ãããããã"
 
@@ -6693,9 +7303,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cached article \"%s\" (%s) from group %s"
 #~ msgstr "èä \"%s\" (%s) ããããã %s ãããããããæã"
 
-#~ msgid "Cached Article \"%s\""
-#~ msgstr "ãããããæããèä \"%s\""
-
 #~ msgid "Downloading article \"%s\" failed."
 #~ msgstr "èä \"%s\" ããããããããåæ"
 
@@ -6742,9 +7349,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "The Queue is not Paused"
 #~ msgstr "ããããäæåæãããããã"
 
-#~ msgid "Clear Queue"
-#~ msgstr "ããããããã"
-
 #~ msgid "Transfer Rate"
 #~ msgstr "èéããã"
 
@@ -6754,9 +7358,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown Content Type"
 #~ msgstr "äæãçæããã"
 
-#~ msgid "Unknown Encoding"
-#~ msgstr "äæããããããããã"
-
 #~ msgid "No Filename"
 #~ msgstr "ããããåãã"
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7e5dad3..b2fe951 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.13.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-20 12:45+0900\n"
 "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh kldp org>\n"
 "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation lists sourceforge net>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ììëìì ëì ìê"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "êë \"%s\" ìì ëê: %s"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "êë \"%s\" ìì ëê: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%dê ì êëì \"%s\" ìëìì ëìëë"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%uêì êìë \"%s\"ìì ìììëë"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,24 +55,25 @@ msgstr ""
 "%s íëì ëí ëìí ëìì ììëì ììëë: %d.\n"
 "ìì ëìì íì ìííììëê?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%dêì êìë \"%s\" êëì %.1f ìëì ììíìëë (%.0f êì/ì)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%dêì êìë êë %sìì %.1f ìëì ììíìëë (%.0f êì/ì)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%uêì êìë \"%s\"ìì ìììëë"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" íìì ìê ìë: %s"
@@ -126,724 +127,752 @@ msgstr "ìêííìê ëìëë"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/íì(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/íì(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "ëì(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/ëê(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/êëê(_r)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/êì(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "êë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/ëìê(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ëìë(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/êë ìì(_t)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/êë ìì(_t)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/êëì ìì êìë íì(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/êëì ìì êìë íì(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/êëì ëë êì ììê(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/êëì ëë êì ììê(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ìíë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ìíë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ëìëë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ëìëë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ì íë ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ì íë ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" êëì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/ëìëê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/ëìëê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/ìëìëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/ìëìëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "êì íìí ìì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "êëì íìì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ëìë ìì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/ëê(_T)/ìì êëì(_T)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ìí ëêë ëììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/íì(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/íì(_E)/ëë êì ìí(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/íì(_E)/ëë êì ìí íì(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì íììëë ìê(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì ìëë ìê(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/íì(_E)/ìíì ìëë ìê(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/íì(_E)/êì ëë ìí(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/íì(_E)/êëìì(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/íì(_E)/êëìì(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/ëê(_T)/íëí ëìê(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/ëê(_T)/ì ìë(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/êë í ëê(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/íë í ëê(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë í ëê(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ìíë íìí Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "%d êìë ìíëíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "íëí ìë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ë ìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ë ìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Go/Read Back"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Go/ëì ì ìì êë(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Go/ëì êë(_e)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ëì ì ìì êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Go/ëì ì ìì ìëë(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ëì ì ìì ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Go/ëì ìëë(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Go/ìì êì(_v)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Go/ìì ìëë(_u)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Go/ëë êì(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/ìëë ëì(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/ìëë ììëê(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ëìë ìëë(_I):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/ìëë ììëê(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "ëì ì ìì ìëë ëê"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ì íëë ëëëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/...ë êì ìì(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "êì ìì(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ìì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ììì êììëë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ìì êììëë"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ììì êììëë"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ëìêëì ëìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ëìêëì ëìê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ëìê(_P)/ëìêëì ëëìëê(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ëìê(_P)/ëìêëì ëëìëê(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ëëì(_A):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ëìë(_H)/í ííìì(_H)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ëìë(_H)/ëê ëíí(_B)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ì íëêëì"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ë ëì íë"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/ëê(_V)/êì ëëì ìëê(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/ëê(_V)/Mute Quoted Text(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ìì ëë íëë ë(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "êë íì:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ìì Monospace êê ìì(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/íì(_F)/ìëì ìì(_l)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/ëê(_V)/í ëììì(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/êë ì ëê(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/íë ì ëê(_d)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/ëê(_V)/ëë ì ëê(_y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/ëê(_V)/êë ìì ìì ìë(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë ì ìì êì(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë ì ìì êì(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ììí ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ììí ìëë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ì êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ì êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ììë êìë ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/êëê(_r)/ëë êìì ëì ëê"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ëìêë "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ëì íë(_R):"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -851,8 +880,10 @@ msgstr "í "
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "êë"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "êë"
+msgstr[1] "êë"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -874,7 +905,7 @@ msgstr "ëë íë ëëëê(_a)"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ì íë ëëëê(_r): "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ëì"
@@ -883,7 +914,7 @@ msgstr "ëì"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ëë"
 
@@ -968,8 +999,8 @@ msgstr "íë, ìíëìë"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -981,26 +1012,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "êë"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ëìëë êë"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ì êë"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "ìë(_N):"
@@ -1044,223 +1075,272 @@ msgstr "ìë íìì ììí ëëíë(_v):"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "í: íëí"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ìì êëìë ìëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ìí ëêë ëììëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "íì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "íì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/...ë êì ìì(_S)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ìëëë ëë ì ììëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ìëë ì %dê êë/íëì ê ìì êìëì ììíìêìëê?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
+msgstr[1] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
+msgstr[1] "êìê ìëë íííê ìì ììëë"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ëìì-ëí(_M):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ì ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ìêìë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d ìêì ëìëë"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d ìêì ëìëë"
+msgstr[1] "%d ìêì ëìëë"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ìêìì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ìêì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ìììì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ëëì"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "í: ìë"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ëìì"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Go/ëì êì(_x)"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1271,346 +1351,340 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "í %s ìì"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ììì ìëê ìëê ëìëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "íëí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Go/ëë êì(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ìê ëëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ìíë íìí Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ì ìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "êëê ìí:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "êê ìí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "êë ìì ëìëë ìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "ìëëë ììëêë ëìíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "í: ëë ìëìë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Go/Read Back"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 "ëììê ëìì '%s'ì ìë ëìë ììíëë - ëì '%s'ë ììíêì?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "íì ìêìë ìíìëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ììíìì ìëê ìëê ëìíìëë: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ììíìì êì ìì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"ìë íìê\" ëëí íì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ìë íìê ìì ìë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "êìë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" ìë íëêëì ìíí ì ììëë: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ìëíì '%s'ë UTF-8ë ëê ì ììëë. ìëì '%s'ì ììì íëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ìë(_S):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/ëìêë(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "íì(_M)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "íìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1622,12 +1696,12 @@ msgstr ""
 "íìíëë. \n"
 "ëë ëìì ëì ììë ëëê ììë, \"ëëìëê: poster\"ë ììì."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ëì íë(_R):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1635,60 +1709,60 @@ msgstr ""
 "ëì ëììì ëë ëìì ê ëì êì. ìê \"ëëì\" íëì ëë ëë íì"
 "íëë."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ììì íë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"User-Agent\" íëë ìêíì ììëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ëìì-ëí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "êê ìí"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "êìë ìëíëë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ëìì"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ë ëì íë"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/íì(_F)/ìë(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%dì, %n ììëë:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1819,380 +1893,423 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ìê íë"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ì íëí"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/ëê(_T)/íëí ëìê(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "íëí"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ìë ëëì íìí ì ììëë"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "í êëìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "í êëìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "í êëìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "í êëìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ìì ëë:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ìí"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "êëëë ì(_G):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "í êëìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "êë"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ëìëë êë ëëìì ì íë ëê"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "êëì ììëìì ë ì íë ëëëê(_g)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "êëì ììëìì ë ì íë ëëëê(_g)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "êëì ììëìì ë ì íë ëëëê(_g)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "êëì ììëìì ë ì íë ëëëê(_g)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/êì(_A)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/íì(_E)/ìíì ìëë ìê(_T)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ëì ìëìì ëëëì ìíë(_s):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "\"%s\" ëìëë"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/êì ìê(_R)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ëìì ëì"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "íì ìëì ëëë ìì(_o)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "íëí ìë"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ëìì ëì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ì ëì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "íë"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "êê"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ììì êê ìì(_f)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ììì êê ìì(_f)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ììì êê ìì(_f)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "êê"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "íë ì(_H):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "ììë 1(_1):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "ììëë ìëë(_h):"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ëë ì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ììë 3(_3):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLs(_U):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ììíëêë(_p)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ì ëëìì (%sì(ë) URL)(_B):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "íì ìë"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "íìê"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ììíëêë(_p)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "ììíëêë(_p)"
@@ -2211,61 +2328,61 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "êì ìëë ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "íìí ìëê"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ëëíëì ìë ìì(_d):"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ìì êë ëëì ëìëì ìì ìê(_o)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ìì êë ëëì ëìëì ìì ìê(_o)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "...ë êì ìì"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2428,141 +2545,206 @@ msgstr "ì íëë ëëëë"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "êë íëíì ììíëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ì ìëë ìêíëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "ìì(_A):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "íí(_t):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "ììì ìë(_U):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "ìí(_P):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "\"%s\" ëìëë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ìê íê(_L):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "êë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "êë êì ëê"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ìììì"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ìêìì"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ìë"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ì ìë"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ì ìë"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2574,7 +2756,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2587,90 +2769,123 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ëë"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "í %s ìì êëì (%d ëê, %d ìíì, %d ëì)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "í %s ìì êëì (%d ëê, %d ìíì)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "í: ìì êëì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u ìíë)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "\"%s\"ì(ë) íëíëë"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "ììë"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ëì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "ììë ì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% ë"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "êë ìì ëìëë ìê"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "êë ìì ëìëë ìê"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ìììì"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ìí ììê"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "êë ìì ììì"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "ìëì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "êë ìì ììì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ìììì"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ìí ììê"
@@ -2689,7 +2904,7 @@ msgstr "\"%s\" ìë íìì ìì ì ììëë: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ìììì ìëê ìëê ëìëë: %s"
@@ -2706,7 +2921,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "\"%s\" íìì ìê ìë: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "\"%s\"ì(ë) íëíëë"
@@ -2731,22 +2946,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ëì ìëì ìêí ì ììëë"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" íìì ìê ìë: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ëë"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "\"%s\"ì(ë) ììíëë"
@@ -2756,7 +2972,7 @@ msgstr "\"%s\"ì(ë) ììíëë"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ìì"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2766,7 +2982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ìëìì ì êëì ëìëë."
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%u íëë \"%s\"ìì êìììëë"
@@ -2776,12 +2992,12 @@ msgstr "%u íëë \"%s\"ìì êìììëë"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ëìëë"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "êì \"%s\" ëë ëêê ìííìëë: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2802,7 +3018,7 @@ msgstr "\"%s\"ìì ì íëë ëìëë"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ìì ëë íëë ëìëë"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu ëì / %lu êì)"
@@ -2996,33 +3212,35 @@ msgstr "êê: ìëì 4 ìëë êëë."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "êê: ìëì 80 ëìëë êëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "êê: ëììì %d ìì 80 ëìëë êëë."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "êê: ëììì %d ìì 80 ëìëë êëë."
+msgstr[1] "êê: ëììì %d ìì 80 ëìëë êëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ìë: ëììê ëììëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "êê: ëìì ììê ììëìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "êê: ëììê êì ììëìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ìë: ëììê ëìì ìë ê êìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3031,46 +3249,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "êê: ëëìë êëì ëë ëìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ìë: ìëì ììëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "êê: \"%s\" êëì ìê ìììëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ìë: ëìë êëì ëë ëìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "êê: ëìë êëì ëë ëìëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "êê: ëëìëêë ëì ìê êëì êìíêíëë."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ìììí ìì(_E):"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ìë: ìëì ììëë."
@@ -3097,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
@@ -3405,10 +3623,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "êë \"%s\" ìì ëê: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "ìë"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "\"%s\" ëëíëë ëë ì ììëë: %s"
 
@@ -4037,9 +4251,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "ìëëê ëìëììëë"
 
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "ìëëë ììëêë ëìíëë"
-
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "ìëëë ììëìë ëìíìë ììëë"
 
@@ -4704,9 +4915,6 @@ msgstr ""
 #~ "Download new headers and bod_ies from subscribed groups when starting Pan"
 #~ msgstr "íì ììí ë êëíë êëìì ì íëì ëë ëëëê(_i)"
 
-#~ msgid "Start Pan in _online mode"
-#~ msgstr "íì ìëì ëëë ìì(_o)"
-
 #~ msgid "Download Directory"
 #~ msgstr "ëëëê ëëíë"
 
@@ -4737,9 +4945,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Quoted Text _2:"
 #~ msgstr "ììë 2(_2):"
 
-#~ msgid "Watc_hed Threads:"
-#~ msgstr "ììëë ìëë(_h):"
-
 #~ msgid "E_ditor (%t is filename):"
 #~ msgstr "íìê (%tì(ë) íìë)(_d):"
 
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 430b2d3..d131a76 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.9.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-29 11:43+0800\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis delfi lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt konferencijos lt>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Negaliu nurodyti grupÄs: %s"
@@ -42,36 +42,37 @@ msgstr "Negaliu nurodyti grupÄs: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Prisijungti dÄl serverio â%sâ?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "IÅtrinti %d laiÅkai iÅ grupÄs %s"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "Nepalaikoma duomenÅ versija %s antraÅtÄse: %d"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "IÅsaugoti %d laiÅkai per %.1f sekundes (%.0f laiÅkÅ/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "IÅsaugoti %d laiÅkai per %.1f sekundes (%.0f laiÅkÅ/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "IÅtrinti %d laiÅkai iÅ grupÄs %s"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Klaida skaitant iÅ lizdo."
@@ -125,730 +126,760 @@ msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "IÅdÄstymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "_Rodinys"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtras"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "_GrupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "LaiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "_RaÅymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Äkeliamos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Äkeliamos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "PaÅymÄtÄ grupÄ paÅymÄti skaityta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "PaÅymÄtÄ grupÄ paÅymÄti skaityta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IÅtrinti senus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IÅtrinti senus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Gauti visas antraÅtes iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Gauti visas antraÅtes iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ParsiÅsti naujas antraÅtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ParsiÅsti naujas antraÅtes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Pervadinti grupÄ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "UÅsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "UÅsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atsisakyti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "IÅsaugoti priedÄ kaip"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "IÅsaugoti ÅÄ logÄ Ä bylÄ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Nutraukti paÅymÄtas uÅduotis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "PaÅymÄti visus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Taisyti paÅymÄtÄ laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Skelbiamas laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "NaujienÅ serverio vardas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Papildomos antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Papildomos antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Pritaikyti Rot13 kodavimÄ paÅymÄtam tekstui"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Rodyti skaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Serveri informacija"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Skaityti laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Skaityti laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Skaitytas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Kita grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Rodyti neskaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Rodyti neskaitytus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "KeÅe esantis laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ignoruoti gijÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_AukÅtyn paÅymÄti praeitÄ laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "AukÅtyn paÅymÄti praeitÄ gijÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignoruojamos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Stebimos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "Ignoruojamos gijos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Stebimos gijos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Kita neskaityta _grupÄ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Sukurti naujÄ aplankÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "IÅ_trinti laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "LaiÅkÅ keÅas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "LaiÅkas _yra "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "LaiÅkas _yra "
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "LaiÅkas _yra "
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Skelbti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Skelbti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_TÄsti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_TÄsti naujienÅ grupÄje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "- Autorius"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan _tinklapis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Apie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "UÅpildyti/SulauÅyti laiÅko tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "PaslÄpti cituojamÄ tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Rodyti visas antraÅtes tekste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Rodyti ÄspÄ_jimÄ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Jungtis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "IÅdÄstymas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "UÅsakytos grupÄs:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Rodyti pilnus dvejetainius laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "RÅÅiuojami laiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus ir atsakymus"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Priedas: %s - %s - %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NaujienÅ grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PratÄsimas-Ä:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Atsakyti-kam:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "Nuo:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "- Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "GrupÄs"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "GrupÄs"
+msgstr[1] "GrupÄs"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -870,7 +901,7 @@ msgstr "visos antraÅtÄs"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "naujausias antraÅtes"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Veiksmai"
@@ -879,7 +910,7 @@ msgstr "Veiksmai"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeÅinomas domenas"
@@ -964,8 +995,8 @@ msgstr ""
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -977,26 +1008,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Tavo vardas"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "UÅsakytos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Naujos grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
@@ -1039,225 +1070,275 @@ msgstr "Katalogas, Ä kurÄ saugoti prisegtas bylas"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "IÅsaugoti profilÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importuoti bylÄ .newsrc"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Filtrai:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Filtrai:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "MÄginami %d laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Tu pirmiausia turi Äkelti laiÅkÄ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
+msgstr[1] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
+msgstr[1] "laiÅke yra %s dvejetainiÅ priedÅ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "LaiÅko ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "EilutÄs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "AtsijungÄs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Jungiasi"
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Jungiasi"
+msgstr[1] "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Tema:"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autorius"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "TaisyklÄs"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "LaiÅkas"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "Ävyko klaida raÅant Ä serverÄ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Rodyti naujus laiÅkus"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1268,350 +1349,344 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s paleista\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Klaida: skaitant iÅ lizdo gauta %d: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profilio pavadinimas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Rikiuoti laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "IÅsiÅsti dabar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Rodyti iÅsaugotus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Rodyti iÅsaugotus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "PaÅymi laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Pritaikyti Rot13 kodavimÄ paÅymÄtam tekstui"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "NaujienÅ serveris"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "IÅvalyti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "PaÅymÄtas gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 #, fuzzy
 msgid "Move Up"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 #, fuzzy
 msgid "Move Down"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "Eilute Å_emyn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Perkelti paÅymÄtas uÅduotis Ä apaÄiÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "LauÅyti tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "LauÅyti tekstÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "Rodyti laiÅkus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Jungtis"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "AtsijungÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Nepavyko gauti laiÅko iÅ serverio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Nepavyko gauti laiÅko iÅ serverio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "PaÅymi laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nuo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "NaujienÅ grupÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "SiÅsti kam:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "PaÅymi grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Bylos vardas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "Naudoti norimÄ bylos vardÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PratÄsimas-Ä:"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1623,12 +1698,12 @@ msgstr ""
 "Tai reikalinga tik tada, jei skiriasi nuo âSkelbti grupÄseâ lauko.\n"
 "Kad visi atsakymai eitÅ Ä tavo el. paÅtÄ, naudok âSkelbti-kur: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Atsakyti-kam:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
@@ -1637,59 +1712,59 @@ msgstr ""
 "El. paÅto adresas, kur turÄtÅ eiti atsakymai paÅtu Ä tavo paskelbtÄ laiÅkÄ. "
 "Tai reikalinga tik tuomet, jei skiriasi nuo âNuoâ lauko."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "NepridÄti âUser-Agentâ atpaÅinimo antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LaiÅko Id:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "PaÅymÄjimas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Äkelia laiÅkÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_LaiÅkas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "IÅvalyti eilÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "LaiÅke %i, %a raÅÄ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1824,376 +1899,417 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Blogas tikrasis vardas"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "IÅsaugoti profilÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Skelbiamas laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profilio pavadinimas"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "NegalÄjau pasirinkti grupÄs â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Nuorodos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Nuorodos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Spausdinimo komanda:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "Bendros nuostatos"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "Nepavyko"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Tavo vardas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus iÅ paÅymÄtÅ grupiÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus paÅymÄtose grupÄse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Gauti naujas antraÅtes ir tekstus paÅymÄtose grupÄse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "LaiÅkai"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "IÅplÄsti visas gijas"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "RyÅio nuostatos"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Skirstyti Ä gijas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Serveri informacija"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "IÅdÄstymas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 #, fuzzy
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "Äkeliamos grupÄs antraÅtÄs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Daugiau antraÅÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Åriftai"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Åriftai"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "GijÅ skydelis"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "Cituojamas tekstas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "LaiÅko fonas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "GrupiÅ sÄraÅo skydelis"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Cituojamas tekstas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Spalvos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "El. paÅto adresas:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Keisti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "SÄlygos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Veiksmai"
@@ -2212,61 +2328,61 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "IÅsaugoti priedÄ kaip"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Cituojamas tekstas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "IÅsaugoti priedÄ kaip"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "PridÄti uÅduotÄ eilÄs pradÅioje"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "PridÄti uÅduotÄ eilÄs pabaigoje"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Rodyti iÅsaugotus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Vieta"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "IÅ_saugoti laiÅkÄ kaip..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2433,147 +2549,212 @@ msgstr "Sukurti naujÄ aplankÄ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Pervadinti paÅymÄtÄ grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PaÅto serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Kiekvieno serverio nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Vieta"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "Adresas:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Prievadas:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "Vartotojas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "SlaptaÅodis:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "RyÅio nuostatos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Jungiasi"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Perkelti paÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "PaÅymÄtus laiÅkus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nustatyti jungÄiÅ ribas kiekvienam serveriui"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveris"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "NaujienÅ serveris"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "NaujienÅ serveris"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2585,7 +2766,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2598,91 +2779,123 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "NeÅinomas domenas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ (%d EilÄje, %d Vykdoma, %d Nepavyko)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ (%d EilÄje, %d Vykdoma)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Vykdoma"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "IÅkoduojamas â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "NeÅinomas kodavimas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Yra eilÄje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "Pe_rvadinti"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Atlikta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f kBps, liko %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Eilute Å_emyn"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Perkelti paÅymÄtas uÅduotis Ä apaÄiÄ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "IÅtrinti"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "PrisijungÄs"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "NÄra uÅduoÄiÅ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "IÅtrinti"
@@ -2701,7 +2914,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti katalogo â%sâ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Klaida skaitant iÅ lizdo."
@@ -2718,7 +2931,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Klaida skaitant iÅ lizdo."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "IÅkoduojamas â%sâ"
@@ -2743,22 +2956,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie paÅto serverio â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Klaida skaitant iÅ lizdo."
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "NeÅinomas domenas"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Saugomas â%sâ"
@@ -2768,7 +2982,7 @@ msgstr "Saugomas â%sâ"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Äkeliamas %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2778,7 +2992,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Gaunu %s iÅ %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2788,12 +3002,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Apdorojamas â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Skelbiamas laiÅkas â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2814,7 +3028,7 @@ msgstr "Gaunamos %s Ä â%sâ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Gaunamos %s Ä â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "Skirstoma Ä gijas %u laiÅkÅ"
@@ -3008,33 +3222,35 @@ msgstr "DÄMESIO: paraÅas yra ilgesnis nei 4 eilutÄs"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "DÄMESIO: paraÅas yra ilgesnis nei 4 eilutÄs"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "DÄMESIO: paraÅas yra ilgesnis nei 4 eilutÄs"
+msgstr[1] "DÄMESIO: paraÅas yra ilgesnis nei 4 eilutÄs"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "KLAIDA: LaiÅkas yra tuÅÄias."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "DÄMESIO: LaiÅke yra vien tik cituojamas tekstas!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "DÄMESIO: LaiÅke yra beveik tik cituojamas tekstas."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "KLAIDA: Atrodo, kad laiÅke nÄra nieko naujo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3043,46 +3259,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "DÄMESIO: Dalyvaujama-kur daugelyje grupiÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "KLAIDA: Nenurodyta jokia tema."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "DÄMESIO: GrupÄ â%sâ yra tik skaitymui."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "KLAIDA: SiunÄiama Ä labai didelÄ kiekÄ grupiÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "DÄMESIO: SiunÄiama Ä labai didelÄ kiekÄ grupiÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "DÄMESIO: KryÅminis skelbimas nenurodant PratÄsimas-Ä:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "El. paÅto adresas:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "NÄra gavÄjÅ!"
@@ -3109,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 
@@ -3385,10 +3601,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgstr "Negaliu nurodyti grupÄs: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Klaida"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Negaliu Äkelti Årifto â%sâ"
 
@@ -4420,10 +4632,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "When a followup changes the subject, show as new thread"
 #~ msgstr "Kai pratÄsime pakeiÄiama tema, rodyti lyg naujÄ gijÄ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Expand all threads by default"
-#~ msgstr "IÅplÄsti visas gijas"
-
 #~ msgid "Show only the first part of complete multipart binary posts"
 #~ msgstr "Rodyti tik pirmÄjÄ pilnÅ keliÅ daliÅ dvejetainiÅ skelbimÅ dalÄ."
 
@@ -4464,9 +4672,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "Pan turi tyliai bÅti atsijungusi, kol nepaliepta kitaip"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Bendros nuostatos"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Maximum\n"
 #~ "Connections"
@@ -4686,9 +4891,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "Timed out waiting for the goahead to write to the server."
 #~ msgstr "BaigÄsi laikas laukiant, kada serveris leis raÅyti."
 
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "Ävyko klaida raÅant Ä serverÄ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error saving article \"%s\" (is %s full?)"
 #~ msgstr "Skelbiu laiÅko â%sâ %d dalÄ iÅ %d."
@@ -5092,9 +5294,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "Pause the Task Manager"
 #~ msgstr "Atidaryti UÅduoÄiÅ tvarkyklÄ"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "Nustatyti jungÄiÅ ribas kiekvienam serveriui"
-
 #~ msgid "Cancel Selected Task(s)"
 #~ msgstr "Nutraukti paÅymÄtas uÅduotis"
 
@@ -5192,10 +5391,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgstr "GijÅ skydelis"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "Rodyti laiÅkus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "Rodyti laiÅkus, kurie nei stebimi, nei ignoruojami"
 
@@ -5398,9 +5593,6 @@ msgstr "> [cituojamas tekstas paslÄptas]"
 #~ msgid "Threaded %u of %u articles"
 #~ msgstr "IÅskirstyta Ä gijas %u iÅ %u laiÅkÅ"
 
-#~ msgid "Show New Articles"
-#~ msgstr "Rodyti naujus laiÅkus"
-
 #~ msgid "Show Ignored Articles"
 #~ msgstr "Rodyti ignoruojamas laiÅkus"
 
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8bdedce..075eb1c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-09 22:40--300\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet navigator lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt os lv>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LasÄt Jaunumus no Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NespÄju iestatÄt kopu \"%s\": %s"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "NespÄju iestatÄt kopu \"%s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "SaÅemu %d jaunas kopas no servera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "IzdzÄsti %u raksti no \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,24 +56,25 @@ msgstr ""
 "NeatbalstÄta datu versija priekÅ %s galvenÄm: %d.\n"
 "Vai jÅs gadÄjumÄ nelietojat vecu Pan versiju?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "IelÄdÄti %d raksti kopai \"%s\" %.1f sekundÄs (%.0f rakasts/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "SaglbÄti %d raksti iekÅ \"%s\" %.1f sekundÄs (%.0f raksti/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "IzdzÄsti %u raksti no \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "KÄÅda lasot failu \"%s\": %s"
@@ -127,727 +128,755 @@ msgstr "atbilst parastai izteiksmei"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fails"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_RediÄÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_IzkÄrtojums"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Skats"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filt_rs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Iet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_PublicÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_PalÄdzÄba"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "RakstzÄmes, kas norÄda uz _citÄtu tekstu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "RakstzÄmes, kas norÄda uz _citÄtu tekstu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/DzÄ_st Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/DzÄ_st Grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarÄÄt Grupu _LasÄtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarÄÄt Grupu _LasÄtu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_DzÄst Grupas Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_DzÄst Grupas Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes IzvÄlÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes IzvÄlÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes PierakstÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes PierakstÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/SaÅemt Jaunas _Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/SaÅemt Jaunas _Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Atsvaidzinu Kopu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_PierakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_PierakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_AtrakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_AtrakstÄties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SaglabÄt Raksta _Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "SaglabÄt ÅurnÄlu failÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Atcelt PÄdÄjo Uzdevumu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/RÄ_ki/_Uzvedevumu PÄrvaldnieks..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "AtvÄrt Statusa ÅurnÄlu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_RediÄÄt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_RediÄÄt/IzvÄlÄties visus _Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_RediÄÄt/NeizvÄlÄties _nevienu Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot _ApakÅpavedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot Pa_vedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot Pa_vedienus IzvÄlei"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_RediÄÄt/IzvÄlÄties Raksta Ru_mpi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_RediÄÄt/_Preferences..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_RediÄÄt/_Preferences..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/RÄ_ki/_PublicÄÅanas ProfÄli..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/RÄ_ki/ZiÅu _Serveri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Kopas SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Galvenes SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Skats/PÄrlekt uz _Rumpja SadaÄu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 IzvÄlÄtais Teksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "AtceÄu rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Iztveru %d rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ProfÄla InformÄcija"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "LasÄt VairÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "LasÄt VairÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Iet/LasÄt AtpakaÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Iet/NÄkamÄ NelasÄtÄ _Kopa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Iet/_NÄkamÄ Kopa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Iet/NÄkamais NelasÄtais _Pavediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Iet/NÄkamais Pa_vediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Iet/Iep_riekÅÄjais Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Iet/Ieprie_kÅÄjais Pavediens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Iet/_Pirmavota Raksts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorÄt Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_UzraudzÄt Pavedienu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_IgnorÄtie Pavedieni:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_UzraudzÄt Pavedienu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "LasÄt NÄkamo NelasÄto Pavedienu"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Pievienot jaunu filtru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "AtceÄu rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_DzÄst rakstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Rakstu KeÅs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Raksts ir lasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Raksts ir nelasÄts"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Raksts ir lasÄts"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Raksts ir nelasÄts"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PublicÄt IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PublicÄt IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PublicÄt/_Sekot IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_PublicÄt/_Sekot IntreÅkopÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Autors:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_PalÄdzÄba/Pan _MÄjas Lapa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_PalÄdzÄba/PaziÅot par _Blusu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Par"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "VairÄk Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Skats/Ap_lauzt Raksta Rumpi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Skats/ApklusinÄt _CitÄto Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Visas _Galvenes Rumpja RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ParÄdÄt _trauksmi:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_Skats/Lietot _VienÄdplatuma Fontu Rumja RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fails/StrÄdÄt TieÅ_saistÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Skats/_SadaÄu IzkÄrtojums"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Kopas _RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt _Galvenes RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Skats/ParÄdÄt Ru_mpja RÅti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Skats/SaÄsinÄti _Nosaukumi Kopas RÅtÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "/Filt_rs/Atbilst _NelasÄtie Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "/Filt_rs/Atbilst _NelasÄtie Raksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai PilnÄgas Piesaistes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai PilnÄgas Piesaistes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai Jaunos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai Jaunos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ParÄdÄt Tikai KeÅotos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filt_rs/ParÄdÄt AtbilstoÅos Rakstus un Atbildes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temats"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "No"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datums"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "InterÅkopas"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Sekojums-Uz"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "AtbildÄt-Uz"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -855,8 +884,10 @@ msgstr "Pan "
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupas"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupas"
+msgstr[1] "Grupas"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -878,7 +909,7 @@ msgstr "LejupielÄdÄt _visas galvenes"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "LejupielÄdÄt _nesenÄs galvenes"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "DarbÄbas"
@@ -887,7 +918,7 @@ msgstr "DarbÄbas"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
@@ -972,8 +1003,8 @@ msgstr "Kirilica, UkraiÅu"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -985,26 +1016,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Kopa"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "PierakstÄtajÄm IntreÅkopÄm"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Jaunas Grupas"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Nosaukums:"
@@ -1049,223 +1080,272 @@ msgstr "Direktorija _piesaistu saglabÄÅanai:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "AtvÄrt Uzdevumu PÄrvaldnieku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "AtvÄrt Statusa ÅurnÄlu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Faili"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Faili"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "NespÄju izveidot pavedienu: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Vai esat droÅs, ka vÄlaties dzÄst ÅÄs %d grupas/mapes un to rakstus?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "AutortiesÄbas  2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Rakstam nav piesaistnes"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Rakstam nav piesaistnes"
+msgstr[1] "Rakstam nav piesaistnes"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Rakstam nav piesaistnes"
+msgstr[1] "Rakstam nav piesaistnes"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ZiÅas-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "LÄnijas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "BezsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Aizveru %d savienojumus"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Aizveru %d savienojumus"
+msgstr[1] "Aizveru %d savienojumus"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nav Savienojumu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Savienojos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nav Uzdevumu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uzdevumi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autors"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Serveri"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ZiÅa"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "KÄÅda"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Iet/NÄ_kamais Raksts"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1276,209 +1356,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s SÄknÄts"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "KÄÅda rakstot ligzdÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Iet/_Pirmavota Raksts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "SÅtÄt Tagad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "SaglabÄju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 IzvÄlÄtais Teksts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Jauns Serveris"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "IzvÄlÄties Filtru:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "IzvÄlieties Fontu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "PÄrvietot IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s) uz ApakÅu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Aplauzt Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Aplauzt Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "Pavedies tiek uzraudzÄts vai ignorÄts"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: SaglabÄt Rakstu KÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Iet/LasÄt AtpakaÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1486,139 +1564,135 @@ msgstr ""
 "ZiÅa satur rakstzÄmes, kas neietilpst rakstzÄmjkopÄ '%s' - drÄzÄk tÄ vietÄ "
 "lietot '%s' ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "TieÅsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ir BezsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "KÄÅda atverot pagaidu failu: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "KÄÅda rakstot rakstu pagaidu failÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "KÄÅda parsÄjot \"ÄrÄjais redaktors\" komandas rindu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "KÄÅda sÄknÄjot ÄrÄjo redaktoru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "SaglabÄju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "NevarÄju izpildÄt paraksta programmu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "NevarÄju konvertÄt paraksta failu '%s' uz UTF-8. Parakstam jÄbÅt '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "No"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temats:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/In_treÅkopas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Pasts Uz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Faila nosaukums"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Temats"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Sekojums-Uz"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1631,12 +1705,12 @@ msgstr ""
 "Lai novirzÄtu visas atbildes uz jÅsu epasta adresi, lietojiet \"Sekojums-Uz: "
 "publicÄtÄjs\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "AtbildÄt-Uz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1644,60 +1718,60 @@ msgstr ""
 "Epasta konts, uz kuru jÄiet pasta atbildÄm uz jÅsu publicÄto ziÅu.  Tas "
 "nepiecieÅams tikai tad, ja tas atÅÄiras no \"No\" galvenes."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PaÅnoteiktÄs Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Nepievieot \"LietotÄja-AÄents\" galveni"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ZiÅas-ID"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "IzvÄlieties Fontu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "KÄrtoju Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ZiÅa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "VairÄk Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fails/_Iziet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d, %n rakstÄja:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1828,382 +1902,425 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Papildus Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Jauns ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/RÄ_ki/_PublicÄÅanas ProfÄli..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ProfÄls"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "NevarÄju parsÄt paraksta komandu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Pan Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Pan Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Drukas Komanda:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Statuss"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "_Kopas RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan Preferences"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "viens _klikÅÄis dzÄzÄk izvÄlas, nevis ielÄdÄ grupas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "_viens klikÅÄis dzÄzÄk izvÄlas, nevis nevis ielÄdÄ galvenes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "SaÅemt JaunÄs Galvenes PierakstÄtajÄs GrupÄs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "LejupielÄdÄt jaunÄs galvenes, kad ielÄdÄ _kopu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "LejupielÄdÄt jaunÄs galvenes, kad ielÄdÄ _kopu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "LejupielÄdÄt jaunÄs galvenes, kad ielÄdÄ _kopu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "LejupielÄdÄt jaunÄs galvenes, kad ielÄdÄ _kopu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Raksti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_RediÄÄt/Pievienot Pa_vedienus IzvÄlei"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "PlÅstoÅa _ritinÄÅana ÄtrumÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "SaÅemu \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_LasÄt Rakstu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Peles UzvedÄba"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "SÄknÄt Pan _tieÅsaistes reÅÄmÄ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ProfÄla InformÄcija"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Peles UzvedÄba"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "RÅts IzkÄrtojums"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Galvenes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fonti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Lietot paÅizvÄlÄtus _fontus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Lietot paÅizvÄlÄtus _fontus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Lietot paÅizvÄlÄtus _fontus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Fonti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "_Galvenes RÅts:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "CitÄts Teksts _1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "Uzra_udzÄtie Pavedieni:"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Rumpja RÅts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "CitÄts Teksts _3:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "_URLi:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Paraksts"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "KrÄsas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "A_plikÄcijas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "TÄmekÄa PÄ_rlÅks (%s ir URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Pasta Serveris"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Redaktors"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_plikÄcijas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_plikÄcijas"
@@ -2229,61 +2346,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" kÄÅst\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "SaglabÄt Piesaistnes"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Aplauzt Tekstu"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "SaglabÄt piesaistnes _direktorijÄ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Pievienot Uzdevumu PÄrvaldnieka Saraksta _apakÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Pievienot Uzdevumu PÄrvaldnieka Saraksta _apakÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "SaglabÄt Rakstu KÄ..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2447,141 +2564,206 @@ msgstr "Pievienot jaunu filtru"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "IzÅemt izvÄlÄto profÄlu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Pievienot jaunu serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "DarbÄbas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adrese:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "P_orts:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_LietotÄjvÄrds:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parole:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "SaÅemu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Savienojuma _Limits:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "SaÅemt IzvÄlÄtos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "SaÅemt IzvÄlÄtos Rakstus"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "PrioritÄte"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nav Savienojumu"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Jauns Serveris"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Jauns Serveris"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2593,7 +2775,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2606,92 +2788,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s Uzdevumu PÄrvaldnieks (%d RindÄ, %d Palaisti, %d ApturÄti)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s Uzdevumu PÄrvaldnieks (%d RindÄ, %d Palaisti)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Uzdevumu PÄrvaldnieks"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u izvÄlÄti)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Palaists"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "DekodÄju \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Rindot SaglabÄÅanai"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Rindot SaglabÄÅanai"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "RindÄ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ApturÄts"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "IzÅemu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% DarÄts"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "PÄrvietot IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s) uz ApakÅu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "PÄrvietot IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s) uz ApakÅu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nav Uzdevumu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "DzÄst SurogÄtpastu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "PÄrsÄknÄt IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "TieÅsaistÄ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "PÄrsÄknÄt IzvÄlÄto(s) Uzdevumu(s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nav Uzdevumu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "DzÄst SurogÄtpastu"
@@ -2710,7 +2925,7 @@ msgstr "NevarÄju nolasÄt paraksta failu \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "KÄÅda lasot no ligzdas: %s"
@@ -2727,7 +2942,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "KÄÅda lasot failu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "DekodÄju \"%s\""
@@ -2752,22 +2967,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "NespÄju pieslÄgties pasta serverim \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "KÄÅda lasot failu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "NezinÄms"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "SaglabÄju \"%s\""
@@ -2777,7 +2993,7 @@ msgstr "SaglabÄju \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lasu"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2787,7 +3003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "SaÅemu jaunas kopas no servera \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "IeÅemtas %u galvenes priekÅ \"%s\""
@@ -2797,12 +3013,12 @@ msgstr "IeÅemtas %u galvenes priekÅ \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "SaÅemu \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Raksta \"%s\" rumpja saÅemÅana neizdevÄs: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2823,7 +3039,7 @@ msgstr "SaÅemu jaunas galvenes priekÅ \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Iztveru galvenes priekÅ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu rindiÅas %lu rakstos)"
@@ -3018,33 +3234,35 @@ msgstr "BRÄDINÄJUMS: Paraksts ir vairÄk kÄ 4 rindiÅas garÅ."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: Paraksts ir vairÄk kÄ 80 rakstzÄmes liels."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "BRÄDINÄJUMS: %d rindiÅas ir vairÄk kÄ 80 rakstzÄmes garas."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "BRÄDINÄJUMS: %d rindiÅas ir vairÄk kÄ 80 rakstzÄmes garas."
+msgstr[1] "BRÄDINÄJUMS: %d rindiÅas ir vairÄk kÄ 80 rakstzÄmes garas."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "KÄÅDA: ZiÅa ir tukÅa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: ZiÅa ir viscaur citÄts teksts!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: ZiÅa vairumÄ ir citÄts teksts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "KÄÅDA: IzskatÄs, ka ziÅai nav jauns saturs."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3053,46 +3271,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: SekojumÄ-Uz pÄrÄk daudz kopu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "KÄÅDA: Temats nav norÄdÄts."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: Kopa \"%s\" ir tikai lasÄma."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "KÄÅDA: PublicÄju uz lielam intreÅkopu skaitam."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: PublicÄju lielam skaitam grupu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "BRÄDINÄJUMS: PÄrpublicÄjums bez Sekojums-Uz iestatÄÅanas."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Epasta Adrese:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "KÄÅDA: Temats nav norÄdÄts."
@@ -3119,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 
@@ -3427,10 +3645,6 @@ msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 #~ msgstr "NespÄju iestatÄt kopu \"%s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "KÄÅda"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "NevarÄju izveidot direktoriju \"%s\": %s"
 
@@ -4131,9 +4345,6 @@ msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "Pavediens tiek ignorÄts"
 
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "Pavedies tiek uzraudzÄts vai ignorÄts"
-
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "Pavediens nav ne uzraudzÄts ne ignorÄts"
 
@@ -4827,9 +5038,6 @@ msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 #~ "LejupielÄdÄt _jaunÄs galvenes un rumpjus no pierakstÄtajÄm kopÄm, kad "
 #~ "sÄknÄ Pan"
 
-#~ msgid "Start Pan in _online mode"
-#~ msgstr "SÄknÄt Pan _tieÅsaistes reÅÄmÄ"
-
 #~ msgid "Download Directory"
 #~ msgstr "LejupielÄdes Direktorija"
 
@@ -4863,9 +5071,6 @@ msgstr "> [citÄtais teksts neuzrÄdÄts]"
 #~ msgid "Quoted Text _2:"
 #~ msgstr "CitÄts Teksts _2:"
 
-#~ msgid "Watc_hed Threads:"
-#~ msgstr "Uzra_udzÄtie Pavedieni:"
-
 #~ msgid "E_ditor (%t is filename):"
 #~ msgstr "Re_daktors (%t ir faila nosaukums):"
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c693a61..4f886ad 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-31 11:16+0800\n"
 "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <ismas mimos my>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang lists sf net>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Membaca Berita dari Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Tidak dapat mengesetkan kumpulan \"%*.*s\": %s"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Tidak dapat mengesetkan kumpulan \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Mendapatkan %d kumpulan baru dari pelayan \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Artikel %u telah tamat tempoh dari `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,25 +56,26 @@ msgstr ""
 "Versi data yang tak disokong bagi pengepala %s: %d.\n"
 "Adakah anda menjalankan versi lama Pan secara tidak sengaja?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Memuatkan artikel %u bagi kumpulan \"%s\" dalam %.1f saat (%.0f art/saat)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Menyimpan artikel %d dalam \"%s\" dalam %.1f saat (%.0f art/saat)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Artikel %u telah tamat tempoh dari `%s'"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s"
@@ -128,741 +129,771 @@ msgstr "Tidak boleh menggunakan ungkapan biasa \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Bentangan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Kumpulan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Lihat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Penapi_s"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Pergi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Pos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Hapu_skan Kumpulan "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Hapu_skan Kumpulan "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Tandakan _Bacaan Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Tandakan _Bacaan Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Hapuskan Artikel Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Hapuskan Artikel Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan Terlanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan Terlanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Dapatkan _Pengepala Baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Dapatkan _Pengepala Baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Memuatkan semula kumpulan \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Langgan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Langgan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_Tidak melanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_Tidak melanggan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Simpan Lampiran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Menyimpan log ke fail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Batalkan Tugas Akhir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alat/_Pengurus tugas..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Buka Log Status"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Edit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Edit/Pilih semua _Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Edit/Nyahpilih s_emua Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Subbebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Bebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Edit/Tambahkan _Bebenang ke Pemilihan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Edit/Pilih _Badan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Edit/_Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Edit/_Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alat/_Mengepos Profil..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alat/Pelayan _Berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Lihat/Beralih ke _Tab Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Tek yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Membatalkan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Membuat sampel artikel %d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Maklumat Profil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Baca Lagi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Baca Lagi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Pergi/Baca Semula"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Pergi/Kumpulan Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Pergi/Kumpulan Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel _Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Baca Artikel Seterusnya yang Belum Dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Yang _Diperhatikan Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Pergi/_Bebenang Belum Dibaca Seterusnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Baca Bebenang Seterusnya yang Belum Dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Pergi/Bebenang Seterus_nya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Sebelumnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Pergi/Bebenang Sebelumnya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Ibu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Abaikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_Perhatikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Abaikan Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_Perhatikan Bebenang"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Pergi/Bebenang B_aru Seterus_nya"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artikel/_Wujudkan Skor..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Tambahkan skor baru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Membatalkan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Fail/_Cetak Artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Hapuskan artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel perlu dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel belum dibaca"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Artikel perlu dibaca"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Artikel belum dibaca"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Pos ke Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Pos ke Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Pos/_Susulan ke Kumpulan berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Pos/_Susulan ke Kumpulan berita..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artikel/_Masukkan Pengarang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Bantuan/Laman Web _Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Bantuan/Melaporkan tentang _Pepijat..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Tentang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Lagi Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Lihat/Lipat Badan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Lihat/Bisukan _Teks yang Dipetik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Semua _Pengepala dalam Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Tunjukkan per_ingatan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Fon Monospac_e:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Fail/Kerja Dalam_Talian"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Lihat/_Bentangan Ditab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan _Anak Tetingkap Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Anak Tetingkap Pe_ngepala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Lihat/Tunjukkan Anak Tetingkap Ba_dan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Lihat/Ringkaskan _Nama dalam Anak Tetingkap Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Baru Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Baru Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Cache Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Cache Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Padankan Lampiran Lengkap Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Padankan Lampiran Lengkap Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Saya Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Saya Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Yang Diperhatikan Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Padankan Artikel Yang Diperhatikan Sahaja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor 9999 (Diperhatikan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam 5000...9998 (Tinggi)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam 1...4999 (Medium)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor 0 (Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor dalam -9998...-1 (Rendah)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan' Bebenang"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Penapi_s/Tunjukkan Artikel yang Sepadan' Subbebenang"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjek"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Dari"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarikh"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Susulan Ke"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Balasan Kepada"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Kumpulan"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Kumpulan"
+msgstr[1] "Kumpulan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -884,7 +915,7 @@ msgstr "Memuatturunkan _semua pengepala"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Memuatturunkan pengepala _terbaru"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Tindakan"
@@ -893,7 +924,7 @@ msgstr "Tindakan"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
@@ -978,8 +1009,8 @@ msgstr "Siril, Ukraine"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "S_et Aksara:"
@@ -992,26 +1023,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Ciri Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Kumpulan berita yang Dilanggan"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Kumpulan Baru"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Nama:"
@@ -1056,225 +1087,274 @@ msgstr "Direktori untuk menyimpan lampiran"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Buka Pengurus Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Buka Log Status"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Fail"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Fail/_Cetak Artikel..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Tidak dapat mewujudkan bebenang: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan %d kumpulan/folder ini dan "
 "artikelnya?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Hak cipta (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Kumpulan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Badan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artikel tidak mempunyai lampiran"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
+msgstr[1] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
+msgstr[1] "Artikel tidak mempunyai lampiran"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID Mesej"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Anak Tetingkap Bada_n"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Luar talian"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Menutup sambungan %d"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Menutup sambungan %d"
+msgstr[1] "Menutup sambungan %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Tiada Sambungan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Menyambungkan"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Tiada Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tugas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Pengarang"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Skor"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Pelayan"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Ralat"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Pergi/_Artikel Seterusnya"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1285,210 +1365,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Bermula"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Ralat menulis dari soket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Pergi/Artikel Ibu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Hantar Sekarang"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Simpan Artikel Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Simpan Artikel Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Menyimpan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 Tek yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Pelayan Baru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Pilih Penapis:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Pilih Fon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Alihkan Tugas yang Dipilih Ke bawah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Lipat Teks"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Lipat Teks"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Lihat Skor Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Pergi/Baca Semula"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1496,141 +1573,137 @@ msgstr ""
 "Mesej menggunakan aksara yang tidak ditetapkan dalam set aksara '%s' - "
 "mungkin menggunakan '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Dalam talian"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Luar Talian"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Ralat membuka fail sementara: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Ralat menulis artikel ke fail sementara: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Ralat menghuraikan baris arahan \"editor luaran\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Ralat memulakan editor luaran: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Menyimpan Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Tidak dapat membaca fail tandatangan \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Tidak dapat menukarkan fail tandatangan '%s' ke UTF-8. Tandatangan mestilah "
 "dalam '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Dari"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subjek:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Kumpulan berita"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Mel Kepada"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nama fail"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Susulan Ke"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1643,12 +1716,12 @@ msgstr ""
 "Untuk mengarahkan semua balasan ke alamat e-mel anda, gunakan \"Susulan Ke: "
 "pengepos\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Balasan Kepada"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1656,60 +1729,60 @@ msgstr ""
 "Akaun e-mel yang digunakan untuk membalas mel bagi mesej yang anda hantar.  "
 "Akaun ini diperlukan hanya jika ia berbeza daripada pengepala \"Daripada\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Pengepala Biasa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Tambahkan pengepala \"Pengguna-Ejen\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Tambahkan pengepala \"Id-Mesej\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Pilih Fon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Mengisih Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesej"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Lagi Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Fail/_Keluar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Pada %d, %n menulis:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1847,384 +1920,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Pengepala Tambahan"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil Baru"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alat/_Mengepos Profil..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat menghuraikan arahan tandatangan \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Keutamaan Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Rujukan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Rujukan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Keutamaan Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Arahan Cetak:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Lajur"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Keutamaan Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Tetikus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Kli_k sekali memilih, bukan memuatkan, kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Klik sekali memilih, bukan memuatkan, pengepa_la"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Dapatkan Pengepala Baru dalam Kumpulan Terlanggan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Muat turun pengepala baru apabila memuatkan _kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Muat turun pengepala baru apabila memuatkan _kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Muat turun pengepala baru apabila memuatkan _kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Muat turun pengepala baru apabila memuatkan _kumpulan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_Edit/Tambahkan _Bebenang ke Pemilihan"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Menatal licin pada kelajuan:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Mendapatkan \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_Baca Artikel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Peri L_aku"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "Mulakan Pan dalam mod d_alam talian"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Maklumat Profil"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Peri L_aku"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Bentangan Anak Tetingkap"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fon"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Gunakan fon biasa dalam Anak Tetingkap Kumpulan:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Gunakan fon biasa dalam Anak Tetingkap Pengepala:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Gunakan fon biasa dalam Anak Tetingkap Badan:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Fon Monospac_e:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Fon"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Pengepala"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Teks:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Latar belakang:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Penapi_s/Padankan Skor -9999 (Diabaikan)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Anak Tetingkap Bada_n"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Teks yang Dipetik _3:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_Fail Tandatangan:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplikasi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Pelayan _Web (%s ialah URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Pelayan Mel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Aplikasi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Aplikasi"
@@ -2250,61 +2365,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" menjadi\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Simpan Lampiran"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Simpan Teks"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Simpan l_ampiran dalam direktori"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Tambahkan di bawah senarai Pengurus Tugas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Tambahkan di bawah senarai Pengurus Tugas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Simpan Artikel Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Simpan Lampiran Sebagai"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2471,142 +2586,207 @@ msgstr "Tambahkan skor baru"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Keluarkan skor yang dipilih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Tambahkan pelayan baru"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Seting Lain"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Tindakan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Alamat sebenar pelayan berita, cth. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Alamat:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port pelayan berita. Kebanyakannya sentiasa 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nama pengguna:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Kata laluan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Mendapatkan \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "H_ad Sambungan:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Tidak pernah Tamat Tempoh"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Keutamaan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Pelayan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Tiada Sambungan"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Pelayan"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Pelayan Baru"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Pelayan Baru"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2618,7 +2798,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2631,91 +2811,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pengurus Tugas %s Pan (%d Dibaris gilir, %d Dijalankan, %d Dihentikan)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pengurus Tugas %s Pan (%d Dibaris gilir, %d Dijalankan)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Pengurus Tugas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u dipilih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Dijalankan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Menyahkod \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "S_et Aksara:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Dibaris gilir"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Dihentikan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Mengeluarkan"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Selesai"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Alihkan Tugas yang Dipilih Ke bawah"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Alihkan Tugas yang Dipilih Ke bawah"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Tiada Tugas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Hapuskan Spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Memulakan semula Tugas yang Dipilih"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Dalam talian"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Memulakan semula Tugas yang Dipilih"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Tiada Tugas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Hapuskan Spam"
@@ -2734,7 +2947,7 @@ msgstr "Tidak dapat membaca fail tandatangan \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Ralat membaca dari soket: %s"
@@ -2751,7 +2964,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Menyahkod \"%s\""
@@ -2776,22 +2989,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Tidak dapat disambungkan ke pelayan mel \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Tak Diketahui"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Menyimpan \"%s\""
@@ -2801,7 +3015,7 @@ msgstr "Menyimpan \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Membaca"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2811,7 +3025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Mendapatkan kumpulan baru dari pelayan \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Mengambil pengepala %u untuk \"%s\""
@@ -2821,12 +3035,12 @@ msgstr "Mengambil pengepala %u untuk \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Mendapatkan \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Gagal mendapatkan badan artikel \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2847,7 +3061,7 @@ msgstr "Mendapatkan pengepala baru untuk \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Membuat sampel pengepala untuk \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu baris dalam %lu artikel)"
@@ -3044,33 +3258,35 @@ msgstr "AMARAN: Tandatangan lebih daripada 4 baris panjang"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "AMARAN: Tandatangan lebih daripada 80 aksara lebar"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "AMARAN: Baris %d lebih daripada 80 aksara lebar."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "AMARAN: Baris %d lebih daripada 80 aksara lebar."
+msgstr[1] "AMARAN: Baris %d lebih daripada 80 aksara lebar."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "RALAT: Mesej kosong."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "AMARAN: Seluruh mesej ialah teks yang dipetik!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "AMARAN: Sebahagian mesej ialah tek yang dipetik."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "RALAT: Mesej tidak mempunyai kandungan baru"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3079,46 +3295,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "AMARAN: Membuat susulan terlalu banyak kumpulan."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "RALAT: Subjek tidak ditentukan"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "AMARAN: Kumpulan \"%*.*s\" dalam format baca sahaja"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "RALAT: Mengepos ke terlalu banyak kumpulan."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "AMARAN: Mengepos ke terlalu banyak kumpulan."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "AMARAN: Mengepos silang tanpa seting Susulan-Ke"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_Alamat E-mel"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "RALAT: Subjek tidak ditentukan"
@@ -3146,7 +3362,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 
@@ -3461,10 +3677,6 @@ msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 #~ msgstr "Tidak dapat mengesetkan kumpulan \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Ralat"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Sambungan baru %p bagi %*.*s, port %d"
 
@@ -4394,9 +4606,6 @@ msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Pergi/Artikel _Baru Seterusnya"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Pergi/Bebenang B_aru Seterus_nya"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Pergi/Artikel yang Dibaca Sebelumnya"
 
@@ -5501,8 +5710,5 @@ msgstr "> [teks yang dipetik dibisukan]"
 #~ msgid "Quoted Text _2:"
 #~ msgstr "Teks yang Dipetik _2:"
 
-#~ msgid "Start Pan in o_nline mode"
-#~ msgstr "Mulakan Pan dalam mod d_alam talian"
-
 #~ msgid "Lifespan"
 #~ msgstr "Jangka hayat"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fe79c01..13891da 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 1.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Espen A. Stefansen <espens svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -47,14 +47,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Les nyheter fra Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan ikke lagre Â%s %s"
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Kan ikke lagre Â%s %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Hopper over newsrc-fil for tjener Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Fjernet %lu gamle artikler fra Â%sÂ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -78,24 +78,25 @@ msgstr ""
 "Formatet til filen Â%s stÃttes ikke, versjon: %d.\n"
 "KjÃrer du en gammel versjon av Pan ved en feiltagelse?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Lastet %lu artikler for Â%s pà %.1f sekunder (%.0f per sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Lagret %lu deler, %lu artikler i Â%s pà %.1f sekunder (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "La til %lu artikler i Â%sÂ."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Feil under lesing av fil Â%sÂ: %s"
@@ -149,667 +150,697 @@ msgstr "Kan ikke bruke vanlig uttrykk Â%sÂ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Utforming"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_GruppeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_HodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "_OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "H_andlinger"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Publiser"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Sett t_egnkoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Sett t_egnkoding..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Les gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "_Les gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Merk valgt gruppe som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Merk valgt gruppe som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Slett valgt gruppes artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Slett valgt gruppes artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra valgte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra abonnerte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "_Hent nye artikkelhoder fra abonnerte grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "_Hent artikkelhoder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "_Hent artikkelhoder..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Oppdaterer gruppeliste"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_Abonner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Kanseller"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Kanseller"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Lagre artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Lagre artikler..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_Lagre artikler fra denne NZBen..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importer NZB-filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Avbryt siste oppgave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_OppgavehÃndterer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "H_endelseslogg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Velg _alle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Velg bort a_lle artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Legg til _undertrÃder i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Legg til _trÃder i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "_Legg til lignende artikler i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Velg artikkel_kroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Rediger _brukervalg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Rediger brukervalg for valgt _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Rediger pr_ofiler for publisering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Rediger _nyhetstjenere"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "GÃ til _gruppefanen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "GÃ til _artikkelhodefanen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "GÃ til fanen for _kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 valgt tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "TÃm _hodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Kansellerer artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Les artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Vis informasjon om artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Les _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Les _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Les til_bake"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Les til_bake"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Neste _uleste gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Neste _gruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Neste _uleste artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Neste _uleste artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Neste _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Neste _artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Neste _observerte artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Neste uleste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Neste uleste _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Neste trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "_Forrige artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Forrige _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artikkelens o_pphav"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorer forfatter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_OvervÃk trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorer trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_OvervÃk trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Neste uleste _trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Legg til ny poengsum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Avbryt artikke_l..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Lagre artikkel som..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Slett artikkel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Merk artikkel som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Merk artikkel som lest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Merk artikkel som _ulest"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Merk artikkel som lest"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Merk artikkel som _ulest"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publiser til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "_Publiser til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg opp til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "_FÃlg opp til nyhetsgruppe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan hjemmeside"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Flere rubrikker"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Bryt meldingskroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Skjul _sitert tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Vis alle _hoder i omrÃdet for kroppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "_Enhetlig skrift:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Ar_beid tilkoblet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vis/_Faner"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis gruppe_omrÃde"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis _topptekstfane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vis/Vis omrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Vis verk_tÃylinje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Forkort gruppenavn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Vis kun _uleste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Vis kun _uleste artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Vis kun _mellomlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Vis kun _mellomlagrede artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Vis kun _komplette artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Vis kun _komplette artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Vis kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Vis kun _mine artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Vis kun observerte artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Vis kun observerte artikler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum 9999 (observert)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom 5000 og 9998 (hÃy)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom 1 og 4999 (middels)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum lik 0 (normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum mellom -9998 og -1 (lav)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med poengsum -9999 eller lavere (ignorert)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/Vis artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filte_r/Vis trÃder for artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filte_r/Vis undertrÃder for artikler med treff"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nyhetsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Svargrupper:"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " fra "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " kl "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopier _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grupper"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grupper"
+msgstr[1] "%d grupper"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -829,7 +860,7 @@ msgstr "Last ned _alle artikkelhoder"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Hent de _siste N artikkelhodene:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
@@ -837,7 +868,7 @@ msgstr "Handling"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -915,8 +946,8 @@ msgstr "Ukrainsk"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Tegnkoding"
 
@@ -928,26 +959,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr "Andre..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Gruppenavn"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Abonnerte nyhetsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Andre grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -987,203 +1018,255 @@ msgstr "Katalog for _lagring av vedlegg"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Publiserer artikkel Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãpne kÃstyreren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãpne hendelsesloggen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "_Importer NZB-filer..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importer NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Linjer per artikkel:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "VÃr tÃlmodig! Det vil ta tid fÃr endringene tar effekt."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kansellerer artikkel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "_Legg til lignende artikler i utvalget"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Opphavsrett  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "GruppeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "HodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "artikkelen har vedlegg"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "artikkelen har vedlegg"
+msgstr[1] "artikkelen har vedlegg"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "artikkelen har vedlegg"
+msgstr[1] "artikkelen har vedlegg"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Artikkel-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linjer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Lukker %d tilkoblinger"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Lukker %d tilkoblinger"
+msgstr[1] "Lukker %d tilkoblinger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ingen tilkoblinger"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "kobler til"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ingen oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Emne eller forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Poengsum"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Lagre hendelseslisten"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: hendelser"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Artikkel"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Neste _artikkel"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1193,16 +1276,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "FÃr du starter mà du legge til en tjener."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1213,195 +1293,192 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s startet"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Feil under setting av stavekontroll: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Sett redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Send artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Send artikkel nÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "La_gre skisse"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãpne skisse..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 valgt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Fjern en tjener"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Bryt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Bryt tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "KjÃr r_edigering"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Tegnkoding"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Sjekk _staving"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dine endringer vil gà tapt!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "GÃ tilbake"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Publiser uansett"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1409,133 +1486,129 @@ msgstr ""
 "Artikkelen bruker tegn som ikke er spesifisert i tegnsettet Â%s - bruk "
 "Â%sÂÂi stedet?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Start tilk_oblet modus"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan er frakoblet."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Feil ved Ãpning av midlertidig fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Feil ved skriving av artikkel til midlertidig fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Feil ved lesing av kommandolinjen for ekstern redigering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Feil ved oppstart av ekstern redigering: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr " artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Lagre artikkel som..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke lese signaturkommando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Kunne ikke konvertere signaturfil Â%sÂÂtil UTF-8. Signatur mà vÃre i Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_ra"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Emne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Nyhetsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_OppfÃlging-til"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1543,65 +1616,65 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svar-til"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Velg _alle artikler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Publiser artikkel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Beskjed"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d, skrev %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1726,360 +1799,401 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Flere hoder"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Vennligst bruk en adresse pà formen joe etellerannetsted no"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Publiser/Pr_ofiler for publisering..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke lese signaturkommando Â%sÂ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Bruk brukervalg for GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Bruk brukervalg for KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Bruk brukervalg for OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Bruk brukervalg for Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Egendefinert kommando:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Poengsum pà 9999 eller hÃyere:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Poengsum fra 5000 til 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Poengsum fra -9998 til -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Poengsum pà -9999 eller lavere:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolonnenavn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Brukervalg"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "En_keltklikk velger grupper i stedet for à laste dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Enkeltklikk velger hode_r i stedet for à laste dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Hent nye artikkelhoder fra abonnerte grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Last ned nye artikkelhoder nÃr en _gruppe lastes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Merk artikler i en gruppe som lest nÃr gruppen forlates"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_Merk artikler i en gruppe som lest nÃr gruppen forlates"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Last ned nye artikkelhoder nÃr en _gruppe lastes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Legg til _trÃder i utvalget"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Myk rulling"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_OppfÃrsel"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Vis informasjon om artikkel"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_OppfÃrsel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "OmrÃdelayout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Poengsummer for hoder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Hoder"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Skrifttyper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Bruk egnendefinert skrift i gruppefeltet:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Bruk egendefinert skrifter for hoder:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Bruk egendefinert skrift for meldingskropp:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "_Enhetlig skrift:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Skri_fttyper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "HodeomrÃde"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrunn:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Poengsum pà 9999 eller hÃyere:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Poengsum fra 5000 til 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Poengsum fra 1 til 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Poengsum fra -9998 til -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Poengsum pà -9999 eller lavere:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "OmrÃde for kropp"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Sitert tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Farger"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Foretrukne programmer"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Nettleser:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_E-postklient"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Sett redigeringsprogram"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Programmer"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_Programmer"
@@ -2105,54 +2219,54 @@ msgstr ""
 "Â/home/user/News/Pan/%GÂ blir\n"
 "Â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsÂ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Lagre vedlegg"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Lagre tekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Lagre vedlegg og tekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Legg til oppgave _sist i kÃen hos oppgavehÃndtereren"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Legg til oppgave _sist i kÃen hos oppgavehÃndtereren"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Lokasjon:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Lagre artikler"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "H_andling:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritet:"
 
@@ -2309,139 +2423,204 @@ msgstr "Legg til ny poengsum"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr " Fjern valgt poengsum"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Legg til en tjener"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Andre innstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasjon"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Usenet-tjenerens faktiske adresse, f.eks. Ânews.mintjener.noÂ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Usenet-tjenerens port. Dette er nesten alltid 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Br_ukernavn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Passord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Tilkoblingsgrense:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Etter to uker"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Etter en mÃned"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Etter to mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Etter tre mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Etter seks mÃneder"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "UtgÃr _aldri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "/_Les artikkel"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Tjener"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Ingen tilkoblinger"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Virkelig slette Â%sÂ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Virkelig slette Â%sÂ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Tjenere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Fjern en tjener"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Fjern en tjener"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2453,7 +2632,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2466,89 +2645,120 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s oppgavehÃndterer (%d kÃlagt, %d kjÃrer, %d stoppet)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s oppgave styrer (%d kÃlagt, %d kjÃrer)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu valgt, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "KjÃrer"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "KÃlagt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Fjerner"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% ferdigstilt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%lu KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Stopp oppgaver"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Slett oppgaver"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Start oppgaver pà nytt"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Start tilk_oblet modus"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Start oppgaver pà nytt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Stopp oppgaver"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Slett oppgaver"
 
@@ -2566,7 +2776,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre file Â%sÂ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Feil ved lesing fra socket: %s"
@@ -2583,7 +2793,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Feil under lesing av fil Â%sÂ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Leser %s"
@@ -2608,21 +2818,22 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan ikke sette gruppe: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Feil under Ãpning av fil Â%s %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Lagrer %s"
@@ -2632,7 +2843,7 @@ msgstr "Lagrer %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Leser %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2642,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Hentet gruppeliste fra Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Hentet %lu grupper"
@@ -2652,12 +2863,12 @@ msgstr "Hentet %lu grupper"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Publiserer Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "/_Publiser/Pr_ofiler for publisering..."
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2678,7 +2889,7 @@ msgstr "Henter nye hoder for Â%sÂ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Utvalg av hoder for Â%sÂ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu deler, %lu artikler)"
@@ -2862,29 +3073,31 @@ msgstr "Advarsel: Signaturen er lenger enn 4 linjer."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Advarsel: Signaturen er mer enn 80 tegn bred."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Advarsel: %d linjer er mer enn 80 tegn bred."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Advarsel: %d linjer er mer enn 80 tegn bred."
+msgstr[1] "Advarsel: %d linjer er mer enn 80 tegn bred."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Feil: Beskjeden er tom."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Advarsel: Denne artikkelen er bare sitert tekst!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Advarsel: Denne artikkelen er nesten bare sitert tekst."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Feil: Det ser ikke ut som om beskjeden har noe nytt innhold."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2893,44 +3106,44 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ADVARSEL: OppfÃlging til flere grupper enn tillatt."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "FEIL: Du har ikke satt tittel pà artikkelen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Advarsel: Gruppen Â%s er skrivebeskyttet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Feil: Publisering til et meget stort antall grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ADVARSEL: Du publiserer til et stort antall grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ADVARSEL: Kryssposting uten à sette oppfÃlging."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Feil: ugyldig e-postadresse."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Feil: Ingen mottakere."
 
@@ -2956,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [sitert tekst er skjult]"
 
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 68a6a85..54547b4 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-17 21:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a t meinen chello nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling vrijschrift org>\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Nieuws van Usenet lezen"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kan groep niet instellen: %s"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Kan groep niet instellen: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Bezig met ophalen nieuwe groepen an server \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u Artikelen uit `%s' verlopen"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,24 +59,25 @@ msgstr ""
 "Niet ondersteunde gegevensversie voor %s kopteksten: %d.\n"
 "Draait u per ongeluk een oude versie van Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%u artikelen geladen voor groep \"%s\" in %.1f seconden (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d Artikelen in \"%s\" opgeslagen in %.1f seconden (%.0f art/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u Artikelen uit `%s' verlopen"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand \"%s\": %s"
@@ -130,743 +131,773 @@ msgstr "Kan reguliere expressie \"%s\" niet gebruiken: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Bestand"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/Be_werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Paneel-i_ndeling"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Groepenpaneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/Beel_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Ga naar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Groepen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hulp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Groep ver_wijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Groep ver_wijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Groep markeren als ge_lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Groep markeren als ge_lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Artikelen in groep _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Artikelen in groep _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geselecteerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geselecteerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geabonneerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Nieuwe kopteksten in geabonneerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Nieuwe _kopteksten ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Nieuwe _kopteksten ophalen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Bezig met verversen van groep \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Abonneren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Abonneren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/A_fmelden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/A_fmelden"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Bijlagen op_slaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Het logboek in een bestand opslaan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Laatste taak annuleren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Bestand/_Taakbeheer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Statuslogboek openen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/Be_werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/Be_werken/Alle _artikelen selecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/Be_werken/Alle artikelen _deselecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Subdiscussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Discussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/Be_werken/_Discussies aan selectie toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/Be_werken/Artikel_inhoud selecteren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/Be_werken/_Voorkeuren..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/Be_werken/_Voorkeuren..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Plaatsen/_Profielen voor plaatsing..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Newsserver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Beel_d/Naar _groepen-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Beel_d/Naar _kopteksten-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/B_eeld/Naar _inhoud-tabblad springen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Geselecteerde tekst Rot13-coderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Bezig met annuleren artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Bezig met klaarmaken %d berichten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profielinformatie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Meer lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Meer lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Ga naar/Teruglezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende ongelezen _groep"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Ga naar/Volge_nde groep"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Volgende ongelezen artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Volgend ongelezen artikel lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende be_waakte artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende ongelezen _discussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Volgende ongelezen discussie lezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Ga naar/Volgende dis_cussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Vorig artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Ga naar/Vo_rige discussie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Ouder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/Discussie _negeren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Discussie be_waken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/Discussie _negeren"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/Discussie be_waken"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Ga naar/Volgende _nieuwe discussie"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Artikelen/Score _aanmaken..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Een nieuwe score toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Bezig met annuleren artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/Artikel opslaan _als..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Artikel _verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikelbuffer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikel is gelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikel is ongelezen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Artikel is gelezen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Artikel is ongelezen"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "In nieuwsgroep plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "In nieuwsgroep plaatsen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Plaatsen/_Opvolgen naar nieuwsgroep..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Plaatsen/_Opvolgen naar nieuwsgroep..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Artikelen/_Auteur niet meer tonen (Plonk)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_Hulp/Pan _homepage..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_Hulp/Rapporteer een _programmafout..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Info"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Meer Koppen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/Beel_d/Regels in artikel a_fbreken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Beel_d/Ge_citeerde tekst onderdrukken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Beel_d/Alle kopteksten in in_houd-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "_Waarschuwing tonen:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Monospac_e lettertype:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Bestand/On-_line werken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/Beel_d/_Tabbladen-indeling"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Beel_d/Groe_pen-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Beel_d/K_opteksten-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Beel_d/I_nhoud-paneel tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Beel_d/N_amen in groepen-paneel afkorten"
 
 # Mogelijk: iets met 'doorlaten' toevoegen
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Alleen bij nieuwe artikelen"
 
 # Mogelijk: iets met 'doorlaten' toevoegen
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Alleen bij nieuwe artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Alleen bij gebufferde artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Alleen bij gebufferde artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Alleen bij complete bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Alleen bij complete bijlagen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Alleen bij mijn artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Alleen bij mijn artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Alleen bij bewaakte artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Alleen bij bewaakte artikelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 9999 (Bewaakt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 5000...9998 (Hoog)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 1...4999 (Middel)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filter/Scores van 0 (Normaal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9998...-1 (Laag)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikelen tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikel-discussies tonen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filter/Overeenkomende artikel-subdiscussies tonen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Van"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Nieuwsgroepen"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Opvolgen-naar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Antwoord-naar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Groepen"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Groepen"
+msgstr[1] "Groepen"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -888,7 +919,7 @@ msgstr "_Alle kopteksten ophalen"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "_Recente kopteksten ophalen: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Acties"
@@ -897,7 +928,7 @@ msgstr "Acties"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
@@ -982,8 +1013,8 @@ msgstr "Cyrillisch, OekraÃens"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_Codering:"
@@ -996,26 +1027,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Groepseigenschappen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Geabonneerde nieuwsgroepen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Nieuwe groepen"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Naam:"
@@ -1060,224 +1091,273 @@ msgstr "Map voor opslaan bijlagen"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profiel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Taakbeheer openen."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Statuslogboek openen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/Artikel opslaan _als..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Niet in staat thread te maken: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Weet u zeker dat u deze %d groepen/mappen en hun artikelen wilt verwijderen?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Groepenpaneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artikel heeft geen bijlagen"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artikel heeft geen bijlagen"
+msgstr[1] "Artikel heeft geen bijlagen"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artikel heeft geen bijlagen"
+msgstr[1] "Artikel heeft geen bijlagen"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_Bericht-ID:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Regels"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "_Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Bezig met sluiten van %d verbindingen"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Bezig met sluiten van %d verbindingen"
+msgstr[1] "Bezig met sluiten van %d verbindingen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Geen verbindingen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Bezig met verbinden"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Geen taken"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Taken"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Score"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Servers"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Ga naar/Volgende _artikel"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1288,210 +1368,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s gestart"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar de socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Ga naar/_Ouder-artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Nu verzenden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Opslaan als"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Opslaan als"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Bezig met opslaan artikelen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Geselecteerde tekst Rot13-coderen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nieuwe server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Selecteer een filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Selecteer een lettertype"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Geselecteerde taken onderaan zetten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Tekstregels afbreken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Tekstregels afbreken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_Codering:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Artikelscores tonen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Ga naar/Teruglezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1499,144 +1576,140 @@ msgstr ""
 "Er komen karakters voor in dit bericht die niet gespecificeerd zijn in "
 "karakterset '%s' - mogelijk kunt u '%s' in plaats ervan gebruiken?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan is on-line"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan is off-line"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het openen van een tijdelijk bestand"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden bij het schrijven van het artikel naar een "
 "tijdelijk bestand: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Er is een fout opgetreden bij het interpreteren van de opdrachtregel voor "
 "\"externe editor\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het starten van de externe editor: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Bezig met opslaan artikelen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kon ondertekeningsbestand \"%s\" niet lezen: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Het ondertekeningsbestand '%s' kon niet worden omgezet naar UTF-8. De "
 "ondertekening moet in '%s' zijn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Van"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Onderwerp:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Nieuwsgroepen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-mail naar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Onderwerp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Opvolgen-naar"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1650,12 +1723,12 @@ msgstr ""
 "Om alle antwoorden naar uw e-mailadres door te verwijzen gebruikt u "
 "\"Antwoord-naar: poster\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Antwoord-naar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1663,60 +1736,60 @@ msgstr ""
 "Het e-mailaccount waar e-mailantwoorden naartoe moeten.  Dit is slechts "
 "nodig wanneer het verschilt van de \"Van\"-koptekst."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Aangepaste kopteksten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"Gebruikersagent\"-koptekst toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "\"Bericht-Id\"-koptekst toevoegen "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Selecteer een lettertype"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Bericht"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Meer Koppen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Bestand/Sl_uiten"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Op %d, schreef %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1854,388 +1927,429 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Meer kopteksten"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ongeldig adres \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nieuw profiel"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Plaatsen/_Profielen voor plaatsing..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Kon ondertekeningsopdracht \"%s\" niet interpreteren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan-voorkeuren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Referenties"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Referenties"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan-voorkeuren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Afdrukopdracht:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
 #  queue list
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolom"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan-voorkeuren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Muis"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Een enkele klik selecteert _groepen, maar laadt ze niet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Een enkele klik selecteert _koppen, maar laadt ze niet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Nieuwe kopteksten in geabonneerde groepen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Nieuwe kopteksten ophalen bij het laden van een groe_p"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 "Artikelen van een groep als gele_zen markeren bij het verlaten van de groep"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 "Artikelen van een groep als gele_zen markeren bij het verlaten van de groep"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Nieuwe kopteksten ophalen bij het laden van een groe_p"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Artikelen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/Be_werken/_Discussies aan selectie toevoegen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Vloeiend _schuiven met snelheid:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Bezig met ophalen \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/Artikel _lezen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Gedrag"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Profielinformatie"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Gedrag"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Paneel-indeling"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Kopteksten"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Aangepast lettertype gebruiken in Groeps-paneel:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Aangepast lettertype gebruiken in Koptekst-paneel:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Aangepast lettertype gebruiken in Inhouds-paneel:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Monospac_e lettertype:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Lettertypen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Kopteksten-paneel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Achtergrond:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/_Filter/Scores van -9999 (Genegeerd)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "_Inhoud-paneel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/Beel_d/Ge_citeerde tekst onderdrukken"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_Ondertekeningsbestand:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Kleuren"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Toepassingen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Webbrowser (%s is een URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "E-mailserver"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Toepassingen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Toepassingen"
@@ -2261,61 +2375,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/gebruiker/News/Pan/%G\" wordt\n"
 "\"/home/gebruiker/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Bijlagen op_slaan"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Te_kst opslaan"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Bijlagen opslaan in _map:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Taak toevoegen _onderaan het taakoverzicht"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Taak toevoegen _onderaan het taakoverzicht"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Opslaan als"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Artikel opslaan als..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2482,144 +2596,209 @@ msgstr "Een nieuwe score toevoegen"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "De geselecteerde score verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Nieuwe server toevoegen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Andere instellingen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Het feitelijke adres van de nieuwsserver, bijv \"niews.mijnnieuwsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "De poort van de nieuwsserver. Dit is bijna alijd 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Poor_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Gebruikersnaam:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Wachtwoord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Bezig met ophalen \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Verbindings_limiet:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nooit _verlopen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Geselecteerde artikelen ophalen"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteit"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Geen verbindingen"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nieuwe server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Nieuwe server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2631,7 +2810,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2644,91 +2823,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s Taakbeheer (%d in wachtrij, %d draaiende, %d gestopt)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s Taakbeheer (%d in wachtrij, %d draaiende)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Taakbeheer"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u geselecteerd)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Draaiende"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decoderen van \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "_Codering:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "In de wachtrij"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestopt"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Verwijderen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Klaar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Geselecteerde taken onderaan zetten"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Geselecteerde taken onderaan zetten"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Geen taken"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Spam verwijderen"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Geselecteerde taken herstarten"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan is on-line"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Geselecteerde taken herstarten"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Geen taken"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Spam verwijderen"
@@ -2749,7 +2961,7 @@ msgstr "Kon ondertekeningsbestand \"%s\" niet lezen: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van de socket: %s"
@@ -2766,7 +2978,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decoderen van \"%s\""
@@ -2791,22 +3003,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kan niet verbinden met e-mailserver \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van bestand \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Onbekend"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Bewaren \"%s\""
@@ -2816,7 +3029,7 @@ msgstr "Bewaren \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lezen"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2827,7 +3040,7 @@ msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Bezig met ophalen van groepen van server \"%s\""
 
 # binnengehaald/opgehaald/verkregen/opgeslagen
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%u groepen opgehaald"
@@ -2837,12 +3050,12 @@ msgstr "%u groepen opgehaald"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Bezig met ophalen \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Ophalen van inhoud van artikel \"%s\" mislukt: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2863,7 +3076,7 @@ msgstr "Bezig met ophalen nieuwe kopteksten voor \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Bezig met ophalen klaarmaken van kopteksten voor \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu regels in %lu artikelen)"
@@ -3060,33 +3273,35 @@ msgstr "WAARSCHUWING: ondertekening is langer dan 4 regels"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "WAARSCHUWING: ondertekening is meer dan 80 tekens breed."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "WAARSCHUWING: %d regels zijn meer dan 80 tekens breed."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "WAARSCHUWING: %d regels zijn meer dan 80 tekens breed."
+msgstr[1] "WAARSCHUWING: %d regels zijn meer dan 80 tekens breed."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "FOUT: bericht is leeg."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "WAARSCHUWING: Het bericht is volledig geciteerd!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "WAARSCHUWING: Het grootste deel van de tekst is geciteerd"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "FOUT: Bericht heeft geen nieuwe inhoud."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3095,48 +3310,48 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "WAARSCHUWING: U volgt op naar te veel groepen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "FOUT: Geen onderwerp aangegeven"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "WAARSCHUWING: Groep \"%*.*s\" is alleen-lezen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "FOUT: U plaatst in een zeer groot aantal groepen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "WAARSCHUWING:  U plaatst in een groot aantal groepen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "WAARSCHUWING: U plaatst in meerdere groepen zonder Opvolgen-naar in te "
 "stellen."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_E-mailadres:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "FOUT: Geen onderwerp aangegeven"
@@ -3163,7 +3378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [geciteerde tekst onderdrukt]"
 
@@ -4132,9 +4347,6 @@ msgstr "> [geciteerde tekst onderdrukt]"
 #~ msgid "ANY OF:"
 #~ msgstr "WILLEKEURIGE UIT:"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Fout"
-
 #~ msgid "Article has complete attachments"
 #~ msgstr "Artikel heeft complete bijlagen"
 
@@ -4437,9 +4649,6 @@ msgstr "> [geciteerde tekst onderdrukt]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Ga naar/Volgende _nieuwe artikel"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Ga naar/Volgende _nieuwe discussie"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Ga naar/Vorige ge_lezen artikel"
 
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 0db0b91..e3b8eb7 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-29 17:07+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>\n"
 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci lists ubuntu com>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Legir las novÃlas de Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr ""
@@ -44,36 +44,37 @@ msgstr ""
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Error al moment de legir lo fichiÃr \"%s\" : %s"
@@ -127,632 +128,658 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_FichiÃr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edicion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Visualizacion"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Anar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Accions"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rops"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "%d grops"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ObtÃner los _encaps..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "ObtÃner los _encaps..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_S'inscriure"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Anullar lo darriÃr prÃtzfach"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sortir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Modificar las _preferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Modificar los servidors de _novÃlas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Grop seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "_Article seguent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anul_lar l'article..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Suprimir l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Voidar l'escondedor de l'article"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_A prepaus"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabalhar connectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Visualizar la _barra d'espleches"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "SubjÃcte"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar l'_URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grops"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grops"
+msgstr[1] "%d grops"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -770,7 +797,7 @@ msgstr "ObtÃner _totes los encaps"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Accion"
 
@@ -778,7 +805,7 @@ msgstr "Accion"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
@@ -856,8 +883,8 @@ msgstr "UcraÃnian"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -869,25 +896,25 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr "Autre..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grops"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Nom de grop"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Autres grops"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -925,211 +952,260 @@ msgstr "RepertÃri ont _enregistrar los fichiÃrs junts :"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "_Enregistrar los articles..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Totes los fichiÃrs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig marchegay org>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. PanÃl de grops"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. PanÃl d'encaps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. PanÃl de cÃs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Octets"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Message-ID"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Octets"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconnectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Pas de connexion"
+msgstr[1] "Pas de connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Pas de connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "PrÃtzfaches"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Marca"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan : Eveniments"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Messatge"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "_Article seguent"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1140,320 +1216,313 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar l'article"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar l'article ara"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Enre_gistrar lo borrolhon"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Dobrir un borrolhon..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Suprimir un servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "TÃxt"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Tornar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan es desconnectat."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Error al moment de dobrir lo fichiÃr temporari"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Error al moment d'aviar l'editor extÃrn : %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Impossible de convertir la signatura en UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_TÃma"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_FichiÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "SubjÃcte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1461,63 +1530,63 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Encaps _personalizats"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccionar _totes los articles"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Messatge"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Lo %d, %n escriguÃt :"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1640,345 +1709,384 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Perfil novÃl"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfils"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Utilizar las preferÃncias de GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Utilizar las preferÃncias de KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Utilizar las preferÃncias d'OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Utilizar las preferÃncias de Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comanda personalizada :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 msgid "9999 or more"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 msgid "-9999 or less"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Nom de colomna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan : PreferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mirga"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grops"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ParamÃtres"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_CompÃrtament"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+msgid "Show notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_CompÃrtament"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grops, 2=Encaps, 3=CÃs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grops, 2=CÃs, 3=Encaps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Encaps, 2=Grops, 3=CÃs"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Encaps, 2=CÃs, 3=Grops"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=CÃs, 2=Grops, 3=Encaps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=CÃs, 2=Encaps, 3=Grops"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Encaps"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "PoliÃas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_PoliÃas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "TÃxt :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Fons :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URLÂ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatura :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Colors"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplicacions preferidas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navegaire _web :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_plicacions"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_plicacions"
@@ -1997,52 +2105,52 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Enregistrar los fichiÃrs junts"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan : Enregistrar d'articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_EmplaÃament :"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Enregistrar los articles"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Accion :"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritat :"
 
@@ -2191,133 +2299,198 @@ msgstr ""
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Apondre un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Modificar los paramÃtres d'un servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "EmplaÃament"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdreÃa :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "PÃr_t :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Nom d'utilizaire :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "Mot de _pas :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "ParamÃtres"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "AprÃp doas setmanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "AprÃp un mes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "AprÃp dos meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "AprÃp tres meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "AprÃp siÃis meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Primari"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Pas de connexion"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Suprimir vertadiÃrament \"%s\" ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Suprimir vertadiÃrament \"%s\" ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidors"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Suprimir un servidor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Suprimir un servidor"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2329,7 +2502,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2342,86 +2515,115 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan : PrÃtzfaches"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "En foncionament"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrestat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Supression"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% acabat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "DemÃra(n) %d:%02d:%02d (%d @ %lu ko/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+msgid "Stop Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Suprimir de prÃtzfaches"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Connectat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Suprimir de prÃtzfaches"
 
@@ -2439,7 +2641,7 @@ msgstr "Impossible d'enregistrar lo fichiÃr \"%s\" : %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2458,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 "Error al moment d'enregistrar \"%s\" :\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr ""
@@ -2485,21 +2687,22 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Error desconeguda"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Enregistrament de %s"
@@ -2509,7 +2712,7 @@ msgstr "Enregistrament de %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lectura de %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2519,7 +2722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr ""
@@ -2529,12 +2732,12 @@ msgstr ""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2555,7 +2758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr ""
@@ -2738,29 +2941,31 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Error : lo messatge es void."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2769,40 +2974,40 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr ""
 
@@ -2828,7 +3033,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3f20c43..85d73b2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-01 15:46+0200\n"
 "Last-Translator: GNOME PL Team <translators gnome pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl lists sourceforge net>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Odczytuje nowiny z Usenetu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nie moÅna ustawiÄ grupy \"%*.*s\": %s"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Nie moÅna ustawiÄ grupy \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Pobieranie %d nowych grup z serwera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Przedawniono %u artykuÅÃw z \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -60,25 +60,26 @@ msgstr ""
 "NieobsÅugiwana wersja danych nagÅÃwkÃw %s: %d.\n"
 "ByÄ moÅe przez przypadek zostaÅa uruchomiona starsza wersja programu."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Wczytano %u artykuÅÃw z grupy \"%s\" w czasie %.1f sekund (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Zapisano %d artykuÅÃw w \"%s\" w czasie %.1f sekund (%.0f art/sek)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Przedawniono %u artykuÅÃw z \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu pliku \"%s\": %s"
@@ -132,190 +133,190 @@ msgstr "Nie moÅna uÅyÄ wyraÅenia regularnego \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Plik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Edycja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "UkÅad pane_li"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Widok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/P_rzejdÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ArtykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "WysyÅan_ie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/UsuÅ g_rupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/UsuÅ g_rupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Oznacz grupÄ jako prz_eczytanÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/Oznacz grupÄ jako prz_eczytanÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_UsuÅ artykuÅy grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_UsuÅ artykuÅy grupy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zaznaczonych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zaznaczonych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zasubskrybowanych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Pobierz nowe nagÅÃwki z zasubskrybowanych grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Pobierz nowe n_agÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Pobierz nowe n_agÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OdÅwieÅanie grupy \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Za_subskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/Za_subskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/O_dsubskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/O_dsubskrybuj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Zapisz zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
@@ -323,553 +324,583 @@ msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 # FIXME: pan/dialogs/dialog-log-viewer.c
 # 1. "Zapis dziennika w pliku"
 # 2. "Zapisuje zawartoÅÄ dziennika w pliku"
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Zapis dziennika w pliku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Anuluje ostatnie zadanie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_NarzÄdzia/_MenedÅer zadaÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otwiera dziennik programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Edycja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Edycja/Zaznacz wszystkie _artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Edycja/Odznacz wszystkie a_rtykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia podwÄ_tki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia _wÄtki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia _wÄtki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Edycja/Zaznacz tr_eÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Edycja/P_referencje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Edycja/P_referencje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "_NarzÄdzia/Profile _wysyÅania..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_NarzÄdzia/_Serwery nowin..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z g_rupami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z _nagÅÃwkami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Widok/PrzejdÅ do zakÅadki z _treÅciÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Przekoduj zaznaczony tekst uÅywajÄc Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Anulowanie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "PrÃbkowanie %d artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Informacje o profilu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "WyÅwietla dalszÄ czÄÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "WyÅwietla dalszÄ czÄÅÄ artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/P_rzejdÅ/WczeÅniejsza czÄÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpna nieprzeczytana g_rupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpna gr_upa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_NastÄpny nieprzeczytany artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Przechodzi do nastÄpnego nieprzeczytanego artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny obserwo_wany artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny nieprzeczytany _wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Przechodzi do nastÄpnego nieprzeczytanego wÄtku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny wÄ_tek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_Poprzedni artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/P_rzejdÅ/_Poprzedni wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/ArtykuÅ n_adrzÄdny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignoruj wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/Ål_edÅ wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignoruj wÄtek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/Ål_edÅ wÄtek"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny n_owy wÄtek"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ArtykuÅy/_UtwÃrz punktacjÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaje nowÄ punktacjÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anulowanie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Plik/Wy_drukuj artykuÅ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_UsuniÄcie artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ArtykuÅ jest przeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ArtykuÅ jest nieprzeczytany"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ArtykuÅ jest przeczytany"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ArtykuÅ jest nieprzeczytany"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "WysyÅa na grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "WysyÅa na grupÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_WysyÅanie/_Odpowiedz na grupie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_WysyÅanie/_Odpowiedz na grupie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_ArtykuÅy/Zap_lonkuj autora"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Pomo_c/_Witryna domowa programu Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Pomo_c/ZgÅoszenie _bÅÄdu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informacje o"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "WiÄcej nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Widok/Za_wijanie treÅci artykuÅu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Widok/Bez za_cytowanego tekstu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie w panelu treÅci _wszystkich nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "WyÅwietlenie komunikatu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Czcionka z _rÃwnÄ szerokoÅciÄ liter:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Plik/Praca z p_odÅÄczeniem do sieci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Widok/Widok z uÅyciem _zakÅadek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu gr_up"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu n_agÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Widok/WyÅwietlanie panelu tr_eÅci"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Widok/Skra_canie nazw w panelu grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Tylko nowe artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Tylko nowe artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Tylko artykuÅy w cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Tylko artykuÅy w cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Tylko peÅne zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Tylko peÅne zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Tylko moje artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Tylko moje artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Tylko Åledzone artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Tylko Åledzone artykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 9999 (Obserwowana)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 5000...9998 (Wysoka)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 1...4999 (Årednia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ 0 (ZwykÅa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9998...-1 (Niska)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych wÄtkÃw artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filtr/WyÅwietlanie pasujÄcych podwÄtkÃw artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupy nowin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpowiedÅ do"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupy"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupy"
+msgstr[1] "Grupy"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -891,7 +922,7 @@ msgstr "Pobranie _wszystkich nagÅÃwkÃw"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Pobranie Åwi_eÅych nagÅÃwkÃw:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "CzynnoÅci"
@@ -900,7 +931,7 @@ msgstr "CzynnoÅci"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
@@ -985,8 +1016,8 @@ msgstr "Cyrylica, ukraiÅskie"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
@@ -999,26 +1030,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupy"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "WÅaÅciwoÅci grupy"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Zasubskrybowane grupy"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Nowe grupy"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Nazwa:"
@@ -1063,225 +1094,274 @@ msgstr "Katalog przeznaczony na zapisywane zaÅÄczniki"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otwiera menedÅera zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otwiera dziennik programu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Plik/Wy_drukuj artykuÅ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nie moÅna utworzyÄ wÄtku: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Czy na pewno chcesz usunÄÄ te %d grup/folderÃw wraz z zawartymi w nich "
 "artykuÅami?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panel grup"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panel treÅci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
+msgstr[1] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
+msgstr[1] "ArtykuÅ nie zawiera zaÅÄcznikÃw"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID wiadomoÅci:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Wiersze"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panel _treÅci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Bez podÅÄczenia"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Zamykanie %d poÅÄczeÅ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Zamykanie %d poÅÄczeÅ"
+msgstr[1] "Zamykanie %d poÅÄczeÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Brak poÅÄczeÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "NawiÄzywanie poÅÄczenia"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Brak zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadania"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punkty"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Serwery"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "WiadomoÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "BÅÄd"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/P_rzejdÅ/Nas_tÄpny artykuÅ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1292,210 +1372,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Program Pan %s zostaÅ uruchomiony"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "BÅÄd przy zapisywaniu do gniazda: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/P_rzejdÅ/ArtykuÅ n_adrzÄdny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "WyÅlij teraz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Zapis jako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Zapis jako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Zapisywanie artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Przekoduj zaznaczony tekst uÅywajÄc Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Nowy serwer"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Wybierz filtr:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "WybÃr czcionki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Przenosi zaznaczone zadania na koniec"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Zawijaj tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Zawijaj tekst"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Zobacz punktacje artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/P_rzejdÅ/WczeÅniejsza czÄÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1503,141 +1580,137 @@ msgstr ""
 "WiadomoÅÄ uÅywa znakÃw z poza zestawu znakÃw \"%s\" - czy uÅyÄ \"%s\" "
 "zamiast tego?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan dziaÅa z podÅÄczeniem do sieci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan dziaÅa bez podÅÄczenia do sieci"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "BÅÄd przy otwieraniu pliku tymczasowego: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "BÅÄd przy zapisywaniu artykuÅu w pliku tymczasowym: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "BÅÄd przy analizie wiersza polecenia zewnÄtrznego edytora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "BÅÄd przy uruchamianiu zewnÄtrznego edytora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Zapisywanie artykuÅÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nie moÅna odczytaÄ pliku z podpisem \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nie moÅna przekonwertowaÄ pliku \"%s\" z podpisem na UTF-8. Plik powinien "
 "uÅywaÄ kodowania \"%s\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nadawca"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Temat:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/Grupy n_owin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-mail do"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Temat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1650,12 +1723,12 @@ msgstr ""
 "Aby przekierowaÄ wszystkie odpowiedzi na adres e-mail, uÅyj \"Followup-To: "
 "adres\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpowiedÅ do"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1663,60 +1736,60 @@ msgstr ""
 "Adres e-mail gdzie powinny byÄ przesyÅane odpowiedzi na wysÅanÄ wiadomoÅÄ. "
 "Jest to potrzebne tylko wtedy gdy rÃÅni siÄ on od nagÅÃwka \"From\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Dowolne nagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodawanie nagÅÃwka \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodawanie nagÅÃwka \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "WybÃr czcionki"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ArtukuÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "WiadomoÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "WiÄcej nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Plik/Wyj_dÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dnia %d, %n napisaÅ(a):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1854,385 +1927,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatkowe nagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Niepoprawny adres \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nowy profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "_NarzÄdzia/Profile _wysyÅania..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Nie moÅna przeanalizowaÄ polecenia podpisu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan - Preferencje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "OdwoÅanie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "OdwoÅanie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan - Preferencje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Polecenie drukowania:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolumna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan - Preferencje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mysz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Pojedyncze klikniÄcie _zaznacza, zamiast wczytywaÄ, grupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Pojedyncze klikniÄcie zaz_nacza, zamiast wczytywaÄ, nagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Pobiera nowe nagÅÃwki z zasubskrybowanych grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Pobieranie nowych nagÅÃwkÃw przy wchodzeniu do g_rupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Zaznaczanie artykuÅÃw grypy jako przeczytane przy opuszczaniu grupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_Zaznaczanie artykuÅÃw grypy jako przeczytane przy opuszczaniu grupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Pobieranie nowych nagÅÃwkÃw przy wchodzeniu do g_rupy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_ArtykuÅy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_Edycja/Dodaj do zaznaczenia _wÄtki"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "PÅy_nne przewijanie przy prÄdkoÅci:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Pobieranie \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/Od_czytaj artykuÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Zachowanie"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Informacje o profilu"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Zachowanie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "UkÅad paneli"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "NagÅÃwki"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "UÅycie dowolnej czcionki w panelu grup:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "UÅycie dowolnej czcionki w panelu nagÅÃwkÃw:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "UÅycie dowolnej czcionki w panelu treÅci:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Czcionka z _rÃwnÄ szerokoÅciÄ liter:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panel nagÅÃwkÃw"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "TÅo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/_Filtr/Z punktacjÄ -9999 (Ignorowana)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panel _treÅci"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/_Widok/Bez za_cytowanego tekstu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Adresy URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Plik z podpi_sem:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Kolory"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "PrzeglÄdarka _WWW (makro %s zastÄpi URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Edytor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Aplikacje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Aplikacje"
@@ -2258,61 +2372,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" zostanie rozwiniÄty do\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Zapisz zaÅÄczniki"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Zapisz te_kst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Zapis zaÅÄcznikÃw w _katalogu:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Dodanie zadania na _koÅcu listy menedÅera zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Dodanie zadania na _koÅcu listy menedÅera zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Zapis jako"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Zapisz zaÅÄczniki jako..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2479,142 +2593,207 @@ msgstr "Dodaje nowÄ punktacjÄ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Usuwa zaznaczonÄ punktacjÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaje nowy serwer"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Inne ustawienia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "CzynnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Aktualny adres serwera grup, np. \"news.mojserwernews.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port serwera grup dyskusyjnych.  To jest przewaÅnie numer 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Po_rt:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nazwa _uÅytkownika:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_HasÅo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Pobieranie \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limit poÅÄczeÅ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nigdy _nie traci waÅnoÅci"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Priorytet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serwery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Brak poÅÄczeÅ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Nowy serwer"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Nowy serwer"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2626,7 +2805,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2639,91 +2818,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s: MenedÅer zadaÅ (%d w kolejce, %d aktywnych, %d zatrzymanych)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "MenedÅer zadaÅ programu Pan %s (%d w kolejce, %d wykonywanych)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: MenedÅer zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u zaznaczonych)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Wykonywane"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Dekodowanie \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ZbiÃr z_nakÃw:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "W kolejce"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymane"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Usuwanie"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "PostÄp"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Przenosi zaznaczone zadania na koniec"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Przenosi zaznaczone zadania na koniec"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Brak zadaÅ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "UsuniÄcie spamu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Uruchamia ponownie zaznaczone zadania"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan dziaÅa z podÅÄczeniem do sieci"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Uruchamia ponownie zaznaczone zadania"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Brak zadaÅ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "UsuniÄcie spamu"
@@ -2742,7 +2954,7 @@ msgstr "Nie moÅna odczytaÄ pliku z podpisem \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu z gniazda: %s"
@@ -2759,7 +2971,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu pliku \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Dekodowanie \"%s\""
@@ -2784,22 +2996,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nie moÅna nawiÄzaÄ poÅÄczenia z serwerem pocztowym \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "BÅÄd przy odczytywaniu pliku \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Zapisywanie \"%s\""
@@ -2812,7 +3025,7 @@ msgstr "Zapisywanie \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Czytanie"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2822,7 +3035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Pobieranie nowych grup z serwera \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Pobrano %u nagÅÃwkÃw dla grupy \"%s\""
@@ -2832,12 +3045,12 @@ msgstr "Pobrano %u nagÅÃwkÃw dla grupy \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Pobieranie \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Nie moÅna pobraÄ treÅci artykuÅu \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2858,7 +3071,7 @@ msgstr "Pobieranie nowych nagÅÃwkÃw dla grupy \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "PrÃbkowanie nagÅÃwkÃw w \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu wierszy w %lu artykuÅach)"
@@ -3055,33 +3268,35 @@ msgstr "UWAGA: Podpis zajmuje ponad 4 wiersze"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UWAGA: SzerokoÅÄ podpisu przekracza 80 znakÃw."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "UWAGA: %d wierszy ma szerokoÅÄ wiÄkszÄ niÅ 80 znakÃw."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "UWAGA: %d wierszy ma szerokoÅÄ wiÄkszÄ niÅ 80 znakÃw."
+msgstr[1] "UWAGA: %d wierszy ma szerokoÅÄ wiÄkszÄ niÅ 80 znakÃw."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "BÅÄD: WiadomoÅÄ jest pusta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UWAGA: WiadomoÅÄ zawiera wyÅÄcznie zacytowany tekst!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UWAGA: WiadomoÅÄ zawiera w wiÄkszoÅci zacytowany tekst."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "BÅÄD: WyglÄda na to, Åe wiadomoÅÄ nie ma treÅci."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3090,47 +3305,47 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "UWAGA: WysyÅanie tej samej wiadomoÅci na zbyt wiele grup."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "UWAGA: Nie okreÅlono tematu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UWAGA: Grupa \"%*.*s\" jest przeznaczona tylko do odczytu."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "UWAGA: WysyÅanie na bardzo duÅÄ liczbÄ grup."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UWAGA: WysyÅanie na duÅÄ liczbÄ grup."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UWAGA: WysyÅanie rÃwnoczesne na kilka grup bez ustawienia pola Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adres _e-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "UWAGA: Nie okreÅlono tematu."
@@ -3158,7 +3373,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ukryty zacytowany tekst]"
 
@@ -3480,10 +3695,6 @@ msgstr "> [ukryty zacytowany tekst]"
 #~ msgstr "Nie moÅna ustawiÄ grupy \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "BÅÄd"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Nowe poÅÄczenie %p z %*.*s, port %d"
 
@@ -4432,9 +4643,6 @@ msgstr "> [ukryty zacytowany tekst]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/P_rzejdÅ/N_astÄpny nowy artykuÅ"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/P_rzejdÅ/NastÄpny n_owy wÄtek"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/P_rzejdÅ/Poprzedni przeczytany artyk_uÅ"
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 64dd3d1..9df3a67 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 00:30+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leia NotÃcias da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Motor de dados lido em %.1f segundos"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Incapaz de gravar \"%s\" %s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Incapaz de gravar \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "A ignorar ficheiro newsrc para o servidor \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Expirados %lu artigos de \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,26 +57,27 @@ msgstr ""
 "VersÃo de dados nÃo suportada para cabeÃalhos %s: %d.\n"
 "Poderà estar, por acidente, a utilizar uma versÃo antiga do Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Lidos %lu artigos para o grupo \"%s\" em %.1f segundos (%.0f por segundo)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Gravados %lu partes, %lu artigos em \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Adicionados %lu artigos em %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro ao ler o ficheiro \"%s\": %s"
@@ -132,621 +133,651 @@ msgstr ""
 "Incapaz de determinar a codificaÃÃo do artigo. Caracteres nÃo-UTF8 foram "
 "removidos."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Painel de _Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Painel de _CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Painel de _Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_ro"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_AcÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "Afi_xar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Definir CodificaÃÃo de _Caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Definir CodificaÃÃo de Caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Ler o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Ler o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar os Grupos Seleccionados como Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Marcar os Grupos Seleccionados como Lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Apagar os Artigos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Apagar os Artigos dos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos _CabeÃalhos nos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos _CabeÃalhos nos Grupos Subscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Subscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obter CabeÃal_hos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Obter CabeÃalhos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualizar a Lista de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Subscrever"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscrever"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Remover a SubscriÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Remover a SubscriÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Gravar os Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Gravar os Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Gravar os Artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Gravar os Artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar Ficheiros NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar a Ãltima Tarefa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Gestor de _Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Registo de _Eventos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Seleccionar _Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Retirar a SelecÃÃo de Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Adicionar as _SubÃrvores à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Adicionar Ãr_vores à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Adicionar Artigos _Semelhantes à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Seleccionar o Cor_po do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar as _PreferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar as PreferÃncias dos _Grupos Seleccionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar os Perfis de Afi_xaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar os Servidores de _NotÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de _Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de Ca_beÃalho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Ir para o Separador de _Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 do Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpar o Painel de Ca_beÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpar o Painel de _Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Colocar o Artigo em Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Ler o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Apresentar a InformaÃÃo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler _Mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Ler Mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Ler _Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Ler Anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Grupo por Ler Seg_uinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_Grupo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Artigo por Ler Seg_uinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Artigo por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_Artigo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "Artigo Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Artigo Acompan_hado Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Ã_rvore por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Ãrvore por Ler Seguinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Ãrvore Seguin_te"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artigo An_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "Ãrvore An_terior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artigo _Pai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar o _Autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Acompanhar a Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar a Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Acompanhar a Ãrvore"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Ãrvore por Ler Seguinte"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar o Acompanhar/Ignorar/PontuaÃÃo dos Artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Adicionar uma Regra de _PontuaÃÃo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cance_lar o Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_Substituir o Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Apagar o Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpar a Cache de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar o Artigo como Lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar o Artigo por _Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marcar o Artigo como Lido"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marcar o Artigo por _Ler"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Afixar para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Afixar para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_DarSeguimento-Para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "DarSeguimento-Para o Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder ao Autor no Mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "_PÃgina do Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Comentar ou Reportar um _Erro..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "Jarro das _Gorjetas..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Ca_beÃalhos da Ãrvore"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Quebrar as Linhas do Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Esconder o Te_xto Citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Apresentar Todos os CabeÃal_hos no Painel de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Apresentar _Risonhos como Imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Apresentar *Negrito*, __Sublinhado__ e /ItÃlico/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Dimensionar as Imagens para _Caber"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Utilizar Fonte _Mono-EspaÃada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Atribuir o Foco a Imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Trabalhar _Ligado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo em Separa_dores"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Apresentar o _Painel de Grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Apresentar o Painel de CabeÃal_ho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Apresentar o Painel de Arti_go"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Apresentar a Barra de Ferramen_tas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar os Nomes dos Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos por _Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos por Ler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos em _Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos em Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos _Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos Completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os _Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos _Acompanhados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Coincidir Apenas os Artigos Acompanhados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de 9999 (_Acompanhados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre 5000...9998 (A_lta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre 1 e 4999 (MÃ_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de 0 (_Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes entre -9998...-1 (_Baixa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir as PontuaÃÃes de -9999 (_Ignorados)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Apresentar os _Artigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Apresentar as Ãrvores dos Ar_tigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Apresentar as _SubÃrvores dos Artigos Coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Anexo nÃo apresentado: Tipo MIME %s/%s; nome do ficheiro %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anexo nÃo apresentado: Tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupo de NotÃcias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "DarSeguimento-Para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder-A"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " em "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar o _URL"
 
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d Grupos"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d Grupos"
+msgstr[1] "%d Grupos"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -764,7 +795,7 @@ msgstr "Obter _todos os cabeÃalhos"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Obter os Ãltim_os N cabeÃalhos: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "AcÃÃo"
 
@@ -772,7 +803,7 @@ msgstr "AcÃÃo"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
@@ -850,8 +881,8 @@ msgstr "Ucraniano"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo de Caracteres"
 
@@ -863,25 +894,25 @@ msgstr "Introduza o conjunto de caracteres a utilizar"
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Nome do Grupo"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grupos Subscritos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Outros Grupos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -919,165 +950,200 @@ msgstr "DirectÃrio onde _gravar os anexos:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Perfis de afixaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o Gestor de Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir o Registo de Eventos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Gravar os Ficheiros NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Gravar os Ficheiros NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar Ficheiros NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Ficheiros NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os Ficheiros"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Incapaz de substituir o artigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "O artigo nÃo equivale a nenhum dos seus perfis de afixaÃÃo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Rever e enviar este artigo para substituir o antigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Seja paciente! Demorarà algum tempo para que as suas alteraÃÃes tenham "
 "efeito."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Incapaz de cancelar o artigo."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Enviar este artigo para pedir ao servidor que cancele o seu outro."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Adicionar Artigos _Semelhantes à SelecÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2003-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, Filipe Gomes <filipefgomes gmail "
 "com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Painel de Grupo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Painel de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Este artigo possui todas as %d partes."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Faltam a este artigo %d das suas %d partes:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Este artigo possui todas as %d partes."
+msgstr[1] "Este artigo possui todas as %d partes."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Faltam a este artigo %d das suas %d partes:"
+msgstr[1] "Faltam a este artigo %d das suas %d partes:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID-Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo do Painel de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desligado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "A fechar %d ligaÃÃes"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "A fechar %d ligaÃÃes"
+msgstr[1] "A fechar %d ligaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Sem LigaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "A estabelecer ligaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d inactivo, %d activo @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nenhuma Tarefa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tarefas, %s, %.1f KiBps, TEC %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1085,37 +1151,54 @@ msgstr ""
 "Pan està desligado. Consulte \"Ficheiro|Registo de Eventos\" e corrija o "
 "problema, depois utilize \"Ficheiro|Trabalhar Ligado\" para continuar."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Assunto ou Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Assunto ou Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PontuaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Gravar a Lista de Eventos"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Eventos"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Artigo Seguinte"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1125,16 +1208,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Para comeÃar a ler notÃcias, Adicione um Servidor."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1160,32 +1241,36 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Apenas apresentar resultado na consola, nÃo a "
 "pilha de obtenÃÃo.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Erro: --no-gui utilizado sem ficheiros nzb nem news:message-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Configure os servidores de notÃcias do Pan antes de o utilizar como cliente "
 "nzb."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro ao definir o corrector ortogrÃfico: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1195,163 +1280,156 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Esta cÃpia do Pan foi compilada com o GtkSpell activo?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Definir o Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Enviar Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar o Artigo Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Gravar os Artigos deste NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Gravar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Gravar _Rascunho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Gravar como Rascunho para Afixar Mais Tarde"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Abrir Rascunho..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Abrir o Rascunho de um Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 do Texto Seleccionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Executar o _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Executar o _Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Remover um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Quebrar as Linhas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Quebrar as Linhas"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Executar Sempre o Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Recordar a CodificaÃÃo de Caracteres deste Grupo"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Verificar a _Ortografia"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "CodificaÃÃo do Novo Artigo:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "As suas alteraÃÃes serÃo perdidas!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Fechar esta janela e perder as suas alteraÃÃes?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Ocorreram problemas com esta mensagem."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Retroceder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Ainda Assim Afixar"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1359,15 +1437,15 @@ msgstr ""
 "A mensagem utiliza caracteres nÃo especificados no conjunto de caracteres "
 "'%s' - possivelmente utiliza '%s' "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_Ligar-se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1375,117 +1453,113 @@ msgstr ""
 "NÃo està definido nenhum servidor de afixaÃÃo para este perfil.\n"
 "Edite o perfil em \"Editar|Gerir Perfis de AfixaÃÃo\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan està Desligado."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Ligar-se para afixar o artigo?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro ao abrir o ficheiro temporÃrio"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erro ao escrever o artigo no ficheiro temporÃrio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Erro ao processar a linha de comando de \"editor externo\": %s (Comando era: "
 "%s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro ao iniciar o editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Abrir o Rascunho de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Gravar o Rascunho de Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de processar o comando de assinatura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Incapaz de converter a assinatura em UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "EMail _Para"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_DarSeguimento-Para"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1498,11 +1572,11 @@ msgstr ""
 "Para redireccionar todas as respostas para o seu endereÃo de email, utilize "
 "\"Followup-To: poster\" (\"DarSeguimento-Para: autor\")"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Responder-A:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1510,53 +1584,54 @@ msgstr ""
 "A conta de email para onde deverÃo ir as respostas por email Ãs suas "
 "mensagens.  Apenas à necessÃrio se for diferente do cabeÃalho \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_CabeÃalhos Personalizados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Adicionar cabeÃalho de \"Agente-_Utilizado\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Adicionar cabeÃalho de \"_ID-Mensagem\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Seleccionar _Todos os Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Afixar Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mais Ca_beÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Em %d, %n escreveu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1686,349 +1761,390 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CabeÃalhos A_dicionais:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "EndereÃo de email invÃlido."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Utilize um endereÃo no formato jose algures pt"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novo Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Perfis de AfixaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Incapaz de processar a cor %s \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Utilizar as PreferÃncias do GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Utilizar as PreferÃncias do KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Utilizar as PreferÃncias do OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Utilizar as PreferÃncias do Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comando Personalizado:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "PontuaÃÃo de 9999 ou superior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "PontuaÃÃo entre 5000 e 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "PontuaÃÃo entre -9998 e -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "PontuaÃÃo de -9999 ou inferior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Nome da Coluna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: PreferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Rato"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Clique Ãnico activa, em vez de seleccionar, os _grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Clique Ãnico activa, em vez de seleccionar, os _artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Obter novos cabeÃalhos nos grupos subscritos ao _iniciar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Obter os novos cabeÃalhos ao _entrar num grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Marcar todo o grupo como _lido ao sair de um grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Marcar todo o grupo como lido antes de obter _novos cabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "E_xpandir todas as Ãrvores ao entrar num grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "EspaÃo selecciona o artigo seguinte em vez do seguinte por ler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Adicionar Ãr_vores à SelecÃÃo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Rolamento suave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Limpar a cache de artigos ao desligar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Gravar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "DefiniÃÃes"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Abrir o Rascunho de um Artigo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Comportamento"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Apresentar a InformaÃÃo do Artigo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Comportamento"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo do Painel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grupos, 2=CabeÃalhos, 3=Artigo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grupos, 2=Artigo, 3=CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=CabeÃalhos, 2=Grupos, 3=Artigo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=CabeÃalhos, 2=Artigo, 3=Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Artigo, 2=Grupos, 3=CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Artigo, 2=CabeÃalhos, 3=Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Colunas do Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "Ca_beÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Utilizar fonte personalizada no Painel de Grupo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Utilizar fonte personalizada no Painel de CabeÃalhos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Utilizar fonte personalizada no Painel de Artigos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Fonte monoespaÃada:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "PontuaÃÃo de 9999 ou superior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "PontuaÃÃo entre 5000 e 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "PontuaÃÃo entre 1 e 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "PontuaÃÃo entre -9998 e -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "PontuaÃÃo de -9999 ou inferior:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Painel de Artigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Texto Citado:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Assinatura:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Cores"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "AplicaÃÃes Preferidas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navegador _Web:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Leitor de _Correio:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor de _Texto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "A_plicaÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "A_plicaÃÃes"
@@ -2054,52 +2170,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" torna-se em\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Gravar anexos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Gravar o texto"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Gravar os anexos e texto"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Adicionar à pilha ordenado por data de afixaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Adicionar ao inÃcio da pilha"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Adicionar ao final da pilha"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Gravar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_LocalizaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Gravar Artigos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "Caminho do _grupo: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_AcÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioridade:"
 
@@ -2248,48 +2364,52 @@ msgstr "Adicionar uma Nova Regra de PontuaÃÃo"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remover a Regra de PontuaÃÃo Seleccionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Especifique o endereÃo do servidor."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Adicionar um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Editar as DefiniÃÃes de um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "LocalizaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "O endereÃo real do servidor de notÃcias, por ex. \"news.servidor.pt\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_EndereÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "O porto do servidor de notÃcias.  Normalmente à o 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_to:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Iniciar SessÃo (se NecessÃrio)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Utilizador:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2297,11 +2417,11 @@ msgstr ""
 "O utilizador a indicar ao servidor quando pedido. Se o seu servidor nÃo "
 "requerer autenticaÃÃo, pode deixar em branco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2309,55 +2429,55 @@ msgstr ""
 "A senha a indicar ao servidor quando pedido. Se o seu servidor nÃo requerer "
 "autenticaÃÃo, pode deixar em branco."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "DefiniÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de LigaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "ApÃs Duas Semanas"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "ApÃs Um MÃs"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ApÃs Dois Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ApÃs TrÃs Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "ApÃs Seis Meses"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nunca Expirar Artigos Antigos"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "E_xpirar Artigos Antigos:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃrio"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "De Recurso"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "NÃvel do Servidor:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2367,21 +2487,82 @@ msgstr ""
 "nos primÃrios.  Uma metodologia comum à utilizar servidores gratuitos como "
 "primÃrios e servidores por subscriÃÃo como de recurso."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Sem LigaÃÃes"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Realmente apagar \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Realmente apagar \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Remover um Servidor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Remover um Servidor"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2393,7 +2574,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2406,88 +2587,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Tarefas (%d em Fila, %d em ExecuÃÃo, %d Paradas)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Tarefas (%d em Fila, %d em ExecuÃÃo)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu seleccionadas, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Em ExecuÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "A Descodificar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "A Descodificar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Em Fila na DescodificaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Em Fila na DescodificaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Em Fila"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parada"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "A Remover"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% Realizado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d Remanescente (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Parar as Tarefas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Apagar as Tarefas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Reiniciar as Tarefas"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Ligado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Reiniciar as Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Parar as Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Apagar as Tarefas"
 
@@ -2505,7 +2717,7 @@ msgstr "Incapaz de gravar o ficheiro \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Erro ao inicializar a uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Erro ao ler de %s: %s"
@@ -2524,7 +2736,7 @@ msgstr ""
 "Erro ao gravar \"%s\":\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "A Descodificar %s"
@@ -2550,21 +2762,22 @@ msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 "Ao enviar \"%s\" para %s foi devolvida uma resposta desconhecida: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Incapaz de se ligar a \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Erro ao se ligar a \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Erro Desconhecido"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "A Gravar %s"
@@ -2574,7 +2787,7 @@ msgstr "A Gravar %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "A Ler %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2586,7 +2799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "A obter a lista de grupos de \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Obtidos %lu Grupos"
@@ -2596,12 +2809,12 @@ msgstr "Obtidos %lu Grupos"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "A Afixar \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Perfis de AfixaÃÃo"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2622,7 +2835,7 @@ msgstr "A obter os novos cabeÃalhos de \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "A preparar as amostras de cabeÃalhos de \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu partes, %lu artigos)"
@@ -2806,29 +3019,31 @@ msgstr "Aviso: Assinatura tem mais de 4 linhas de comprimento."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Aviso: Assinatura tem mais de 80 caracteres de largura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Aviso: %d linhas tÃm mais do que 80 caracteres de largura."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Aviso: %d linhas tÃm mais do que 80 caracteres de largura."
+msgstr[1] "Aviso: %d linhas tÃm mais do que 80 caracteres de largura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Erro: Mensagem està vazia."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Aviso: A mensagem Ã, na sua totalidade, texto citado!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Aviso: A mensagem Ã, na sua maioria, texto citado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Erro: Mensagem aparenta nÃo ter conteÃdo novo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2841,40 +3056,40 @@ msgstr ""
 "\tSe o nome do grupo estiver correcto, altere o perfil na linha\n"
 "\"De:\" ou edite o perfil em \"Editar|Gerir Perfis de AfixaÃÃo\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Aviso: A DarSeguimento-Para demasiados grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Erro: Nenhum Assunto especificado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Aviso: Grupo \"%s\" Ã apenas de leitura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Erro: A afixar num nÃmero muito grande de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Aviso: A afixar num nÃmero grande de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Aviso: Mensagens cruzadas sem definir cabeÃalho DarSeguimento-Para."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Erro: endereÃo de email invÃlido."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Aviso: Mensagens em HTML desagradam à maioria dos grupos de notÃcias."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Erro: Nenhum DestinatÃrio."
 
@@ -2902,7 +3117,7 @@ msgstr "Erro ao ler a pontuaÃÃo em %*.*s, linha %d: linha inesperada."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Ler %lu regras de pontuaÃÃo em %lu secÃÃes de \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado alterado]"
 
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 735666d..9b9c3c2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-20 03:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 07:57-0300\n"
 "Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,29 +27,29 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Leia notÃcias da Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:87
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Backend de dados carregado em % 1f segundos"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1049
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NÃo foi possÃvel definir grupo \"%*.*s\": %s"
 
-#: ../pan/data-impl/groups.cc:93
+#: ../pan/data-impl/groups.cc:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Obtendo %d grupos novos do servidor \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:581
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u artigos de `%s' expirados"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:588
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,24 +58,25 @@ msgstr ""
 "A versÃo de dados nÃo tem suporte para cabeÃalhos %s: %d.\n"
 "Vocà està executando uma versÃo antiga do Pan acidentalmente?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "%u artigos carregados do grupo \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:828
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Salvos %d artigos em \"%s\" em %.1f segundos (%.0f art/seg)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1124
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u artigos de `%s' expirados"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:163 ../pan/data-impl/server.cc:302
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:295
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:268
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Erro ao ler o arquivo \"%s\": %s"
@@ -119,559 +121,699 @@ msgstr ""
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
-#: ../pan/general/file-util.cc:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating directory \"%s\""
-msgstr "Erro ao abrir diretÃrio \"%s\": %s)"
-
-#: ../pan/general/file-util.cc:138
-#, c-format
-msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
-msgstr "NÃo foi possÃvel criar o diretÃrio \"%s\": %s"
-
-#: ../pan/general/text-match.cc:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your copy of libpcre doesn't support UTF-8.  UTF-8 regular expressions may "
-"fail."
-msgstr ""
-"A cÃpia da libpcre do seu sistema nÃo suporta UTF-8.  ExpressÃes regulares "
-"UTF-8 podem falhar."
-
-#: ../pan/general/text-match.cc:221
-#, c-format
-msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
-msgstr "NÃo foi possÃvel usar a expressÃo regular \"%s\": %s na posiÃÃo %d"
-
-#: ../pan/general/text-match.cc:229
+#: ../pan/general/text-match.cc:193
 #, c-format
 msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s"
 msgstr "NÃo foi possÃvel usar a expressÃo regular \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/general/utf8-utils.cc:209
+#: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "NÃo foi possÃvel determinar codificaÃÃo do artigo. Caracteres nÃo-UTF8 foram "
 "removidos."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:200
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Arquivo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DisposiÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Painel de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Painel do Corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtros"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Ir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "En_viar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Aj_uda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:270 ../pan/gui/post-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Definir _codificaÃÃo de caracteres..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:271
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#, fuzzy
+msgid "Set Character Encoding..."
+msgstr "Definir _codificaÃÃo de caracteres..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Ler grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272
-msgid "_Mark Selected Groups _Read"
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#, fuzzy
+msgid "Read Group"
+msgstr "_Ler grupo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Marcar grupos selecionados como lidos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#, fuzzy
+msgid "Mark Selected Groups Read"
+msgstr "_Marcar grupos selecionados como lidos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "E_xcluir artigos do grupo selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Delete Selected Groups' Articles"
+msgstr "E_xcluir artigos do grupo selecionado"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Selecionados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "Get New Headers in Selected Groups"
+msgstr "Obter Novos CabeÃalhos nos Grupos Selecionados"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Obter Novos Artigos nos Grupos Inscritos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#, fuzzy
+msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
+msgstr "/Baixar CabeÃalhos Novos em Grupos Inscritos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Obter cabeÃal_hos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Get Headers..."
+msgstr "Obter cabeÃal_hos..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Atualizar lista de grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "In_screver-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "In_screver-se"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Desinscrever-se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:281
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "_Desinscrever-se"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Salvar artigos..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
-msgid "_Save Articles from this NZB..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles..."
+msgstr "_Salvar artigos..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
+msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "_Salvar artigos deste NZB..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importar arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:285
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Cancelar Ãltima tarefa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:286
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Log de eventos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Selecionar _todos os artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:291
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Desmarcar todos os artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Adicionar su_bdiscussÃes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Adicionar d_iscussÃes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Adicionar discussÃes _semelhantes à seleÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Selecionar _corpo do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:296
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Editar _preferÃncias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Editar preferÃncias do grupo selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298 ../pan/gui/post-ui.cc:215
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Editar perfis de envi_o"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Editar _servidores de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:301
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Ir para a aba de _grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Ir para a aba de cabeÃal_hos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Ir para a aba de _corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar _Rot13 no texto selecionado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:306
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Limpar _painel de cabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Limpar painel do _corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Efetuar cache do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:310
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Ler artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:311
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Mostrar informaÃÃes do artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Ler _mais"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
+msgid "Read More"
+msgstr "Ler Mais"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Ler a_trÃs"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
+#, fuzzy
+msgid "Read Back"
+msgstr "/_Ir/Ler Anterior"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "PrÃximo grupo nÃo _lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "PrÃximo _grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:316
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "PrÃximo artigo _nÃo lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
+#, fuzzy
+msgid "Next Unread Article"
+msgstr "Ler PrÃximo Artigo NÃo Lido"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "PrÃximo _artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Next Article"
+msgstr "PrÃximo _artigo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "PrÃximo a_rtigo monitorado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "PrÃxima _discussÃo nÃo lida"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Next Unread Thread"
+msgstr "Ler PrÃxima DiscussÃo NÃo Lida"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "PrÃxima dis_cussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:321
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artigo ant_erior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "_DiscussÃo anterior"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Artigo _pai"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:325
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorar _autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:326
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Monitorar discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorar discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Monitorar discussÃo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Ir/PrÃxima DiscussÃo N_ova"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Editar monitorar/ignorar/pontuar do artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:329
-msgid "_Add a _Scoring Rule..."
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#, fuzzy
+msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "_Adicionar uma regra de pontuaÃÃo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Cancelar_ artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:331
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Arquivo/Im_primir Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "E_xcluir artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Limpar cache de artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Marcar arquivo como lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Marcar artigo como _nÃo lido"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Marcar arquivo como lido"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Marcar artigo como _nÃo lido"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Enviar ao grupo de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
+msgid "Post to Newsgroup"
+msgstr "Enviar para o grupo"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Responder para o _grupo de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
+#, fuzzy
+msgid "Followup to Newsgroup"
+msgstr "/E_nviar/Responder para o _Grupo..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Responder para o autor no e-mail"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:341
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "PÃgina do _Pan na internet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Dar _feedback ou relatar um erro..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Dica"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:345 ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:361
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_CabeÃalhos de discussÃo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/E_xibir/_Quebrar o Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Omitir texto _citado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Mostrar todos os cabeÃal_hos no painel de corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:365
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Mostrar emoticon_s como grÃficos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:366
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Mostrar *negrito*, __sublinhado__, e /itÃlico/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Dimensionar imagens para _caber"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:368
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Fonte Mono_espaÃada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:369
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Definir foco para imagens"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
+msgid "Highlight _URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trabalhar conectado"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo com a_bas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Mostrar _painel de grupos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:375
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Mostrar painel _de cabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:376
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Mos_trar painel de corpo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Mostrar _barra de ferramentas"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:378
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Abreviar nomes de grupo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Novos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
+#, fuzzy
+msgid "Match Only Unread Articles"
+msgstr "Combinar Somente Artigos Novos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Combinar Apenas Artigos no Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
+#, fuzzy
+msgid "Match Only Cached Articles"
+msgstr "Combinar Apenas Artigos no Cache"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Coincidir apenas artigos _completos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
+#, fuzzy
+msgid "Match Only Complete Articles"
+msgstr "Combinar Somente Anexos Completos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Combinar Somente Meus Artigos"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:384
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#, fuzzy
+msgid "Match Only My Articles"
+msgstr "Combinar Somente Meus Artigos"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Combinar Somente Artigos Monitorados"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:386
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
+msgid "Match Only Watched Articles"
+msgstr "Combinar Somente Artigos Monitorados"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 9999 (_monitorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes entre 5000...9998 (_alta)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 1...4999 (mÃ_dia)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de 0 (_normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes entre -9998...-1 (_baixa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:391
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Coincidir pontuaÃÃes de -9999 (_ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Mostrar _artigos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Mostrar discussÃes de artigos _coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:419
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Mostrar _subdiscussÃes de artigos coincidentes"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:929
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Anexo nÃo mostrado: tipo MIME %s/%s; nome de arquivo %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:930
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Anexo nÃo mostrado: tipo MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1010 ../pan/gui/gui.cc:1497
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1014 ../pan/gui/header-pane.cc:1356
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:361 ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1012 ../pan/gui/gui.cc:1497
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1014 ../pan/gui/gui.cc:1498
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1433 ../pan/gui/log-ui.cc:208
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1021
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupos de notÃcias"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1026
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Repassar-Para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1036
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Responder-para"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " de "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1064
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " em "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1303
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Copiar _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:853
-#: ../pan/gui/gui.cc:1241 ../pan/gui/gui.cc:1518
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grupos"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grupos"
+msgstr[1] "%d grupos"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -689,338 +831,437 @@ msgstr "Obter _todos os cabeÃalhos"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Obter cabeÃalhos _recentes: "
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:60 ../pan/gui/task-pane.cc:323
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "AÃÃes"
+
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:61
+#: ../pan/gui/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:54
 msgid "Baltic"
 msgstr "BÃltico"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:62
+#: ../pan/gui/e-charset.c:55
 msgid "Central European"
 msgstr "Europa Central"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:63
+#: ../pan/gui/e-charset.c:56
 msgid "Chinese"
 msgstr "ChinÃs"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:64
+#: ../pan/gui/e-charset.c:57
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "CirÃlico"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:65
+#: ../pan/gui/e-charset.c:58
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:66
+#: ../pan/gui/e-charset.c:59
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:67
+#: ../pan/gui/e-charset.c:60
 msgid "Japanese"
 msgstr "JaponÃs"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:68
+#: ../pan/gui/e-charset.c:61
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:69
+#: ../pan/gui/e-charset.c:62
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:70
+#: ../pan/gui/e-charset.c:63
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:71
+#: ../pan/gui/e-charset.c:64
 msgid "Unicode"
 msgstr "Unicode"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:72
+#: ../pan/gui/e-charset.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Western European"
 msgstr "Europa Central"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:73
+#: ../pan/gui/e-charset.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Western European, New"
 msgstr "Oeste, Novo"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:91 ../pan/gui/e-charset-picker.c:92
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:93
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Traditional"
 msgstr "ChinÃs Tradicional"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:94 ../pan/gui/e-charset-picker.c:95
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:96 ../pan/gui/e-charset-picker.c:97
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Simplified"
 msgstr "ChinÃs Simplificado"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:100
+#: ../pan/gui/e-charset.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "CirÃlico, Ucraniano"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:103
+#: ../pan/gui/e-charset.c:97
 msgid "Visual"
 msgstr "Visual"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:214 ../pan/gui/gui.cc:1634
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "CodificaÃÃo de caracteres"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:229
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "Digite o conjunto de caracteres para usar"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-picker.c:336
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
 msgid "Other..."
 msgstr "Outro..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:571
-msgid "Group Name"
-msgstr "Nome do grupo"
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
+#, fuzzy
+msgid "Group (regex)"
+msgstr "Propriedades do Grupo"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:843
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grupos Inscritos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:844
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Outros grupos"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:888 ../pan/gui/score-view-ui.cc:160
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:102
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "/Ferra_mentas/_Perfis de Envio..."
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:130
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "PreferÃncias do Pan"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "Propriedades para \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "Propriedades para \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:150
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr "Co_dificaÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:151
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "DiretÃrio onde salvar anexos"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:156
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "DiretÃrio onde _salvar anexos:"
 
-#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Perfil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:259
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Abrir o gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:281
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Abrir o Log de Status"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:519
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Salvar arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:639
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
+msgid "Untitled.nzb"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr "Salvar arquivos NZB"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importar arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:647
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Arquivos NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:652
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Todos os arquivos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1030
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Arquivo/Im_primir Artigo..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1031 ../pan/gui/gui.cc:1102
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "O artigo nÃo coincide com nenhum dos seus perfis de envio."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1075
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1076 ../pan/gui/gui.cc:1139
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Seja paciente! Levarà algum tempo para que suas alteraÃÃes tenham efeito."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1101
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "NÃo foi possÃvel criar a discussÃo: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1138
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1244 ../pan/gui/gui.cc:1264
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr "Adicionar discussÃes _semelhantes à seleÃÃo"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr "Tem certeza que quer remover estes %d grupos/pastas e seus artigos?"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1249
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1380
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Painel de Grupos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1381
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1382
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Painel do Corpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artigo nÃo tem anexos"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1482
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1498 ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artigo nÃo tem anexos"
+msgstr[1] "Artigo nÃo tem anexos"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artigo nÃo tem anexos"
+msgstr[1] "Artigo nÃo tem anexos"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID da _Mensagem:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1499 ../pan/gui/header-pane.cc:1403
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linhas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1499 ../pan/gui/header-pane.cc:1418
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1635
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Painel de _Corpo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1664 ../pan/gui/task-pane.cc:372
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1667
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Fechando %d conexÃes"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Fechando %d conexÃes"
+msgstr[1] "Fechando %d conexÃes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669 ../pan/gui/gui.cc:1699
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nenhuma conexÃo"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1673
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectando"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1742
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nenhuma tarefa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1744 ../pan/gui/prefs-ui.cc:493
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1754 ../pan/gui/task-pane.cc:245
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1806
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1013
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015 ../pan/gui/header-pane.cc:1388
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:355 ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+msgid "Sub or Auth (regex)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1373 ../pan/gui/prefs-ui.cc:359
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PontuaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Servidores"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:218
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:145
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Erro"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "PrÃximo _artigo"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:190
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1031,130 +1272,206 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:255
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:259
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s Iniciado"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:275
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:94
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Erro gravando no socket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:103
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Ir/Artigo _Pai"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Enviar Agora"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Pan: Salvar Como"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "Pan: Salvar Como"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:213
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Aplicar Rot13 no texto selecionado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:214
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
+#, fuzzy
+msgid "Run Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "Novo Servidor"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Clear List"
+msgstr "Selecionar Filtro:"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+#, fuzzy
+msgid "Select needed Parts"
+msgstr "Selecionar Fonte"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+msgid "Move to Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#, fuzzy
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionada(s) para o Final"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Formatar Texto"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:221
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Text"
+msgstr "Formatar Texto"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:223
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_Ver PontuaÃÃo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:342
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:343
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:380 ../pan/gui/post-ui.cc:419
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:382 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Ir/Ler Anterior"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:384
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:413
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1162,106 +1479,137 @@ msgstr ""
 "Mensagem usa caracteres nÃo especificados no conjunto de caracteres '%s' - "
 "Talvez vocà deva usar '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:436
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan està Conectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:648
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan està Desconectado"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:649
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:662
-#, fuzzy
-msgid "Posting Article"
-msgstr "Enviando Artigo \"%s\""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:668
-msgid "Posting..."
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:719
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Erro ao ler o arquivo temporÃrio: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:731
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Erro ao escrever o artigo para um arquivo temporÃrio: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:750
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Erro ao ler a linha de comando do \"editor externo\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Erro ao iniciar o editor externo: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/Le_r Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1017
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvando Artigos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1215
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "NÃo foi possÃvel ler o arquivo de assinatura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "NÃo foi possÃvel converter o arquivo de assinatura '%s' para UTF-8."
 "Assinaturas precisam estar em '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1655
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "A_ssunto:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1686
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1700
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Enviar Para"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1749
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do Arquivo"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+msgid "The current filename"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "Assunto"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Repassar-Para"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1757
+#. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1275,12 +1623,12 @@ msgstr ""
 "Para encaminhar todas as respostas ao seu endereÃo de e-mail, use \"Followup-"
 "To: remetente\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Responder-a"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1771
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1288,118 +1636,157 @@ msgstr ""
 "A conta de e-mail para onde devem ser enviadas todas as respostas à sua "
 "mensagem. Isto à necessÃrio apenas se for diferente do cabeÃalho \"De\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1777
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "CabeÃalhos Personalizados"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1801
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Acrescentar o cabeÃalho \"Agente do UsuÃrio\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1808
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Acrescentar o cabeÃalho \"Message-Id\" "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1865
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "Selecionar Fonte"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1886
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1887
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mais CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1914 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#, fuzzy
+msgid "File _Queue"
+msgstr "/_Arquivo/Sa_ir"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Em %d, %n escreveu:"
 
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
 #: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: Perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
 msgid "Profile Information"
 msgstr "InformaÃÃo do perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:118
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "Nome do _perfil:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
 msgid "Required Information"
 msgstr "InformaÃÃo requerida"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:125
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "Nome _completo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:128
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_EndereÃo de e-mail:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:130
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "_Artigo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:133
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:140
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "Selecione o Arquivo de Assinatura"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "_Signature:"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "/_Ir/PrÃximo _Artigo"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:150
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:152
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "Comando de ImpressÃo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Signature _Type:"
-msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Signature _Type:"
+msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:165
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "InformaÃÃo opcional"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:170
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+#, fuzzy
 msgid ""
-"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  "
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
 "You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
 "domain name from your email address."
 msgstr ""
@@ -1407,11 +1794,11 @@ msgstr ""
 "pode definir um domÃnio personalizado aqui, ou deixÃ-lo em branco para "
 "deixar que o Pan use o nome do domÃno do seu endereÃo de e-mail."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:171
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
 msgid "Message-ID _Domain Name:"
 msgstr "Nome do _domÃnio da message-ID:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1424,324 +1811,453 @@ msgstr ""
 "%n para nome do autor\n"
 "%d para data"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:176
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "_AtribuiÃÃo:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:199
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organization"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:208
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "CabeÃalhos Extras"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:248
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "EndereÃo invÃlido \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:249
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:398
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novo perfil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:444
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/Ferra_mentas/_Perfis de Envio..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:460
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:322
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "NÃo foi possÃvel ler o comando de assinatura \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:198
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "PreferÃncias do Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ReferÃncias: "
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:200
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ReferÃncias: "
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "PreferÃncias do Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Comando de ImpressÃo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:354
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "AÃÃes"
+msgid "9999 or more"
+msgstr "/_Filtros/Combinar PontuaÃÃes -9999 (Ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:360 ../pan/gui/task-pane.cc:478
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "-9999 or less"
+msgstr "/_Filtros/Combinar PontuaÃÃes -9999 (Ignorado)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Coluna"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:432
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "PreferÃncias do Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Cli_que Ãnico seleciona grupos, ao invÃs de carregÃ-los"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Clique Ãnico seleciona cabeÃal_hos, ao invÃs de carregÃ-los"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Obter Novos Artigos nos Grupos Inscritos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Obter cabeÃalhos novos quando entrar em um _grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_Marcar os artigos do grupo lidos quando deixÃ-lo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:459
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_Marcar os artigos do grupo lidos quando deixÃ-lo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:461
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Obter cabeÃalhos novos quando entrar em um _grupo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/A_rtigos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:466
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:468
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Adicionar d_iscussÃes à seleÃÃo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Rolage_m suave na velocidade:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "/_Salvar  Como..."
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Obtendo \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "/Le_r Artigo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Compo_rtamento"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Mostrar informaÃÃes do artigo"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Compo_rtamento"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "DisposiÃÃo dos painÃis"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:496
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:498
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:513
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Usar fonte personalizada no painel de grupos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:528
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Usar fonte personalizada no painel de cabeÃalhos:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Usar fonte personalizada no painel de corpo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Fonte Mono_espaÃada:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:546
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Painel de CabeÃalhos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549 ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:561 ../pan/gui/prefs-ui.cc:567
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551 ../pan/gui/prefs-ui.cc:557
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:563 ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Plano de fundo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/_Filtros/Combinar PontuaÃÃes -9999 (Ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:559
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:565
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/_Filtros/Combinar PontuaÃÃes -9999 (Ignorado)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Painel de _Corpo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:585
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/E_xibir/Ignorar Te_xto Citado"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:586
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Arquivo de A_ssinatura:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:589
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Cores"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:593
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:597
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navegador _Web (%s à a URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:600
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Servidor de Correio"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:602
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:604
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Aplicativos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:58
-#, c-format
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+msgid "Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "Aplicativos"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -1756,434 +2272,571 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" Ã convertido em\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Salvar Anexos"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Salvar Te_xto"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:203
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Salvar a_nexos no diretÃrio:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:210
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Adicionar tarefa ao _fim da lista do gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:212
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Adicionar tarefa ao _fim da lista do gerenciador de tarefas"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Salvar Como"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:264 ../pan/gui/save-ui.cc:282
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:268
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_Salvar  Como..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "_Priority:"
 msgstr "Por_ta:"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:91
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
 msgid "is more than"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:92
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
 msgid "is at most"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "increase the article's score by"
 msgstr "/E_xibir/_Quebrar o Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "decrease the article's score by"
 msgstr "/E_xibir/_Quebrar o Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "set the article's score to"
 msgstr "pontuar como"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:117
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "watch the article (set its score to 9999)"
 msgstr "_Monitorar (pontua como 9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:118
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
 msgstr "_Ignorar (pontua como -9999)"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "_ReferÃncias:"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Line Count"
 msgstr "Linha %d, Coluna %d"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
 msgid "Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:146
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
 msgid "Crosspost Group Count"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:147
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
 msgid "Age (in days)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
 msgid "for the next month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:170
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
 msgid "for the next six months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:171
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "forever"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
 msgid "contains"
 msgstr "contÃm"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "nÃo contÃm"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
 msgid "is"
 msgstr "Ã"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "isn't"
 msgstr "nÃo Ã"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
 msgid "starts with"
 msgstr "inicia com"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
 msgid "ends with"
 msgstr "termina com"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "matches regex"
 msgstr "combina com a expressÃo regular"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:483
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Another rule already sets this article's score."
 msgstr "/E_xibir/_Quebrar o Corpo do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:484
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
 msgid "You may want to go back or delete the old rule."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
 msgid "Add and Re_score"
 msgstr "Adicionar e _pontuar de novo"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:606 ../pan/gui/score-add-ui.cc:626
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "Nova PontuaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:637
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
 msgid "If the group name"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:644
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "And the article's"
 msgstr "Linhas Por Artigo:"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:59
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
 msgid "Close and Re_score"
 msgstr "Fechar e p_ontuar de novo"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s, Lines %d - %d"
 msgstr "arquivo de pontuaÃÃo %s, linha %d: %s (%s)"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Article's Scores"
 msgstr "Pan: Ver PontuaÃÃes do Artigo"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:215
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "adicionar"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
 msgid "New Score"
 msgstr "Nova pontuaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
 msgid "Criteria"
 msgstr "CritÃrio"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Add a New Scoring Rule"
 msgstr "Adicionar uma nova pontuaÃÃo"
 
-#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:255
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Remover a pontuaÃÃo selecionada"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:201 ../pan/gui/server-ui.cc:547
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Adicionar um novo servidor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:201 ../pan/gui/server-ui.cc:557
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Outras ConfiguraÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "AÃÃes"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "O endereÃo do servidor de notÃcias, como \"news.meuservidor.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_EndereÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "A porta do servidor de notÃcias. Ela à quase sempre a 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:236
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nome de _usuÃrio:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:252
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Obtendo \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limite de conexÃo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "_Nunca Expira"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:280
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:283
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioridade"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:284
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:302
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nenhuma conexÃo"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servidores"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:564
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novo Servidor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:227
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Novo Servidor"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s Gerenciador de Tarefas (%d Em Fila, %d Executando, %d Parados)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:229
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s Gerenciador de Tarefas (%d Em Fila, %d Executando)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:231
-#, fuzzy
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Gerenciador de Tarefas"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:255
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u selecionado)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:317
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Executando"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:318
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decodificando \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:319
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Decodificando \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:320
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Em fila"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:321
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:322
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Removendo"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:349
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Pronto"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:355
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:437
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionada(s) para o Final"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionada(s) para o Final"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nenhuma Tarefa"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Apagar Spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Reiniciar Tarefa(s) Selecionada(s)"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan està Conectado"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:454
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Reiniciar Tarefa(s) Selecionada(s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:456
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nenhuma Tarefa"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:458
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Apagar Spam"
@@ -2202,65 +2855,66 @@ msgstr "NÃo foi possÃvel ler o arquivo de assinatura \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:146 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:404
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Erro lendo do socket: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:181
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:182
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
 msgstr "\"%s\" salvo"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:188
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:189
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error saving \"%s\":\n"
 "%s."
 msgstr "Erro ao ler  arquivo \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:303 ../pan/tasks/task-article.cc:315
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decodificando \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:167
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
 #, c-format
 msgid "%s requires a username, but none is set."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:180
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
 #, c-format
 msgid "%s requires a password, but none is set."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:239
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp.cc:263
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:202
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr ""
 "NÃo foi possÃvel estabelecer conexÃo com o servidor de e-mail \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:224 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:262
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Erro ao ler  arquivo \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:403
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:125
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Salvando \"%s\""
@@ -2270,7 +2924,7 @@ msgstr "Salvando \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Lendo"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:287
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2280,195 +2934,205 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Obtendo os grupos novos do servidor \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "%u cabeÃalhos obtidos para \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:34
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Obtendo \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "ObtenÃÃo do corpo do artigo \"%s\" falhou: %s"
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
+#, c-format
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, c-format
 msgid "Getting all headers for \"%s\""
 msgstr "Obtendo todos os cabeÃalhos de \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:73
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, c-format
 msgid "Getting new headers for \"%s\""
 msgstr "Obtendo novos cabeÃalhos de \"%s\""
 
 #. SAMPLE
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:75
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, c-format
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Mostrando cabeÃalhos de \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:324
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "(%lu linhas em %lu artigos)"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:152
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
 #, fuzzy
 msgid "article doesn't have attachments"
 msgstr "Artigo nÃo tem anexos completos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:156
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "the article has attachments"
 msgstr "Artigo nÃo tem anexos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:160
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "the article isn't cached locally"
 msgstr "Corpo do artigo nÃo està no cache local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:164
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "the article is cached locally"
 msgstr "Corpo do artigo està no cache local"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:168
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "the article wasn't posted by you"
 msgstr "Artigo nÃo foi postado por mim"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:172
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "the article was posted by you"
 msgstr "Artigo foi postado por mim"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:176
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "the article has been read"
 msgstr "Artigo nÃo foi lido"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:180
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "the article hasn't been read"
 msgstr "Artigo nÃo foi lido"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:184
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is less than %ld bytes long"
 msgstr "Artigo tem menos de %d bytes de tamanho"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:189
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is at least %ld bytes long"
 msgstr "Artigo tem menos de %d bytes de tamanho"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:194
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is less than %ld lines long"
 msgstr "Artigo tem menos de %d linhas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:199
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is at least %ld lines long"
 msgstr "Artigo tem menos de %d linhas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:204
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is less than %ld days old"
 msgstr "Artigo tem mais de %d dias"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:209
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article is at least %ld days old"
 msgstr "Artigo tem no mÃnim_o N dias"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:214
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article was posted to less than %ld groups"
 msgstr "Artigo foi postado para menos de %d grupos"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article was posted to at least %ld groups"
 msgstr "O artigo foi _postado para pelo menos N grupos:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:224
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article's score is less than %ld"
 msgstr "pontuar como"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:229
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "the article's score is %ld or higher"
 msgstr "pontuar como"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:238
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:248
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't contain \"%s\""
 msgstr "nÃo contÃm"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:239
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
 #, c-format
 msgid "%s isn't \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
 msgstr "nÃo termina com"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:241
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s doesn't end with \"%s\""
 msgstr "nÃo termina com"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:242
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
 #, c-format
 msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:264
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s contains \"%s\""
 msgstr "contÃm"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:265
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
 #, c-format
 msgid "%s is \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:266
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
 #, c-format
 msgid "%s begins with \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:267
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s ends with \"%s\""
 msgstr "termina com"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:268
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s matches the regex \"%s\""
 msgstr "combina com a expressÃo regular"
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:274
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
 msgid "Any of these tests fail:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:281
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
 msgid "All of these tests pass:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:288
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
 msgid "None of these tests pass:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:295
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
 msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr ""
 
@@ -2478,58 +3142,60 @@ msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
 msgstr ""
 "Nenhum endereÃo de e-mail fornecido; gerando message-id com domÃnio \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:123
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
 msgstr "AVISO: A resposta parece estar em cima da citaÃÃo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:144
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
 msgstr "AVISO: O marcador de assinatura deve ser \"-- \", nÃo \"--\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:161
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
 msgstr "ATENÃÃO: Prefixo de assinatura sem assinatura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
 msgstr "ATENÃÃO: Assinatura com mais de 4 linhas"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:171
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ATENÃÃO: Assinatura com mais que 80 caracteres de largura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:196
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ATENÃÃO: %d linhas tem mais que 80 caracteres."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ATENÃÃO: %d linhas tem mais que 80 caracteres."
+msgstr[1] "ATENÃÃO: %d linhas tem mais que 80 caracteres."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ERRO: Mensagem vazia."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:254
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ATENÃÃO: A mensagem contÃm somente texto citado!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ATENÃÃO: Mensagem contÃm maioria de texto citado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ERRO: Mensagem parece nÃo ter conteÃdo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:340
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:379
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2538,77 +3204,102 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:351
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ATENÃÃO: Repassando para muitos grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:362
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ERRO: Assunto nÃo especificado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:391
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ATENÃÃO: Grupo \"%*.*s\" Ã somente-leitura."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:400
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ERRO: Postando para um nÃmero muito grande de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ATENÃÃO: Postando para um nÃmero grande de grupos."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:412
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ATENÃÃO: Postagem cruzada sem Followup-To."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:436
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_EndereÃo de E-mail:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:445
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:475
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ERRO: Assunto nÃo especificado."
 
-#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:302
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
 "'Expires: DD-MM-YYYY'."
 msgstr "esperando 'Expires: MM/DD/YYYY' ou 'Expires: DD-MM-YYYY'"
 
-#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
 #, c-format
 msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:378
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:380
 #, c-format
 msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:426
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:428
 #, c-format
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:309
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [texto citado omitido]"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Creating directory \"%s\""
+#~ msgstr "Erro ao abrir diretÃrio \"%s\": %s)"
+
+#~ msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
+#~ msgstr "NÃo foi possÃvel criar o diretÃrio \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Your copy of libpcre doesn't support UTF-8.  UTF-8 regular expressions "
+#~ "may fail."
+#~ msgstr ""
+#~ "A cÃpia da libpcre do seu sistema nÃo suporta UTF-8.  ExpressÃes "
+#~ "regulares UTF-8 podem falhar."
+
+#~ msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
+#~ msgstr "NÃo foi possÃvel usar a expressÃo regular \"%s\": %s na posiÃÃo %d"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Nome do grupo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "Enviando Artigo \"%s\""
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Erro ao ler  arquivo \"%s\": %s"
 
@@ -2687,13 +3378,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Read Selected Article"
 #~ msgstr "Ler PrÃximo Artigo NÃo Lido"
 
-#~ msgid "Read More"
-#~ msgstr "Ler Mais"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Read Back"
-#~ msgstr "/_Ir/Ler Anterior"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Next Unread Group"
 #~ msgstr "/_Ir/PrÃximo _Grupo NÃo Lido"
@@ -2703,18 +3387,10 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgstr "/_Ir/PrÃ_ximo Grupo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next Unread Article"
-#~ msgstr "Ler PrÃximo Artigo NÃo Lido"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Next Watched Article"
 #~ msgstr "/_Ir/PrÃximo Artigo _Monitorado"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Next Unread Thread"
-#~ msgstr "Ler PrÃxima DiscussÃo NÃo Lida"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Next Thread"
 #~ msgstr "/_Ir/PrÃxima D_iscussÃo"
 
@@ -2742,13 +3418,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Mark Article as Unread"
 #~ msgstr "Artigo nÃo foi lido"
 
-#~ msgid "Post to Newsgroup"
-#~ msgstr "Enviar para o grupo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Followup to Newsgroup"
-#~ msgstr "/E_nviar/Responder para o _Grupo..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reply to Author"
 #~ msgstr "/A_rtigos/_Plonk Autor"
@@ -2762,24 +3431,9 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgstr "/E_xibir/Abreviar _Nomes no Painel de Grupos"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Match Only Unread Articles"
-#~ msgstr "Combinar Somente Artigos Novos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match Only Cached Articles"
-#~ msgstr "Combinar Apenas Artigos no Cache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match Only Complete Articles"
-#~ msgstr "Combinar Somente Anexos Completos"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Match Only Articles Posted by Me"
 #~ msgstr "Combinar Somente Meus Artigos"
 
-#~ msgid "Match Only Watched Articles"
-#~ msgstr "Combinar Somente Artigos Monitorados"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Central European (ISO-8859-2)"
 #~ msgstr "Europa Central"
@@ -2817,10 +3471,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgstr "Pan: Regras"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Clear the Filter"
-#~ msgstr "Selecionar Filtro:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Pan: %s"
 #~ msgstr "Pan: Regras"
 
@@ -2945,10 +3595,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgstr "NÃo foi possÃvel definir grupo \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Erro"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Nova conexÃo %p para %*.*s, porta %d"
 
@@ -2987,10 +3633,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgstr "Enviando Artigo \"%s\""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to close this window?"
-#~ msgstr "Tem certeza que quer remover estes %d grupos/pastas e seus artigos?"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Error: No Newsgroups specified."
 #~ msgstr "ERRO: Nenhum destinatÃrio foi especificado."
 
@@ -3340,9 +3982,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ "SugstÃes e Testes do Pan %s\n"
 #~ "%s\n"
 
-#~ msgid "Group Properties"
-#~ msgstr "Propriedades do Grupo"
-
 #~ msgid "_Directory for saving articles:"
 #~ msgstr "_DiretÃrio para salvar artigos:"
 
@@ -3658,8 +4297,8 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 
 #~ msgid "Can't use regular expression \"%s\" from file \"%s\", line %d: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "NÃo foi possÃvel usar expressÃo regular \"%s\" do arquivo \"%s\", linha %"
-#~ "d: %s"
+#~ "NÃo foi possÃvel usar expressÃo regular \"%s\" do arquivo \"%s\", linha "
+#~ "%d: %s"
 
 #~ msgid "expired old score"
 #~ msgstr "pontuaÃÃo antiga expirou"
@@ -3711,9 +4350,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "/Get New Headers and _Bodies"
 #~ msgstr "/_Baixar Novos CabeÃalhos e Corpos"
 
-#~ msgid "/Get New Headers in Subscribed Groups"
-#~ msgstr "/Baixar CabeÃalhos Novos em Grupos Inscritos"
-
 #~ msgid "/More Download _Options..."
 #~ msgstr "/Mais _OpÃÃes de Download..."
 
@@ -3820,9 +4456,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "/_File/E_xit"
 #~ msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
 
-#~ msgid "/_File/_Quit"
-#~ msgstr "/_Arquivo/Sa_ir"
-
 #~ msgid "/_Edit/Select all"
 #~ msgstr "/_Editar/Selecionar todos"
 
@@ -3898,9 +4531,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Ir/PrÃximo Artigo _Novo"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Ir/PrÃxima DiscussÃo N_ova"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Ir/Artigo Lido Ante_rior"
 
@@ -4152,9 +4782,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Files to Attach"
 #~ msgstr "Arquivos a Anexar"
 
-#~ msgid "Filename"
-#~ msgstr "Nome do Arquivo"
-
 #~ msgid "Kilobytes"
 #~ msgstr "Kilobytes"
 
@@ -4249,9 +4876,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "\"stay connected\" sent to %*.*s"
 #~ msgstr "\"fique conectado\" enviado para %*.*s"
 
-#~ msgid "Getting article \"%s\" body failed: %s"
-#~ msgstr "ObtenÃÃo do corpo do artigo \"%s\" falhou: %s"
-
 #~ msgid "Getting header list failed: %s"
 #~ msgstr "ObtenÃÃo da lista de cabeÃalhos falhou: %s"
 
@@ -4267,9 +4891,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "_Browse..."
 #~ msgstr "_Navegar..."
 
-#~ msgid "Select Font"
-#~ msgstr "Selecionar Fonte"
-
 #~ msgid "Font Family"
 #~ msgstr "FamÃlia da Fonte"
 
@@ -4661,9 +5282,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Pan: Add to Scorefile"
 #~ msgstr "Pan: Adicionar ao Arquivo de PontuaÃÃo"
 
-#~ msgid "Group"
-#~ msgstr "Grupos"
-
 #~ msgid "Su_bject:"
 #~ msgstr "A_ssunto:"
 
@@ -4819,9 +5437,6 @@ msgstr "> [texto citado omitido]"
 #~ msgid "Move Selected Task(s) Down"
 #~ msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionaa(s) para Baixo"
 
-#~ msgid "Move Selected Task(s) to Bottom"
-#~ msgstr "Mover Tarefa(s) Selecionada(s) para o Final"
-
 #~ msgid "Stop Selected Task(s)"
 #~ msgstr "Parar Tarefa(s) Selecionada(s)"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bd7f3b5..4b1ee40 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-09 21:42+0300\n"
 "Last-Translator: Alina Valea <avalea home ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "CiteÅte articole de pe Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Nu pot defini grupul \"%*.*s\": %s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Nu pot defini grupul \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Descarc %d grupuri noi de la serverul \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "%u articole din `%s' au expirat."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,26 +57,27 @@ msgstr ""
 "Versiune de date nesuportatÄ pentru antetele \"%s\": %d.\n"
 "RulaÅi cumva o versiune mai veche de Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "Am ÃncÄrcat %u articole pentru grupul \"%s\" Ãn %.1f secunde (%.0f articole/"
 "sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Am salvat %d articole Ãn \"%s\" Ãn %.1f secunde (%.0f articole/sec)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%u articole din `%s' au expirat."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului \"%s\": %s"
@@ -130,742 +131,772 @@ msgstr "Nu pot folosi expresia regulatÄ \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_FiÅier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Editare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Aran_jare panouri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panou cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Vizualizare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filtra_re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Citire"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Trimite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajutor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Å_terge grupul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Å_terge grupul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarcheazÄ grupul ca c_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/MarcheazÄ grupul ca c_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Åter_ge articolele grupului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Åter_ge articolele grupului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile selecÅionate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile selecÅionate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile abonate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/DescarcÄ antete noi de la grupurile abonate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/DescarcÄ _antete noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/DescarcÄ _antete noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Actualizez grupul \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/A_boneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/A_boneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_DezaboneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_DezaboneazÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SalveazÄ ataÅamentele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Salvare jurnal Ãn fiÅier"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "OpreÅte ultimul proces"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Unelte/Administrator de _procese..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Deschide jurnalul de stare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Editare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_Editare/SelecteazÄ toate articolele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_Editare/DeselecteazÄ _toate articolele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _sub-firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_Editare/AdaugÄ _firele de discuÅie la selecÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_Editare/SelecteazÄ c_onÅinutul articolului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_Editare/_PreferinÅe..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_Editare/_PreferinÅe..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Unelte/IdentitÄÅi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Unelte/_Servere de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ tabul cu _conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "AplicÄ Rot13 textului selectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Anulez articolul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Triez %d articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformaÅii despre identitate"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "CiteÅte mai mult"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "CiteÅte mai mult"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Citire/CiteÅte Ãnapoi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul grup nec_itit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul articol _necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "CiteÅte urmÄtorul articol necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul articol u_rmÄrit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie n_ecitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "CiteÅte urmÄtorul fir de discuÅie necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _fir de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Citire/Artico_lul precedent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Citire/Firul de discuÅie prece_dent"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Citire/Articolul _pÄrinte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorÄ firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_UrmÄreÅte firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_IgnorÄ firul de discuÅie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_UrmÄreÅte firul de discuÅie"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie no_u"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Articole/AcordÄ _punctaj..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "AdaugÄ un nou punctaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Anulez articolul"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_FiÅier/_TipÄreÅte articolul..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Å_terge articol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Cache de articole"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Articolul este citit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Articolul este necitit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Articolul este citit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Articolul este necitit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Trimite cÄtre grupul de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Trimite cÄtre grupul de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Trimite/Trimite _rÄspuns..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Trimite/Trimite _rÄspuns..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Articole/_IgnorÄ articolele autorului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/A_jutor/_Pagina web Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/A_jutor/_RaporteazÄ o problemÄ.."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Despre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Mai multe antete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_Vizualizare/R_earanjeazÄ conÅinutul articolului"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_Vizualizare/Ascun_de textul citat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅea_zÄ toate antetele Ãn panoul cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "AfiÅeazÄ a_lertÄ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Caractere mo_nospaÅiate:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_FiÅier/LucreazÄ co_nectat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_Vizualizare/Paginare cu _taburi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu g_rupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu a_ntete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_Vizualizare/AfiÅeazÄ panoul cu c_onÅinut"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_Vizualizare/_PrescurteazÄ numele din panoul cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele noi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele din cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele din cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele cu ataÅamentele complete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele cu ataÅamentele complete"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele mele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele mele"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele urmÄrite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "AfiÅeazÄ doar articolele urmÄrite"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj 9999 (UrmÄrit)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre 5000 Åi 9998 (Mare)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre 1 Åi 4999 (Mediu)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj 0 (Normal)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj Ãntre -9998 Åi -1 (Mic)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele care corespund"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ firele de discuÅie ale articolelor care corespund"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr ""
 "/Filt_rare/AfiÅeazÄ sub-firele de discuÅie ale articolelor care corespund"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "De la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Grupuri de Åtiri"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Continuare la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "RÄspunsuri la"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupuri"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupuri"
+msgstr[1] "Grupuri"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -887,7 +918,7 @@ msgstr "DescarcÄ to_ate antetele"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "DescarcÄ antetele _recente"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "AcÅiuni"
@@ -896,7 +927,7 @@ msgstr "AcÅiuni"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Anonim"
 
@@ -981,8 +1012,8 @@ msgstr "Chirilic, Ucrainian"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Set de _caractere:"
@@ -995,26 +1026,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ProprietÄÅile grupului"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Grupuri abonate"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Grupuri noi"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Nume:"
@@ -1059,223 +1090,272 @@ msgstr "Directorul pentru salvarea ataÅamentelor"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Identitate"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Deschide administratorul de procese"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Deschide jurnalul de stare"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "FiÅiere"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "FiÅiere"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_FiÅier/_TipÄreÅte articolul..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Nu pot crea firul de discuÅie: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Sigur doriÅi sÄ ÅtergeÅi cele %d grupuri/directoare Åi articolele lor?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panou cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panou cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Articolul nu are ataÅamente"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Articolul nu are ataÅamente"
+msgstr[1] "Articolul nu are ataÅamente"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Articolul nu are ataÅamente"
+msgstr[1] "Articolul nu are ataÅamente"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Identificator _mesaj"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "NumÄr linii"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panou cu _conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Deconectat"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Ãnchid %d conexiuni"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Ãnchid %d conexiuni"
+msgstr[1] "Ãnchid %d conexiuni"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nici o conexiune"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Conectare Ãn curs"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nici un proces"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Procese"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Punctaj"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Servere"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Eroare"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Citire/UrmÄtorul _articol"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1286,210 +1366,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s a pornit"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Eroare la scrierea soclului %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Identitate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Citire/Articolul _pÄrinte"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Trimite acum"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvare ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Salvare ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Salvez articolele"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "AplicÄ Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "AplicÄ Rot13 textului selectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Server nou"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Selectare filtru:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Alege tipul de caractere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "MutÄ procesele selectate la sfÃrÅit"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "RearanjeazÄ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "RearanjeazÄ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_VizualizeazÄ punctajul articolului"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Citire/CiteÅte Ãnapoi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1497,141 +1574,137 @@ msgstr ""
 "Mesajul foloseÅte caractere inexistente Ãn setul de caractere '%s' -- pot sÄ "
 "folosesc setul de caractere '%s'?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan este conectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan este deconectat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului temporar: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Eroare la salvarea articolului Ãn fiÅierul temporar: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Eroare la procesarea comenzii \"editor extern\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Eroare la pornirea editorului extern: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Salvez articolele"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nu am putut citi fiÅierul cu semnÄtura \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nu am putut converti fiÅierul cu semnÄtura '%s' la UTF-8. SemnÄtura trebuie "
 "sÄ fie Ãn '%s'."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "De la"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subiect"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupuri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Trimite mail cÄtre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Nume fiÅier"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subiect"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Continuare la"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1645,12 +1718,12 @@ msgstr ""
 "Pentru a direcÅiona toate rÄspunsurile la adresa dumneavoastrÄ de email, "
 "completaÅi \"poster\" Ãn acest cÃmp."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "RÄspunsuri la"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1658,60 +1731,60 @@ msgstr ""
 "Adresa de email la care veÅi primi rÄspunsurile la articolul dumneavoastrÄ. "
 "E necesarÄ doar dacÄ diferÄ de cea din antetul \"De la\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Antete personalizate"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "AdaugÄ antetul \"Agent utilizator\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "AdaugÄ antetul \"Identificator mesaj\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Alege tipul de caractere"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_Articol"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Mai multe antete"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_FiÅier/_IeÅire"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ãn %d, %n a scris:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1850,385 +1923,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Antete suplimentare"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "AdresÄ incorectÄ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Identitate nouÄ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Unelte/IdentitÄÅi..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Identitate"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Nu am putut procesa semnÄtura \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "PreferinÅe Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ReferinÅe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ReferinÅe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "PreferinÅe Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ComandÄ de tipÄrire:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Coloana"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "PreferinÅe Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mouse"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Single-clic_k selecteazÄ Ãn loc sÄ descarce grupurile"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Single-clic_k selecteazÄ Ãn loc sÄ descarce _antetele"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupuri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "DescarcÄ antete noi de la grupurile abonate"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "DescarcÄ antete noi la accesarea unui _grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "La pÄrÄsirea grupului, _marcheazÄ articolele grupului ca citite"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "La pÄrÄsirea grupului, _marcheazÄ articolele grupului ca citite"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "DescarcÄ antete noi la accesarea unui _grup"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Articole"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_Editare/AdaugÄ _firele de discuÅie la selecÅie"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "De_rulare continuÄ la viteza:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Descarc \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_CiteÅte articol"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Com_portament"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "InformaÅii despre identitate"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Com_portament"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Aranjare panouri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Antete"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Caractere"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "FoloseÅte caractere personalizate Ãn panoul cu grupuri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "FoloseÅte caractere personalizate Ãn panoul cu antete"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "FoloseÅte caractere personalizate Ãn panoul cu conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Caractere mo_nospaÅiate:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Caractere"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panou cu antete"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Fundal:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Filt_rare/AfiÅeazÄ articolele cu punctaj -9999 (Ignorat)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panou cu _conÅinut"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/_Vizualizare/Ascun_de textul citat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL-uri:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "FiÅier cu _semnÄturÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Culori"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "AplicaÅii"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Navigator web (%s este un URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Server de mail"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "AplicaÅii"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "AplicaÅii"
@@ -2254,61 +2368,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/utilizator/News/Pan/%G\" devine\n"
 "\"/home/utilizator/New/Pan/alt/binaries/poze/trenuri\"."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "SalveazÄ ataÅamentele"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "SalveazÄ te_xt"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "SalveazÄ a_taÅamentele Ãn directorul:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "AdaugÄ la _sfÃrÅitul listei administratorului de procese"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "AdaugÄ la _sfÃrÅitul listei administratorului de procese"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Salvare ataÅamente"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_SalveazÄ ataÅamentele ca..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2475,142 +2589,207 @@ msgstr "AdaugÄ un nou punctaj"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Återge punctajul selectat"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "AdaugÄ un nou server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Alte setÄri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "AcÅiuni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Adresa serverului de Åtiri, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_AdresÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Portul serverului de Åtiri. Acesta e aproape Ãntotdeauna 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "Nume _utilizator:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ParolÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Descarc \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "NumÄr _maxim de conexiuni:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Nu expirÄ _niciodatÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritate"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nici o conexiune"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servere"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Server nou"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Server nou"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2622,7 +2801,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2635,92 +2814,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Anonim"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "Pan %s Administrator de Procese (%d Ãn coadÄ, %d Ãn execuÅie, %d oprite)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s Administrator de Procese (%d Ãn coadÄ, %d Ãn execuÅie)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Administrator de Procese"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u selectate)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Ãn execuÅie"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Decodific \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Set de _caractere:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Ãn coadÄ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Oprit"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Ãn curs de Återgere"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Terminate"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "MutÄ procesele selectate la sfÃrÅit"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "MutÄ procesele selectate la sfÃrÅit"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nici un proces"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Återge mesajele spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ReporneÅte procesele selectate"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan este conectat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ReporneÅte procesele selectate"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nici un proces"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Återge mesajele spam"
@@ -2739,7 +2951,7 @@ msgstr "Nu am putut citi fiÅierul cu semnÄtura \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Eroare la citirea soclului %s"
@@ -2756,7 +2968,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Decodific \"%s\""
@@ -2781,22 +2993,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Nu mÄ pot conecta la serverul de mail \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Eroare la deschiderea fiÅierului \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Anonim"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Salvez \"%s\""
@@ -2806,7 +3019,7 @@ msgstr "Salvez \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "CiteÅte"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2816,7 +3029,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Descarc grupurile noi de la serverul \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Am descÄrcat %u antete pentru \"%s\""
@@ -2826,12 +3039,12 @@ msgstr "Am descÄrcat %u antete pentru \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Descarc \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "DescÄrcarea conÅinutului articolului \"%s\" a eÅuat: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2852,7 +3065,7 @@ msgstr "Descarc antetele noi pentru \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Triez antetele pentru \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu linii Ãn %lu articole)"
@@ -3050,33 +3263,35 @@ msgstr "ATENÅIE: SemnÄtura e mai lungÄ de 4 linii"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ATENÅIE: SemnÄtura e mai latÄ de 80 de caractere."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ATENÅIE: %d linii sunt mai late de 80 de caractere."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ATENÅIE: %d linii sunt mai late de 80 de caractere."
+msgstr[1] "ATENÅIE: %d linii sunt mai late de 80 de caractere."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "EROARE: Mesajul este gol."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ATENÅIE: Mesajul conÅine doar text citat!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ATENÅIE: Mesajul conÅine aproape numai text citat."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "EROARE: Mesajul pare a nu conÅine nimic nou."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3085,48 +3300,48 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ATENÅIE: S-au indicat prea multe grupuri de continure a discuÅiei."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "EROARE: Nu e specificat nici un subiect."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ATENÅIE: Grupul \"%*.*s\" se poate doar citi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "EROARE: Trimiterea se face cÄtre un numÄr foarte mare de grupuri."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ATENÅIE: Trimiterea se face cÄtre un numÄr mare de grupuri."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "ATENÅIE: Trimiterea se face la mai multe grupuri fÄrÄ a specifica grupurile "
 "de continuare a discuÅiei."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "AdresÄ _email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "EROARE: Nu e specificat nici un subiect."
@@ -3153,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [textul citat e ascuns]"
 
@@ -3475,10 +3690,6 @@ msgstr "> [textul citat e ascuns]"
 #~ msgstr "Nu pot defini grupul \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Eroare"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Conexiune nouÄ %p pentru %*.*s, portul %d"
 
@@ -4416,9 +4627,6 @@ msgstr "> [textul citat e ascuns]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Citire/UrmÄtorul articol n_ou"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Citire/UrmÄtorul fir de discuÅie no_u"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Citire/Precedentul articol _citit"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 75602cb..7741e1c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,1850 +4,1849 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PAN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-28 18:01+0300\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob df ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru li org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: pan.desktop.in.h:1
+#: ../pan.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan.desktop.in.h:2
+#: ../pan.desktop.in.h:2
 msgid "Read News from Usenet"
 msgstr ""
 
-#: pan/data-impl/data-impl.cc:82
+#. load_group_descriptions (*_data_io);
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: pan/data-impl/data-io.cc:220 pan/data-impl/data-io.cc:241
-#: pan/data/article-cache.cc:236 pan/data/article-cache.cc:246
-#: pan/gui/post-ui.cc:1261
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
+#: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\": %s"
 
-#: pan/data-impl/groups.cc:92
+#: ../pan/data-impl/groups.cc:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÑÐÐÑÑ \"%s\"?"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:551
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:558
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %s: %d"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:573
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:797
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/ÑÐÐ)"
 
-#: pan/data-impl/headers.cc:1089
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ %s"
 
-#: pan/data-impl/profiles.cc:173
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/data-impl/server.cc:296
-#, c-format
-msgid "Error loading newsserver information: %s"
-msgstr ""
+#: ../pan/data-impl/xover.cc:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading from %s: unknown group \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: pan/data/article-cache.cc:148
+#: ../pan/data/article-cache.cc:148
 #, c-format
 msgid "Error opening directory: \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/data/article-cache.cc:364 pan/general/line-reader.cc:24
+#: ../pan/data/article-cache.cc:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error opening file \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/data/article-cache.cc:395 pan/gui/post-ui.cc:1028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading file \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:152
-#, fuzzy
-msgid "article doesn't have attachments"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:156
-#, fuzzy
-msgid "the article has attachments"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:160
-#, fuzzy
-msgid "the article isn't cached locally"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:164
-#, fuzzy
-msgid "the article is cached locally"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "the article wasn't posted by you"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "the article was posted by you"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:176
-#, fuzzy
-msgid "the article has been read"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:180
-#, fuzzy
-msgid "the article hasn't been read"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld bytes long"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld bytes long"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld lines long"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld lines long"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is less than %ld days old"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ %d ÐÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article is at least %ld days old"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ %d ÐÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to less than %ld groups"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð %d ÐÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article was posted to at least %ld groups"
-msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð %d ÐÑÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is less than %ld"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the article's score is %ld or higher"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:238 pan/data/filter-info.cc:248
-#, c-format
-msgid "%s doesn't contain \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:239 pan/data/filter-info.cc:249
-#, c-format
-msgid "%s isn't \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:240 pan/data/filter-info.cc:250
-#, c-format
-msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:241 pan/data/filter-info.cc:251
-#, c-format
-msgid "%s doesn't end with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:242 pan/data/filter-info.cc:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contains \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
-#: pan/data/filter-info.cc:265
-#, c-format
-msgid "%s is \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:266
-#, c-format
-msgid "%s begins with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:267
-#, c-format
-msgid "%s ends with \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s matches the regex \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:274
-msgid "Any of these tests fail:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:281
-msgid "All of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:288
-msgid "None of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/filter-info.cc:295
-msgid "Any of these tests pass:"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:299
-#, c-format
-msgid ""
-"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
-"'Expires: DD-MM-YYYY'."
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:302
-#, c-format
-msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:373
-#, c-format
-msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
-msgstr ""
-
-#: pan/data/scorefile.cc:421
-#, c-format
-msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
-msgstr ""
-
 #. build the locale strings
-#: pan/general/e-util.cc:213
+#: ../pan/general/e-util.cc:213
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:214
+#: ../pan/general/e-util.cc:214
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:215
+#: ../pan/general/e-util.cc:215
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:216
+#: ../pan/general/e-util.cc:216
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:217
+#: ../pan/general/e-util.cc:217
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/e-util.cc:242
+#: ../pan/general/e-util.cc:242
 msgid "?"
 msgstr ""
 
-#: pan/general/file-util.cc:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating directory \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-
-#: pan/general/file-util.cc:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
-
-#: pan/general/text-match.cc:210
-msgid ""
-"Your copy of libpcre doesn't support UTF-8.  UTF-8 regular expressions may "
-"fail."
-msgstr ""
-
-#: pan/general/text-match.cc:221
-#, c-format
-msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s at position %d"
-msgstr ""
-
-#: pan/general/text-match.cc:229
+#: ../pan/general/text-match.cc:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't use regular expression \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/gui/actions.cc:258 pan/gui/post-ui.cc:238
+#: ../pan/general/utf8-utils.cc:213
+msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:259 pan/gui/post-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:260 pan/gui/prefs-ui.cc:460
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:264
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:265
-msgid "Character _Encoding"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:267
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:270
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
-msgid "_Groups"
+msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:271 pan/gui/actions.cc:272
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:273 pan/gui/save-ui.cc:202
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
+msgid "Set Character _Encoding..."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
+msgid "Set Character Encoding..."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:274
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
-msgid "Read Selected Group"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Read Group"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
-msgid "_Mark Group _Read"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgid "_Mark Selected Groups Read"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:275
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Group's Articles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:276
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Selected Groups"
+msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
-msgid "Get New Headers for Subscribed Groups"
+msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:279
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:279
-msgid "Get Headers from Server"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Get Headers..."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:280
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\""
 
-#: pan/gui/actions.cc:280
-#, fuzzy
-msgid "Get a new Group list from the Server"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
-
-#: pan/gui/actions.cc:281
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:281
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Selected Groups"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:282
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from Selected Groups"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:284
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles from this _NZB..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
-msgid "Save Selected Articles..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+msgid "Save Articles from this NZB"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB _File..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:286
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
+#, fuzzy
+msgid "Save Articles to an NZB File"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 #, fuzzy
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
-msgid "Cancel Last Task"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:288
-msgid "_Task Manager..."
+msgid "_Task Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:289
-msgid "_Event Log..."
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#, fuzzy
+msgid "_Event Log"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:290
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:294
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:295
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:296
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
-msgid "Add _Similar Artilces to Selection"
+msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
-msgid "Edit _Preferences..."
+msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:299
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
-msgid "Edit _Group Preferences..."
+msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:300
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
-msgid "Edit P_osting Profiles..."
+msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: pan/gui/actions.cc:301
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "Edit _News Servers..."
+msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:304
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:305
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:306
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "\"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Rot13"
 
-#: pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:308
-#, fuzzy
-msgid "Clear Header Pane"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:309
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
-msgid "Clear Body Pane"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Download _Selected Article"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:311
-#, fuzzy
-msgid "Download Selected Article"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Cache Article"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
 
-#: pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
-msgid "Read _Selected Article"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Read Article"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
-msgid "Read Selected Article"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Show Article Information"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:314
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:315
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:315
-#, fuzzy
-msgid "Next Unread Group"
-msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:316
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:316
-#, fuzzy
-msgid "Next Group"
-msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
-msgid "Next _Watched Article"
+msgid "Next Article"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:319
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
-msgid "Next Watched Article"
-msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+msgid "Next _Watched Article"
+msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:320
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:321
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:321
-msgid "Next Thread"
-msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ÐÑÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:322
-msgid "Previous Article"
-msgstr "ÐÑÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:323
-msgid "Previous Thread"
-msgstr "ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:324
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
-msgid "Parent Article"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
-
-#: pan/gui/actions.cc:326
-#, fuzzy
-msgid "_Plonk Author"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+msgid "Ignore _Author"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:329
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
 #, fuzzy
-msgid "View Article's S_core"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:330
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
 #, fuzzy
-msgid "_Add a _Scoring Rule"
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
+msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#, fuzzy
+msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: pan/gui/actions.cc:331
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
-msgid "_Mark Article as Read"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Clear Article Cache"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:334
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
-msgid "Mark Article as Read"
+msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:335
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
 #, fuzzy
-msgid "Mark Article as Unread"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:337
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
-msgid "_Followup to  Newsgroup"
+msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:338
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "_Reply to Author"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
-
-#: pan/gui/actions.cc:339
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
-msgid "Reply to Author"
+msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:341
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
-msgid "_Pan Home Page..."
+msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Pan..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/actions.cc:343
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:345 pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
-msgid "_About..."
+msgid "_About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:361
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:363
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:364
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:365
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: pan/gui/actions.cc:366
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:368
-msgid "Smooth Scrolling"
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
+msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:369
-msgid "Use _Monospace Font"
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
+msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:371
-msgid "_Work Online"
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
+msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
+msgid "_Work Online"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:373
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:374
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:375
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:376
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:377
-msgid "Abbreviate _Names in Group Pane"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
-msgid "Abbreviate Newsgroup Names"
+msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:379
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:380
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:381
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:382
-msgid "Match Only Articles Posted by Me"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#, fuzzy
+msgid "Match Only My Articles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:383
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:385
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:386
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:388
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/actions.cc:416
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
+msgid "Enable/Disable all _Rules"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:418
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/actions.cc:435
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:436
-msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:437
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:438
-msgid "Central European (ISO-8859-2)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:439
-msgid "Central European (Windows-1250)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:440
-msgid "Chinese Simplified (gb2312)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:441
-msgid "Chinese Traditional (big5)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:442
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:443
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:444
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:445
-msgid "Cyrillic, Ukrainian (KOI8-U)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:446
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:447
-msgid "Japanese (ISO-2022-jp)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:448
-msgid "Korean (euc-kr)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:449
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:450
-msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:451
-msgid "Western, New (ISO-8859-15)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:452
-msgid "Western (Windows-1252)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/actions.cc:453
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/body-pane.cc:855
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:856
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s - %s - %s\n"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:936 pan/gui/header-pane.cc:1167
-#: pan/gui/header-pane.cc:1502 pan/gui/prefs-ui.cc:322
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:938
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:940 pan/gui/header-pane.cc:1579 pan/gui/log-ui.cc:206
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:318
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:947
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:952
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:962
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:988
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 #, fuzzy
 msgid " from "
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: pan/gui/body-pane.cc:990
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "ÐÐÑÐ: "
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "Pan: "
-msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
+msgid "Copy _URL"
+msgstr ""
+
+#. update the titlebar
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:128
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Get the last N _days' headers: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:136
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Get _new headers"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Get _all headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/dl-headers-ui.cc:144
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:608
-msgid "Group Name"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:700
-#, c-format
-msgid " (%lu)"
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:389
+msgid "A GtkRadioAction"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Chinese"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Japanese"
+msgstr "pan.sent"
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:829 pan/gui/header-pane.cc:1668
+#: ../pan/gui/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:85 ../pan/gui/e-charset.c:86
+#: ../pan/gui/e-charset.c:87
+msgid "Traditional"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:88 ../pan/gui/e-charset.c:89
+#: ../pan/gui/e-charset.c:90 ../pan/gui/e-charset.c:91
+msgid "Simplified"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:94
+msgid "Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset.c:97
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
+msgid "Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:117
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:336
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
-msgid "Clear the Filter"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ:"
+msgid "Group (regex)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:857
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:858
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/group-pane.cc:900
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:101
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "No Profiles defined in Edit|Posting Profiles."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:123
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Group Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:143
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Properties for Groups"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ..."
+
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:147
 msgid "Character _encoding:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Directory for Saving Attachments"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:153
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Directory for _saving attachments:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/group-prefs-dialog.cc:155
+#: ../pan/gui/group-prefs-dialog.cc:159
 #, fuzzy
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:236
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: pan/gui/gui.cc:257
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:481
-#, fuzzy
-msgid "Save Attachments"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/gui.cc:529
-msgid "Import NZB File(s)"
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
+msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:605
-msgid ""
-"Pan is now offline. Please ensure that space is available, then use File|"
-"Work Online to continue."
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
+msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:730 pan/gui/gui.cc:1092 pan/gui/gui.cc:1296
-msgid "Pan"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
+#, fuzzy
+msgid "Save NZB File as..."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
+#, fuzzy
+msgid "Import NZB Files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ .newsrc..."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
+#, fuzzy
+msgid "NZB Files"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:902
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/gui.cc:903 pan/gui/gui.cc:970
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:944
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:945 pan/gui/gui.cc:1005
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:969
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1004
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1095 pan/gui/gui.cc:1115
-msgid "Copyright  2002-2006 Charles Kerr"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
+msgid "You marked some articles for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
+msgid "Are you sure you want to delete them?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1100
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1211
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1212
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1213
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1298
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Pan: %s"
-msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
+msgid "Message-ID"
+msgstr "ID cÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1415
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
+msgid "Lines"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#, fuzzy
+msgid "Body Pane Encoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
+#, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1418
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1420 pan/gui/gui.cc:1450
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
+#, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1424
-#, fuzzy
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1437
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1493
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
+#, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1496
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tasks: %u/%u"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ: %d/%d"
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
+#, fuzzy
+msgid "Tasks"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/gui.cc:1497
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
-msgid "%u Tasks Running, %u Tasks Total"
+msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/gui.cc:1546
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#. less than a kibi...
-#: pan/gui/header-pane.cc:363 pan/gui/task-pane.cc:208
-#, c-format
-msgid "%lu B"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%.1f KiB"
-msgstr "%d @ %.1f ÐÐ/Ñ"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:367
-#, c-format
-msgid "%.1f MiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:369
-#, c-format
-msgid "%.1f GiB"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1166
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "ÐÐÐÐ: "
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1168 pan/gui/header-pane.cc:1534
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:316 pan/gui/score-add-ui.cc:137
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
+#, fuzzy
+msgid "Sub or Auth (regex)"
+msgstr "ÐÐÐÐ: "
+
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1169
-msgid "Message-ID"
-msgstr "ID cÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1519 pan/gui/prefs-ui.cc:320
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/header-pane.cc:1549 pan/gui/prefs-ui.cc:319
-msgid "Lines"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/header-pane.cc:1564 pan/gui/prefs-ui.cc:317
-msgid "Bytes"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/log-ui.cc:85
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/log-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/log-ui.cc:216
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/pan.cc:120
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:141
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  --nogui                  On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
+"  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
 "  --nzb file1 file2 ...    Process nzb files without launching all of Pan.\n"
 "  -o path, --output=path   Path to save attachments listed in the nzb "
 "files.\n"
-"  --nogui                  Only show console output, not the download "
+"  --no-gui                 Only show console output, not the download "
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:198
-msgid "Error: nzb arguments used without nzb files."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/pan.cc:203
-msgid "Error: --nogui used without nzb files or news:message-id.";
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
+msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/pan.cc:207
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/pan.cc:223
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
+#, c-format
+msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:95
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:241
-msgid "Character Encoding"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "_Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
+#, fuzzy
+msgid "Send and Save Articles to NZB"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:246
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
-msgid "Wrap _Now"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
+msgid "Rot13 Selected Text"
+msgstr "\"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Rot13"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
-msgid "Wrap the Article Body to 80 Columns"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Run _Editor"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "Run Editor"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:248
-msgid "Close Window"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
-msgid "Cu_t"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
+msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:249
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
-msgid "Cut Text"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 3"
+msgid "Remove from Queue"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
-msgid "_Copy"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Clear List"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
+msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:250
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
+msgid "Move Up"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
+msgid "Move Down"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
+#, fuzzy
+msgid "Move to Top"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
+#, fuzzy
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text"
+msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "Wrap Text"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
-msgid "Paste Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Always Run Editor"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
-msgid "_Rot13"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
+msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:252
-msgid "Rot13 Selected Text"
-msgstr "\"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ\" ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Rot13"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:253
-#, fuzzy
-msgid "Run _Editor"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:254
-msgid "_Manage Editor List..."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:255
-#, fuzzy
-msgid "Manage Posting Pr_ofiles..."
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ..."
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
 #, fuzzy
-msgid "_Wrap Text"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:261
-msgid "Remember _Charset for This Group"
-msgstr ""
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:317 pan/gui/post-ui.cc:318 pan/gui/post-ui.cc:319
-msgid "Baltic"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:320 pan/gui/post-ui.cc:321
-msgid "Central European"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:322
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:323
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:324 pan/gui/post-ui.cc:325 pan/gui/post-ui.cc:326
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:327
-msgid "Cyrillic, Ukrainian"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:328
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:329
-#, fuzzy
-msgid "Japanese"
-msgstr "pan.sent"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:330
-msgid "Korean"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:331
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:332 pan/gui/post-ui.cc:334
-msgid "Western"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:333
-msgid "Western, New"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:335
-msgid "Unicode, UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading post.ui: \"%s\""
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:502
-msgid "Manage Editor List"
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
-msgid "Editors"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "New Article's Encoding:"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:609
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:610
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:649
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:662
+#. Prompt the user
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
+#, c-format
+msgid ""
+"Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
+msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:867
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:868
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#. *
-#. ***  Pop up a ``Posting'' Dialog...
-#. *
-#: pan/gui/post-ui.cc:881
-#, fuzzy
-msgid "Posting Article"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:887
-msgid "Posting..."
-msgstr ""
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:938
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:958
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:977
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1015
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1070
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1233
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1390
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't read signature file \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1411
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1790
-#, fuzzy
-msgid "Post Article"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: pan/gui/post-ui.cc:1812
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÐÑ:"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1819
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1825
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1832
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
-msgid "_Mail To"
+msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1842
-msgid "One header per line, in the form HeaderName: Value"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
+#, fuzzy
+msgid "Delete from Queue"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
+msgid "No."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
+#, fuzzy
+msgid "The current filename"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
+#, fuzzy
+msgid "Subject Line"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
+msgid "The current Subject Line"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
+msgid "No. "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
+#, fuzzy
+msgid "Follo_wup-To"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ:"
+
+#. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
+"if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
+"\n"
+"To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ \"ÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
+#, fuzzy
+msgid "_Reply-To"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
+"is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ \"ÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1845
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
-msgid "_More Headers"
+msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/post-ui.cc:1867 pan/gui/profiles-dialog.cc:398
-#, c-format
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
+#, fuzzy
+msgid "Add \"_User-Agent\" header"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ \"User-Agent\""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
+#, fuzzy
+msgid "Select Parts"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
+msgid "_Parts"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
+#, fuzzy
+msgid "Post Article"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
+#, fuzzy
+msgid "_Message"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
+#, fuzzy
+msgid "More _Headers"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
+#, fuzzy
+msgid "File _Queue"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð ÐÐÑÑÐÐ %d, %n ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:102
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
+msgid "Add files to queue"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
+msgid "Save Upload Queue as NZB File"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profile"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:110
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:110
 msgid "Profile Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:114
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "_Profile Name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:117
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:117
 msgid "Required Information"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:121
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "_Full Name:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:124
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:124
 #, fuzzy
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:126
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "_Post Articles via:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:129
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:132
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:132
 msgid "_Use a Signature"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:136
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:136
 #, fuzzy
 msgid "Signature File"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:139
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "_Signature:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:144
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Text File"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:146
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 3"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:148
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:148
 #, fuzzy
 msgid "Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:158
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:158
 msgid "Signature _Type:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:161
+msgid "X-Face (Avatar)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:164
+msgid ""
+"You can add an avatar icon to your postings with a unique X-Face code. \n"
+"Add the code without the trailing <b>\"X-Face:\"</b> \n"
+" if it was generated by a helper program (for example : http://www.dairiki.";
+"org/xface/xface.php)."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:166
+msgid "_X-Face:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:168
 msgid "Optional Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:169
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:173
+msgid ""
+"When posting to Usenet, your article's Message-ID contains a domain name.  \n"
+"You can set a custom domain name here, or leave it blank to let Pan use the "
+"domain name from your email address."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:175
+msgid "Message-ID _Domain Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:179
 #, c-format
 msgid ""
 "%i for Message-ID\n"
@@ -1856,319 +1855,445 @@ msgid ""
 "%d for Date"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:170
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:180
 #, fuzzy
 msgid "_Attribution:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:190
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:203
 msgid ""
 "Extra headers to be included in your posts, such as\n"
 "Reply-To: \"Your Name\" <yourname somewhere com>\n"
 "Organization: Your Organization"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:199
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:254
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:399
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:442
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:458
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:482
-#, fuzzy
-msgid "Add a New Profile"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:493
-msgid "Edit the selected profile"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/profiles-dialog.cc:499
-msgid "Remove the selected profile"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/prefs.cc:320
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:159
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:160
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:161
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
-msgid "Use OS/X Preferences"
+msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:163
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+msgid "Only new (Score == 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+msgid "9999 or more"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+msgid "5000 to 9998"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
+msgid "1 to 4999"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
+msgid "-9998 to -1"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
+msgid "-9999 or less"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:321
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:354
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:358
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:413
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:415
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:417
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
+msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
+#, fuzzy
+msgid "E_xpand all threads when entering group"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:421
-msgid "Space selects next article, not next unread"
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
+#, fuzzy
+msgid "Space selects next article rather than next unread"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
+msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+msgid "Smooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
+msgid "Clear article cache on shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Articles"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
+msgid "Minutes to autosave newsrc files."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ \"Ð ÑÐÑÐ\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Autosave Article Draft"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
+msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:424
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:444
-#, fuzzy
-msgid "Tasks"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:447
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:449
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:451
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:455
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:457
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:464
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:468
-#, fuzzy
-msgid "Threads"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:470
-#, fuzzy
-msgid "E_xpand all threads when entering group"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:473
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:477
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
+msgid ""
+"This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
+"automatically, based on a post's score."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
+msgid "_Delete Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+msgid "Mark Posts _read scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+msgid "_Cache Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:479
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:484
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:489
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:494
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:498
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:505 pan/gui/prefs-ui.cc:511 pan/gui/prefs-ui.cc:517
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:523 pan/gui/prefs-ui.cc:529
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 3"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:507 pan/gui/prefs-ui.cc:513 pan/gui/prefs-ui.cc:519
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:525 pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:509
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:527
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:535
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+#, fuzzy
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:541
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 1"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:542
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:553
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/prefs-ui.cc:558
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
+#, fuzzy
+msgid "_Text Editor:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:61
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
+msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
+#, fuzzy
+msgid "_Upload options"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:77
 #, c-format
 msgid ""
 "%g - group as one directory (alt.binaries.pictures.trains)\n"
 "%G - group as nested directory (/alt/binaries/pictures/trains)\n"
+"%s - subject line excerpt\n"
+"%S - subject line\n"
 " \n"
 "\"/home/user/News/Pan/%g\" becomes\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt.binaries.pictures.trains\", and\n"
@@ -2176,699 +2301,1277 @@ msgid ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:156
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Save Articles"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Save attachments"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:173
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Save text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
-msgid "Save _Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+msgid "Save attachments and text"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð:"
+
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+msgid "Add to the queue sorted by date posted"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:179
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
-msgid "Save _Attachments"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "Add to the front of the queue"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:185
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+msgid "Add to the back of the queue"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:191
-msgid "C_ustom path:"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
+#, fuzzy
+msgid "Pan: Save Articles"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
-msgid "Save Files to Path"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgid "_Location:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
-msgid "_Path:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+msgid "Save Articles"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ..."
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:211
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
-msgid "Group's _default path: %s"
+msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/save-ui.cc:220
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
-msgid "Group Management"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "_Action:"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#. sort by age
-#: pan/gui/save-ui.cc:224
-msgid "Add to the queue sorted by a_ge"
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
+msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
-#. top of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:229
-#, fuzzy
-msgid "Add to the _front of the queue"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#. bottom of queue
-#: pan/gui/save-ui.cc:234
-#, fuzzy
-msgid "Add to the _back of the queue"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:86
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:89
 msgid "is more than"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:87
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "is at most"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:109
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "increase the article's score by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:110
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "decrease the article's score by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:111
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:114
 msgid "set the article's score to"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:112
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:115
 msgid "watch the article (set its score to 9999)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:113
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:116
 msgid "ignore the article (set its score to -9999)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:138
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ:"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:139
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:142
 msgid "Line Count"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:143
 msgid "Byte Count"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:141
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:144
 msgid "Crosspost Group Count"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:142
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:145
 msgid "Age (in days)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:164
-msgid "the next week"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:167
+msgid "for the next month"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:165
-msgid "the next month"
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:168
+msgid "for the next six months"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:166
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:169
 #, fuzzy
 msgid "forever"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:191
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "contains"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:192
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:195
 msgid "doesn't contain"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:193
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "is"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:194
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "isn't"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:195
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:198
 msgid "starts with"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:196
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:199
 msgid "ends with"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:197
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:200
 #, fuzzy
 msgid "matches regex"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:525
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:481
 #, fuzzy
-msgid "Add and Re_score"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Another rule already sets this article's score."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:482
+msgid "You may want to go back or delete the old rule."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:553
 #, fuzzy
-msgid "Pan: New Scoring Rule"
-msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgid "Add and Re_score"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:592
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:604 ../pan/gui/score-add-ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "New Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:635
 msgid "If the group name"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:610
+#: ../pan/gui/score-add-ui.cc:642
 #, fuzzy
 msgid "And the article's"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:622
-#, fuzzy
-msgid "Then"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
-
-#: pan/gui/score-add-ui.cc:630
-#, fuzzy
-msgid "For"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:64
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:56
 msgid "Close and Re_score"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:167
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:154
 #, c-format
 msgid "File %s, Lines %d - %d"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name: \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:199
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Article's Scores"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "New Score"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:218
 msgid "Criteria"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Add a New Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: pan/gui/score-view-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/score-view-ui.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:162
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Add a Server"
-msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Add a Server"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:201
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
-msgid "Pan: Edit a Server's Settings"
+msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:222
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:226
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:227
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 #, fuzzy
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑÑ:"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:239
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:244
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:245
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ \"Ð ÑÐÑÐ\""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:254
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:257
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
+msgid "After Three Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
+msgid "After Six Months"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:274
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:277
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:292
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:296
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:420
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
-#. dialog
-#: pan/gui/server-ui.cc:492
-#, fuzzy
-msgid "Pan: Servers"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:512
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
-msgid "Add a Server"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+msgid "Remove a Server"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:548
-#, fuzzy
-msgid "Edit a Server's Settings"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/server-ui.cc:555
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
 #, fuzzy
-msgid "Remove a Server"
+msgid "Remove Certificate"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#. less than a mebi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:210
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
-msgid "%.2f KiB"
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Upload</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#. less than a gibi...
-#: pan/gui/task-pane.cc:212
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
-msgid "%.2f MiB"
+msgid ""
+"\n"
+"<u>Download</u>\n"
+"\n"
+"<i>Subject:</i> <b>\"%s\"</b>\n"
+"<i>From:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Date:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Groups:</i> <b>%s</b>\n"
+"<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:214
-#, c-format
-msgid "%.2f GiB"
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:250
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Pan %s (%d Ð ÐÑÐÑÐÐÐ, %d ÐÐÐÑÑÐÐÐ, %d ÑÐÐÐÐ)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:252
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Pan %s (%d Ð ÐÑÐÑÐÐÐ, %d ÐÐÐÑÑÐÐÐ)"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:254
-#, fuzzy
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:268
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
-msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
+msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:326
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
+#, fuzzy
+msgid "Decoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Decode"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "Queued for Encode"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:328
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:329
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:330
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d%% Done"
+msgstr "% ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:354
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
+msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f ÐÐ/Ñ, %d:%02d:%02d ÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d%% Done; %s"
-msgstr "% ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "to %s"
-msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\""
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+msgid "Restart Task"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:433
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
+#, fuzzy
+msgid "_Online"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr ""
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:438
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:443
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: pan/gui/task-pane.cc:467
-msgid "Status"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: pan/gui/url.cc:92
+#: ../pan/gui/url.cc:123
 #, c-format
 msgid "Error starting URL: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:214
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set group: %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\": %s"
+msgid "Couldn't save file \"%s\": %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:133
+msgid "Error initializing uulib"
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/nntp.cc:231
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Error reading from %s: %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:112
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:182
 #, c-format
-msgid "Making a new connection to %*.*s"
+msgid "Saved \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Error saving \"%s\":\n"
+"%s."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoding %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a username, but none is set."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s requires a password, but none is set."
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:205
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/tasks/nntp.cc:228
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:347
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to connect to \"%s\""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error connecting to \"%s\""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: pan/tasks/socket-impl-gio.cc:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from socket: %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-
-#: pan/tasks/task-article.cc:54 pan/tasks/task-article.cc:124
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:56
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:56
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %s"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:291
-msgid "Error initializing uulib"
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
+#, c-format
+msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Getting group list from \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetched %lu Groups"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Posting \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ \"%s\""
+msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:335
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
-msgid "Saved \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:339
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving \"%s\":\n"
-"%s. %s"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+msgid "Getting all headers for \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑ \"%s\""
 
-#: pan/tasks/task-article.cc:341
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Error saving \"%s\":\n"
-"%s."
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+msgid "Getting new headers for \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑ \"%s\""
 
-#: pan/tasks/task-groups.cc:40
+#. SAMPLE
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Getting group list from \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
+msgid "Sampling headers for \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ %lu ÐÐ %lu"
+
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
+#, c-format
+msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:163
+#, fuzzy
+msgid "article doesn't have attachments"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:167
+#, fuzzy
+msgid "the article has attachments"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "the article isn't cached locally"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "the article is cached locally"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:179
+#, fuzzy
+msgid "the article wasn't posted by you"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "the article was posted by you"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:187
+#, fuzzy
+msgid "the article has been read"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:191
+#, fuzzy
+msgid "the article hasn't been read"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld bytes long"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld bytes long"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld lines long"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld lines long"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ %d ÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is less than %ld days old"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ %d ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article is at least %ld days old"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ %d ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to less than %ld groups"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð %d ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article was posted to at least %ld groups"
+msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð %d ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is less than %ld"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the article's score is %ld or higher"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:249
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:259
+#, c-format
+msgid "%s doesn't contain \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:250
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:260
+#, c-format
+msgid "%s isn't \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:251
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:261
+#, c-format
+msgid "%s doesn't begin with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:252
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:262
+#, c-format
+msgid "%s doesn't end with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:253
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s doesn't match the regex \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s contains \"%s\""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:276
+#, c-format
+msgid "%s is \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-groups.cc:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetched %lu Groups"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:277
+#, c-format
+msgid "%s begins with \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-post.cc:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Posting \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ \"%s\""
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:278
+#, c-format
+msgid "%s ends with \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:71
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:279
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Getting all headers for \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑ \"%s\""
+msgid "%s matches the regex \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐ.ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Getting new headers for \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑ \"%s\""
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:285
+msgid "Any of these tests fail:"
+msgstr ""
 
-#. SAMPLE
-#: pan/tasks/task-xover.cc:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sampling headers for \"%s\""
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ %lu ÐÐ %lu"
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:292
+msgid "All of these tests pass:"
+msgstr ""
 
-#: pan/tasks/task-xover.cc:321
-#, c-format
-msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:299
+msgid "None of these tests pass:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/filter-info.cc:306
+msgid "Any of these tests pass:"
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/gnksa.cc:879
+#: ../pan/usenet-utils/gnksa.cc:846
 #, c-format
 msgid "No email address provided; generating message-id with domain \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:123
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:124
 msgid "Warning: Reply seems to be top-posted."
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:144
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:145
 msgid "Warning: The signature marker should be \"-- \", not \"--\"."
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:161
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature prefix with no signature."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:166
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:167
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature is more than 4 lines long."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ 4 ÑÑÑÐÐ"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:171
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ 4 ÑÑÑÐÐ"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:196
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr ""
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ 4 ÑÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ 4 ÑÑÑÐÐ"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:219
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:254
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ!"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:305
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:340 pan/usenet-utils/message-check.cc:375
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: Unknown group \"%s\"."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ: \"%s\"."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
+"\t\"%s\".\n"
+"\tIf the group name is correct, switch profiles in the \"From:\"\n"
+"\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
+msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:347
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:358
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:383
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:397
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:404
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Followup-To."
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:428
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/message-check.cc:467
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ!"
 
-#: pan/usenet-utils/text-massager.cc:309
-msgid "> [quoted text muted]"
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:304
+#, c-format
+msgid ""
+"Error reading score in %*.*s, line %d: expected 'Expires: MM/DD/YYYY' or "
+"'Expires: DD-MM-YYYY'."
 msgstr ""
 
-#: pan/usenet-utils/utf8-utils.cc:252
-msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:307
+#, c-format
+msgid "Expired old score from %*.*s, line %d"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:380
+#, c-format
+msgid "Error reading score in %*.*s, line %d: unexpected line."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/scorefile.cc:428
+#, c-format
+msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
+msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Error reading \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creating directory \"%s\""
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't create directory \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Selected Group"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Mark Group _Read"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Delete Group's Articles"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get New Headers for Selected Groups"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get New Headers for Subscribed Groups"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get a new Group list from the Server"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribe to Selected Groups"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unsubscribe from Selected Groups"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Selected Articles..."
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel Last Task"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Header Pane"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear Body Pane"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download _Selected Article"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Download Selected Article"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read _Selected Article"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Read Selected Article"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Unread Group"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Group"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next Watched Article"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Next Thread"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Previous Article"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ. ÑÑÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Previous Thread"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parent Article"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Plonk Author"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark Article as Read"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark Article as Unread"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reply to Author"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: "
+#~ msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear the Filter"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: %s"
+#~ msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tasks: %u/%u"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ: %d/%d"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%.1f KiB"
+#~ msgstr "%d @ %.1f ÐÐ/Ñ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap the Article Body to 80 Columns"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut Text"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ 3"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Text"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste Text"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Manage Posting Pr_ofiles..."
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error loading post.ui: \"%s\""
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Editors"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Posting Article"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add a New Profile"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Edit the selected profile"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Remove the selected profile"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Threads"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save _Attachments"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Path:"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Group Management"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: New Scoring Rule"
+#~ msgstr "Pan: ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Then"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "For"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name: \"%s\""
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: Add a Server"
+#~ msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: Edit a Server's Settings"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ-ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pan: Servers"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "to %s"
+#~ msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to set group: %s"
+#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Error saving \"%s\":\n"
+#~ "%s. %s"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: Unknown group \"%s\"."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ: \"%s\"."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "_Posting"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
 
@@ -2915,14 +3618,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Or_ganization Header:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save a_ttachments to path:"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error decoding \"%s\": %s"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-
 #~ msgid "UNKNOWN"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -2934,10 +3629,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Watch Subthread"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Ignore Subthread"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Colors"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
@@ -2946,10 +3637,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Read articles:"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Unread articles:"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
@@ -3074,9 +3761,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Custom Filters"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ"
 
-#~ msgid "Show New Articles"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ"
-
 #~ msgid "Show Watched Threads"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3120,15 +3804,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mark _Threads as Read"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Read"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
 #~ msgid "Mark Threads as U_nread"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Mark Threads as Unread"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-
 #~ msgid "D_ownload Flagged"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3147,9 +3825,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unf_lag Selected Articles"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Unflag Thr_eads"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Unflag Selected Threads"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3190,9 +3865,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mo_ve to Folder"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Move to Folder"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Move Thread to Folder"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -3216,9 +3888,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Delete Th_reads"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Save the selected articles and their attachments."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Save Articles (A_ttachments only)"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ (ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
 
@@ -3284,9 +3953,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Newsgroups: "
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ: "
 
-#~ msgid "Message-Id: "
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ: "
-
 #~ msgid "Open Attachment..."
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ..."
 
@@ -3308,9 +3974,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Edit Selected Article in Folder"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Select all _Groups"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Select all Groups in the Group List"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -3502,18 +4165,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Expand all Threads"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "C_ollapse Selected Threads"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Collapse Selected Threads"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #~ msgid "Colla_pse all Threads"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Collapse all Threads"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Mark All Articles in Selected Groups as Read"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -3550,12 +4207,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Refresh Article Counts"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Unsubscribe"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑÑ"
-
 #~ msgid "Set the properties for the selected group."
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ."
 
@@ -3654,19 +4305,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Turn line wrap on/off in the Message Body"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ/ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The e-mail account where mail replies to your posted message should go.  "
-#~ "This is only needed if it differs from the \"From\" header."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ.  ÐÑÐÐÐ "
-#~ "ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑ \"ÐÑ:\" ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-
 #~ msgid "The organization you're associated with."
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#~ msgid "Don't add the \"User-Agent\" identification header"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ \"User-Agent\""
-
 #~ msgid "Post To Groups:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÑ:"
 
@@ -3870,9 +4511,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Server Port"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "My server requires my username and password"
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Password"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -3977,9 +4615,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Download New Headers when the Group is Loaded"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
 #~ msgid "Server \"%s\" is Online"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ \"%s\" Ð ÑÐÑÐ"
 
@@ -3998,9 +4633,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "Pan ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Maximum\n"
 #~ "Connections"
@@ -4045,9 +4677,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Delete Cache when exiting Pan"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ Pan"
 
-#~ msgid "Article Cache"
-#~ msgstr "ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
-
 #~ msgid "Import/Export .newsrc files automatically"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ/ÑÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ .newsrc"
 
@@ -4111,9 +4740,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Use Subject"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Use Custom Filename"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "Attachments"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -4151,9 +4777,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Connecting to mail server"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Unable to open connection to mail server \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ \"%s\""
-
 #~ msgid "Mail Server Not Ready"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -4174,9 +4797,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Error: reading from socket returned %d."
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ: ÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ %d."
 
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-
 #~ msgid "Threading %u articles"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ"
 
@@ -4206,9 +4826,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "unknown spammesenseless net"
 #~ msgstr "unknown spammesenseless net"
 
-#~ msgid "Decoding \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
-
 #~ msgid "Decoded \"%s\" from group \"%s\", \"%s\" part #%d"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ \"%s\", \"%s\" ÑÐÑÑÑ #%d"
 
@@ -4261,9 +4878,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Created folder pan.sent"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ pan.sent"
 
-#~ msgid "Group Properties"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "A newsreader for GNOME"
 #~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ Gnome."
 
@@ -4288,12 +4902,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Save this log to a file."
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ."
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
 #~ msgid "Clear this log."
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ."
 
@@ -4383,9 +4991,6 @@ msgstr ""
 #~ "ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ (NNTP), ÑÐ "
 #~ "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
-#~ msgid "My server requires a password."
-#~ msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Account name:"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ:"
 
@@ -4443,9 +5048,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Cached article \"%s\" (%s) from group %s"
 #~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÑ %s"
 
-#~ msgid "Cached Article \"%s\""
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\""
-
 #~ msgid "Downloading article \"%s\" failed."
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐ \"%s\" ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ."
 
@@ -4551,12 +5153,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Move Selected Task(s) To Bottom"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#~ msgid "Clear Queue"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Transfer Rate"
 #~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -4566,12 +5162,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown Content Type"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#~ msgid "Unknown Encoding"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "No Filename"
-#~ msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-
 #~ msgid "NONE OF:"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ:"
 
@@ -4610,15 +5200,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show in Filter Menu"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "Move Up"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ"
-
 #~ msgid "Move the selected line up one line"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#~ msgid "Move Down"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
-
 #~ msgid "Move the selected line down one line"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
@@ -4717,12 +5301,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article _score is at least"
 #~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
 
-#~ msgid "Saved or Decoded"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Queued for Saving or Decoding"
-#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
 #~ msgid "Article is %d or more lines long"
 #~ msgstr "CÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ %d ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐ"
 
@@ -4797,10 +5375,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d724a97..b8f93d9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-14 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel telka sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n lists linux sk>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "PreÄÃtaÅ sprÃvy z Usenetu"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "NemÃÅem nastaviÅ skupinu: %s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "NemÃÅem nastaviÅ skupinu: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ZÃskavam %d novÃch skupÃn zo servera \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "PridanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,26 +57,27 @@ msgstr ""
 "Nepodporovanà verzia dÃt pre hlaviÄky %s: %d.\n"
 "NemÃte nÃhodou spustenà starÅiu verziu programu Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "NaÄÃtanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\" za %.1f sekÃnd (%.0f prÃsp/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "UloÅenÃch %lu ÄastÃ, %d prÃspevkov v \"%s\" za %.1f sekÃnd (%.0f prÃsp/s)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "PridanÃch %lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov v \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sÃboru \"%s\": %s"
@@ -130,741 +131,771 @@ msgstr "NemÃÅem pouÅiÅ regulÃrny vÃraz \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_SÃbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_UpraviÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Usporiadanie panelov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Panel skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ZobraziÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_PrejsÅ na"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/PrÃspe_vky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "P_oslaÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_PomocnÃk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Vy_mazaÅ skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Vy_mazaÅ skupinu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄiÅ skupinu ako p_reÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄiÅ skupinu ako p_reÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_VymazaÅ prÃspevky zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_VymazaÅ prÃspevky zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v oznaÄenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v oznaÄenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v prihlÃsenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/StiahnuÅ novà hlaviÄky v prihlÃsenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/StiahnuÅ novà _hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/StiahnuÅ novà _hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Obnovovanie skupiny \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/PrihlÃ_siÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/PrihlÃ_siÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_OdhlÃsiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_OdhlÃsiÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "UloÅiÅ _prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "UloÅiÅ zÃznamy do sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ZruÅiÅ poslednà Ãlohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_SÃbor/SprÃvca Ãlo_h..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "OtvoriÅ ZÃznamy stavu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_UpraviÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UpraviÅ/Ozn_aÄiÅ vÅetky prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UpraviÅ/OdznaÄiÅ vÅe_tky prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _podvlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _vlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _vlÃkna do vÃberu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UpraviÅ/Vy_braÅ telo prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_UpraviÅ/_PredvoÄby..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_UpraviÅ/_PredvoÄby..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/P_oslaÅ/_Profily posielania..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Server diskusnÃch skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/Pre_jsÅ na zÃloÅku skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PrejsÅ na zÃloÅku _hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PrejsÅ na zÃloÅku _tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 oznaÄenà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ZÃskavanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "InformÃcie o profile"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "PreÄÃtaÅ viac"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "PreÄÃtaÅ viac"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PreÄÃtaÅ spÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃca _nepreÄÃtanà skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasled_ujÃca skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasled_ujÃci nepreÄÃtanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "PreÄÃtaÅ nasledujÃci nepreÄÃtanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃci _sledovanà prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃce nepreÄÃ_tanà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "PreÄÃtaÅ nasledujÃce nepreÄÃtanà vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Nasle_dujÃce vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/Pre_dchÃdzajÃci prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PredchÃdzajÃce vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/RodiÄovskà _prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_IgnorovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_SledovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_IgnorovaÅ vlÃkno"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_SledovaÅ vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_PrejsÅ na/Nasl_edujÃce novà vlÃkno"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/PrÃspe_vky/_VytvoriÅ bodovanie..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "PridaŠnovà bodovanie"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_VymazaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "VyrovnÃvacia pamÃÅ prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "PrÃspevok je preÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "PrÃspevok je nepreÄÃtanÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "PrÃspevok je preÄÃtanÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "PrÃspevok je nepreÄÃtanÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "PoslaÅ do diskusnej skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "PoslaÅ do diskusnej skupiny"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/P_oslaÅ/_PrispieÅ do diskusnej skupiny..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/P_oslaÅ/_PrispieÅ do diskusnej skupiny..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/PrÃspe_vky/_NezaujÃmavà autor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_PomocnÃk/Domo_vskà strÃnka programu Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_PomocnÃk/OznÃmiÅ chy_bu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Viac hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_ZobraziÅ/_ZalomiÅ telo prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PotlaÄiÅ _citovanà text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ vÅetky _hlaviÄky v paneli tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ZobraziÅ _vÃstrahu:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "NeproporcionÃln_e pÃsmo:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_SÃbor/PracovaÅ _pripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ZobraziÅ/_VzhÄad so zÃloÅkami"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ _panel skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ panel hla_viÄiek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ZobraziÅ/ZobraziÅ _panel tela"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ZobraziÅ/SkrÃtiÅ _nÃzvy v paneli skupÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len novà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len novà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len prÃspevky uloÅenà vo vyrovnÃvacej pamÃti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len prÃspevky uloÅenà vo vyrovnÃvacej pamÃti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len Ãplnà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len Ãplnà prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len moje prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len moje prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len sledovanà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ZobraziÅ len sledovanà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm 9999 (sledovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi 5000 a 9998 (vysokÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi 1 a 4999 (strednÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm 0 (beÅnÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm medzi -9998 a -1 (nÃzke)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ zodpovedajÃce prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ vlÃkna zodpovedajÃcich prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Filte_r/ZobraziÅ podvlÃkna zodpovedajÃcich prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "DÃtum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PrispieÅ-do"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "OdpoveÄ-pre"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Skupiny"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Skupiny"
+msgstr[1] "Skupiny"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -886,7 +917,7 @@ msgstr "StiahnuÅ _vÅetky hlaviÄky"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "StiahnuÅ na_jnovÅie hlaviÄky: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Akcie"
@@ -895,7 +926,7 @@ msgstr "Akcie"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "NeznÃmy"
 
@@ -980,8 +1011,8 @@ msgstr "Azbuka, UkrajinskÃ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_Znakovà sada:"
@@ -994,26 +1025,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Vlastnosti skupiny"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "PrihlÃsenà diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Novà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Meno:"
@@ -1058,224 +1089,273 @@ msgstr "PrieÄinok pre ukladanie prÃloh"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "OtvoriÅ sprÃvcu Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "OtvoriÅ ZÃznamy stavu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "SÃbory"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "SÃbory"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ZruÅovanie prÃspevku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Ste si istÃ, Åe chcete odstrÃniÅ tÃchto %d skupÃn/prieÄinkov a ich prÃspevky?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Autorskà prÃva  2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Panel skupiny"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Panel tela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "PrÃspevok nemà prÃlohy"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
+msgstr[1] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
+msgstr[1] "PrÃspevok nemà prÃlohy"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID-sprÃvy:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Riadkov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Panel _tela"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NepripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ZatvÃram %d spojenÃ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ZatvÃram %d spojenÃ"
+msgstr[1] "ZatvÃram %d spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Bez spojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Spojenie"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Bez Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Bodovanie"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Servery"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "SprÃva"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Chyba"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_PrejsÅ na/N_asledujÃci prÃspevok"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1286,210 +1366,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s spustenÃ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Chyba pri odstraÅovanà poloÅky z bodovacieho sÃboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_PrejsÅ na/RodiÄovskà _prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoslaÅ teraz"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: UloÅiÅ ako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: UloÅiÅ ako"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Ukladanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 oznaÄenà text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Novà server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "VybraÅ filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "VybraÅ pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "PresunÃÅ vybranà Ãlohy na spodok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ZalomiÅ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ZalomiÅ text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_ZobraziÅ bodovania prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_PrejsÅ na/PreÄÃtaÅ spÃÅ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1497,140 +1574,136 @@ msgstr ""
 "V sprÃve sà pouÅità znaky, ktorà nie sà uvedenà v znakovej sade '%s' - "
 "pouÅiÅ '%s' namiesto nej?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je pripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan je nepripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Chyba pri otvÃranà doÄasnÃho sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Chyba pri zÃpise prÃspevku do doÄasnÃho sÃboru: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Chyba pri analÃze prÃkazovÃho riadku \"externà editor\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Chyba pri spÃÅÅanà externÃho editora: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Ukladanie prÃspevkov"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Nemohol som naÄÃtaÅ sÃbor s podpisom \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Nepodarilo sa konvertovaÅ sÃbor ss podpisom '%s' do UTF-8. Podpis musà byÅ v "
 "'%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Predmet:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Diskusnà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "PoÅta pre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "NÃzov sÃboru"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Predmet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PrispieÅ-do"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1643,12 +1716,12 @@ msgstr ""
 "Ak chcete nasmerovaÅ vÅetky odpovede na vaÅu adresu elektronickej poÅty, "
 "pouÅite \"PrispieÅ-do: prispievateÄ\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "OdpoveÄ-pre"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1657,60 +1730,60 @@ msgstr ""
 "poslanà sprÃvy. Toto je potrebnà len vtedy, ak sa to odliÅuje od hlaviÄky "
 "\"Od\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrispÃsobiÅ hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "PridaÅ hlaviÄku \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "PridaÅ hlaviÄku \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "VybraÅ pÃsmo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_PrÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "SprÃva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Viac hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_SÃbor/_Koniec"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "V %d, %n napÃsal(a):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1848,385 +1921,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÄalÅie hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neplatnà adresa \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novà profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/P_oslaÅ/_Profily posielania..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Nemohol som analyzovaÅ prÃkaz podpisu \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan predvoÄby"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Odkazy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Odkazy"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan predvoÄby"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "PrÃkaz na tlaÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "StÄpec"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan predvoÄby"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "MyÅ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Jednoduchà _kliknutie myÅou nenahrÃ, len zvolà skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Jednoduchà kliknutie myÅou nenah_rÃ, len zvolà hlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky v prihlÃsenÃch skupinÃch"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky pri prÃchode do _skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_OznaÄiÅ prÃspevky v skupine ako preÄÃtanà pri odchode zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_OznaÄiÅ prÃspevky v skupine ako preÄÃtanà pri odchode zo skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "StiahnuÅ novà hlaviÄky pri prÃchode do _skupiny"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/PrÃspe_vky"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_UpraviÅ/PridaÅ _vlÃkna do vÃberu"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Hladkà _posÃvanie rÃchlosÅou:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Zastavovanie"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/P_reÄÃtaÅ prÃspevok"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "SprÃ_vanie sa"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "InformÃcie o profile"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "SprÃ_vanie sa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Usporiadanie panelov"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "HlaviÄky"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typy pÃsma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "PouÅiÅ vlastnà pÃsmo v paneli skupÃn:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "PouÅiÅ vlastnà pÃsmo v paneli hlaviÄiek:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "PouÅiÅ vlastnà pÃsmo v paneli tela:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "NeproporcionÃln_e pÃsmo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Typy pÃsma"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panel hlaviÄiek"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadie:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Filte_r/Vyhovujà prÃspevky s bodovanÃm -9999 (ignorovanÃ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Panel _tela"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/_ZobraziÅ/PotlaÄiÅ _citovanà text"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "Linky (_URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_SÃbor s podpisom:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Farby"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "AplikÃcie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "PrehliadaÄ _www strÃnok (%s je URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "PoÅtovà server"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "AplikÃcie"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "AplikÃcie"
@@ -2252,61 +2366,61 @@ msgstr ""
 "a \"/home/user/News/Pan/%G\" bude\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "UloÅiÅ _prÃlohy"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "UloÅiÅ te_xt"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "UloÅiÅ prÃlohy do _prieÄinka:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "PridaÅ na k_oniec zoznamu sprÃvcu Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "PridaÅ na k_oniec zoznamu sprÃvcu Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: UloÅiÅ ako"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "UloÅiÅ prÃspevok ako..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2473,144 +2587,209 @@ msgstr "PridaŠnovà bodovanie"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "OdstrÃniÅ vybranà bodovanie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "PridaŠnovà server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Ostatnà nastavenia"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "AktuÃlna adresa servera diskusnÃch skupÃn, napr. \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port servera diskusnÃch skupÃn. Toto je takmer vÅdy 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Prihlasovacie meno:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Heslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Zastavovanie"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Limit spojenia:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "PlatnosÅ _nikdy nevyprÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "StiahnuÅ oznaÄenà prÃspevky"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Priorita"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Bez spojenÃ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servery"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Novà server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Novà server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2622,7 +2801,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2635,90 +2814,123 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "NeznÃmy"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "SprÃvca Ãloh programu Pan %s (%d v rade, %d beÅÃ, %d zastavenÃch)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "SprÃvca Ãloh programu Pan %s (%d v rade, %d beÅÃ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: SprÃvca Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u vybranÃch)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "BeÅÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "_Znakovà sada:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "V rade"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ZastavenÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "OdstraÅovanie"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% hotovÃch"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "PresunÃÅ vybranà Ãlohy na spodok"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "PresunÃÅ vybranà Ãlohy na spodok"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Bez Ãloh"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "VymazaÅ spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ReÅtartovaÅ vybranà Ãlohy"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan je pripojenÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ReÅtartovaÅ vybranà Ãlohy"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Bez Ãloh"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "VymazaÅ spam"
@@ -2737,7 +2949,7 @@ msgstr "Nemohol som naÄÃtaÅ sÃbor s podpisom \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Chyba pri ÄÃtanà zo zÃsuvky: %s"
@@ -2754,7 +2966,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sÃboru \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÄÃtam"
@@ -2779,22 +2991,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "NemÃÅem sa spojiÅ s poÅtovÃm serverom \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Chyba pri ÄÃtanà sÃboru \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "NeznÃmy"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "UkladÃm \"%s\""
@@ -2804,7 +3017,7 @@ msgstr "UkladÃm \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÄÃtam"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2814,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ZÃskavam skupiny zo servera \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ZÃskanÃch %u skupÃn"
@@ -2824,12 +3037,12 @@ msgstr "ZÃskanÃch %u skupÃn"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "DekÃdujem \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "/P_oslaÅ/_Profily posielania..."
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2850,7 +3063,7 @@ msgstr "ZÃskavam novà hlaviÄky pre \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Vzorkujem hlaviÄky pre \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%lu ÄastÃ, %lu prÃspevkov"
@@ -3048,33 +3261,35 @@ msgstr "UPOZORNENIE: Podpis je dlhÅÃ ako 4 riadky"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UPOZORNENIE: Podpis mà viac ako 80 znakov na riadok"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "UPOZORNENIE: %d riadkov je dlhÅÃch ako 80 znakov."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "UPOZORNENIE: %d riadkov je dlhÅÃch ako 80 znakov."
+msgstr[1] "UPOZORNENIE: %d riadkov je dlhÅÃch ako 80 znakov."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "CHYBA: SprÃva je prÃzdna."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UPOZORNENIE: SprÃva obsahuje len citovanà text!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UPOZORNENIE: VÃÄÅina sprÃvy je len citovanà text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "CHYBA: Zdà sa, Åe sprÃva nemà Åiaden novà obsah."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3083,48 +3298,48 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "UPOZORNENIE: Prispievanie do prÃliÅ veÄa skupÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "CHYBA: Nebol zadanà predmet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UPOZORNENIE: Skupina \"%s\" je len na ÄÃtanie."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "CHYBA: Posielate do veÄmi veÄkÃho poÄtu skupÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UPOZORNENIE: Posielate do veÄkÃho poÄtu skupÃn."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UPOZORNENIE: Posielanie do viacerÃch diskusnÃch skupÃn bez nastavenia "
 "PrispieÅ-do."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adresa _elektronickej poÅty:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "CHYBA: Nebol zadanà predmet."
@@ -3151,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citovanà text potlaÄenÃ]"
 
@@ -4109,9 +4324,6 @@ msgstr "> [citovanà text potlaÄenÃ]"
 #~ msgid "ANY OF:"
 #~ msgstr "NEJAKÃ Z:"
 
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Chyba"
-
 #~ msgid "Article has complete attachments"
 #~ msgstr "PrÃspevok mà Ãplnà prÃlohy"
 
@@ -4407,9 +4619,6 @@ msgstr "> [citovanà text potlaÄenÃ]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_PrejsÅ na/NasledujÃci _novà prÃspevok"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_PrejsÅ na/Nasl_edujÃce novà vlÃkno"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_PrejsÅ na/PreÄÃtaÅ pre_dchÃdzajÃci prÃspevok"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dbf7865..c1b1728 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Branje novic iz Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "NaloÅeno zaledje podatkov v %.1f sekundah"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ni mogoÄe shraniti \"%s\" %s"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Ni mogoÄe shraniti \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Preskok datoteke newsrc za streÅnik \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Preteklo je %lu starih Älankov iz \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,27 +62,28 @@ msgstr ""
 "Nepodprta razliÄica podatkov za glave %s: %d.\n"
 "Morda po nesreÄi poganjate staro razliÄico Pan-a?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "NaloÅenih je bilo %lu Älankov za \"%s\" v %.1f sekundah (%.0f Äl./sek.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Shranjenih je bilo %lu delov, %lu Älankov v \"%s\" v %.1f sekundah (%.0f Äl./"
 "sek.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Dodajanje %lu Älankov v %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Napaka med branjem datoteke \"%s\": %s"
@@ -137,616 +138,648 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 "Kodiranja Älanka ni mogoÄe doloÄiti. Ne-UTF8 znaki so bili odstranjeni."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Razporeditev"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Pladenj _skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Pladenj glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Pladenj _telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filt_riraj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "Po_jdi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_Dejanja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ä_lanki"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "S_kupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "Po_Ålji"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Nastavi _znakovno kodiranje ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Nastavi znakovno kodiranje ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_Preberi skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "Prebere skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_OznaÄi izbrane skupine kot prebrane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "OznaÄi izbrane skupine kot prebrane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_IzbriÅi Älanke izbranih skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "IzbriÅi Älanke izbranih skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dobi nove _glave v izbranih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Dobi nove glave v izbranih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dobi nove _glave v naroÄenih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Dobi nove glave v naroÄenih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Dobi _glave ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Dobi glave ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsveÅi seznam skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_NaroÄi se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "NaroÄi se"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "P_rekliÄi naroÄnino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "PrekliÄe naroÄnino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Shrani Älanke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Shrani Älanke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Shrani Älanke iz te datoteke _NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Shrani Älanke iz tega NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Shrani Älanke v _datoteko NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Uvozi datoteke NZB ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_PrekliÄi zadnjo nalogo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Upravljalnik nalog"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Dn_evnik dogodkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_KonÄaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Izberi _vse Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Odstrani izbor vseh Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Dodaj po_dniti v izbor "
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Dodaj _niti v izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Dodaj _podobne Älanke v izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Izberi _telo Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Uredi _moÅnosti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Uredi moÅnosti izbrane _skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Uredi p_rofile poÅiljanja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "_Uredi streÅnike novic"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Skok na zavihek _telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Izbrano besedilo _Rot13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "PoÄisti pladenj _glave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "PoÄisti _pladenj telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Predpomni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Preberi Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Prikaz podrobnosti Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Preberi _veÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Preberi veÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Pre_beri nazaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Preberi nazaj"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Naslednja _neprebrana skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "Naslednja _skupina"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Naslednji _neprebran Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Naslednji neprebran Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Naslednji _Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "Naslednji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Naslednji _gledani Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Naslednja neprebrana n_it"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Naslednja neprebrana nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Na_slednja nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Pre_dhodni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "P_redhodna nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Nadr_ejeni Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Prezri _avtorja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Oglej si nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Prezri nit"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Oglej si nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Naslednja neprebrana nit"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Uredi stanje Älanka ogled/prezri/toÄke ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj pravilo _toÄkovanja ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Prek_liÄi Älanek ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "N_adomesti Älanek ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_IzbriÅi Älanek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "PoÄisti predpomnilnik Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_OznaÄi Älanek kot prebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "OznaÄi Älanek kot _neprebran"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_OznaÄi Älanek kot prebran"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "OznaÄi Älanek kot _neprebran"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Objavi v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Objavi v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_Navezava v noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Navezava na noviÄarsko skupino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Odgovori avtorju preko elektronske poÅte"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "DomaÄa stran _programa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "PoÅiljanje _odziva ali poroÄila o hroÅÄu ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Kozarec namigov ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_O Programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Glave _niti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "_Prelomi telo Älanka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Naredi _citirano besedilo nemo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "PokaÅi vse gl_ave v pultu telesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PokaÅi _smeÅke kot slike"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "PokaÅi *Krepko*, __PodÄrtano__, in /PoÅevno/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Prilag_odi velikost slik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Uporabi pisavo _monospace"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Nastavi ÅariÅÄe na slike"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr "Poudari_URL-je"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Delo s povezavo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Razporeditev _zavihkov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "PokaÅi _pladenj skupine"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "PokaÅi pladenj gl_ave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "PokaÅi pladenj te_lesa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "PokaÅi orodno vrs_tico"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "OkrajÅaj imena skupin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Skladanje le n_eprebranih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Skladanje le neprebranih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Skladanje le p_redpomjenih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Skladanje le predpomjenih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Skladanje le _celotnih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Skladanje le celotnih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Skladanje le _mojih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Skladanje le mojih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Skladanje le _gledanih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Skladanje le gledanih Älankov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Skladanje toÄk na 9999 (_gledano)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Skladanje toÄk med 5000 in 9998 (_visoko)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Skladanje toÄk med 1 in 4999 (sre_dnje)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Skladanje 0 toÄk (_obiÄajno)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Skladanje toÄk med -9998 in -1 (n_izko)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Skladanje toÄk -9999 (Pre_zrto)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "PokaÅi skladajoÄe _Älanke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "PokaÅi _niti, ki se skladajo s Älankom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "PokaÅi _podniti, ki se skladajo s Älankom"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Priloga ni prikazana: MIME vrsta %s/%s; ime datoteke %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Priloga ni prikazana: MIME vrsta: %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NoviÄarske skupine"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Navezava-na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Odgovori-na"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " od"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " ob"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "_Kopiraj URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d skupin"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d skupin"
+msgstr[1] "%d skupin"
+msgstr[2] "%d skupin"
+msgstr[3] "%d skupin"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -764,7 +797,7 @@ msgstr "Dobi _vse glave"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Dobi _zadnjih N glav:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "Dejanje"
 
@@ -772,7 +805,7 @@ msgstr "Dejanje"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznano"
 
@@ -850,8 +883,8 @@ msgstr "UkrajinÅÄina"
 msgid "Visual"
 msgstr "Vidno"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Znakovno kodiranje"
 
@@ -863,23 +896,23 @@ msgstr "Vnesite znakovno kodiranje za uporabo"
 msgid "Other..."
 msgstr "Drugo ..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Skupina (logiÄni izraz)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "NaroÄene skupine"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Druge skupine"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -917,162 +950,204 @@ msgstr "Mapa za _shranjevanje prilog:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "PoÅiljanje _profila:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Odpri upravljalnika nalog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Odpri dnevnik dogodkov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Shrani datoteke NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr "Neimenovano.nzb"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Shrani datoteko NZB kot ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Uvozi datoteke NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Vse datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Älanka ni mogoÄe nadomestiti."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Älanek se ne sklada z nobenim od vaÅih profilov poÅiljanja."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Preglejte in poÅljite ta Älanek za zamenjavo starega."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 "Bodite potrpeÅljivi! VaÅe spremembe bodo imele uÄinek Åele Äez nekaj Äasa."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Älanka ni mogoÄe preklicati."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "PoÅljite ta Älanek s proÅnjo streÅniku za preklic drugega."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "Dodaj _podobne Älanke v izbor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
+#, fuzzy
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Avtorske pravice (C) 2002-2011 Charles Kerr in drugi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matej UrbanÄiÄ <matej u svn gnome org>\n"
 "Andrej ÅnidarÅiÄ <andrej znidarsic gmail com>"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Pladenj skupine"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Pladenj glave"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Pladenj telesa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Ta Älanek ima vseh %d delov."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Bajtov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
+msgstr[1] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
+msgstr[2] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
+msgstr[3] "Ta Älanek ima vseh %d delov."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
+msgstr[1] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
+msgstr[2] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
+msgstr[3] "Älanku manjka %d od njegovih %d delov:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID sporoÄila"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Vrstic"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Bajtov"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodiranje pladnja telesa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Brez povezave"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Zapiranje %d povezav"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Zapiranje %d povezav"
+msgstr[1] "Zapiranje %d povezav"
+msgstr[2] "Zapiranje %d povezav"
+msgstr[3] "Zapiranje %d povezav"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Ni povezav"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Povezovanje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d nedejavno, %d dejavno pri %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Ni nalog"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Naloge"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu nalog, %s, %.1f KiBps, PÄP %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1081,36 +1156,53 @@ msgstr ""
 "popravite napako ter nato uporabite \"Datoteka|Delaj povezano\" za "
 "nadaljevanje."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Zadeva ali avtor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Zadeva ali avtor (logiÄni izraz)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ToÄke"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Shrani seznam dogodkov"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: dogodki"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "SporoÄilo"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Naslednji Älanek"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1120,16 +1212,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Za zaÄetek branja novic najprej dodajte streÅnik."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1156,32 +1246,36 @@ msgstr ""
 "nzb.\n"
 "  --no-gui                 PrikaÅe le izhod konzole, ne pa vrste prejemanj.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Napaka: --no-gui je uporabljen brez datotek nzb ali novic:id-sporoÄila"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s je zagnan"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Pred uporabo programa kot privzetega odjemalca je treba nastaviti streÅnike "
 "novic."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Napaka med nastavljanjem Ärkovalnika: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1191,161 +1285,154 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Ali je bil program preveden z omogoÄeno moÅnostjo GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Nastavi urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_PoÅlji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅlje Älanek sedaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Shra_ni osnutek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Shrani kot osnutek za kasnejÅe objavljanje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Odpri osnutek ..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Odpre osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Izbrano besedilo Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "_ZaÅeni urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ZaÅene urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Odstrani streÅnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 msgid "Clear List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Prelomi besedilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Prelomi besedil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Vedno zaÅeni urejevalnik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Zapomni si znakovno kodiranje za to skupino"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "_Preveri Ärkovanje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Kodiranje novega Älanka:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "VaÅe spremembe bodo izgubljene!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "Ali naj se to okno zapre in naj se prezrejo vse vaÅe spremembe?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "PriÅlo je do teÅav s to objavo."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "Pojdi nazaj "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Vseeno poÅlji"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1353,15 +1440,15 @@ msgstr ""
 "SporoÄilo uporablja znake, ki niso navedeni v naboru znakov '%s' - poskusite "
 "z uporabo '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_PoveÅi se"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1369,117 +1456,113 @@ msgstr ""
 "V tem profilu objavljanja ni doloÄen streÅnik objavljanja.\n"
 "Uredite profil preko Uredi|Upravljanje profilov objavljanja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ni povezan."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Ali naj se raÄunalnik poveÅe za poÅiljanje Älanka?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Napaka med odpiranjem zaÄasne datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Napaka med pisanjem Älanka v zaÄasno datoteko: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Napaka razÄlenjevanja vrstice ukaza \"zunanji urejevalnik\": %s (Ukaz je "
 "bil: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Napaka med zaÄenjanjem zunanjega urejevalnika: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Odpri osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Shrani osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ukaza podpisa \"%s\" ni mogoÄe razÄleniti: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Podpisa ni mogoÄe pretvoriti v UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "O_d"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NoviÄarske skupine"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "PoÅlji poÅto _k"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Zadeva"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Nave_zava-na"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1492,11 +1575,11 @@ msgstr ""
 "Za usmeritev vseh odgovorov na vaÅ naslov elektronske poÅte uporabite "
 "\"Navezava na: poÅiljatelj\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Odgovori na"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1504,53 +1587,54 @@ msgstr ""
 "Naslov elektronske poÅe, kamor bodo poslani odgovori na vaÅe sporoÄilo.  "
 "Naslov je treba vnesti le, Äe se naslov razlikuje od glave \"Od\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Glave po _meri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj glavo \"_User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj glavo \"_Id sporoÄila\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Izberi _vse Älanke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "PoÅlji Älanek"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_SporoÄilo"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "VeÄ _glav"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Na %d je %n napisal:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 #, fuzzy
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr "Shrani Älaneke v datoteko NZB"
@@ -1681,352 +1765,393 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "_Dodatne glave:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neveljaven naslov elektronske poÅte."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "Uporabite naslov v obliki janez nekje org"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Nov profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "PoÅiljanje profilov"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti %s barve \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Uporabi moÅnosti GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Uporabi moÅnosti KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Uporabi moÅnosti OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Uporabi moÅnosti Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Ukaz po meri:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "OmogoÄeno"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "9999 toÄk ali veÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Med 5000 in 9998 toÄk:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Med -9998 in -1 toÄko:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "-9999 toÄk ali manj:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "OmogoÄeno"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Ime stolpca"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: MoÅnosti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "MiÅka"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Enojni klik zaÅene namesto izbere, _skupine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Enojni klik zaÅene namesto izbere, _Älanke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Ob _zagonu dobi nove glave v naroÄenih skupinah"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Ob _vstopu v skupino dobi nove glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Ob zapuÅÄanju skupine oznaÄi celotno skupino kot _prebrano"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "OznaÄi celotno skupino kot prebrano pred pridobivanjem _novih glav"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Ob vstopu v skupino _razÅiri vse niti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Älanki"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 "S preslednico se izbere naslednji Älanek namesto naslednjega neprebranega "
 "Älanka"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Dodaj _niti v izbor"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Gladko drsenje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Ob zaustavitvi poÄisti predpomnilnik Älanka "
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Shrani Älanke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr "Na koliko minut naj se datoteke newsrc samodejno shranjujejo."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Odpre osnutek Älanka"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 #, fuzzy
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr "Na koliko minut naj se datoteke newsrc samodejno shranjujejo."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_ObnaÅanje"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Prikaz podrobnosti Älanka"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_ObnaÅanje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Postavitev pladnja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Skupine, 2=Glave, 3=Telo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Skupine, 2=Telo, 3=Glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Glave, 2=Skupine, 3=Telo"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Glave, 2=Telo, 3=Skupine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Telo, 2=Skupine, 3=Glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Telo, 2=Glave, 3=Skupine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Stolpci pladnja glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Uporabi pisavo po meri v pladnju skupine"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Uporabi pisavo po meri v pladnju glave:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Uporabi pisavo po meri v pladnju telesa:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Pisava Monospace:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "P_isave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Pladenj glave"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Besedilo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Ozadje:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "9999 toÄk ali veÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Med 5000 in 9998 toÄk:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Med 1 in 4999 toÄk:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Med -9998 in -1 toÄko:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "-9999 toÄk ali manj:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Pladenj telesa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Citirano besedilo:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Podpis:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_Barve"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Prednostni programi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Spletni brskalnik:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_Bralnik poÅte:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Urejevalnik besedil:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Programi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_Programi"
@@ -2053,52 +2178,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/uporabnik/News/Pan/%G\" postane\n"
 "\"/home/uporabnik/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\"."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Shrani priloge"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Shrani besedilo"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Shrani priloge in besedilo"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "Dodaj v vrsto razvrÅÄeno po datumu poÅiljanja"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Dodaj na zaÄetek vrste"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Dodaj na konec vrste"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Shrani Älanke"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Mesto:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Shrani Älanke"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "Pot _skupine: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_Dejanje:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prednost:"
 
@@ -2247,49 +2372,53 @@ msgstr "Dodaj novo pravilo toÄkovanja"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Odstrani izbrano pravilo toÄkovanja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Navedite naslov streÅnika."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj streÅnik"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Urejanje nastavitev streÅnika"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Dejanski naslov streÅnika novic, na primer \"novice.mojstreÅniknovic.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Naslov:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Åtevilka vrat streÅnika novic. ObiÄajno 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Vra_ta:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Prijava (Äe je zahtevana)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_UporabniÅko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2297,11 +2426,11 @@ msgstr ""
 "UporabniÅko ime za streÅnik. V primeru, da vaÅ streÅnik ne zahteva overitve, "
 "lahko to pustite prazno."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Geslo:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2309,55 +2438,55 @@ msgstr ""
 "Geslo za streÅnik. V primeru, da vaÅ streÅnik ne zahteva overitve, lahko to "
 "pustite prazno."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Omejitev povezav:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Po dveh tednih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Po enem mesecu"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Po dveh mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Po treh mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Po Åestih mesecih"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Stari Älanki nikoli ne preteÄejo"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "P_retek starih Älankov:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "Osnovni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Povratni"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Stopnja streÅnika:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2367,21 +2496,82 @@ msgstr ""
 "osnovnih streÅnikih. Pogost pristop je uporaba brezplaÄnih streÅnikov kot "
 "osnovne in plaÄljivih streÅnikov kot povratne."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Ni povezav"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Ali naj se \"%s\" resniÄno izbriÅe?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Ali naj se \"%s\" resniÄno izbriÅe?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "StreÅniki"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Odstrani streÅnik"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Odstrani streÅnik"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2393,7 +2583,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2406,88 +2596,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Neznano"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: naloge (%d v vrsti, %d v teku, %d zaustavljenih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: naloge (%d v vrsti, %d v teku)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: naloge"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu izbrano, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "TeÄe"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Dekodiranje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Dekodiranje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "V vrsti za dekodiranje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "V vrsti za dekodiranje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "V vrsti"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Odstranjevanje"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% KonÄano"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d Preostalo (%d pri %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Zaustavi naloge"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "IzbriÅi naloge"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Znova zaÄni naloge"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Povezano"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Znova zaÄni naloge"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Zaustavi naloge"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "IzbriÅi naloge"
 
@@ -2505,7 +2726,7 @@ msgstr "Datoteke \"%s\" ni mogoÄe shraniti: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Napaka med zaganjanjem uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Napaka med branjem iz %s: %s"
@@ -2524,7 +2745,7 @@ msgstr ""
 "Napaka med shranjevanjem \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Dekodiranje %s"
@@ -2549,21 +2770,22 @@ msgstr "PoÅiljanje \"%s\" %s je vrnilo napako: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "PoÅiljanje \"%s\" %s je vrnilo nepoznan odziv: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Z \"%s\" se ni mogoÄe povezati"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Napaka med povezovanjem z \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Neznana napaka"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Shranjevanje %s"
@@ -2573,7 +2795,7 @@ msgstr "Shranjevanje %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Branje %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "Älanek \"%s\" je nepopoln -- streÅnik(i) novic nima(jo) dela %s"
@@ -2583,7 +2805,7 @@ msgstr "Älanek \"%s\" je nepopoln -- streÅnik(i) novic nima(jo) dela %s"
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Pridobivanje seznama skupin od \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Prejetih je bilo %lu skupin"
@@ -2593,12 +2815,12 @@ msgstr "Prejetih je bilo %lu skupin"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "PoÅiljanje \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "PoÅiljanje profilov"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2619,7 +2841,7 @@ msgstr "Pridobivanje novih glav za \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "VzorÄenje glav za \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu delov, %lu Älankov)"
@@ -2804,29 +3026,33 @@ msgstr "Opozorilo: podpis je daljÅi kot 4 vrstice."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Opozorilo: podpis je Åirok veÄ kot 80 znakov."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Opozorilo: %d vrstic je Åirokih veÄ kot 80 znakov."
-
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Opozorilo: %d vrstic je Åirokih veÄ kot 80 znakov."
+msgstr[1] "Opozorilo: %d vrstic je Åirokih veÄ kot 80 znakov."
+msgstr[2] "Opozorilo: %d vrstic je Åirokih veÄ kot 80 znakov."
+msgstr[3] "Opozorilo: %d vrstic je Åirokih veÄ kot 80 znakov."
+
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Napaka: sporoÄilo je prazno."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Opozorilo: sporoÄilo je v celoti citirano besedilo!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Opozorilo: sporoÄilo je veÄinoma citirano besedilo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Napaka: videti je, da sporoÄilo nima nove vsebine."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2839,41 +3065,41 @@ msgstr ""
 "\t V primeru, da je ime skupine pravilo, zamenjajte profila v vrstici\n"
 "\t\"Od:\" ali uredite profil z \"Uredi|Upravljanje profilov poÅiljanja\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Opozorilo: navezovanje na preveliko Åtevilo skupin."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Napaka: zadeva ni doloÄena."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Opozorilo: skupina \"%s\" je le za branje."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Napaka: poÅiljanje v zelo veliko Åtevilo skupin."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Opozorilo: poÅiljanje v veliko Åtevilo skupin."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Opozorilo: navzkriÅno poÅiljanje brez nastavitve glave navezave."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Napaka: slab naslov elektronske poÅte."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 "Opozorilo: veÄina noviÄarskih skupin zavraÄa objavo HTML oblikovanih novic."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Napaka: ni prejemnikov."
 
@@ -2901,7 +3127,7 @@ msgstr "Napaka med branjem toÄk v %*.*s, vrstica %d: nepriÄakovana vrstica."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "Prebranih je bilo %lu pravil toÄkovanja v %lu odsekih iz \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citirano besedilo nemo]"
 
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 16afe86..0b6ea70 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-03 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti alblinux net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit lists sourceforge net>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Lexon lajmet nga Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "grupi"
@@ -42,36 +42,37 @@ msgstr "grupi"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "i ri server"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Skaduar"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
 "Are you running an old version of Pan by accident?"
 msgstr "versioni pÃr nà punim e sipÃr versioni nga Pan nga?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "pÃr grupi nà sekonda"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "nà nà sekonda"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Skaduar"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Gabim"
@@ -125,749 +126,779 @@ msgstr "i rregullt shprehje"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_File"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_Ndrysho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "Planimetria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_Paraqitja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filtrat"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Shko"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Grupet"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "_NdihmÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Lexo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Lexo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "E re nà I zgjedhur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "E re nà I zgjedhur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "E re nà I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "E re nà I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "Regjistrimi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Regjistrimi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "Ã'regjistrohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Ã'regjistrohu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Ruaj a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Anullo E fundit Aktiviteti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Veglat Aktiviteti Manazhuesi."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Hap Gjendja Log"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_Ndrysho"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Ndrysho Zgjidh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Ndrysho a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Ndrysho Zgjidh Artikull Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Ndrysho Preferimet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Ndrysho Preferimet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Veglat Profilet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Veglat Lajme ServerÃt."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Paraqitja Kalo Trupi Tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "I zgjedhur Teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Rreshta:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profili Informacione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Lexo MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 #, fuzzy
 msgid "Read More"
 msgstr "Lexo MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "Lexo Mbrapa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "N"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Lexo Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "Vazhdo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Lexo Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "Vazhdo"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "ParaardhÃse"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "Prindi Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "ShpÃrfill"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Lexo:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "ShpÃrfill"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Lexo:"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "Vazhdo N"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Krijo PikÃ."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Shto a i ri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Elemino"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Artikull Cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Artikull ÃshtÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Artikull ÃshtÃ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 #, fuzzy
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "Autori"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pan Faqja."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Raporti a."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Informacione"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Paraqitja MbÃshtill Artikull Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Paraqitja Pa zà Teksti"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq GjithÃka nà Trupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Shfaq a:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "e gÃrmÃ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "File Punà NÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Paraqitja Planimetria"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Paraqitja Shfaq p"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Paraqitja nÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "VetÃm E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "VetÃm E re"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "VetÃm NÃ cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "VetÃm NÃ cache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "VetÃm U plotÃsua TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "VetÃm U plotÃsua TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "VetÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Rezultatet nÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Rezultatet nà Mesatare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Rezultatet nga Normal"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Rezultatet nà E ulÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Shfaq PÃrputhja"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "Subject"
 msgstr "Subjekti"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 #, fuzzy
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "PÃr"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Reply-To"
 msgstr "PÃrgjigju PÃr"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Grupet"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Grupet"
+msgstr[1] "Grupet"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -889,7 +920,7 @@ msgstr "Shkarkimi"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Shkarkimi "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Veprimet"
@@ -898,7 +929,7 @@ msgstr "Veprimet"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nuk njihet"
@@ -991,8 +1022,8 @@ msgstr "Cyrillic Ukrahinase"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "C:"
@@ -1005,27 +1036,27 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "PronÃsitÃ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Emri:"
@@ -1070,229 +1101,278 @@ msgstr "Directory pÃr"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan Profili"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 #, fuzzy
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Hap Aktiviteti Manazhuesi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Hap Gjendja Log"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Files"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "File Printo Artikull."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "elemino dhe?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright C"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Grupi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Trupi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Artikull jo"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Artikull jo"
+msgstr[1] "Artikull jo"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Artikull jo"
+msgstr[1] "Artikull jo"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID e _Mesazhit:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Lines"
 msgstr "Rreshta"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "p"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Jashtà linje"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Jo Lidhjet"
+msgstr[1] "Jo Lidhjet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Jo Lidhjet"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Lidhja"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Jo Aktivitete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 #, fuzzy
 msgid "Tasks"
 msgstr "Aktivitete"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Author"
 msgstr "Autori"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Score"
 msgstr "PikÃ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan ServerÃt"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 msgstr "Mesazh"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Gabim"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "Vazhdo Artikull"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1303,349 +1383,342 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Gabim socket"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "Prindi Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "DÃrgo Tani"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Duke ruajtur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "I zgjedhur Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "E re Serveri"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Zgjidh Filtri:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Zgjidh gÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "LÃvize I zgjedhur Aktiviteti PoshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "MbÃshtill Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "MbÃshtill Teksti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "C:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan Paraqitja Artikull Rezultatet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "Lexo Mbrapa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "Mesazh nuk nÃ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan Ãshtà Nà linjÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ãshtà Jashtà linje"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "Gabim i jashtÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Gabim i jashtÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Duke ruajtur"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "nuk konvertoje Firma nÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Nga"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Subjekti:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "E re"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Posta PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Emri i file"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Subjekti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "PÃr"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1654,72 +1727,72 @@ msgid ""
 "To direct all replies to your email address, use \"Followup-To: poster\""
 msgstr "mesazh Ãshtà PÃr titull PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "PÃrgjigju PÃr"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr "mail mesazh Ãshtà Nga titull."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "E personalizuar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Shto PÃrdoruesi Agjenti titull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Shto Mesazh titull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Zgjidh gÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Artikull"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Mesazh"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "MÃ shumÃ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "File Dalja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "NÃ j:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1858,392 +1931,431 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ShtesÃ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E pavlefshme"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 #, fuzzy
 msgid "New Profile"
 msgstr "Profil i Ri"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Veglat Profilet."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan Preferimet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Pan Preferimet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Pan Preferimet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan Preferimet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Printo Komanda:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Gjendja"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "KollonÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan Preferimet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "E vetme"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "E vetme"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupet"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "E re nà I regjistruar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Shkarkimi i ri a grupi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "grupi a grupi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "grupi a grupi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Shkarkimi i ri a grupi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "Artikull ÃshtÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "Ndrysho Shto Zgjedhja"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "S:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Lexo Artikull"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Profili Informacione"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 #, fuzzy
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Planimetria"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Headers"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "GÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "e personalizuar gÃrmà nÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "e personalizuar gÃrmà nÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "e personalizuar gÃrmà nà Trupi:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "e gÃrmÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "GÃrmat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Kreu i faqes"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "Teksti:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "Sfondi:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Rezultatet nga"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "p"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Paraqitja Pa zà Teksti"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "Firma File:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Ngjyrat"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Programe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Web Shfletuesi Ãshtà URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Serveri Mail"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Editori"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Programe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Programe"
@@ -2265,61 +2377,61 @@ msgstr ""
 " j shtÃpia pÃrdorues Lajme Pan j shtÃpia pÃrdorues Lajme Pan alt dhe j "
 "shtÃpia pÃrdorues Lajme Pan G j shtÃpia pÃrdorues Lajme Pan alt"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Ruaj a nÃ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Shto nga Aktiviteti Manazhuesi Lista"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Shto nga Aktiviteti Manazhuesi Lista"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan Ruaj"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Ruaj TÃ bashkangjitur."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2493,146 +2605,211 @@ msgstr "Shto a i ri"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Hiq"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Shto a i ri server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "TjetÃr Rregullimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Veprimet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "server e"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 #, fuzzy
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "server Ãshtà gjithmonÃÂ."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "_Username:"
 msgstr "_PÃrdoruesi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Password:"
 msgstr "_FjalÃkalimi:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 #, fuzzy
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Lidhja Kufiri:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioriteti"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ServerÃt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Jo Lidhjet"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "ServerÃt"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "E re Serveri"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "E re Serveri"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2644,7 +2821,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2657,93 +2834,126 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Nuk njihet"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan Aktiviteti Manazhuesi NÃ ekzekutim U ndÃrpre"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan Aktiviteti Manazhuesi NÃ ekzekutim"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan Aktiviteti Manazhuesi"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 #, fuzzy
 msgid "Running"
 msgstr "NÃ ekzekutim"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "C:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 #, fuzzy
 msgid "Stopped"
 msgstr "U ndÃrpre"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 #, fuzzy
 msgid "Removing"
 msgstr "Duke hequr"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "U plotÃsua"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "KB"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "LÃvize I zgjedhur Aktiviteti PoshtÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "LÃvize I zgjedhur Aktiviteti PoshtÃ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Jo Aktivitete"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Elemino"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Rifillo I zgjedhur Aktiviteti"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan Ãshtà Nà linjÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Rifillo I zgjedhur Aktiviteti"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Jo Aktivitete"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Elemino"
@@ -2762,7 +2972,7 @@ msgstr "Gabim"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Gabim socket"
@@ -2779,7 +2989,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Shi"
@@ -2804,22 +3014,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "mail server"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Gabim"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nuk njihet"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Duke ruajtur"
@@ -2829,7 +3040,7 @@ msgstr "Duke ruajtur"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Shi"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2839,7 +3050,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "i ri server"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "pÃr"
@@ -2849,12 +3060,12 @@ msgstr "pÃr"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Veglat Profilet."
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "trupi"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2875,7 +3086,7 @@ msgstr "i ri pÃr"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "pÃr"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "rreshta nÃ"
@@ -3071,33 +3282,35 @@ msgstr "KUJDES Firma Ãshtà tjetÃr rreshta"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "KUJDES Firma Ãshtà tjetÃr."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "KUJDES rreshta tjetÃr."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "KUJDES rreshta tjetÃr."
+msgstr[1] "KUJDES rreshta tjetÃr."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "GABIM Mesazh ÃshtÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "KUJDES mesazh Ãshtà tekst!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "KUJDES mesazh Ãshtà tekst."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "GABIM Mesazh jo i ri pÃrmbajtja."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3106,46 +3319,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "KUJDES SipÃr."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "GABIM Jo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "KUJDES ÃshtÃ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "GABIM a nga."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "KUJDES a nga."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "KUJDES PÃr."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Adresa _Email:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GABIM Jo."
@@ -3172,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "tekst"
@@ -3492,10 +3705,6 @@ msgstr "tekst"
 #~ msgstr "grupi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Gabim"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "E re pÃr"
 
@@ -4431,10 +4640,6 @@ msgstr "tekst"
 #~ msgstr "Vazhdo E re Artikull"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "Vazhdo N"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "ParaardhÃse Artikull Lexo"
 
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 038f11a..693759c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-26 16:55+0100\n"
 "Last-Translator: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑ <urke users sourceforge net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%*.*sâ: %s"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%*.*sâ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,24 +58,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐ-Ð?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÐÐÑÑÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐÐ (%.0f ÐÐÑÑÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ %u ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
@@ -129,745 +130,775 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "ÐÐÐÑ_Ð"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐ_Ñ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ ÐÐ_ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÐÑÑÐ _ÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÐÑÑÐ _ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑ âÐÑÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ13 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ_ÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ñ_ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÑÐÑ_ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ_Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ÐÐÐÑ_Ð/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/ÐÐÐÑ_Ð/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÐÑ/_ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/ÐÐ_ÐÐÑ/ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ âÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ_Ð ÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐ _ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ _ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ Ð_ÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ Ð_ÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ âÐÑÐÐÐ_Ð ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/_ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ 9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 5000 Ð 9998 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ 1 Ð 4999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ 0 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ -9999 Ð -1 ÐÐÐ (ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -889,7 +920,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐ: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
@@ -898,7 +929,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -983,8 +1014,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -997,26 +1028,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
@@ -1061,225 +1092,274 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐ/ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ "
 "ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ %d"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ %d"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1290,210 +1370,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "ÐÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_ÐÐÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ÐÐÐ13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ13 ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1501,141 +1578,137 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ âÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ â%sâ Ñ ÐÐÐ-8.\n"
 "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1647,12 +1720,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ âPost To Groupsâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ.\n"
 "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ Ð-ÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ âFollowup-To: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1660,60 +1733,60 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ âFromâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âUser-Agentâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âMessage-Idâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐÐÐ/ÐÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dana %d, %n napisa:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1851,385 +1924,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ âÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ñ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÑÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ÐÐÐÐ_ÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ âÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐ âÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐ_Ð ÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ âÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/ÐÐ_ÐÑÐÑ/ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐ -9999 ÐÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/Ð_ÑÐÐÐÐÐ/ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐ (%s ÐÐ ÐÐÐ):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
@@ -2255,61 +2369,61 @@ msgstr ""
 "â/home/user/News/Pan/%Gâ ÐÐÑÑÐÑÐ\n"
 "â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsâ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ _ÐÑÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2476,142 +2590,207 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÐÑe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ, ÐÐÑ. ânews.mojserver.csâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑ_Ñ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2623,7 +2802,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2636,92 +2815,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ (%d ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ, %d ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "ÐÐÐ %s ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ (%d ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ, %d ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "ÐÐÐ: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% ÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f ÐÐ/ÑÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
@@ -2740,7 +2952,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ: %s"
@@ -2757,7 +2969,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
@@ -2782,22 +2994,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ â%*.*sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
@@ -2807,7 +3020,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2817,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
@@ -2827,12 +3040,12 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2853,7 +3066,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu ÐÐÐÐÑÐ Ñ %lu ÐÐÑÑÐÐ)"
@@ -3049,33 +3262,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ 4 (ÑÐÑÐÑÐ) Ð
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ 80 (ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ 80 (ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ 80 (ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: %d ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐ 80 (ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ) ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: Ð ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3084,46 +3299,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÐ â%*.*sâ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Ð-ÐÐ_ÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
@@ -3150,7 +3365,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ]"
 
@@ -3472,10 +3687,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ]"
 #~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ â%*.*sâ: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ %p ÐÐ %*.*s ÐÐ ÐÐÑÑÑ %d"
 
@@ -4412,9 +4623,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ_ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ_Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_ÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ_ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
 
diff --git a/po/sr Latn po b/po/sr Latn po
index 679dfb1..7aad9f3 100644
--- a/po/sr Latn po
+++ b/po/sr Latn po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-26 16:55+0100\n"
 "Last-Translator: Aleksandar UroÅeviÄ <urke users sourceforge net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom prevod org>\n"
@@ -27,14 +27,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äitajte diskusione grupe"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Ne mogu da postavim grupu â%*.*sâ: %s"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "Ne mogu da postavim grupu â%*.*sâ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Preuzimam %d novih grupa sa servera â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Isteklo je %u poruka sa â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,24 +58,25 @@ msgstr ""
 "NepodrÅana verzija podataka za %s zaglavlja: %d.\n"
 "Da li moÅda greÅkom koristite staru verziju PAN-a?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "UÄitano %u poruka za grupu â%sâ za %.1f sekundi (%.0f poruka/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "SaÄuvano %d poruka u â%sâ za %.1f sekundi (%.0f poruka/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Isteklo je %u poruka sa â%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
@@ -129,745 +130,775 @@ msgstr "Ne mogu da koristm regularni izraz â%sâ: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Datoteka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_UreÄivanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/P_regled"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/Fi_lter"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/_Idi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "Slanj_e"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Po_moÄ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Odjava sa diskusione grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Odjava sa diskusione grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/OznaÄi sve poruke u grupi kao _proÄitane"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Ukloni poruku iz svih grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_Ukloni poruku iz svih grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u odabranoj grupi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u praÄenim grupama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/Preuzmi nova zaglavlja u praÄenim grupama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Preuzmi nova _zaglavlja poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Preuzmi nova _zaglavlja poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "OsveÅavam sadrÅaj grupe â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_Prijava na grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_Odjava sa grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_Odjava sa grupe"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "SaÄuvaj priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "SaÄuvaj dnevnik rada u datoteku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "Ukini poslednji zadatak"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_Alati/Dnevnik _zadataka..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Otvori dnevnik rada"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_UreÄivanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Izaberi _sve poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_UreÄivanje/Ukini izbor svi_h poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj po_dniti rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj _nit rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj _nit rasprave u izbor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_UreÄivanje/Izaberi _telo poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_UreÄivanje/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_UreÄivanje/_Postavke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Nalog _korisnika..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_Alati/_Serveri diskusionih grupa..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âLista _grupaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âLista _porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/P_regled/Izaberi karticu âPrik_az porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Otkazujem poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "Uzorkujem %d poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Podatci o nalogu korisnika"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Odaberi sledeÄu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Odaberi sledeÄu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/_Idi/Äitaj unazad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa neproÄitana _grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/_Idi/Slede_Äa grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _neproÄitana poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Odaberi sledeÄu neproÄitanu poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa _praÄena poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/P_regled/SledeÄa neproÄitana nit _rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Odaberi sledeÄu neproÄitanu nit rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/_Idi/SledeÄa nit r_asprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/_Idi/_Prethodna poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/_Idi/Pret_hodna nit rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/_Idi/R_oditeljska poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_Ignorisanje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_PraÄenje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_Ignorisanje niti rasprave"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_PraÄenje niti rasprave"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/_Idi/SledeÄa nova ni_t rasprave"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Alati/Napravi pravilo za bodovanje..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Dodaj novo bodovanje"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Otkazujem poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Datoteka/_Åtampanje poruke..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ukloni poruku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Ostava poruka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Poruka je proÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Poruka je neproÄitana"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Poruka je proÄitana"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Poruka je neproÄitana"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Napravi poruku za diskusionu grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Napravi poruku za diskusionu grupu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Slanj_e/Odgovori na _diskusionu grupu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/Slanj_e/Odgovori na _diskusionu grupu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Poruka/IgnoriÅi nit rasprave po _autoru"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/Po_moÄ/_DomaÄa strana Pana..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/Po_moÄ/Prijavite _greÅku u programu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "O programu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/P_regled/Preliomi _duge linije teksta u telu poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/P_regled/Sakrij _citirani tekst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi ko_mpletno zaglavlje poruke u âPrikazu porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "PrikaÅi _obaveÅtenje:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Font fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Datoteka/Rad _na mreÅi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/P_regled/Prozori sa _karticama"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âListu g_rupaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âListu p_orukaâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/P_regled/PrikaÅi okvir za âPrika_z porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/P_regled/_Skrati nazive grupa u listi grupa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u ostavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u ostavi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo kompletne priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo kompletne priloge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo nove poruke"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u praÄenim nitima rasprava"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "PrikaÅi samo poruke u praÄenim nitima rasprava"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke sa preko 9999 bodova (PraÄene)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu 5000 i 9998 bodova (Visoki "
 "prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu 1 i 4999 bodova (Srednji prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju 0 bodova (Normalan prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr ""
 "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju izmeÄu -9999 i -1 bod (Nizak prioritet)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi niti rasprava koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi podniti rasprava koje ispunjavaju uslov"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Newsgroups"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Lista grupa"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Lista grupa"
+msgstr[1] "Lista grupa"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -889,7 +920,7 @@ msgstr "Preuzmi zaglavlja _svih poruka"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Preuzmi zaglavlja _najnovijih poruka: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Akcije"
@@ -898,7 +929,7 @@ msgstr "Akcije"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
@@ -983,8 +1014,8 @@ msgstr "Äirilica, Ukrajinska"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Skup _znakova:"
@@ -997,26 +1028,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Osobine grupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "PraÄene diskusione grupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Nove grupe"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Naziv:"
@@ -1061,225 +1092,274 @@ msgstr "Direktorijum za smeÅtanje priloga"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Nalozi"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Otvori dnevnik zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Otvori dnevnik rada"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Datoteke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Datoteka/_Åtampanje poruke..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Ne mogu da napravim nit rasprave: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 "Da li ste zaista sigurni da Åelite da uklonitite ovih %d grupa/direktorijuma "
 "sa kompletnim sadrÅajem?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Sva prava zadrÅana (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "Okvir âPrikaz porukeâ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Poruka ne sadrÅi prilog"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Poruka ne sadrÅi prilog"
+msgstr[1] "Poruka ne sadrÅi prilog"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Poruka ne sadrÅi prilog"
+msgstr[1] "Poruka ne sadrÅi prilog"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ID poruke:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Linija"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Prikaz _Poruke"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "NeumreÅen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Prekidam vezu %d"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Prekidam vezu %d"
+msgstr[1] "Prekidam vezu %d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Nema uspostavljenih veza"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Uspostavljam vezu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadaci"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Bodovanje"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Serveri"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "GreÅka"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/_Idi/SledeÄa _poruka"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1290,210 +1370,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s je pokrenut"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "GreÅka pri pisanju u soket: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Nalog"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/_Idi/R_oditeljska poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "PoÅalji odmah"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SaÄuvaj kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: SaÄuvaj kao"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Snimam poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Primeni ROT13 nad odabranim tekstom"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Server diskusionih grupa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Odaberite filter:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "Izaberite font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "Pomeri izabrani zadatak na kraj"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Prelom teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Prelom teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/PrikaÅi _bodovanje poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/_Idi/Äitaj unazad"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1501,141 +1578,137 @@ msgstr ""
 "Poruka sadrÅi znakove koji nisu navedeni u skupu znakova â%sâ.\n"
 "Da li Åelite da koristim skup znakova â%sâ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan je umreÅen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan nije umreÅen"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "GreÅka pri otvaranju privremene datoteke: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "GreÅka pri pisanju poruke u privremenu datoteku: â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "GreÅka pri obradi komandne linije âeksterni ureÄivaÄ tekstaâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "GreÅka pri pokretanju eksternog ureÄivaÄa teksta: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Snimam poruke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Ne mogu da proÄitam datoteku sa potpisom â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "Ne mogu da pretvorim datoteku sa potpisom â%sâ u UTF-8.\n"
 "Potpis mora da bude u kupu znakova â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "From"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Grupa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Adresa primaoca"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Naziv datoteke"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Followup-To"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1648,12 +1721,12 @@ msgstr ""
 "zaglavlja.\n"
 "Za preusmeravanje odgovora na VaÅu e-poÅtu, koristite âFollowup-To: posterâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Reply-To"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1661,60 +1734,60 @@ msgstr ""
 "Nalog e-poÅte na koji Äe se slati odgovori na VaÅe poruke.\n"
 "Potrebno samo u sluÄaju da se razlikuje od âFromâ polja zaglavlja."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "PrilagoÄena zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "Dodaj âUser-Agentâ polje zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Dodaj âMessage-Idâ polje zalavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Izaberite font"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Polje _zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Poruka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Datoteka/Iz_aÄi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Dana %d, %n napisa:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1852,385 +1925,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Dodatna polja zaglavlja"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Neispravna adresa â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Novi nalog"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_Alati/Nalog _korisnika..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Nalog"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Ne mogu da obradim komandu za potpis â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Postavke Pana"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Reference"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Reference"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Postavke Pana"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Komanda za Åtampanje:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolona"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Postavke Pana"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Upotreba miÅa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Izbor jednim klikom, umesto uÄitavanja u âListi grupaâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Izbor jednim klikom, umesto uÄitavanja u âListi porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Lista grupa"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja u praÄenim grupama"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja poruka pri uÄitavanju _grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "_OznaÄi Älanke iz grupe kao proÄitane pri napuÅtanju grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "_OznaÄi Älanke iz grupe kao proÄitane pri napuÅtanju grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "Preuzmi nova zaglavlja poruka pri uÄitavanju _grupe"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Poruka"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_UreÄivanje/Dodaj _nit rasprave u izbor"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Brzina glatkog klizanja teksta:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Preuzimam â%sâ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/OznaÄi kao _proÄitano"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "Pona_Åanje"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Podatci o nalogu korisnika"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "Pona_Åanje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Raspored okvira"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "Lista poruka"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontovi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Koristi prilagoÄeni font za âListu grupaâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Koristi prilagoÄeni font za âListu porukaâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Koristi prilagoÄeni font za âPrikaz porukeâ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Font fiksn_e Åirine:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "Fontovi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Okvir âLista porukaâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Tekst:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Pozadina:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/Fi_lter/PrikaÅi poruke koje imaju manje od -9999 bodova (Ignorisane)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Prikaz _Poruke"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/P_regled/Sakrij _citirani tekst"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL adrese:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_Datoteka sa potpisom:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Bojenje"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Programi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ÄitaÄ _veba (%s za URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "Server za slanje e-poÅtu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "UreÄivaÄ teksta"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Programi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Programi"
@@ -2256,61 +2370,61 @@ msgstr ""
 "â/home/user/News/Pan/%Gâ postaje\n"
 "â/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trainsâ,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "SaÄuvaj priloge"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "SaÄuvaj _tekst"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Direktorijum za snimanje _priloga:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "Dodaj na _kraj liste dnevnika zadataka"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "Dodaj na _kraj liste dnevnika zadataka"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: SaÄuvaj kao"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/_SaÄuvaj prilog poruke kao..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2477,142 +2591,207 @@ msgstr "Dodaj novo bodovanje"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ukloni odabrano bodovanje"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Dodaj novi server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Druga podeÅavanja"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Akcije"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Adresa servera diskusionih grupa, npr. ânews.mojserver.csâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresa:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Port servera diskusionih grupa. ObiÄno je to port 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_KorisniÄko ime:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Lozinka:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Preuzimam â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Maksimalan broj veza:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "VaÅnost _nikada ne istiÄe"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Nema uspostavljenih veza"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveri"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Server diskusionih grupa"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Server diskusionih grupa"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2624,7 +2803,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2637,92 +2816,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr ""
 "Pan %s dnevnik zadataka (%d pripremljenih, %d pokretnutih, %d zaustavljenih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s dnevnik zadataka (%d pripremljenih, %d pokretnutih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Dnevnik zadataka"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u odabranih)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "PokreÄem"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "Dekodiranje â%sâ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Skup _znakova:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Pripremljeno"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zaustavljeno"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Uklanjam"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Gotovo."
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/sekund)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "Pomeri izabrani zadatak na kraj"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "Pomeri izabrani zadatak na kraj"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Nema zadataka"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ukloni spam"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Ponovo pokreni izabrani zadatak"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan je umreÅen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Ponovo pokreni izabrani zadatak"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Nema zadataka"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Ukloni spam"
@@ -2741,7 +2953,7 @@ msgstr "Ne mogu da proÄitam datoteku sa potpisom â%sâ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "GreÅka pri Äitanju sa soketa: %s"
@@ -2758,7 +2970,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Dekodiranje â%sâ"
@@ -2783,22 +2995,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Ne mogu da se poveÅem na server za slanje e-poÅte â%*.*sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "GreÅka pri Äitanju datoteke â%sâ: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Snimam â%sâ"
@@ -2808,7 +3021,7 @@ msgstr "Snimam â%sâ"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Äitanje"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2818,7 +3031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Preuzimam nove grupe sa servera â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Preuzeo sam %u zaglavlja za â%sâ"
@@ -2828,12 +3041,12 @@ msgstr "Preuzeo sam %u zaglavlja za â%sâ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Preuzimam â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Pri preuzimanju poruke â%sâ nisam uspeo da preuzmem telo poruke: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2854,7 +3067,7 @@ msgstr "Preuzimanjm nova zaglavlja za â%sâ"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Uzorkujem zaglavlja za â%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu linija u %lu poruka)"
@@ -3050,33 +3263,35 @@ msgstr "UPOZORENjE: Potpis je duÅi od 4 (Äetiri) linije"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UPOZORENjE: Potpis je Åiri od 80 (osamdeset) karaktera."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "UPOZORENjE: %d linija je Åire od 80 (osamdeset) znakova."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "UPOZORENjE: %d linija je Åire od 80 (osamdeset) znakova."
+msgstr[1] "UPOZORENjE: %d linija je Åire od 80 (osamdeset) znakova."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "GREÅKA: Poruka je prazna."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UPOZORENjE: Poruka sadrÅi uglavnom citirani tekst!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UPOZORENjE: VeÄi deo poruke je citirani tekst."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "GREÅKA: U poruci nema novog teksta."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3085,47 +3300,47 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "UPOZORENjE: ProsleÄivanje poruke na previÅe grupa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "GREÅKA: Niste uneli temu poruke."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UPOZORENjE: Grupa â%*.*sâ je samo za Äitanje."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "GREÅKA: Slanje na preveliki broj grupa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UPOZORENjE: Slanje na veliki broj grupa."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr ""
 "UPOZORENjE: Unakrsno slanje bez odreÄene grupe za prosleÄivanje odgovora."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-po_Åta:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "GREÅKA: Niste uneli temu poruke."
@@ -3152,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citirani tekst je skriven]"
 
@@ -3474,10 +3689,6 @@ msgstr "> [citirani tekst je skriven]"
 #~ msgstr "Ne mogu da postavim grupu â%*.*sâ: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "GreÅka"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "Nova veza %p za %*.*s na portu %d"
 
@@ -4415,9 +4626,6 @@ msgstr "> [citirani tekst je skriven]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/_Idi/SledeÄa no_va poruka"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/_Idi/SledeÄa nova ni_t rasprave"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/_Idi/Prethodno pro_Äitana poruka"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85b4fb9..99f7274 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -28,14 +28,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "LÃs diskussionsgrupper frÃn Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "LÃste in databakÃnde pà %.1f sekunder"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Kunde inte spara \"%s\" %s"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "Kunde inte spara \"%s\" %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "Hoppar Ãver newsrc-filen fÃr servern \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Tog bort %lu artiklar frÃn \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -59,27 +59,28 @@ msgstr ""
 "Dataversionen stÃds inte fÃr %s-rubriker: %d.\n"
 "KÃr du en gammal version av Pan av misstag?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr ""
 "LÃste in %lu artiklar fÃr \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artiklar/sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr ""
 "Sparade %lu delar, %lu artiklar i \"%s\" pà %.1f sekunder (%.0f artiklar/"
 "sekund)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Lade till %lu artiklar till %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Fel vid lÃsning av filen \"%s\": %s"
@@ -133,619 +134,649 @@ msgstr "Kan inte anvÃnda det reguljÃra utrycket \"%s\": %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "Kunde inte faststÃlla artikelns kodning. Icke-UTF8-tecken togs bort."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_edigera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Layout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Gruppanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_Rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Ar_tikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "Filte_r"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_GÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_ÃtgÃrder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "Ar_tiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "G_rupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Posta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_HjÃlp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "StÃll in tecken_kodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "StÃll in teckenkodning..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "_LÃs grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "LÃs grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "_Markera valda grupper som lÃsta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "Markera valda grupper som lÃsta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Ta bort valda gruppens artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "Ta bort valda gruppens artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "HÃmta nya _rubriker i markerade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "HÃmta nya rubriker i markerade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "HÃmta nya _rubriker i prenumererade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "HÃmta nya rubriker i prenumererade grupper"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "HÃmta _rubriker..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "HÃmta rubriker..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Uppdatera grupplista"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "_Prenumerera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_SÃg upp prenumereration"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "SÃg upp prenumereration"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_Spara artiklar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "Spara artiklar..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_Spara artiklar frÃn denna NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_Spara artiklar frÃn denna NZB..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "_Importera NZB-filer..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "_Avbryt senaste uppgift"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "_Uppgiftshanterare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_HÃndelselogg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Markera alla _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "Avmarkera a_lla artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "LÃgg till _undertrÃdar till markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "LÃgg till _trÃdar till markeringen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "LÃgg till _liknande artiklar till markering"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Markera artikelte_xt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Redigera _instÃllningar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Redigera instÃllningar fÃr vald _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Redigera _postandeprofiler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Redigera _diskussionsgruppsservrar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Hoppa till _gruppflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Hoppa till _rubrikflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Hoppa till _artikeltextflik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rotera markerad text 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "TÃm _rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "TÃm a_rtikeltextpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Mellanlagra artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "LÃs artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Visa artikelinformation"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "LÃs _mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "LÃs mer"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "LÃs _tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "LÃs tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NÃsta _olÃsta grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "NÃsta _grupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "NÃsta _olÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "NÃsta olÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "NÃsta _artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "NÃsta artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "NÃsta _bevakade artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "NÃsta olÃsta _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NÃsta olÃsta trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "NÃsta trÃ_d"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "FÃ_regÃende artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "FÃregÃende _trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "_FÃrÃlderartikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Ignorera _fÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Bevaka trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Ignorera trÃd"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Bevaka trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "NÃsta olÃsta trÃd"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Redigera artikelns bevaka/ignorera/poÃng..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "LÃgg till en _poÃngregel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Avbry_t artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "_ErsÃtt artikel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Ta bort artikel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "TÃm artikelcache"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "_Markera artikel som lÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Markera artikel som _olÃst"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "_Markera artikel som lÃst"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Markera artikel som _olÃst"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Posta till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Posta till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "_UppfÃljning till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "UppfÃljning till diskussionsgrupp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "_Svara till fÃrfattare via e-post"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Pans _hemsida"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Ãterkoppling eller rapportera ett _fel..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_Tips..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "_TrÃda rubriker"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "Rad_bryt artikeltexten"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "Tysta _citerad text"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "Visa alla _rubriker i artikelpanelen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Visa _smilisar som grafik"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Visa *Fet*, __Understruken__, och /Kursiv/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Anpassa _bildstorlek"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "AnvÃnd typsnitt med fast _breddsteg"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "StÃll in fokus pà bilder"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "Anslu_tet lÃge"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "_Fliklayout"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Visa grup_panel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Visa rubr_ikpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "Visa artikelte_xtpanel"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Visa _verktygrad"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "FÃrkorta gruppnamn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Matcha endast _olÃsta artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Matcha endast olÃsta artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Matcha endast _cachade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Matcha endast cachade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Matcha endast _fullstÃndiga artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Matcha endast fullstÃndiga artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Matcha endast _mina artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Matcha endast mina artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Matcha endast _bevakade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Matcha endast bevakade artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr 9999 (_bevakad)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet 5000...9998 (_hÃgt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet 1...4999 (m_ellan)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr 0 (_normalt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Matcha poÃng i intervallet -9998...-1 (_lÃgt)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Matcha poÃng som Ãr -9999 (_ignorerade)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Visa matchande _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Visa matchande artiklars _trÃdar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Visa matchande artiklars _undertrÃdar"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "Bilagan visas inte: Mime-typ %s/%s; filnamn %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "Bilagan visas inte: Mime-typ %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "FrÃn"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Diskussionsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "UppfÃljning-till"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Svara-till"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " frÃn "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " den "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "Kopiera _url"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d grupper"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d grupper"
+msgstr[1] "%d grupper"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -763,7 +794,7 @@ msgstr "HÃmta _alla rubriker"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "HÃmta _senaste rubriker: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "ÃtgÃrd"
 
@@ -771,7 +802,7 @@ msgstr "ÃtgÃrd"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "En GtkRadioAction"
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "OkÃnd"
 
@@ -849,8 +880,8 @@ msgstr "Ukrainska"
 msgid "Visual"
 msgstr "Visuell"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Teckenkodning"
 
@@ -862,23 +893,23 @@ msgstr "Ange teckenuppsÃttning att anvÃnda"
 msgid "Other..."
 msgstr "Annan..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grupp"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "Grupp (regex)"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Prenumererade grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Ãvriga grupper"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -916,81 +947,85 @@ msgstr "Katalog fÃr att spa_ra bilagor:"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Postande_profil:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Ãppna uppgiftshanteraren"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Ãppna hÃndelseloggen"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "Spara filer i NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "Spara filer i NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Importera NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB-filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "Kunde inte ersÃtta artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "Artikeln matchar inte nÃgon av dina postandeprofiler."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Granska och skicka den hÃr artikeln fÃr att ersÃtta den gamla."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "Var god vÃnta!  Det kan ta lite tid innan dina Ãndringar blir aktiva."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Kunde inte avbryta artikel."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 "Skicka den hÃr artikeln fÃr att frÃga din server att avbryta den andra "
 "artikeln."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "LÃgg till _liknande artiklar till markering"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "Ãr du sÃker pà att du vill stÃnga det hÃr fÃnstret?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Copyright  2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -1000,86 +1035,117 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter pà ÃversÃttningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Gruppanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Den hÃr artikeln har alla %d delar."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "Den hÃr artikeln saknar %d av dess %d delar:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Den hÃr artikeln har alla %d delar."
+msgstr[1] "Den hÃr artikeln har alla %d delar."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Den hÃr artikeln saknar %d av dess %d delar:"
+msgstr[1] "Den hÃr artikeln saknar %d av dess %d delar:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Meddelande-id"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "Rader"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Kodning fÃr artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "FrÃnkopplad"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "StÃnger %d anslutningar"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "StÃnger %d anslutningar"
+msgstr[1] "StÃnger %d anslutningar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "Inga anslutningar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ansluter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d overksamma, %d aktiva @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "Inga uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "Uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu uppgifter, %s, %.1f KiBps, Klar om %d.%02d.%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1087,36 +1153,54 @@ msgstr ""
 "Pan Ãr nu i frÃnkopplat lÃge. Se \"Arkiv|HÃndelselogg\" och rÃtta till "
 "problemet, anvÃnd sedan \"Arkiv|Anslutet lÃge\" fÃr att fortsÃtta."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Ãmne eller fÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Ãmne eller fÃrfattare (regex)"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "FÃrfattare"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "PoÃng"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "Spara hÃndelselista"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: HÃndelser"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Fel: %s"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "NÃsta artikel"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1127,16 +1211,14 @@ msgstr ""
 "BÃrja med att lÃgga till en server\n"
 "fÃr att lÃsa diskussionsgrupper."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1162,31 +1244,35 @@ msgstr ""
 "filerna.\n"
 "  --no-gui                 Visa endast konsollutdata, inte hÃmtningskÃn.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "Fel: --no-gui anvÃnds utan nzb-filer eller news:meddelande-id.";
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s startade"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "Konfigurera Pans diskussionsgruppservrar innan den anvÃnds som en nzb-klient."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Fel vid instÃllning av stavningskontroll: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1196,162 +1282,155 @@ msgstr ""
 " \n"
 "Blev den hÃr kopian av Pan byggd med GtkSpell?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "StÃll in redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Skicka artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Skicka artikel nu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Spara artiklar frÃn denna NZB"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Spara artiklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Spa_ra utdrag"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "Spara som ett utdrag fÃr framtida postning"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Ãppna utdrag..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Ãppna ett artikelutdrag"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rotera 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rotera markerad text 13 tecken"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "KÃr r_edigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "KÃr redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Ta bort en server"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "TÃm filtret"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Radbr_yt text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Radbryt text"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "KÃr alltid redigerare"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Kom ihÃg teckenkodning fÃr den hÃr gruppen"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Kontrollera _stavning"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Kodning fÃr ny artikel:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "Dina Ãndringar kommer att fÃrloras!"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "StÃng det hÃr fÃnstret och fÃrlora dina Ãndringar?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Det intrÃffade problem med den hÃr posten."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "GÃ tillbaka"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Posta ÃndÃ"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1359,15 +1438,15 @@ msgstr ""
 "Meddelandet anvÃnder tecken som inte angivits i teckenuppsÃttningen \"%s\" - "
 "anvÃnder mÃjligen \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Ansl_ut"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1375,116 +1454,112 @@ msgstr ""
 "Ingen postningsserver Ãr instÃlld fÃr den hÃr postandeprofilen.\n"
 "Redigera profilen via Redigera|Hantera postandeprofiler."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan Ãr frÃnkopplad."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "Anslut fÃr att posta artikeln?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Fel vid Ãppnande av temporÃr fil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivande av artikel till temporÃr fil: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Fel vid tolkning av \"external editor\"-kommandorad: %s (Kommandot var: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Fel vid start av den externa redigeraren: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Ãppna utdragsartikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Spara utdragsartikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "Kunde inte tolka signaturkommandot \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "Kunde inte konvertera signaturen till UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "F_rÃn"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_Diskussionsgrupper"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "E-post _till"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Filternamn: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Ãmne"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "_UppfÃljning-till"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1497,11 +1572,11 @@ msgstr ""
 "FÃr att dirigera alla svar till din e-postadress, anvÃnd \"UppfÃljning-till: "
 "avsÃndare\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "_Svara-till"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1509,53 +1584,54 @@ msgstr ""
 "E-postkontot dÃr svar pà ditt postade meddelande ska gÃ.  Det hÃr behÃvs "
 "endast om det skiljer sig frÃn \"FrÃn\"-rubriken."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "_Anpassade rubriker"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "LÃgg till \"_User-Agent\"-rubrik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "LÃgg till \"Meddelande-_id\"-rubrik"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Markera alla _artiklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Posta artikel"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_Meddelande"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "_Fler rubriker"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Den %d skrev %n:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1685,349 +1761,390 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "E_xtra rubriker:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Ogiltig e-postadress."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "AnvÃnd en adress i formatet evert nÃgonstans se"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Postandeprofiler"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "Kunde inte tolka %s fÃrg \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "AnvÃnd instÃllningar frÃn GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "AnvÃnd instÃllningar frÃn KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "AnvÃnd instÃllningar frÃn OS X"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "AnvÃnd instÃllningar frÃn Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Anpassat kommando:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "PoÃng som Ãr 9999 eller hÃgre:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "PoÃng frÃn 5000 till 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "PoÃng frÃn -9998 till -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "PoÃng som Ãr -9999 eller lÃgre:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "TillstÃnd"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiverad"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "Kolumnnamn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: InstÃllningar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Mus"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Enkelklick aktiverar _grupper istÃllet fÃr vÃlja dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Enkelklick aktiverar _artiklar istÃllet fÃr vÃlja dem"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "HÃmta nya rubriker i prenumererade grupper vid _uppstart"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "HÃmta nya rubriker nÃr en _grupp gÃs in i"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "Markera hela gruppen som _lÃst dà en grupp lÃmnas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "Markera hela gruppen som lÃst innan _nya rubriker hÃmtas"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "F_Ãll ut alla trÃdar nÃr en grupp gÃs in i"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "Artiklar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "Blanksteg vÃljer nÃsta artikel istÃllet fÃr nÃsta olÃsta"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "LÃgg till _trÃdar till markeringen"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Mjuk rullning"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "TÃm artikelcache vid nerstÃngning"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "Spara artiklar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "InstÃllningar"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Ãppna ett artikelutdrag"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "_Beteende"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Visa artikelinformation"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Beteende"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Panellayout"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=Grupper, 2=Rubriker, 3=Artikeltext"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=Grupper, 2=Artikeltext, 3=Rubriker"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=Rubriker, 2=Grupper, 3=Artikeltext"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=Rubriker, 2=Artikeltext, 3=Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=Artikeltext, 2=Grupper, 3=Rubriker"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=Artikeltext, 2=Rubriker, 3=Grupper"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Kolumner fÃr rubrikpanelen"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_Rubriker"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "Typsnitt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "AnvÃnd anpassat typsnitt i gruppanelen:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "AnvÃnd anpassat typsnitt i rubrikpanelen:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "AnvÃnd anpassat typsnitt i artikelpanelen:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Typsnitt med fast breddsteg:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_Typsnitt"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Rubrikpanel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Bakgrund:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "PoÃng som Ãr 9999 eller hÃgre:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "PoÃng frÃn 5000 till 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "PoÃng frÃn 1 till 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "PoÃng frÃn -9998 till -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "PoÃng som Ãr -9999 eller lÃgre:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Artikelpanel"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "Citerad text:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "Url:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Signatur:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "_FÃrger"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "FÃredragna program"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_WebblÃsare:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_E-postlÃsare:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "_Textredigerare:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "_Program"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "_Program"
@@ -2054,52 +2171,52 @@ msgstr ""
 "\"/home/anvÃndare/News/Pan/%G\" blir\n"
 "\"/home/anvÃndare/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Spara bilagor"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "Spara text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Spara bilagor och text"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "LÃgg till i kÃn sorterade efter postdatum"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "LÃgg till frÃmst i kÃn"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "LÃgg till bakerst i kÃn"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Spara artiklar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Plats:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "Spara artiklar"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "_Gruppens sÃkvÃg: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_ÃtgÃrd:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "_Prioritet:"
 
@@ -2248,49 +2365,53 @@ msgstr "LÃgg till en ny poÃngregel"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Ta bort den markerade poÃngregeln"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "Ange serverns adress."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "LÃgg till en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Redigera instÃllningarna fÃr en server"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Plats"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 "Diskussionsgruppsserverns verkliga adress, t.ex. \"news.minnewsserver.se\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adress:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Diskussionsgruppsserverns portnummer. Detta Ãr vanligtvis 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "Inloggning (om det krÃvs)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_AnvÃndarnamn:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2298,11 +2419,11 @@ msgstr ""
 "AnvÃndarnamnet att ge till servern nÃr den frÃgar.  Om din server inte "
 "krÃver autentisering kan du lÃmna det hÃr fÃltet tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_LÃsenord:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2310,55 +2431,55 @@ msgstr ""
 "LÃsenordet att ge till servern nÃr den frÃgar.  Om din server inte krÃver "
 "autentisering kan du lÃmna det hÃr fÃltet tomt."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "InstÃllningar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "Anslutnings_begrÃnsning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Efter tvà veckor"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Efter en mÃnad"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Efter tvà mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Efter tre mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Efter sex mÃnader"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ta aldrig bort gamla artiklar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "Ta bort ga_mla artiklar:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÃr"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Reserv"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Serverrankning:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2368,21 +2489,82 @@ msgstr ""
 "vanligt sÃtt Ãr att anvÃnda fria servrar som primÃra och "
 "prenumerationsservrar som reserver."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Inga anslutningar"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Verkligen ta bort \"%s\"?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Verkligen ta bort \"%s\"?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Servrar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Ta bort en server"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Ta bort en server"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2394,7 +2576,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2407,88 +2589,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "OkÃnd"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: Uppgifter (%d kÃlagda, %d kÃr, %d stoppade)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: Uppgifter (%d kÃlagda, %d kÃr)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: Uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu markerade, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "KÃr"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Avkodar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Avkodar"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "KÃlagd fÃr avkodning"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "KÃlagd fÃr avkodning"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "KÃlagd"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppad"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Tar bort"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% fÃrdig"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d.%02d.%02d ÃterstÃr (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Stoppa uppgifter"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Ta bort uppgifter"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Starta om uppgifter"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "_Ansluten"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Starta om uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Stoppa uppgifter"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Ta bort uppgifter"
 
@@ -2506,7 +2719,7 @@ msgstr "Kunde inte spara filen \"%s\": %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Fel vid initiering av uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Fel vid lÃsning frÃn %s: %s"
@@ -2525,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "Fel nÃr \"%s\" sparades:\n"
 "%s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Avkodar %s"
@@ -2550,21 +2763,22 @@ msgstr "SÃndning av \"%s\" till %s returnerade ett fel: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "SÃndning av \"%s\" till %s returnerade ett okÃnt svar: \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "Kunde inte ansluta till \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Fel vid anslutning till \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "OkÃnt fel"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Sparar %s"
@@ -2574,7 +2788,7 @@ msgstr "Sparar %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "LÃser %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "Artikeln \"%s\" Ãr ofullstÃndig -- nyhetsservern hade inte delen %s"
@@ -2584,7 +2798,7 @@ msgstr "Artikeln \"%s\" Ãr ofullstÃndig -- nyhetsservern hade inte delen %s"
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "HÃmtar grupplista frÃn \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "HÃmtade %lu grupper"
@@ -2594,12 +2808,12 @@ msgstr "HÃmtade %lu grupper"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Postar \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Postandeprofiler"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2620,7 +2834,7 @@ msgstr "HÃmtar nya rubriker fÃr \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Provar rubriker fÃr \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu delar, %lu artiklar)"
@@ -2803,29 +3017,31 @@ msgstr "Varning: Signaturen Ãr mer Ãn 4 rader lÃng."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Varning: Signaturen Ãr mer Ãn 80 tecken bred."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Varning: %d rader Ãr fler Ãn 80 tecken bred."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Varning: %d rader Ãr fler Ãn 80 tecken bred."
+msgstr[1] "Varning: %d rader Ãr fler Ãn 80 tecken bred."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "Fel: Meddelandet Ãr tomt."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Varning: Meddelandet Ãr endast citerad text!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Varning: Meddelandet Ãr till stÃrsta delen citerad text."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "Fel: Meddelandet verkar inte ha nÃgot nytt innehÃll."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2838,40 +3054,40 @@ msgstr ""
 "\tOm gruppnamnet Ãr korrekt, vÃxla profiler pà raden \"FrÃn:\"\n"
 "\teller redigera profilen med \"Redigera|Hantera postande profiler\"."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Varning: UppfÃljning pà fÃr mÃnga grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "Fel: Inget Ãmne angivet."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Varning: Gruppen \"%s\" Ãr skrivskyddad."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "Fel: Postar till ett vÃldigt stort antal grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "Varning: Postar till ett stort antal grupper."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Varning: Korspostar utan att stÃlla in rubriken UppfÃljning-till."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Fel: Felaktig e-postadress."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Varning: De flesta diskussionsgrupper tycker inte om HTML-postningar."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Fel: Inga mottagare."
 
@@ -2899,7 +3115,7 @@ msgstr "Fel vid lÃsning av poÃng i %*.*s, rad %d: ovÃntad rad."
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "LÃste %lu poÃngregler i %lu sektioner frÃn \"%s\""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [citerad text tystad]"
 
@@ -3218,9 +3434,6 @@ msgstr "> [citerad text tystad]"
 #~ msgid "Unable to set group: %s"
 #~ msgstr "Kan inte stÃlla in grupp: %s"
 
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Fel: %s"
-
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "Kunde inte lÃsa in \"%s\": %s"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d96fa95..d4db790 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-31 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish linux-sevenler de>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Habeleri Usenet'ten Oku"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "Grup (\"%s\") tanÄmlanamadÄ: %s"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Grup (\"%s\") tanÄmlanamadÄ: %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "%d grup \"%s\" sunucusundan alÄndÄ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "\"%2$s\" konumundan silinen makaleler (%1$u)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -56,24 +56,25 @@ msgstr ""
 "%s baÅlÄklarÄ iÃin desteklenmeyen veri sÃrÃmÃ: %dPan'Än eski bir sÃrÃmÃnà "
 "kullanÄyor olabilirsiniz."
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr " %d makaleyi %s grubundan %.1f saniyede kaydettim (%.0f makale/san.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "%d makaleyi %s grubuna %.1f saniyede kaydettim (%.0f makale/san.)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "%2$s grubundan %1$u makale  silindi"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" dosyasÄ okunurken hata oluÅtu: %s"
@@ -127,734 +128,762 @@ msgstr "Yazar dÃzgÃn deyimle eÅleÅiyor \"%s\""
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_Dosya"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "DÃ_zenle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_DÃzen"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "_Grup Listesi Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/_Filtre"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/G_it"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/_Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "Gruplar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "_Post"
 msgstr "/_Postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_YardÄm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "AlÄntÄ yapÄlan metni belirten karakterler:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "AlÄntÄ yapÄlan metni belirten karakterler:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Grup Yeniden YÃkleniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Grup Yeniden YÃkleniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/_Grubu OkunmuÅ Olarak ÄÅaretle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/_Grubu OkunmuÅ Olarak ÄÅaretle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Grubun _Makalelerini Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/Grubun _Makalelerini Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "SeÃilen Gruplardan BaÅlÄklarÄ Al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "SeÃilen Gruplardan BaÅlÄklarÄ Al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãye Olunan Gruplardan BaÅlÄklarÄ al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Ãye Olunan Gruplardan BaÅlÄklarÄ al"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/Yeni _BaÅlÄklarÄ Ändir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/Yeni _BaÅlÄklarÄ Ändir"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "\"%s\" Grubu Yenileniyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/Ãye _ol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/Ãye _ol"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/Ãyelikten ÃÄ_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/Ãyelikten ÃÄ_k"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "Eklentiler Kaydediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "Bu kaydÄ bir dosyaya kaydet."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i iptal et"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃrev YÃneticisi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "Durum KayÄtlarÄnÄ AÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "DÃ_zenle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_DÃzenle/TÃm Makaleleri _SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/DÃ_zenle/TÃm Makalelerin _SeÃimini KaldÄr"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/DÃ_zenle/Makale _GÃvdesini SeÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/DÃ_zenle/_Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/DÃ_zenle/_Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃnderme Profilleri..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_AraÃlar/_Haber SunucularÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Gr_up Sekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/BaÅlÄk S_ekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/G_Ãvde Sekmesini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 SeÃili Metin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "Makale iptal ediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "%d makale Åekillendiriliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Profil Bilgileri"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/G_it/_Yeniden Oku"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "Sonraki OkunmamÄÅ Grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/G_it/Sonraki _Grup"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/G_it/Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/G_it/Son_raki OkunmamÄÅ Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/G_it/Sonraki _OkunmamÄÅ Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "Sonraki _OkunmamÄÅ Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/G_it/Ã_nceki Makale"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/G_it/Ãnceki Konu_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/G_it/An_a Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/G_ÃzardÄ Edilen Konumlar"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "_Äzlenen Konumlar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_GÃzardÄ Edilen Konumlar:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "_Äzlenen Konumlar:"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_Makaleler/_Äptal..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "Makale iptal ediliyor"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_Dosya/Makaleyi _YazdÄr..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "Makaleyi _sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Makale ÃnbelleÄi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "Makale okunmuÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "Makale okunmamÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "Makale okunmuÅ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "Makale okunmamÄÅ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "Gruba postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Gruba postala"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postala/Gruba _cevapla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_Postala/Gruba _cevapla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/_Makaleler/_Sil"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_YardÄm/Pan _Web SayfasÄ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_YardÄm/Hata _Raporla..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "HakkÄnda"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Makale Metnini D_oldur"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/AlÄntÄ YapÄlmÄÅ Metni Gi_zle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/TÃm BaÅlÄk _Bilgilerini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "U_yarÄ gÃster:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Makale Panelinde EÅaralÄklÄ YazÄtipi Kullan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_Dosya/ÃevrimdÄ_ÅÄ ÃalÄÅ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/_Sekmeli GÃrÃnÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Grup _Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/BaÅlÄk _Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/G_Ãvde Panelini GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_GÃrÃnÃm/Gr_up Panelindeki Äsimleri Topla"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Sadece Yeni Makaleleri gÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Sadece Yeni Makaleleri gÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Sadece TamamlanmÄÅ Eklentileri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Sadece TamamlanmÄÅ Eklentileri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "EÅlenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "EÅlenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Sadece Ãnbellekteki Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/_Filtre/_Ãnbellekteki Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/_Filtre/Tara_fÄmdan YazÄlan Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/_Filtre/Tara_fÄmdan YazÄlan Makaleleri EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/_Filtre/E_Ålenen Makaleleri GÃster"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Kimden"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "Haber GruplarÄ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "AyrÄca Cevapla: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Cevapla"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr "Tarih: "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 #, fuzzy
 msgid "Pan"
@@ -862,8 +891,10 @@ msgstr "Pan "
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "Gruplar"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "Gruplar"
+msgstr[1] "Gruplar"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -885,7 +916,7 @@ msgstr "tÃm baÅlÄklar"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "Ye_ni BaÅlÄklarÄ Ändir"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Eylemler"
@@ -894,7 +925,7 @@ msgstr "Eylemler"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
@@ -979,8 +1010,8 @@ msgstr "Slav, Ukraynaca"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -992,26 +1023,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "/Grup Ã_zellikleri..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "Ãye Olunan Haber GruplarÄ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "Yeni Gruplar"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_Äsim"
@@ -1056,223 +1087,273 @@ msgstr "EklenmiÅ dosyalarÄ k_aydetme dizini"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: Profil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "GÃrev YÃneticisini AÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Durum KayÄtlarÄnÄ AÃ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Pan: .newrc DosyasÄnÄ Oku"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_Dosya/Makaleyi _YazdÄr..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "Komut yaratÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "GerÃekten %d grubu ve iÃindeki makaleleri silmek istiyor musunuz?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "Telif hakkÄ (C) 2002 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_Grup Listesi Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_BaÅlÄk Paneli:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "Makalenin eklentisi yok"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "Makalenin eklentisi yok"
+msgstr[1] "Makalenin eklentisi yok"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "Makalenin eklentisi yok"
+msgstr[1] "Makalenin eklentisi yok"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "Äleti-NumarasÄ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "SatÄr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "BaÄlÄ deÄil"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "%d baÄlantÄ kapatÄlÄyor"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "%d baÄlantÄ kapatÄlÄyor"
+msgstr[1] "%d baÄlantÄ kapatÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "BaÄlantÄ Yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "BaÄlanÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "GÃrev Yok"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "GÃrevler"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "Äleti"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Hata"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "Sunucuya yazarken bir hata oluÅtu."
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1283,210 +1364,208 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s BaÅlatÄldÄ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Soket kodlamasÄ tanÄmlanÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/G_it/An_a Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Åimdi GÃnder"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "Makaleyi FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 SeÃili Metin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Yeni Sunucu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Filtreyi SeÃin:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "SeÃili dÃzen: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr "YukarÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr "AÅaÄÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 #, fuzzy
 msgid "Move to Top"
 msgstr "YukarÄ TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i En Alta TaÅÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "Metni Kes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "Metni Kes"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr ""
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "Konum gÃzardÄ ediliyor ya da izleniyor"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Pan: Makaleleri FarklÄ Kaydet"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/G_it/_Yeniden Oku"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1494,141 +1573,137 @@ msgstr ""
 "Äleti '%s' karakter kÃmesinde tanÄmlayan karakterler iÃeriyor - '%s' "
 "kullanÄlmÄÅ olabilir."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "BaÄlÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan baÄlÄ deÄil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "\"%s\" geÃici dosyasÄ aÃÄlÄrken hata oluÅtu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Makale geÃici dosyaya yazÄlÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "\"Harici dÃzenleyici\" komutu yazÄmÄ sÄrasÄnda hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Harici dÃzenleyici baÅlatÄlÄrken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "Makaleyi FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" imza programÄ ÃalÄÅtÄrÄlamadÄ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "'%s' imza dosyasÄ UTF-8'e Ãevirlemedi. Ämza '%s' iÃinde olmalÄ."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "Kimden"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Konu:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_Haber GruplarÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Kime"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 #, fuzzy
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr "/Grubu _Sil"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya AdÄ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "KodlanmÄÅ Dosya AdÄ Kullan"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Konu"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "AyrÄca Cevapla: "
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1641,12 +1716,12 @@ msgstr ""
 "BÃtÃn cevaplarÄ kendi e-posta adresinize yÃnlendirmek iÃin \"Cevapla: "
 "gÃnderen\"i kullanÄn."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "Cevapla"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1654,60 +1729,60 @@ msgstr ""
 "Äletinize cevap veren haber sunucusuna eriÅilemedi. BÃyle birÅeye sadece "
 "\"GÃnder\" baÅlÄÄÄ farklÄ olduÄunda gerek duyulur."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "Ãzel BaÅlÄklar"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "\"User-Agent\"Âbilgisini ekleme"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "Äleti-numarasÄ: "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "YazÄtipi SeÃin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "Makaleleri YÃkler"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "Äleti"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_Dosya/_ÃÄk"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%d tarihinde, %n dedi ki:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1838,387 +1913,429 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "Daha Fazla BaÅlÄk"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "E-posta adresi:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Yeni Profil"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_AraÃlar/_GÃnderme Profilleri..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "\"%s\" imza komutu yazÄlamadÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan: Tercihler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "Referanslar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "Referanslar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan: Tercihler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "YazdÄrma Komutu:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "BaÅarÄsÄz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+#, fuzzy
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr "Genel Ayarlar"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Durum"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 #, fuzzy
 msgid "Enabled"
 msgstr "BaÅarÄsÄz"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "Panel DÃzeni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: Tercihler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Tek tÄklama, aÃmak yerine, gruplarÄ ve makaleleri seÃsin"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Tek tÄklama, aÃmak yerine, gruplarÄ ve makaleleri seÃsin"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruplar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Ãye Olunan Gruplardan BaÅlÄklarÄ al"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "_Grup yÃklendiÄi zaman yeni baÅlÄklarÄ indir"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Grup yÃklendiÄi zaman yeni baÅlÄklarÄ indir"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/_Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/DÃ_zenle/SeÃime K_onum Ekle"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "YumuÅak _KaydÄrma hÄzÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "BaÄlantÄ AyarlarÄ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_OkunmuÅ Makaleler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#, fuzzy
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr "Pan'i baÄlÄ modda _baÅlat"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Profil Bilgileri"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Panel DÃzeni"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Panel BaÅlÄÄÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "BaÅlÄklar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "YazÄtipleri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "Ãzel _yazÄtiplerini kullan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "Ãzel _yazÄtiplerini kullan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 #, fuzzy
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "Ãzel _yazÄtiplerini kullan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "YazÄtipleri"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Panel BaÅlÄÄÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 msgstr "TÄrnaklanmÄÅ Metin 1"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Background:"
 msgstr "GÃvde ArkaplanÄ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/_Filtre/G_ÃzardÄ Edilen KonumlarÄ EÅle"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "GÃvde Paneli"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "AlÄntÄ Metin _3:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "_URL'ler:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_Ämza dosyasÄ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "Uygulamalar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "_Web TarayÄcÄsÄ (%s URL'i temsil eder):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "E-posta Sunucusu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "DÃzenleyici"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "Uygulamalar"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "SeÃenekler"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "Uygulamalar"
@@ -2245,61 +2362,61 @@ msgstr ""
 "resimler\" olarak\n"
 "gÃsterilir. "
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "Eklentiler Kaydediliyor"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "Makale Metnini Kaydet"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "Eklentileri buraya kaydet:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "GÃrev YÃneticisi LÄstesinin _ortasÄna ekle"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "KuyruÄun sonuna bir gÃrev ekle"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "Latianca"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/Makaleyi _FarklÄ Kaydet..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2468,142 +2585,207 @@ msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "SeÃili sunucuyu sil"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "Yeni bir sunucu ekle"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Sunucuya Ãzgà Ayarlar"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Latianca"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adres:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "Por_t:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "K_ullanÄcÄ adÄ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Parola:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "BaÄlantÄ AyarlarÄ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "BaÄlantÄ _Limiti:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "SeÃilen Makaleleri Al"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "SeÃilen Makaleleri Al"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "Ãncelik"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "Sunucuya Ãzgà baÄlantÄ sÄnÄrlandÄrmasÄnÄ belirle"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "Sunucular"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Yeni Sunucu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Yeni Sunucu"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2615,7 +2797,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2628,92 +2810,125 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s GÃrev YÃneticisi (%d Kuyrukta, %d ÄÅleniyor, %d BaÅarÄsÄz)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s GÃrev YÃneticisi (%d Kuyrukta, %d ÄÅleniyor)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan - GÃrev YÃneticisi"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u seÃili)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÃalÄÅtÄrÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÃÃzÃlÃyor: \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "Kaydedilmek iÃin Kuyrukta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "Kaydedilmek iÃin Kuyrukta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Kuyrukta"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "KaldÄrÄlÄyor"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% Bitti"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%.2f KB/s, kalan: %d:%02d:%02d "
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "YukarÄ TaÅÄ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i En Alta TaÅÄ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "GÃrev Yok"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "SpamlarÄ Sil"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i Yeniden BaÅlat"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "BaÄlÄ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "SeÃili gÃrev(ler)i Yeniden BaÅlat"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "GÃrev Yok"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "SpamlarÄ Sil"
@@ -2732,7 +2947,7 @@ msgstr "\"%s\" imza dosyasÄ okunamadÄ: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Soketten okurken hata oluÅtu: %s"
@@ -2749,7 +2964,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "\"%s\" dosyasÄ okunurken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÃÃzÃlÃyor: \"%s\""
@@ -2774,22 +2989,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "E-posta sunucusu \"%s\" ile baÄlantÄ kurulamadÄ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dosyasÄ okunurken hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "\"%s\"Âkaydediliyor"
@@ -2799,7 +3015,7 @@ msgstr "\"%s\"Âkaydediliyor"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Okunuyor"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2809,7 +3025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sunucusundan yeni gruplar alÄnÄyor"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "`%2$s' iÃin %1$u baÅlÄk alÄndÄ"
@@ -2819,12 +3035,12 @@ msgstr "`%2$s' iÃin %1$u baÅlÄk alÄndÄ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "\"%s\" hazÄrlanÄyor"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Makale (\"%s\") gÃvdesi alÄnÄrken  hata oluÅtu: %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2845,7 +3061,7 @@ msgstr "\"%s\" iÃin yeni baÅlÄklar alÄnÄyor"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" iÃin baÅlÄklar Åekillendiriliyor"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "(%lu satÄr - %lu makale)"
@@ -3042,33 +3258,35 @@ msgstr "UYARI: ÄmzanÄz 4 satÄrdan uzun"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "UYARI: ÄmzanÄz 80 karakterden uzun."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr " UYARI: makalede %d satÄr 80 harften uzun."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] " UYARI: makalede %d satÄr 80 harften uzun."
+msgstr[1] " UYARI: makalede %d satÄr 80 harften uzun."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "HATA: Makale boÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "UYARI: Makale tamamen alÄntÄ yapÄlmÄÅ metin!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "UYARI: Makale ÃoÄunlukla alÄntÄ yapÄlmÄÅ metindir."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "HATA: Makale sanki iÃeriksiz gibi."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3077,46 +3295,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr " UYARI: Birden fazla gruba cevap veriliyor."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "HATA: Konu belirlenmemiÅ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "UyarÄ: \"%s\" grubu salt okunur."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "HATA: Makale Ãok bÃyÃk bir grup sayÄsÄna gÃnderiliyor."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "UYARI: Makale bÃyÃk bir grup sayÄsÄna gÃnderiliyor."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "UYARI: Äletme ayarÄ yapmadan Ãapraz postalama."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "E-posta adresi:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "AlÄcÄ BelirlenmemiÅ!"
@@ -3143,7 +3361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 
@@ -3466,10 +3684,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgstr "Grup (\"%s\") tanÄmlanamadÄ: %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Hata"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "%2$s iÃin yeni %1$p baÄlantÄsÄ (port %3$d)"
 
@@ -4382,10 +4596,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/G_it/_Sonraki Makale"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/G_it/Sonraki _Konum"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/G_it/Ãnceki Makale"
 
@@ -5417,9 +5627,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "Konum gÃzardÄ ediliyor"
 
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "Konum gÃzardÄ ediliyor ya da izleniyor"
-
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "Konum izlenemiyor ve gÃz ardÄ edilemiyor"
 
@@ -5545,9 +5752,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Do_wnload directory:"
 #~ msgstr "Ä_ndirme dizini:"
 
-#~ msgid "_Start Pan in online mode"
-#~ msgstr "Pan'i baÄlÄ modda _baÅlat"
-
 #~ msgid "Message _Body:"
 #~ msgstr "Makale _GÃvdesi:"
 
@@ -5949,9 +6153,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Pan should quietly stay offline until told otherwise"
 #~ msgstr "Pan farklÄ bir durum istenmediÄi sÃrece ÃevrimdÄÅÄ kalsÄn"
 
-#~ msgid "Global Settings"
-#~ msgstr "Genel Ayarlar"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Maximum\n"
 #~ "Connections"
@@ -6115,9 +6316,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Timed out waiting for the goahead to write to the server."
 #~ msgstr "Sunucuya baÄlantÄ sÄrasÄnda bir hata oluÅtu"
 
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "Sunucuya yazarken bir hata oluÅtu."
-
 #~ msgid "Removed %d articles from local cache"
 #~ msgstr "Disk yedeklerinden %d makale silindi"
 
@@ -6343,9 +6541,6 @@ msgstr "> [alÄntÄ yapÄlan metin gÃsterilmedi]"
 #~ msgid "Pause the Task Manager"
 #~ msgstr "GÃrev YÃneticisini AÃ"
 
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "Sunucuya Ãzgà baÄlantÄ sÄnÄrlandÄrmasÄnÄ belirle"
-
 #~ msgid "Transfer Rate"
 #~ msgstr "Transfer oranÄ"
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cddd5c1..ee01480 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-04-30 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%*.*s\": %s"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%*.*s\": %s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ %d ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -55,24 +55,25 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ %s ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: %d.\n"
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ Pan?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐ %.1f ÑÐÐÑÐÐ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/Ñ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ Ð \"%s\" ÐÐ %.1f Ñ (%.0f ÑÑÐÑÐÐ/Ñ)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ %u ÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
@@ -126,741 +127,771 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑ _ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑ _ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÐÑÐ Ð_ÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐ_ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ROT13"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ %d ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð_ÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/Ð_ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð_ÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/_ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð_ÑÑÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ/_ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ _ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐÐÐ/_ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐ Pan..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/_ÐÐÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐ_ÐÐÐÐÑ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐ_ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ Ð _ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑ_ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/_ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ 9999 (ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ 5000 ÑÐ 9998 (ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - _ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ (ÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ 0 (ÐÐÐÑÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐ -9998 ÑÐ -1 (ÐÐÐÑÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -882,7 +913,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "ÐÑÑ"
@@ -891,7 +922,7 @@ msgstr "ÐÑÑ"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -976,8 +1007,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
@@ -990,26 +1021,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
@@ -1054,223 +1085,272 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐ ÑÑ %d ÐÑÑÐ/ÑÐÐ ÑÐ ÑÑ ÑÑÐÑÑÑ?"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐ Â Charles Kerr, 2003"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "ÐÑÐ'ÑÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑ %d Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÑÑÑ %d Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÑÑÑ %d Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ_ÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1281,210 +1361,207 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÑ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/_ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ROT13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1492,141 +1569,137 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\" - "
 "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÐ \"%s\" ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ \"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑ\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ UTF-8. ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ \"%s"
 "\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/_ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1640,12 +1713,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ "
 "\"ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ-ÐÐ: ÐÐÑÐÑ\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1653,60 +1726,60 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ.  "
 "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"ÐÑÐ:\"."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"User-Agent\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ \"Message-Id\""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/_ÐÐÐÐ/ÐÐ_ÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "Ð %d, %n ÐÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1844,384 +1917,425 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐ_ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Pan"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð_ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/Ð_ÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ/ÐÐÐÐÑÐ ÐÑ_ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "ÐÐÐ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/ÐÑ_ÐÑÑÑ/ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ - ÑÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑ -9999 ÑÐ ÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð_ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/_ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ _ÑÐÐÐÑ (%s - ÑÐ URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -2247,61 +2361,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" ÑÑÐÑ\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ _ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð _ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/Ð_ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐ..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2468,142 +2582,207 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ \"news.mynewsserver.com\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "ÐÐÑ_Ñ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ Ð'ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2615,7 +2794,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2628,91 +2807,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Pan %s (%d Ð ÑÐÑÐÑ, %d ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ, %d ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Pan %s (%d Ð ÑÐÑÐÑ, %d ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u ÐÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f ÐÐ/Ñ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
@@ -2731,7 +2943,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ \"%s\": %s
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐ: %s"
@@ -2748,7 +2960,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\""
@@ -2773,22 +2985,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ \"%*.*s\""
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
@@ -2798,7 +3011,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 msgid "Reading %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2808,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ \"%s\""
@@ -2818,12 +3031,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐ %u ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ \"%s\""
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ \"%s\": %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2844,7 +3057,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ \"%s\""
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ \"%s\""
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "(%lu ÑÑÐÐÑÐ Ñ %lu ÑÑÐÑÑÑÑ)"
@@ -3042,33 +3255,35 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐ."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ: %d ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÐ: %d ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÐ: %d ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ!"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3077,46 +3292,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÑÐÐ: \"%*.*s\" ÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ: ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ: ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -3143,7 +3358,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ]"
 
@@ -3458,10 +3673,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ]"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ \"%*.*s\": %s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐ Ð'ÑÐÐÐÐÐÑ %p ÐÐÑ %*.*s, ÐÐÑÑ %d"
 
@@ -4374,9 +4585,6 @@ msgstr "> [ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð_ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ_ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/ÐÐÑÐ_ÐÑÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ_ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ"
 
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7de44f2..ea2e53e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 21:08+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie riverland net au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "Äác tin tác tá Usenet"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "Háu phÆÆng dá liáu ÄÃ ÄÆác tái trong %.1f giÃy"
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "KhÃng thá lÆu  %s  %s"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr ""
 "Äang bá qua táp tin tÃi nguyÃn tin tác  newsrc  cho mÃy phác vá  %s Â"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "Mái bá %lu bÃi Äà hát hán ra  %s Â"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -58,24 +58,25 @@ msgstr ""
 "PhiÃn bán dá liáu khÃng ÄÆác há trá cho dÃng Äáu kiáu %s: %d.\n"
 "CÃ phái bán tÃnh nguyán cá Äang cháy mát phiÃn bán cÅ cáa Pan khÃng?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "Mái tái %lu bÃi cho  %s  trong %.1f giÃy (%.0f bÃi/giÃy)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "Äà lÆu %lu phán, %lu bÃi vÃo  %s  trong %.1f giÃy (%.0f bÃi/giÃy)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "Mái thÃm %lu bÃi vÃo %s."
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "Gáp lái khi Äác táp tin  %s Â: %s"
@@ -129,620 +130,648 @@ msgstr "KhÃng thá dÃng biáu thác chÃnh quy  %s Â: %s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "KhÃng thá quyát Äánh cÃch mà hoà bÃi nÃn cÃc kà tá khÃc UTF8 bá gá bá."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "_Táp tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sáa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "_Bá trá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "Ã _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "Ã _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "Ã _thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "_Xem"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "_Lác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "_Tái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "_HÃnh Äáng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "_BÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "N_hÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "_Gái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "Trá g_iÃp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "Äát bá _kà tá..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "Äát bá _kà tá..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "Äác _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "Äác _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu cÃc nhÃm ÄÃ chán ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu cÃc nhÃm ÄÃ chán ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Xoà cÃc bÃi cáa cÃc nhÃm Äà chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "_Xoà cÃc bÃi cáa cÃc nhÃm Äà chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong cÃc n_hÃm ÄÃ ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "Lá_y cÃc dÃng Äáu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "Lá_y cÃc dÃng Äáu..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "Cáp nhát danh sÃch nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "ÄÄng _kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "ÄÄng _kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "_Háy ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "_Háy ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "_LÆu cÃc bÃi tá NZB nÃy..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "Nháp táp t_in dáng NBZ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "ThÃi tÃc vá _cuái cÃng"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "Bá Quán LÃ _TÃc Vá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "_Bán ghi sá kián"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "T_hoÃt"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "Chán _mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "_Háy chán mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "ThÃm cÃc nhÃnh c_on vÃi vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "_ThÃm cÃc nhÃnh vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "ThÃm cÃc bÃi tÆÆng tá _vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "Chán thÃn _bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "Sáa tÃ_y thÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "Sáa tÃy thÃch cáa _nhÃm ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "Sáa há sÆ _gái"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "Sáa mÃy phác vá ti_n tác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "Tái tab _nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "Tái Tab _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "Tái Ta_b thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "Xoà à _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "X_oà à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "LÆu tám bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "Äác bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "Hián thÃng tin bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "Äác thÃ_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "Äác thÃm"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "Äác _lÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "Äác lÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "NhÃm chÆa Äác _ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "_NhÃm ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "BÃi chÆa Äác _ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "BÃi chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "_BÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "_BÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "BÃi ÄÃ th_eo dÃi ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "_NhÃnh chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "NhÃnh chÆa Äác ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "N_hÃnh ká"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "BÃi t_rÆác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "NhÃnh _trÆác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "BÃi ch_a"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "Bá qu_a tÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "Th_eo dÃi nhÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "_Bá qua nhÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "Th_eo dÃi nhÃnh"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "NhÃnh chÆa Äác ká"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "Sáa Theo dÃi/Bá qua/Äiám cáa bÃi ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ThÃm quy tác _ghi Äiám ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "_ThÃi bÃi ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "Tha_y thá bÃi cÅ ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "_Xoà bá bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "Xoà bá nhá tám bÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "ÄÃnh dáu bÃi ÄÃ Äá_c"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "ÄÃnh dá_u bÃi ChÆa Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "ÄÃnh dáu bÃi ÄÃ Äá_c"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "ÄÃnh dá_u bÃi ChÆa Äác"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "_Gái cho nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "Gái cho nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "Tiá_p theo tái nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "Tiáp theo tái nhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "T_rá lái tÃc giá báng thÆ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Trang chá _Pan"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "Gái thÃng tin phán hái hoác ThÃng bÃo _lái ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "_TÄng tián ..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "_Giái thiáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "DÃng Äáu n_hÃnh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "N_gát dÃng trong thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "CÃm trÃch _dán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "_Hián mái dÃng Äáu trong à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "Hián hÃnh _cÆái là Äá háa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "Hián *Äám*, __Gách dÆái__ và /NghiÃng/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "Chánh cá ánh Äá _váa"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "DÃng _phÃng chá ÄÆn cÃch"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "Äát tiÃu Äiám thÃnh ánh"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "_Trác tuyán"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "Bá trà theo _tab"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "Hián à nhÃ_m"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "Hián à _dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "H_ián à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "Hián _thanh cÃng cá"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "Hián tÃn nhÃm tin tát"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi chÆ_a Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi chÆa Äác"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "Kháp _chá bÃi ÄÃ lÆu tám"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ lÆu tám"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "Kháp _chá bÃi hoÃn toÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi hoÃn toÃn"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi cáa _tÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi cáa _tÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ th_eo dÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "Kháp chá bÃi ÄÃ theo dÃi"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "Kháp Äiám 9999 (ÄÃ th_eo dÃi)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "K_háp Äiám 5000...9998 (Cao)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "Kháp Äiám 1-4999 (_Váa)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "Kháp Äiám 0 (chuá_n)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "Kháp Äiám -9998...-1 (Thá_p)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "Kháp Ä_iám -9999 (Bá bá qua)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "Hián bÃi _kháp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "Hián _nhÃnh cáa bÃi kháp"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "Hián nhÃnh _con cáa bÃi kháp"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "KhÃng hián thá Äá ÄÃnh kÃm: kiáu MIME %s/%s; tÃn táp tin %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "KhÃng hián thá Äá ÄÃnh kÃm: kiáu MIME %s/%s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "Tá"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "NgÃy"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "NhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 msgid "Followup-To"
 msgstr "Tiáp theo tái"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "Trá lái"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr " tá "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr " tái "
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "ChÃp _URL"
 
@@ -750,16 +779,17 @@ msgstr "ChÃp _URL"
 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
 # Name: don't translate / TÃn: Äáng dách
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d nhÃm"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d nhÃm"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 msgid "Get the last N _days' headers: "
@@ -777,7 +807,7 @@ msgstr "Láy _mái dÃng Äáu"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "_Láy cÃc dÃng Äáu N mái nhát: "
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "HÃnh Äáng"
 
@@ -785,7 +815,7 @@ msgstr "HÃnh Äáng"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "KhÃng rÃ"
 
@@ -863,8 +893,8 @@ msgstr "U-cá-rainh"
 msgid "Visual"
 msgstr "Trác quan"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "Mà kà tá"
 
@@ -876,25 +906,25 @@ msgstr "HÃy nháp vÃo bá kà tá cán dÃng"
 msgid "Other..."
 msgstr "KhÃc..."
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "NhÃm"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "TÃn nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "NhÃm ÄÃ ÄÄng kÃ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "NhÃm khÃc"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "TÃn"
 
@@ -932,161 +962,193 @@ msgstr "ThÆ mác nÆi cán _lÆu Äá ÄÃnh kÃm"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "_Há sÆ gái:"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "Má Bá Quán là TÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "Má Bán Ghi Sá Kián"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "LÆu cÃc táp tin cáa NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "LÆu cÃc táp tin cáa NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "Nháp cÃc táp tin NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "Táp tin NZB"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "Mái táp tin"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "KhÃng thá thay thá bÃi cÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "BÃi nÃy khÃng kháp vái há sÆ gái nÃo cáa bán."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "Xem lái và gái bÃi nÃy Äá thay thá bÃi cÅ."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "HÃy Äái ...  trong khi cÃc thay Äái cà tÃc dáng."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "KhÃng thá thÃi bÃi."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "Gái bÃi nÃy Äá yÃu cáu mÃy phác vá thÃi bÃi khÃc."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "ThÃm cÃc bÃi tÆÆng tá _vÃo vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "TÃc quyán  nÄm 2002-2007 cáa Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr "NhÃm Viát hoà GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. Ã nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. Ã dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. Ã thÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "BÃi nÃy cà tát cá cÃc %d phán."
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "BÃi nÃy cÃn thiáu %d trÃn %d phán:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "BÃi nÃy cà tát cá cÃc %d phán."
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "BÃi nÃy cÃn thiáu %d trÃn %d phán:"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "ID thÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "ÄÆáng"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "Báng mà à thÃn"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "Ngoái tuyán"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "Äang ÄÃng %d kát nái"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "Äang ÄÃng %d kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "KhÃng cà kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "Äang kát nái"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%s: %d nghá, %d hoát Äáng @ %.1f KiBps"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "KhÃng cà tÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "TÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu tÃc vá, %s, %.1f KiBps, Giá tái xáp xá %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
@@ -1094,37 +1156,55 @@ msgstr ""
 "Pan hián thái nám ngoái tuyán. HÃy xem  Táp tin > Bán ghi sá kián  và sáa "
 "lái nÃy, rái chán  Táp tin > Trác tuyán  Äá tiáp tác."
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "Chá Äá hay TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "Chá Äá hay TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "TÃc giá"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "Äiám"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "LÆu danh sÃch sá kián"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: Sá kián"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "ThÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "Lái: %s"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "_BÃi ká"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1134,16 +1214,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Äá bát Äáu Äác tin tác, trÆác tiÃn  ThÃm mÃy phác vá Â."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1171,34 +1249,38 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 Chá hián kát xuát bÃn giao tiáp, khÃng phái hÃng "
 "Äái tái vá.\n"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 "Lái: Äái sá  -no-gui  ÄÆác dÃng khi khÃng cà táp tin dáng NZB hay  news:";
 "mÃ_bÃi Â."
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ÄÃ khái cháy"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 "HÃy cáu hÃnh cÃc mÃy phác vá tin tác cáa Pan trÆác khi sá dáng nà nhÆ là áng "
 "dáng khÃch NZB."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "Gáp lái khi Äát bá kiám tra chÃnh tá: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1208,165 +1290,158 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bán sao Pan nÃy ÄÃ ÄÆác biÃn dách vái khá nÄng GtkSpell ÄÃ bát khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "_Há sÆ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "Äát bá chánh sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "_Gái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "Gái bÃi ngay"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "LÆ_u nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "LÆu dáng nhÃp Äá gái sau"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "_Má nhÃp..."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "Má nhÃp bÃi"
 
 # Literal: don't translate / NghÄa chá : Äáng dách
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 vÃng chán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "Cháy bá chánh _sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "Cháy bá chánh _sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "Xoà bá lác"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "_Ngát dÃng"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "_Ngát dÃng"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "LuÃn cháy bá sáa"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "Nhá bá kà tá cho nhÃm nÃy"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "Kiám tra _chÃnh tá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "Bá kà tá cáa bÃi mái:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "CÃc thay Äái sá bá mát !"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "ÄÃng cáa sá nÃy nÃn mát cÃc thay Äái khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "Gáp ván Äá vái bÃi gái nÃy."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "LÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "Ván gái bÃi"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
@@ -1374,15 +1449,15 @@ msgstr ""
 "ThÃng Äiáp dÃng cÃc kà tá khÃng nám trong bá kà tá  %s  â cà thá sá dáng  "
 "%s Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "T_rác tuyán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1390,116 +1465,112 @@ msgstr ""
 "ChÆa Äát mÃy phác vá gái bÃi cho há sÆ gái nÃy.\n"
 "HÃy chánh sáa há sÆ thÃng qua  Sáa > Quán là cÃc há sÆ gái Â."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan hián thái ngoái tuyán."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "LÃn Máng Äá gái bÃi nÃy khÃng?"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "Gáp lái khi má táp tin tám thái"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "Gáp lái khi ghi bÃi vÃo táp tin tám thái : %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr ""
 "Gáp lái khi phÃn tÃch dÃng lánh  bá chánh sáa bÃn ngoÃi Â: %s (Lánh lÃ: %s)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "Gáp lái khi khái cháy bá chánh sáa bÃn ngoÃi: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "Má bÃi nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "LÆu bÃi nhÃp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "KhÃng thá phÃn tÃch lánh chá kà  %s Â: %s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "KhÃng thá chuyán Äái chá kà sang UTF-8."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "_Tá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "_Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "_NhÃm tin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "Gái kÃm _thÆ cho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_Táp tin"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "Chá Äá"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "Tiáp th_eo tái"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1512,11 +1583,11 @@ msgstr ""
 "Äá chuyán tiáp mái trá lái cho Äáa chá thÆ Äián tá cáa bán, dÃng  Followup-"
 "To: poster Â."
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "T_rá lái cho"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1524,53 +1595,54 @@ msgstr ""
 "TÃi khoán thÆ Äián tá tái ÄÃ cÃc thÆ trá lái cho bÃi cáa bán nÃn ÄÆác gái. "
 "Chá cán thiát náu nà khÃc vái dÃng Äáu  From  (Tá:). "
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "DÃng Äáu tá _chán"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ThÃm dÃng Äáu  _User-Agent Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ThÃm dÃng Äáu  Message-_Id Â"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "Chán _mái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "Gái bÃi"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "_ThÃng Äiáp"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "DÃng Äáu t_hÃm"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "VÃo %d, %n ÄÃ viát:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1700,349 +1772,390 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "DÃng Äáu thÃ_m:"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "Äáa chá thÆ Äián tá khÃng háp lá."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "HÃy sá dáng mát Äáa chá cà dáng <tÃn nÆi_nÃo org>."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "Há sÆ mái"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "Há sÆ gái"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "Há sÆ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "KhÃng thá phÃn tÃch mÃu %s  %s Â"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "DÃng tÃy thÃch cáa GNOME"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "DÃng tÃy thÃch cáa KDE"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "DÃng tÃy thÃch cáa OSX"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "DÃng tÃy thÃch cáa Windows"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "Lánh riÃng:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "ÄÃ bát"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "Äiám â 9999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "Äiám tá 5000 Äán 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "Äiám tá -9998 Äán -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "Äiám â -9999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "TÃnh tráng"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÄÃ bát"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "TÃn cát"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan: TÃy thÃch"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "Chuát"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "Nhán-ÄÆn kÃch hoát _nhÃm, hÆn là chán nÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "Nhán-ÄÆn kÃch hoát _bÃi, hÆn là chán nÃ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "NhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái trong nhÃm Äà ÄÄng kà khi khái chá_y"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "Láy cÃc dÃng Äáu mái khi _vÃo nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "ÄÃnh dáu mái bÃi nhÃm ÄÃ Äác khi _rái nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "ÄÃ_nh dáu toÃn bá nhÃm ÄÃ Äác trÆác khi láy dÃng Äáu mái"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "_Bung ra mái nhÃnh khi vÃo nhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "BÃi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "PhÃm dÃi chán bÃi ká tiáp, hÆn là bÃi chÆa Äác ká tiáp"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "_ThÃm cÃc nhÃnh vÃo vÃng chán"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "Cuán mán"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "Xoà bá nhá tám bÃi khi tát"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Thiát láp"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "Má nhÃp bÃi"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "áng _xá"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "Hián thÃng tin bÃi"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "áng _xá"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "Bá trà Ã"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=NhÃm, 2=DÃng Äáu, 3=ThÃn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=NhÃm, 2=ThÃn, 3=DÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=DÃng Äáu, 2=NhÃm, 3=ThÃn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=DÃng Äáu, 2=ThÃn, 3=NhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=ThÃn, 2=NhÃm, 3=DÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=ThÃn, 2=DÃng Äáu, 3=NhÃm"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "Cát à dÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "_DÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "PhÃng"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "DÃng phÃng chá riÃng trong à NhÃm:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "DÃng phÃng chá riÃng trong à DÃng Äáu :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "DÃng phÃng chá riÃng trong à ThÃn:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "PhÃng chá ÄÆn cÃch:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "_PhÃng"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "Ã DÃng Äáu"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "Äoán chá :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "Nán:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "Äiám â 9999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "Äiám tá 5000 Äán 9998:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "Äiám tá 1 Äán 4999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "Äiám tá -9998 Äán -1:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "Äiám â -9999:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "Ã thÃn"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "TrÃch dán:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "Chá kÃ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "MÃu sá_c"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "áng dáng Æa thÃch"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "Bá duyát _Máng:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "_TrÃnh Äác thÆ :"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "Bá sáa _vÄn bán:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "áng _dáng"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "áng _dáng"
@@ -2068,52 +2181,52 @@ msgstr ""
 "</home/user/News/Pan/%G> trá thÃnh\n"
 "</home/user/News/Pan/soc/culture/vietnamese>,"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "LÆu cÃc Äá ÄÃnh kÃm"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "LÆu vÄn bán"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "LÆu cÃc Äá ÄÃnh kÃm và vÄn bán"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "ThÃm vÃo Äái hÃng ÄÆác sáp xáp theo ngÃy gái"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ThÃm vÃo Äáu Äái hÃng"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ThÃm vÃo cuái Äái hÃng"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "Äá_a Äiám:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "LÆu cÃc bÃi"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "ÄÆán_g dán nhÃm: %s"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "_HÃnh Äáng:"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "Æ_u tiÃn:"
 
@@ -2262,48 +2375,52 @@ msgstr "ThÃm mát quy tác ghi Äiám mái"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "Gá bá quy tác ghi Äiám ÄÃ chán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "HÃy xÃc Äánh Äáa chá cáa mÃy phác vá."
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ThÃm mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "Sáa thiát láp mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "Äáa Äiám"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "Äáa chá thát cáa mÃy phác vá tin tác, v.d. <news.mÃy_nÃy.com>"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "Äá_a chá:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "Sá hiáu cáng cáa mÃy phác vá tin tác: thÆáng là 119."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "_Cáng:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "ÄÄng nháp (náu cán)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "TÃn _ngÆái dÃng:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2311,11 +2428,11 @@ msgstr ""
 "TÃn ngÆái dÃng cán nháp vÃo mÃy phác vá khi ÄÆác nhác. Náu mÃy phác vá khÃng "
 "cán xÃc thác, bán cà thá bá tráng trÆáng nÃy."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Mát kháu :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
@@ -2323,55 +2440,55 @@ msgstr ""
 "Mát kháu cán nháp vÃo mÃy phác vá khi ÄÆác nhác. Náu mÃy phác vá khÃng cán "
 "xÃc thác, bán cà thá bá tráng trÆáng nÃy."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "Thiát láp"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "_Hán chá kát nái"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "Sau hai tuán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "Sau mát thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "Sau hai thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "Sau ba thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "Sau sÃu thÃng"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "KhÃng bao giá lÃm cho bÃi cÅ hát hán"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "LÃm ch_o bÃi cÅ hát hán:"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "ChÃnh"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr "Phá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "Cáp mÃy phác vá :"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2381,21 +2498,82 @@ msgstr ""
 "chÃnh. Mát phÆÆng phÃp thÆáng dÃng là sá dáng cÃc mÃy phác vá mián phà là "
 "mÃy chÃnh, chá dÃng mÃy phác vá cán ÄÄng kà là mÃy phá."
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "KhÃng cà kát nái"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "Bán thát sá muán xoà bá  %s  khÃng ?"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "Bán thát sá muán xoà bá  %s  khÃng ?"
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "MÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "Gá bá mÃy phác vá"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2407,7 +2585,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2420,88 +2598,119 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "KhÃng rÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan: tÃc vá (%d Äái, %d Äang cháy, %d bá ngáng)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan: tÃc vá (%d Äái, %d Äang cháy)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: tÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu ÄÃ chán, %s"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "Äang cháy"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "Äang giái mÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Äang giái mÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "ÄÃ thÃm vÃo hÃng Äái Äá giái mÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "ÄÃ thÃm vÃo hÃng Äái Äá giái mÃ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "Äái"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "Bá ngáng"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "Äang gá bá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% ÄÃ xong"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d cÃn lái (%d @ %lu KiB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+msgid "Move To Top"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "Dáng cÃc tÃc vá"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "Xoà bá cÃc tÃc vá"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "Khái cháy lái cÃc tÃc vá"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "T_rác tuyán"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "Khái cháy lái cÃc tÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "Dáng cÃc tÃc vá"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "Xoà bá cÃc tÃc vá"
 
@@ -2519,7 +2728,7 @@ msgstr "KhÃng thá lÆu táp tin  %s Â: %s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "Gáp lái khi khái táo uulib"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "Gáp lái khi Äác tá %s: %s"
@@ -2538,7 +2747,7 @@ msgstr ""
 "Gáp lái khi lÆu  %s Â:\n"
 "%s."
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "Äang giái mà %s"
@@ -2563,21 +2772,22 @@ msgstr "Viác gái  %s  cho %s Äà trá lái lái: %s"
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "Viác gái  %s  cho %s Äà trá lái ÄÃp áng khÃng nhán ra:  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "KhÃng thá kát nái tái  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "Gáp lái khi kát nái tái  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Lái khÃng rÃ"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "Äang lÆu %s"
@@ -2587,7 +2797,7 @@ msgstr "Äang lÆu %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "Äang Äác %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2598,7 +2808,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "Äang láy danh sÃch nhÃm tá Â %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "Mái láy %lu nhÃm"
@@ -2608,12 +2818,12 @@ msgstr "Mái láy %lu nhÃm"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "Äang gái bÃi  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Há sÆ gái"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2634,7 +2844,7 @@ msgstr "Äang láy cÃc dÃng Äáu mái cho  %s Â"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "Äang láy máu dÃng Äáu cho  %s Â"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu phán, %lu bÃi)"
@@ -2819,29 +3029,30 @@ msgstr "Cánh bÃo : chá kà dÃi hÆn 4 dÃng."
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "Cánh bÃo : chá kà ráng hÆn 80 kà tá."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "Cánh bÃo : cà %d dÃng ráng hÆn 80 kà tá."
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "Cánh bÃo : cà %d dÃng ráng hÆn 80 kà tá."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "LáI : thÃng Äiáp ráng."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "Cánh bÃo : thÃng Äiáp chá toÃn là trÃch dán."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "Cánh bÃo : phán lán thÃng Äiáp là trÃch dán."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "LáI: thÃng Äiáp cà vá khÃng cà nái dung mái."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -2855,40 +3066,40 @@ msgstr ""
 "\tdÃng  Tá : Â, hoác sáa há sÆ báng lánh\n"
 "\t Sáa/Quán là há sÆ gái Â."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "Cánh bÃo : Äang Tiáp theo quà nhiáu nhÃm."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "LáI : chÆa nháp Chá Äá."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "Cánh bÃo : nhÃm  %s  là chá-Äác."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "LáI: Äang gái tái quà nhiáu nhÃm."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "LáI: Äang gái tái rát nhiáu nhÃm."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "Cánh bÃo : Äang gái chÃo khi chÆa Äát dÃng Äáu Tiáp theo."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "Lái: Äáa chá thÆ Äián tá sai."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "Cánh bÃo : phán lán nhÃm tin khÃng thÃch bÃi dáng HTML."
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "Lái: chÆa cà ngÆái nhán."
 
@@ -2916,7 +3127,7 @@ msgstr "Gáp lái khi Äác Äiám trong %*.*s, dÃng %d: dÃng bát thÆ
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "ÄÃ Äác %lu quy tác ghi Äiám trong %lu phán tá Â %s Â"
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [trÃch dán bá cÃm]"
 
@@ -3234,9 +3445,6 @@ msgstr "> [trÃch dán bá cÃm]"
 #~ msgid "Unable to set group: %s"
 #~ msgstr "KhÃng thá Äát nhÃm: %s"
 
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "Lái: %s"
-
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
 #~ msgstr "KhÃng thá tái  %s Â: %s"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f1c094a..5729679 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan2 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-28 09:47+0800\n"
 "Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "éèæè Usenet çæé"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr "åèåææååçåïçæ %.1f ç"
 
 # pan/nntp.c:481 pan/nntp.c:785
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "ææäåâ%sâ %s"
@@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "èèæååâ%sâç newsrc æä"
 
 # pan/article-actions.c:567
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "äâ%2$sâäåéä %1$lu çææç"
 
 # pan/base/file-headers.c:215
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -62,27 +62,28 @@ msgstr ""
 "%s æéäææèææçææçæ: %dã\n"
 "ææååèèçèçæçPanä?"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "åèäâ%2$sâçç%1$luçæçïçæ%3$.1fç(%4$.0fç/ç)"
 
 # pan/base/file-headers.c:732
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
-#, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "äåäâ%3$sâäç%1$luéåï%2$luçæçïçæ%4$.1fç(%5$.0fç/ç)"
 
 # pan/article-actions.c:567
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "åæå %lu çæçå %sã"
 
 # pan/base/acache.c:197
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "èæäåéâ%sâ: %sã"
@@ -141,731 +142,764 @@ msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr "ææçåæççççãé UTF8 çåçèçéã"
 
 # pan/dialogs/dialog-log-viewer.c:134 pan/gui.c:1925 pan/message-window.c:294
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 msgid "_File"
 msgstr "æä(_F)"
 
 # pan/gui.c:1938 pan/message-window.c:299 pan/message-window.c:316
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 msgid "_Edit"
 msgstr "çè(_E)"
 
 # pan/prefs.c:2345
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 msgid "_Layout"
 msgstr "åå(_L)"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "çåèçæ(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "æéçæ(_H)"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "ääçæ(_B)"
 
 # pan/gui.c:1959
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 msgid "_View"
 msgstr "æç(_V)"
 
 # pan/gui.c:2065
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 msgid "Filte_r"
 msgstr "èæå(_R)"
 
 # pan/gui.c:1996
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 msgid "_Go"
 msgstr "èå(_G)"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:814
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 msgid "_Actions"
 msgstr "æä(_A)"
 
 # pan/gui.c:2016
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 msgid "_Articles"
 msgstr "æç(_A)"
 
 # pan/grouplist.c:643 pan/grouplist.c:680 pan/gui-notebook.c:58
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 msgid "G_roups"
 msgstr "ç(_R)"
 
 # pan/gui.c:2100
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "æé(_P)"
 
 # pan/gui.c:2109
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "åå(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "èçåççç(_E)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "èçåççç..."
 
 # pan/prefs.c:2383 pan/prefs.c:2396
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 msgid "_Read Group"
 msgstr "éèç(_R)"
 
 # pan/prefs.c:2383 pan/prefs.c:2396
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 msgid "Read Group"
 msgstr "éèç"
 
 # pan/grouplist.c:57
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "æèéæççäåè(_M)"
 
 # pan/grouplist.c:57
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "æèéæççäåè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "åéæéçåçæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "åéæéçåçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "èåæéæçåçææçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "èåéæçåçææçæé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èåèéçåçææçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "èåèéçåçææçæé"
 
 # pan/dialogs/dialog-headers.c:168
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "èåæé(_H)..."
 
 # pan/dialogs/dialog-headers.c:168
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "èåæçæé..."
 
 # pan/articlelist.c:3311
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "åæçåèâ"
 
 # pan/grouplist.c:67
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "èé(_S)"
 
 # pan/grouplist.c:67
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
 # pan/grouplist.c:68
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "éè(_U)"
 
 # pan/grouplist.c:68
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "éè"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "äåæç(_S)..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "äåæç..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "äåæèæ NZB çæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "äåæèæ NZB çæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr "åå NZB æä(_I)..."
 
 # pan/task-manager.c:787
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "åæääääå(_C)"
 
 # pan/gui.c:1961
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "äåççå(_T)"
 
 # pan/gui.c:684
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 msgid "_Event Log"
 msgstr "ääæå(_E)"
 
 # pan/gui.c:1938 pan/message-window.c:299 pan/message-window.c:316
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 msgid "_Quit"
 msgstr "éå(_Q)"
 
 # pan/gui.c:1943
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "éæåéæç(_A)"
 
 # pan/gui.c:1946
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "åæéæåéæç(_D)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "æååèéåéäåå(_B)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "æåèéåéæ(_T)"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "æåçäèéåéæ(_S)"
 
 # pan/gui.c:1948
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "éææçææ(_B)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "çèééé(_P)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "çèéæççééé(_G)"
 
 # pan/gui.c:1931
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "çèæééçæä(_O)"
 
 # pan/gui.c:1957
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "çèæéæåå(_N)"
 
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
 # pan/gui.c:1965
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "èåçæç(_G)"
 
 # pan/gui.c:1966
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "èåæéæç(_H)"
 
 # pan/gui.c:1977
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "èåæææç(_B)"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "_Rot13 éäææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "æçæéçæ(_H)"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "æçææçæ(_B)"
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 msgid "Cache Article"
 msgstr "çåæç"
 
 # pan/task-headers.c:431
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 msgid "Read Article"
 msgstr "éèæç"
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:123
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "æçæçäæ"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 msgid "Read _More"
 msgstr "éèæå(_M)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr "åééè(_B)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:861 pan/rules/rule-edit-ui.c:154
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 msgid "Read Back"
 msgstr "åééè"
 
 # pan/gui.c:2062
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "äääæéèçç(_U)"
 
 # pan/gui.c:2063
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 msgid "Next _Group"
 msgstr "äääç(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "ääçæèçæç(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "éèääçæèçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 msgid "Next _Article"
 msgstr "ääçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 msgid "Next Article"
 msgstr "ääçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "ääåæçæç(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "äääæéèçèé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "éèäääæéèçèé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "äääèé(_D)"
 
 # pan/gui.c:2056
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "ääçæç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "äääèé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "ääçæç(_P)"
 
 # pan/prefs.c:2070
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "åçäè(_A)"
 
 # pan/prefs.c:2072
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "åæèé(_W)"
 
 # pan/prefs.c:2070
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "åçèé(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+# pan/prefs.c:2072
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "åæèé(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "éèäääæéèçèé"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "çèæççåæ/åç/èå..."
 
 # pan/filter-ui.c:395
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "æåääèåèå(_S)..."
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "åææç(_L)..."
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "åäæç(_S)..."
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:191
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "åéæç(_D)"
 
 # pan/prefs.c:2772
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "æçæççå"
 
 # pan/filters/filter-read.c:51
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "åæçæèäåè(_M)"
 
 # pan/filters/filter-read.c:50
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "åæäæèäæè(_U)"
 
+# pan/filters/filter-read.c:51
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "åæçæèäåè(_M)"
+
+# pan/filters/filter-read.c:50
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "åæäæèäæè(_U)"
+
 # pan/gui.c:2102
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "æéåæéç(_)"
 
 # pan/gui.c:2102
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "æéåæéç"
 
 # pan/gui.c:2103
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "èéæéç(_F)"
 
 # pan/gui.c:2103
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "èèåæéç"
 
 # pan/article-toolbar.c:872 pan/articlelist.c:935 pan/filter-edit-ui.c:753
 # pan/prefs.c:1809 pan/task-save.c:651
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "çäèååéä(_R)"
 
 # pan/gui.c:2111
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "Panäé(_H)"
 
 # pan/gui.c:2115
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "åéææåçé(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr "æå(_T)..."
 
 # pan/dialogs/pan-about.c:163
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 msgid "_About"
 msgstr "åä(_A)"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "èéæé(_T)"
 
 # pan/gui.c:1976
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "æçææèåæè(_W)"
 
 # pan/gui.c:1977
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "åèåççæå(_Q)"
 
 # pan/gui.c:1978
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "åææçæäæçåéæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "åçèæçäåç(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr "æç *åç*ï__äåç__ïå /åæ/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr "åçèéåçåå(_F)"
 
 # pan/gui.c:1979
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "äççååä(_M)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr "åççèçäåå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-log-viewer.c:138
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 msgid "_Work Online"
 msgstr "åçåä(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "æçååå(_T)"
 
 # pan/gui.c:1969
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "æçççæ(_P)"
 
 # pan/gui.c:1970
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "æçæéçæ(_D)"
 
 # pan/gui.c:1969
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "æçææçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr "æçååæ(_T)"
 
 # pan/gui.c:1973
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "çåçå"
 
 # pan/gui.c:2079
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "ååéæèæç(_U)"
 
 # pan/gui.c:2079
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "ååéæèçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "ååéçåçæç(_C)"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "ååéçåçæç"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:841
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "ååéåæçæç(_C)"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:841
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "ååéåæçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:709
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "ååéæçæç(_M)"
 
 # pan/article-toolbar.c:709
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "ååéæçæç"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "äåéèåææç(_W)"
 
 # pan/article-toolbar.c:712
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "äåéèåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "åéèåä 9999 çæç(åæç)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "åéèå 5000...9998 çæç(é)(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "åéèå 1...4999 çæç(ä)(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "åéèåä 0 çæç(æé)(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "åéèå -9998...-1 çæç(ä)(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "åéèåä -9999 çæç(åçç)(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
 # pan/article-toolbar.c:666
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "æçåéçæç(_A)"
 
 # pan/article-toolbar.c:666
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "æçåéæççèé(_T)"
 
 # pan/article-toolbar.c:674
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "æçåéæççåèé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr "éäææçïMIME çå %s/%sïæäå %s\n"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr "éäææçïMIME çå %s/%s\n"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äé"
 
 # pan/message-window.c:1136
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 msgid "From"
 msgstr "ææ"
 
 # pan/articlelist.c:936 pan/prefs.c:1810 pan/task-save.c:652
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:808
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æéç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "èé"
 
 # pan/gui-headers.c:282
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr "åå _URL"
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr "Pan"
 
 # pan/grouplist.c:643 pan/grouplist.c:680 pan/gui-notebook.c:58
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
-#, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "%d äç"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "%d äç"
+msgstr[1] "%d äç"
 
 # pan/dialogs/dialog-headers.c:168
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
@@ -888,7 +922,7 @@ msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "èåæèç N ææé(_L)ï"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:814
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 msgid "Action"
 msgstr "æä"
 
@@ -898,7 +932,7 @@ msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "ää GtkRadioAction"
 
 # pan/base/base-prefs.c:36
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "æç"
 
@@ -985,8 +1019,8 @@ msgstr "äååæ"
 msgid "Visual"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "åççç"
 
@@ -999,29 +1033,29 @@ msgid "Other..."
 msgstr "åä..."
 
 # pan/grouplist.c:643 pan/grouplist.c:680 pan/gui-notebook.c:58
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "ç"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "çå"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:622
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "åèéçæéç"
 
 # pan/grouplist.c:532 pan/grouplist.c:937
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 msgid "Other Groups"
 msgstr "åäç"
 
 # pan/prefs.c:2912
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
@@ -1067,227 +1101,285 @@ msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Panïéçæä(_P)ï"
 
 # pan/gui.c:652
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "æåäåççå"
 
 # pan/gui.c:684
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "æåääæå"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr "äå NZB æä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "äå NZB æä"
 
 # pan/newsrc-ui.c:73
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr "åå NZB æä"
 
 # pan/filter-ui.c:373 pan/rules/rule-edit-ui.c:811
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 msgid "NZB Files"
 msgstr "NZB æä"
 
 # pan/filter-ui.c:373 pan/rules/rule-edit-ui.c:811
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 msgid "All Files"
 msgstr "æææä"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "æææææçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr "èæçäåéääääæééçæäã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr "äèååéèæçäæææçéçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr "äèçæïæçææçæéèäææéã"
 
 # pan/article-actions.c:171
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "ææåææçã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr "åéææçæèæçæåååææçåäçæçã"
 
 # pan/gui.c:1945
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 #, fuzzy
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr "æåçäèéåéæ(_S)"
 
 # pan/group-action.c:282
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "æçåèåéèä%dç/æäåååæçä?"
 
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
 # pan/dialogs/dialog-about.c:53
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "çæææ Â 2002-2007 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "zipeco <zipeco btamail net cn>\n"
 "Yinghua Wang <wantinghard gmail com>"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "_1. ççæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "_2. æéçæ"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "_3. ææçæ"
 
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+#, fuzzy
+msgid " Bytes"
+msgstr "åè"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
 # pan/filters/filter-binary.c:77
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "èæçååææç %d äéåã"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "èæçååææç %d äéåã"
+msgstr[1] "èæçååææç %d äéåã"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
-msgstr "ææç %2$d äéåäçå %1$d äéåï"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "ææç %2$d äéåäçå %1$d äéåï"
+msgstr[1] "ææç %2$d äéåäçå %1$d äéåï"
 
 # pan/article-toolbar.c:873 pan/filter-edit-ui.c:758
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 msgid "Message-ID"
 msgstr "äææè"
 
 # pan/articlelist.c:934 pan/task-save.c:650
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr "åè"
 
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "ææçæçç"
 
 # pan/gui.c:1620 pan/task-manager.c:426
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "çç"
 
 # pan/gui.c:1621
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "æååé %d èæ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "æååé %d èæ"
+msgstr[1] "æååé %d èæ"
 
 # pan/gui.c:1621
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "ææèæ"
 
 # pan/gui.c:1615 pan/task-manager.c:418
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr "%sï%d çéï%d æå éå %.1f KB/S"
 
 # pan/gui.c:1719
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "ææäå"
 
 # pan/gui.c:1719
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "äå"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr "%lu éäåï%sï%.1f KB/SïETA %d:%02d:%02d"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 "Pan åççãèæçâæä|ääæåâåäæééïçåäçâæä|åçåäâççã"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr "äéæäè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr "äéæäè"
 
 # pan/article-toolbar.c:872 pan/articlelist.c:935 pan/filter-edit-ui.c:753
 # pan/prefs.c:1809 pan/task-save.c:651
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "äè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "èå"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr "äåääåè"
 
 # pan/prefs.c:2812
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Panïää"
 
 # pan/gui-notebook.c:60 pan/message-window.c:1191
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+# pan/filters/filter-aggregate.c:72 pan/filters/filter-binary.c:79
+# pan/filters/filter-phrase.c:104 pan/filters/filter-saved.c:79
+# pan/filters/filter-thread.c:75 pan/prefs.c:2194 pan/task-headers.c:447
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "éè"
+
+# pan/sockets.c:403
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+#, fuzzy
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr "ååæååæäçéèã"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "ääçæç"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
@@ -1297,17 +1389,14 @@ msgstr ""
 " \n"
 "èååæééèïèåæåääæååã"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1332,33 +1421,37 @@ msgstr ""
 "  --no-gui                 åæçæååèåïääèéåã\n"
 " "
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 #, fuzzy
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr "éèïäçä --no-gui ééäææ nzb æäæ news:message-idã";
 
 # pan/pan.c:176
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s ååå"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr "åå Panää nzb åæçäçäåïèåéç Pan çæéæååã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "èçæåææååéï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
@@ -1369,198 +1462,193 @@ msgstr ""
 "èä Pan èäçèä GtkSpell ææåï"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:449
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 msgid "_Profile"
 msgstr "éçæä(_P)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 msgid "Set Editor"
 msgstr "èççèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "_Send Article"
 msgstr "åéæç(_S)"
 
 # pan/message-window.c:399
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "çååéæç"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "äåæèæ NZB çæç"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Panïäåæç"
 
 # pan/save-ui.c:351
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "äåæçèç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr "äåäèçäåäåæé"
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "æåèç(_O)..."
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "æåäçæççèç"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "_Rot13"
 
 # pan/message-window.c:433
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éæçææ"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "èèçèå(_E)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 msgid "Run Editor"
 msgstr "èèçèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "çéääæåå"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:486
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "éæèæåï"
 
 # pan/prefs.c:2263
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "éæçååï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
 # pan/task-manager.c:747
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "éåçäåçåååé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
 # pan/message-window.c:424
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "ææèåæè(_W)"
 
 # pan/message-window.c:424
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "ææèåæè"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "ææèèçèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "èäæççåçççèç"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
-msgstr ""
+# pan/filters/filter-thread.c:71
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+#, fuzzy
+msgid "Thread attached replies"
+msgstr "èéåèèèæèåç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr "æææå(_S)"
 
 # pan/save-ui.c:280
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "ææççççï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr "æçææåäåï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr "åéæçååæåæçææï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr "èäæéæééã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 msgid "Go Back"
 msgstr "èå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr "äçæé"
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "ææäççåçååçé '%s' äæææå - åèäççæ '%s'"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 msgid "Go _Online"
 msgstr "èäåç(_O)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
@@ -1569,132 +1657,128 @@ msgstr ""
 "èéèâçè|ççæééçæäâçèèéçæäã"
 
 # pan/gui.c:1620 pan/task-manager.c:426
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan åçççã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr "äçäæéèæçï"
 
 # pan/base/newsrc-port.c:105
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "æåäææäæåé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ååæçåäææäæåéïâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "èæâåéçèåâåäèåéï%s(åääï%s)"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åååéçèåçèåéïâ%sâ"
 
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "æåèçæç"
 
 # pan/save-ui.c:351
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "äåèçæç"
 
 # pan/base/util-file.c:224
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "ææèæçååäâ%sâï%s"
 
 # pan/base/util-file.c:224
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "ææåçåèæä UTF-8 ççã"
 
 # pan/message-window.c:1136
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 msgid "F_rom"
 msgstr "æè(_R)"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 msgid "_Subject"
 msgstr "äé(_S)"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:808
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "æéç(_N)"
 
 # pan/message-window.c:1169
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 msgid "Mail _To"
 msgstr "åäç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
 # pan/message-window.c:848
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "æäå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
 # pan/save-ui.c:411
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 #, fuzzy
 msgid "The current filename"
 msgstr "äçååçæäå"
 
 # pan/article-toolbar.c:871 pan/articlelist.c:933 pan/filter-edit-ui.c:748
 # pan/prefs.c:1817 pan/task-save.c:649
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "äé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "èé(_W)"
 
 # pan/message-window.c:998
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
 "if it differs from the \"Newsgroups\" header.\n"
@@ -1706,12 +1790,12 @@ msgstr ""
 "èåææçåååååæççåéäååïäçâFollowup-To: posterâ"
 
 # pan/gui-headers.c:282
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "ååç(_R)"
 
 # pan/message-window.c:1018
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
@@ -1720,60 +1804,61 @@ msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:415 pan/identities/identity-edit-ui.c:547
 # pan/message-window.c:1097
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "èåäæé(_C)"
 
 # pan/message-window.c:1089
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "æåâçæäçâæé"
 
 # pan/save-ui.c:364
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
+#, fuzzy
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "æåâæææèâæé"
 
 # pan/pan-font-picker.c:52
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "éæåä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
 # pan/articlelist.c:3455
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 msgid "Post Article"
 msgstr "æéæç"
 
 # pan/gui-notebook.c:60 pan/message-window.c:1191
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 msgid "_Message"
 msgstr "äæ(_M)"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 msgid "More _Headers"
 msgstr "æåçæé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 msgid "File _Queue"
 msgstr ""
 
 # pan/identities/identity-edit-ui.c:311 pan/identities/identity.c:48
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "%n å %d åéï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1919,386 +2004,430 @@ msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "åéæé(_X)ï"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:349
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "ææççåéäåå"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr "èäç joe somewhere org ååçåå"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:314
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "æåéçæä"
 
 # pan/gui.c:1931
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "æééçæä"
 
 # pan/identities/identity-ui.c:449
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 msgid "Profiles"
 msgstr "éçæä"
 
 # pan/task-body.c:227
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "ææèæ %s éèâ%sâ"
 
 # pan/prefs.c:3024
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "äç GNOME ééèç"
 
 # pan/prefs.c:3024
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "äç KDE ééèç"
 
 # pan/prefs.c:3024
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "äç OS X ééèç"
 
 # pan/prefs.c:3024
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "äç Windows ééèç"
 
 # pan/print.c:180
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "èåäåäï"
 
 # pan/task-manager.c:412
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "èåä 999 ææéï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr "èåä 5000 å 9998ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr "èåä -9998 å -1ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "èåä -9999 ææäï"
 
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
 # pan/task-manager.c:794
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
 # pan/task-manager.c:412
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr "ååç"
 
 # pan/prefs.c:2191
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 msgid "Column Name"
 msgstr "ååç"
 
 # pan/prefs.c:3024
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Panïåæèç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "ååææèäæéäç(_G)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "ååææèäæéäæç(_A)"
 
 # pan/grouplist.c:643 pan/grouplist.c:680 pan/gui-notebook.c:58
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 msgid "Groups"
 msgstr "ç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "åååæèåèéççææçæé(_s)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "åèåçæèåææçæé(_E)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "åçåçææèæäçäåè(_R)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "åèåææéåæèæäçäåè(_N)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "åèåçæååææèé(_X)"
 
 # pan/gui.c:2016
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 msgid "Articles"
 msgstr "æç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr "ççæééæääçæçèéääçæèæç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+# pan/gui.c:1945
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "æåèéåéæ(_T)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
 # pan/prefs.c:1957
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "åææå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr "åéææçæççå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "äåæç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
+# pan/base/decode.c:369
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "èç"
+
 # pan/articlelist.c:3143
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "æåäçæççèç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "èä(_B)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+# pan/identities/identity-edit-ui.c:123
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "æçæçäæ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 msgid "_Behavior"
 msgstr "èä(_B)"
 
 # pan/prefs.c:3057
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "çæåå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr "1=çï2=æéï3=ææ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr "1=çï2=ææï3=æé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr "1=æéï2=çï3=ææ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr "1=æéï2=ææï3=ç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr "1=ææï2=çï3=æé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr "1=ææï2=æéï3=ç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "æéçæå"
 
 # pan/message-window.c:1193
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 msgid "_Headers"
 msgstr "æé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
 # pan/prefs.c:1888 pan/prefs.c:2057 pan/prefs.c:2422
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "åä"
 
 # pan/save-ui.c:379 pan/save-ui.c:426
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "ççæäçèåäåäï"
 
 # pan/save-ui.c:379 pan/save-ui.c:426
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "æéçæäçèåäåäï"
 
 # pan/save-ui.c:379 pan/save-ui.c:426
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ææçæäçèåäåäï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "çååäï"
 
 # pan/prefs.c:1888 pan/prefs.c:2057 pan/prefs.c:2422
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 msgid "_Fonts"
 msgstr "åä(_F)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 msgid "Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
 # pan/prefs.c:1917
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "ææï"
 
 # pan/prefs.c:1898
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "èæï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "èåä 999 ææéï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr "èåä 5000 å 9998ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr "èåä 1 å 4999ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr "èåä -9998 å -1ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "èåä -9999 ææäï"
 
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
 # pan/prefs.c:2193
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 msgid "Body Pane"
 msgstr "ææçæ"
 
 # pan/prefs.c:1913
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "åççææï"
 
 # pan/prefs.c:1919
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 msgid "URL:"
 msgstr "URLï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 msgid "Signature:"
 msgstr "çåï"
 
 # pan/prefs.c:1921 pan/prefs.c:2074
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 msgid "_Colors"
 msgstr "éè(_C)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "ééåççå"
 
 # pan/pan-file-entry.c:66
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "ççæèå(_W)ï"
 
 # pan/prefs.c:2812
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "éäéèå(_M)ï"
 
 # pan/message-window.c:440
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "ææçèå(_T)ï"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 msgid "A_pplications"
 msgstr "åççå(_P)"
 
 # pan/prefs.c:1984 pan/prefs.c:2130 pan/prefs.c:2439
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 #, fuzzy
 msgid "Encoding Options"
 msgstr "éé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "åççå(_P)"
@@ -2325,61 +2454,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\","
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 msgid "Save attachments"
 msgstr "äåéä"
 
 # pan/message-window.c:424
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 msgid "Save text"
 msgstr "äåææ"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:164
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "äåéäåææ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr "æååææéæææåçéåä"
 
 # pan/save-ui.c:452
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "æååéåçåé"
 
 # pan/save-ui.c:459
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "æååéåçåé"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Panïäåæç"
 
 # pan/save-ui.c:292
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 msgid "_Location:"
 msgstr "äç(_L)ï"
 
 # pan/articlelist.c:3146
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 msgid "Save Articles"
 msgstr "äåæç"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr "çèå(_G)ï%s"
 
 # pan/rules/rule-edit-ui.c:814
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 msgid "_Action:"
 msgstr "æä(_A)ï"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:493 pan/prefs.c:2802
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr "äåç(_P)ï"
 
@@ -2548,125 +2677,129 @@ msgstr "æåääæçèåèå"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "çééæçèåèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr "èæåæååçååã"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 # pan/filter-ui.c:395
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 msgid "Add a Server"
 msgstr "æåääæåå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "çèæååèç"
 
 # pan/save-ui.c:292
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 msgid "Location"
 msgstr "äç"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "æéæååçåéååïåânews.mynewsserver.comâ"
 
 # pan/prefs.c:2913
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "åå(_A)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "æéæååççååïçåæåä 119ã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:493 pan/prefs.c:2802
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "çå(_T)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr "çå(èèæ)"
 
 # pan/prefs.c:1420
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "çæå(_U)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr "åæååèéæåéççæåãåææååäèæèäèèïæåääåã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:518
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "åç(_P)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr "åæååèéæåéçåçãåææååäèæèäèèïæåääåã"
 
 # pan/base/decode.c:369
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 msgid "Settings"
 msgstr "èç"
 
 # pan/gui.c:1615 pan/task-manager.c:418
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "èæéå(_L)ï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr "äåå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr "ääæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr "åäæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "ääæèææçèæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr "æèææçèæ(_X)ï"
 
 # pan/save-ui.c:446
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 msgid "Primary"
 msgstr "ä"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Fallback"
 msgstr "åå"
 
 # pan/prefs.c:1376
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "æååæåï"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
@@ -2675,23 +2808,86 @@ msgstr ""
 "ååæååçäåäæååäæäåçæçãäçåèåææäçåèæååäääæ"
 "ååïèéæååääååã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+# pan/task-manager.c:775
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "èçæäæååèææçéå"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr "ççèåéâ%sâï"
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr "ççèåéâ%sâï"
+
 # pan/task-manager.c:775 pan/task-manager.c:796
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "æåå"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "çéääæåå"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+# pan/dialogs/dialog-newuser.c:686 pan/prefs.c:2584
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "çéääæåå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2703,7 +2899,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2717,102 +2913,139 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # pan/base/base-prefs.c:36
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "æç"
 
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
 # pan/task-manager.c:614
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Panïäå(%d æéï%d èèï%d åæ)"
 
 # pan/task-manager.c:616
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Panïäå(%d æéï%d èè)"
 
 # pan/task-manager.c:870
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Panïäå"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "%lu åéæï%s"
 
 # pan/task-manager.c:409
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "æåèè"
 
 # pan/base/decode.c:369
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 msgid "Decoding"
 msgstr "æåèç"
 
 # pan/base/decode.c:369
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "æåèç"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:791
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr "æéçåèç"
 
 # pan/filter-edit-ui.c:791
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr "æéçåèç"
 
 # pan/task-manager.c:406
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "åéåä"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
 # pan/filter-ui.c:406 pan/identities/identity-ui.c:489
 # pan/rules/rule-ui.c:520
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "æåçé"
 
 # pan/task-manager.c:795
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "%d%% åæ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "åä %d:%02d:%02d(%d éå %lu KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+# pan/task-manager.c:747
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "éåçäåçåååé"
+
+# pan/task-manager.c:747
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "éåçäåçåååé"
+
+# pan/gui.c:1719
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "åæäå"
+
+# pan/rules/rule-manager.c:108
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "åéäå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "éåäå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 msgid "_Online"
 msgstr "åç(_O)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "éåäå"
 
 # pan/gui.c:1719
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "åæäå"
 
 # pan/rules/rule-manager.c:108
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "åéäå"
 
@@ -2832,7 +3065,7 @@ msgid "Error initializing uulib"
 msgstr "ååå uulib åé"
 
 # pan/pan.c:121
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "ä %s èååéï%s"
@@ -2854,7 +3087,7 @@ msgstr ""
 "%sã"
 
 # pan/base/decode.c:369
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "æåèç %s"
@@ -2881,24 +3114,25 @@ msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr "åéâ%sâç %s æèåääæèåçååï%sâ"
 
 # pan/smtp.c:451
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "äèèæåâ%sâ"
 
 # pan/base/acache.c:197
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "èæâ%sâåé"
 
 # pan/base/base-prefs.c:36
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æçéè"
 
 # pan/task-save.c:102
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "æåäå %s"
@@ -2909,7 +3143,7 @@ msgstr "æåäå %s"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "éè %s"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr "æçâ%sâäåæ -- æéæååææ %s éå"
@@ -2921,7 +3155,7 @@ msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "æåä %s èåçåè"
 
 # pan/task-headers.c:304
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "èåä %lu äç"
@@ -2933,12 +3167,12 @@ msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "æåæéâ%sâ"
 
 # pan/nntp.c:627
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "èåæçâ%sâåååèï%s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2962,7 +3196,7 @@ msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "äâ%sâèåæé"
 
 # pan/message-window.c:709 pan/message-window.c:727 pan/message-window.c:742
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr "%s (%lu äéåï%lu çæç)"
@@ -3172,33 +3406,35 @@ msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "èåïçåååèèä80äåçã"
 
 # pan/base/message-check.c:144
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
-#, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "èåïæ %d èååèèä80äåçã"
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "èåïæ %d èååèèä80äåçã"
+msgstr[1] "èåïæ %d èååèèä80äåçã"
 
 # pan/base/message-check.c:179
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "éèïäææççã"
 
 # pan/base/message-check.c:228
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "èåïèäæåæåççææï"
 
 # pan/base/message-check.c:229
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "èåïèäæåéåæåççææã"
 
 # pan/base/message-check.c:320
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "éèïäääæéæææçååã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3212,48 +3448,48 @@ msgstr ""
 "\tèäåæéçæäïæéèâçè|ççæééçæäâçèéçæäã"
 
 # pan/base/message-check.c:378
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "èåïèéççååã"
 
 # pan/base/message-check.c:394
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "éèïæææåäéã"
 
 # pan/base/message-check.c:428
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "èåïçâ%sâæåèçã"
 
 # pan/base/message-check.c:443
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "éèïèæéççèåã"
 
 # pan/base/message-check.c:450
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "èåïèæéççèåã"
 
 # pan/base/message-check.c:459
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "èåïäåæéèææèçèéæéã"
 
 # pan/dialogs/dialog-newuser.c:349
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "éèïçåéäååæèã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr "èåïçååææéçäææå HTML æéã"
 
 # pan/base/message-check.c:394
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "éèïæææææã"
 
@@ -3282,7 +3518,7 @@ msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr "èåæèâ%3$sâç %2$lu èäç %1$lu æèåèå"
 
 # pan/base/util-wrap.c:294
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr "> [åççææèåè]"
 
@@ -3662,13 +3898,6 @@ msgstr "> [åççææèåè]"
 #~ msgid "Unable to set group: %s"
 #~ msgstr "äèèççâ%sâï%s"
 
-# pan/filters/filter-aggregate.c:72 pan/filters/filter-binary.c:79
-# pan/filters/filter-phrase.c:104 pan/filters/filter-saved.c:79
-# pan/filters/filter-thread.c:75 pan/prefs.c:2194 pan/task-headers.c:447
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "éè"
-
 # pan/base/util-file.c:224
 #, fuzzy
 #~ msgid "Couldn't load \"%s\": %s"
@@ -4703,10 +4932,6 @@ msgstr "> [åççææèåè]"
 #~ msgid "Thread is ignored"
 #~ msgstr "èéåèåç"
 
-# pan/filters/filter-thread.c:71
-#~ msgid "Thread is watched or ignored"
-#~ msgstr "èéåèèèæèåç"
-
 # pan/filters/filter-thread.c:73
 #~ msgid "Thread is neither watched nor ignored"
 #~ msgstr "èéåæèèèäæèåç"
@@ -5978,10 +6203,6 @@ msgstr "> [åççææèåè]"
 #~ msgid "Timed out waiting for the go-ahead to write to the server"
 #~ msgstr "çåççäåäååæååæèæ"
 
-# pan/sockets.c:403
-#~ msgid "An error occurred writing to the server."
-#~ msgstr "ååæååæäçéèã"
-
 # pan/task-bodies.c:177
 #~ msgid "Downloading %d articles"
 #~ msgstr "æåäè%dçæç"
@@ -6295,7 +6516,3 @@ msgstr "> [åççææèåè]"
 # pan/save-ui.c:404
 #~ msgid "Don't save attachments"
 #~ msgstr "ääåéä"
-
-# pan/task-manager.c:775
-#~ msgid "Set Per-Server Connection Limits"
-#~ msgstr "èçæäæååèææçéå"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f453f4c..3f0aa8e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pan 0.14.2.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-06 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-03 23:17+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-09 06:17+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>\n"
 "Language-Team:  Chinese (traditional) <zh-l10n linux org tw>\n"
@@ -26,14 +26,14 @@ msgid "Read News from Usenet"
 msgstr "å Usenet èåæè"
 
 #. load_group_descriptions (*_data_io);
-#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:101
+#: ../pan/data-impl/data-impl.cc:102
 #, c-format
 msgid "Loaded data backend in %.1f seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/data-impl/data-io.cc:187 ../pan/data-impl/data-io.cc:211
+#: ../pan/data-impl/data-io.cc:193 ../pan/data-impl/data-io.cc:217
 #: ../pan/data/article-cache.cc:236 ../pan/data/article-cache.cc:247
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1694
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1625
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to save \"%s\" %s"
 msgstr "çæååççâ%*.*sâï%s"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "çæååççâ%*.*sâï%s"
 msgid "Skipping newsrc file for server \"%s\""
 msgstr "åå %d åæççæäæåâ%sâ"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:582
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expired %lu old articles from \"%s\""
 msgstr "èå %u çæçéææâ%sâä"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:589
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:603
 #, c-format
 msgid ""
 "Unsupported data version for %s headers: %d.\n"
@@ -57,24 +57,25 @@ msgstr ""
 "äææ %s çèæçæïæéï%dã\n"
 "ææååèäèçæç Panï"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:604
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:618
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loaded %lu articles for \"%s\" in %.1f seconds (%.0f per second)"
 msgstr "èå %u çæçæççâ%sâïèæ %.1f ç (%.0f æç/ç)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:829
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:847
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f art/sec)"
+msgid ""
+"Saved %lu parts, %lu articles in \"%s\" in %.1f seconds (%.0f articles/sec)"
 msgstr "åå %d çæçæâ%sâïèæ %.1f ç(%.0f æç/ç)"
 
-#: ../pan/data-impl/headers.cc:1144
+#: ../pan/data-impl/headers.cc:1168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Added %lu articles to %s."
 msgstr "èå %u çæçéææâ%sâä"
 
-#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:316
-#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:240
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:580
+#: ../pan/data-impl/profiles.cc:164 ../pan/data-impl/server.cc:374
+#: ../pan/data/article-cache.cc:391 ../pan/general/file-util.cc:298
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:538 ../pan/gui/task-pane.cc:681
 #, c-format
 msgid "Error reading file \"%s\": %s"
 msgstr "èåææâ%sâæççéèï%s"
@@ -128,741 +129,771 @@ msgstr "äèäçæèèçåâ%sâï%s"
 msgid "Couldn't determine article encoding.  Non-UTF8 characters were removed."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:255 ../pan/gui/post-ui.cc:389
+#: ../pan/gui/actions.cc:260 ../pan/gui/post-ui.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "/ææ(_F)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:256 ../pan/gui/post-ui.cc:390
+#: ../pan/gui/actions.cc:261 ../pan/gui/post-ui.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "/çè(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:257 ../pan/gui/prefs-ui.cc:582
+#: ../pan/gui/actions.cc:262 ../pan/gui/prefs-ui.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "_Layout"
 msgstr "çæåå(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:258
+#: ../pan/gui/actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "_Group Pane"
 msgstr "çççæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:259
+#: ../pan/gui/actions.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "_Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:260
+#: ../pan/gui/actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "_Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:261
+#: ../pan/gui/actions.cc:266
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "/æè(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:262
+#: ../pan/gui/actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Filte_r"
 msgstr "/éæå(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:263
+#: ../pan/gui/actions.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "_Go"
 msgstr "/çè(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:264 ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
+#: ../pan/gui/actions.cc:269 ../pan/gui/prefs-ui.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "_Actions"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:265
+#: ../pan/gui/actions.cc:270
 #, fuzzy
 msgid "_Articles"
 msgstr "/æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:266
+#: ../pan/gui/actions.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "G_roups"
 msgstr "çç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:267 ../pan/gui/actions.cc:268
+#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/actions.cc:273
 msgid "_Post"
 msgstr "åè(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:269
+#: ../pan/gui/actions.cc:274
 msgid "_Help"
 msgstr "èæ(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:272 ../pan/gui/post-ui.cc:396
+#: ../pan/gui/actions.cc:277 ../pan/gui/post-ui.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Set Character _Encoding..."
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:273
+#: ../pan/gui/actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Set Character Encoding..."
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:277
+#: ../pan/gui/actions.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "_Read Group"
 msgstr "/åéçç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:278
+#: ../pan/gui/actions.cc:283
 #, fuzzy
 msgid "Read Group"
 msgstr "/åéçç(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:282
+#: ../pan/gui/actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/åççæèçåè(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:283
+#: ../pan/gui/actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Mark Selected Groups Read"
 msgstr "/åççæèçåè(_R)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:287
+#: ../pan/gui/actions.cc:292
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/åéçççæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:288
+#: ../pan/gui/actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Delete Selected Groups' Articles"
 msgstr "/åéçççæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:292
+#: ../pan/gui/actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Selected Groups"
 msgstr "åååéæçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:293
+#: ../pan/gui/actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Selected Groups"
 msgstr "åååéæçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:297
+#: ../pan/gui/actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Get New _Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "åååèéçççææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:298
+#: ../pan/gui/actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Get New Headers in Subscribed Groups"
 msgstr "/ååèéççäçææé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:302
+#: ../pan/gui/actions.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Get _Headers..."
 msgstr "/ååææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:303
+#: ../pan/gui/actions.cc:308
 #, fuzzy
 msgid "Get Headers..."
 msgstr "/ååææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:307 ../pan/gui/actions.cc:308
+#: ../pan/gui/actions.cc:312 ../pan/gui/actions.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Refresh Group List"
 msgstr "éææçççâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:312
+#: ../pan/gui/actions.cc:317
 #, fuzzy
 msgid "_Subscribe"
 msgstr "/èé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:313
+#: ../pan/gui/actions.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe"
 msgstr "/èé(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:317
+#: ../pan/gui/actions.cc:322
 #, fuzzy
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "/åæèé(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:318
+#: ../pan/gui/actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "/åæèé(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:322
+#: ../pan/gui/actions.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "_Save Articles..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:323
+#: ../pan/gui/actions.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:327
+#: ../pan/gui/actions.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this _NZB..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:328
+#: ../pan/gui/actions.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles from this NZB"
 msgstr "ååéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:332
+#: ../pan/gui/actions.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB _File..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:333
+#: ../pan/gui/actions.cc:338
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles to an NZB File"
 msgstr "ååçéæèææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:342
+#: ../pan/gui/actions.cc:347
 msgid "_Import NZB Files..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:347
+#: ../pan/gui/actions.cc:352
 #, fuzzy
 msgid "_Cancel Last Task"
 msgstr "åæäæåä"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:352
+#: ../pan/gui/actions.cc:357
 #, fuzzy
 msgid "_Task Manager"
 msgstr "/åå(_T)/åäçççå(_T)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:357
+#: ../pan/gui/actions.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Event Log"
 msgstr "éåçæçé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:362
+#: ../pan/gui/actions.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "_Quit"
 msgstr "/çè(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:367
+#: ../pan/gui/actions.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Select _All Articles"
 msgstr "/çè(_E)/éæåéæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:372
+#: ../pan/gui/actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "_Deselect All Articles"
 msgstr "/çè(_E)/åæéææææç(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:377
+#: ../pan/gui/actions.cc:382
 #, fuzzy
 msgid "Add Su_bthreads to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åæçéäéååéæå(_S)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:382
+#: ../pan/gui/actions.cc:387
 #, fuzzy
 msgid "Add _Threads to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åçéäéååéæå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:387
+#: ../pan/gui/actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Add _Similar Articles to Selection"
 msgstr "/çè(_E)/åçéäéååéæå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:392
+#: ../pan/gui/actions.cc:397
 #, fuzzy
 msgid "Select Article _Body"
 msgstr "/çè(_E)/"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:397
+#: ../pan/gui/actions.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Preferences"
 msgstr "/çè(_E)/åå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:402
+#: ../pan/gui/actions.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "Edit Selected _Group's Preferences"
 msgstr "/çè(_E)/åå(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:407 ../pan/gui/post-ui.cc:405
+#: ../pan/gui/actions.cc:412 ../pan/gui/post-ui.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Edit P_osting Profiles"
 msgstr "/åå(_T)/åèèçææ(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:412
+#: ../pan/gui/actions.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Edit _News Servers"
 msgstr "/åå(_T)/æèäæå(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:417
+#: ../pan/gui/actions.cc:422
+msgid "Edit _SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Group Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèççåé(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:422
+#: ../pan/gui/actions.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Header Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèæéåé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:427
+#: ../pan/gui/actions.cc:437
 #, fuzzy
 msgid "Jump to _Body Tab"
 msgstr "/æè(_V)/çèåæåé(_B)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:432
+#: ../pan/gui/actions.cc:442
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éåçæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:437
+#: ../pan/gui/actions.cc:447
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:441
+#: ../pan/gui/actions.cc:451
 #, fuzzy
 msgid "Clear _Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:446
+#: ../pan/gui/actions.cc:456
 #, fuzzy
 msgid "Cache Article"
 msgstr "æååææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:451
+#: ../pan/gui/actions.cc:461
 #, fuzzy
 msgid "Read Article"
 msgstr "åæ %d çæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:456
+#: ../pan/gui/actions.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Show Article Information"
 msgstr "èçææèè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:461
+#: ../pan/gui/actions.cc:471
 #, fuzzy
 msgid "Read _More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:462
+#: ../pan/gui/actions.cc:472
 msgid "Read More"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:466
+#: ../pan/gui/actions.cc:476
 msgid "Read _Back"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:467
+#: ../pan/gui/actions.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "Read Back"
 msgstr "/çè(_G)/éèääç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:471
+#: ../pan/gui/actions.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Group"
 msgstr "/çè(_G)/äåæèçç(_G)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:476
+#: ../pan/gui/actions.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Next _Group"
 msgstr "/çè(_G)/äåçç(_E)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:481
+#: ../pan/gui/actions.cc:491
 #, fuzzy
 msgid "Next _Unread Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæèæç(_U)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:482
+#: ../pan/gui/actions.cc:492
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Article"
 msgstr "éèäåæèæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:486
+#: ../pan/gui/actions.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Next _Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:487
+#: ../pan/gui/actions.cc:497
 #, fuzzy
 msgid "Next Article"
 msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:491
+#: ../pan/gui/actions.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Next _Watched Article"
 msgstr "/çè(_G)/äççææç(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:496
+#: ../pan/gui/actions.cc:506
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread _Thread"
 msgstr "/çè(_G)/äçæèçéäé(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:497
+#: ../pan/gui/actions.cc:507
 #, fuzzy
 msgid "Next Unread Thread"
 msgstr "éèäåæèçéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:501
+#: ../pan/gui/actions.cc:511
 #, fuzzy
 msgid "Next Threa_d"
 msgstr "/çè(_G)/äççéäé(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:506
+#: ../pan/gui/actions.cc:516
 #, fuzzy
 msgid "Pre_vious Article"
 msgstr "/çè(_G)/åäçæç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:511
+#: ../pan/gui/actions.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "Previous _Thread"
 msgstr "/çè(_G)/åäççéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:516
+#: ../pan/gui/actions.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "_Parent Article"
 msgstr "/çè(_G)/äåæç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:521
+#: ../pan/gui/actions.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Ignore _Author"
 msgstr "/åççéäé(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:525
+#: ../pan/gui/actions.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "_Watch Thread"
 msgstr "/èççéäé(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:530
+#: ../pan/gui/actions.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "_Ignore Thread"
 msgstr "/åççéäé(_I)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:535
+#: ../pan/gui/actions.cc:545 ../pan/gui/actions.cc:546
+#, fuzzy
+msgid "_Flag Thread"
+msgstr "/èççéäé(_W)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:550 ../pan/gui/actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "_Goto next flagged Thread"
+msgstr "/çè(_G)/äçæççéäé(_E)"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:555 ../pan/gui/actions.cc:556
+msgid "_Goto last flagged Thread"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:560
 #, fuzzy
 msgid "Edit Article's Watch/Ignore/Score..."
 msgstr "/æç(_A)/åçåæ(_C)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:540
+#: ../pan/gui/actions.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Add a _Scoring Rule..."
 msgstr "ååæçåæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:545
+#: ../pan/gui/actions.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Cance_l Article..."
 msgstr "æååææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:550
+#: ../pan/gui/actions.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "_Supersede Article..."
 msgstr "/ææ(_F)/ååæç(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:555
+#: ../pan/gui/actions.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "_Delete Article"
 msgstr "åéæç(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:560
+#: ../pan/gui/actions.cc:585
 #, fuzzy
 msgid "Clear Article Cache"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:565
+#: ../pan/gui/actions.cc:590
 #, fuzzy
 msgid "_Mark Article as Read"
 msgstr "æçæåè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:570
+#: ../pan/gui/actions.cc:595
 #, fuzzy
 msgid "Mark Article as _Unread"
 msgstr "æçææè"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:575
+#: ../pan/gui/actions.cc:601
+#, fuzzy
+msgid "_Mark Thread as Read"
+msgstr "æçæåè"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:606
+#, fuzzy
+msgid "Mark Thread as _Unread"
+msgstr "æçææè"
+
+#: ../pan/gui/actions.cc:611
 #, fuzzy
 msgid "_Post to Newsgroup"
 msgstr "åèåæèçç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:576
+#: ../pan/gui/actions.cc:612
 msgid "Post to Newsgroup"
 msgstr "åèåæèçç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:580
+#: ../pan/gui/actions.cc:616
 #, fuzzy
 msgid "_Followup to Newsgroup"
 msgstr "/åè(_P)/èèæèçç(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:581
+#: ../pan/gui/actions.cc:617
 #, fuzzy
 msgid "Followup to Newsgroup"
 msgstr "/åè(_P)/èèæèçç(_F)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:585
+#: ../pan/gui/actions.cc:621
 #, fuzzy
 msgid "_Reply to Author in Mail"
 msgstr "/æç(_A)/éæäè(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:590
+#: ../pan/gui/actions.cc:626
 #, fuzzy
 msgid "_Pan Home Page"
 msgstr "/èæ(_H)/Pan éé(_H)..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:595
+#: ../pan/gui/actions.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "Give _Feedback or Report a Bug..."
 msgstr "/èæ(_H)/åå _Bug..."
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:600
+#: ../pan/gui/actions.cc:636
 msgid "_Tip Jar..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:605
+#: ../pan/gui/actions.cc:641
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:620
+#: ../pan/gui/actions.cc:656
 #, fuzzy
 msgid "_Thread Headers"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:621
+#: ../pan/gui/actions.cc:657
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Article Body"
 msgstr "/æè(_V)/æçåææè(_W)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:622
+#: ../pan/gui/actions.cc:658
 #, fuzzy
 msgid "Mute _Quoted Text"
 msgstr "/æè(_V)/ééåçæå(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:623
+#: ../pan/gui/actions.cc:659
 #, fuzzy
 msgid "Show All _Headers in Body Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçåæçæåæææé(_H)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:624
+#: ../pan/gui/actions.cc:660
 #, fuzzy
 msgid "Show _Smilies as Graphics"
 msgstr "éçèå(_L):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:625
+#: ../pan/gui/actions.cc:661
 msgid "Show *Bold*, __Underlined__, and /Italic/"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:626
+#: ../pan/gui/actions.cc:662
 msgid "Size Pictures to _Fit"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:627
+#: ../pan/gui/actions.cc:663
 #, fuzzy
 msgid "Use _Monospace Font"
 msgstr "çååå(_E):"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:628
+#: ../pan/gui/actions.cc:664
 msgid "Set Focus to Images"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:629
+#: ../pan/gui/actions.cc:665
 msgid "Highlight _URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:632
+#: ../pan/gui/actions.cc:668
 #, fuzzy
 msgid "_Work Online"
 msgstr "/ææ(_F)/çäåä(_L)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:633
+#: ../pan/gui/actions.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "_Tabbed Layout"
 msgstr "/æè(_V)/åéååå(_T)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:634
+#: ../pan/gui/actions.cc:670
 #, fuzzy
 msgid "Show Group _Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éççççæ(_P)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:635
+#: ../pan/gui/actions.cc:671
 #, fuzzy
 msgid "Show Hea_der Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçæéçæ(_D)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:636
+#: ../pan/gui/actions.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Show Bod_y Pane"
 msgstr "/æè(_V)/éçåæçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:637
+#: ../pan/gui/actions.cc:673
 msgid "Show _Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:638
+#: ../pan/gui/actions.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviate Group Names"
 msgstr "/æè(_V)/çççæäççååç(_N)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Unread Articles"
 msgstr "åæåææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:640
+#: ../pan/gui/actions.cc:676
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Unread Articles"
 msgstr "åæåææç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Cached Articles"
 msgstr "åæåååäçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:641
+#: ../pan/gui/actions.cc:677
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Cached Articles"
 msgstr "åæåååäçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Complete Articles"
 msgstr "åæååæçéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:642
+#: ../pan/gui/actions.cc:678
 #, fuzzy
 msgid "Match Only Complete Articles"
 msgstr "åæååæçéåææ"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _My Articles"
 msgstr "åæåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:643
+#: ../pan/gui/actions.cc:679
 #, fuzzy
 msgid "Match Only My Articles"
 msgstr "åæåæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 #, fuzzy
 msgid "Match Only _Watched Articles"
 msgstr "åæåçæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:644
+#: ../pan/gui/actions.cc:680
 msgid "Match Only Watched Articles"
 msgstr "åæåçæçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:646
+#: ../pan/gui/actions.cc:682
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 9999 (_Watched)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç 9999 è(åçæ)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:647
+#: ../pan/gui/actions.cc:683
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 5000...9998 (_High)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå 5000...9998 äéè(é)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:648
+#: ../pan/gui/actions.cc:684
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 1...4999 (Me_dium)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå 1...4999 äéè(ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:649
+#: ../pan/gui/actions.cc:685
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of 0 (_Normal)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç 0 è(äè)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:650
+#: ../pan/gui/actions.cc:686
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9998...-1 (_Low)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæå -9998...-1 äéè(ä)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:651
+#: ../pan/gui/actions.cc:687
 #, fuzzy
 msgid "Match Scores of -9999 (_Ignored)"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:653
+#: ../pan/gui/actions.cc:689
 msgid "Enable/Disable all _Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:679
+#: ../pan/gui/actions.cc:715
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching _Articles"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåçæç"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:680
+#: ../pan/gui/actions.cc:716
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Threads"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåççéäé"
 
-#: ../pan/gui/actions.cc:681
+#: ../pan/gui/actions.cc:717
 #, fuzzy
 msgid "Show Matching Articles' _Subthreads"
 msgstr "/éæå(_R)/éççåçæçéäé"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:972
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s; filename %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:973
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:974
 #, c-format
 msgid "Attachment not shown: MIME type %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1051 ../pan/gui/gui.cc:1686
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1017 ../pan/gui/header-pane.cc:1446
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2538 ../pan/gui/prefs-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1052 ../pan/gui/gui.cc:1779
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1096 ../pan/gui/header-pane.cc:1525
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2469 ../pan/gui/prefs-ui.cc:452
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:139
 msgid "Subject"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1053 ../pan/gui/gui.cc:1686
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1054 ../pan/gui/gui.cc:1779
 #, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "åää"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1055 ../pan/gui/gui.cc:1687
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1523 ../pan/gui/log-ui.cc:307
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:407
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1056 ../pan/gui/gui.cc:1780
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1602 ../pan/gui/log-ui.cc:305
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1062
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1063
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "æèçç"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1067
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Followup-To"
 msgstr "èè"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1077
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1078
 msgid "Reply-To"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1119
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1120
 msgid " from "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1121
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1122
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/body-pane.cc:1362
+#: ../pan/gui/body-pane.cc:1363
 msgid "Copy _URL"
 msgstr ""
 
 #. update the titlebar
-#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:987
-#: ../pan/gui/gui.cc:1445 ../pan/gui/gui.cc:1708
+#: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:106 ../pan/gui/gui.cc:951
+#: ../pan/gui/gui.cc:1511 ../pan/gui/gui.cc:1802
 #: ../pan/gui/score-add-ui.cc:602
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d Groups"
-msgstr "çç"
+msgid "%d Group"
+msgid_plural "%d Groups"
+msgstr[0] "çç"
+msgstr[1] "çç"
 
 #: ../pan/gui/dl-headers-ui.cc:135
 #, fuzzy
@@ -884,7 +915,7 @@ msgstr "äèæææé(_A)"
 msgid "Get the _latest N headers: "
 msgstr "äèæèçæé(_R):"
 
-#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/e-action-combo-box.c:388 ../pan/gui/prefs-ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "åä"
@@ -893,7 +924,7 @@ msgstr "åä"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:410
+#: ../pan/gui/e-charset.c:52 ../pan/gui/task-pane.cc:511
 msgid "Unknown"
 msgstr "æç"
 
@@ -978,8 +1009,8 @@ msgstr "ææåèïçåè"
 msgid "Visual"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1839
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/e-charset-combo-box.c:93 ../pan/gui/gui.cc:1946
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/prefs-ui.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ååé(_H):"
@@ -992,26 +1023,26 @@ msgstr ""
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:499
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:500
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:501
 #, fuzzy
 msgid "Group (regex)"
 msgstr "ççåæ"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:912
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed Groups"
 msgstr "èéçæèçç"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:913
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:914
 #, fuzzy
 msgid "Other Groups"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../pan/gui/group-pane.cc:953 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
+#: ../pan/gui/group-pane.cc:954 ../pan/gui/score-view-ui.cc:157
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "åç(_N):"
@@ -1056,223 +1087,272 @@ msgstr "çäååéåææççé"
 msgid "Posting _profile:"
 msgstr "Pan: èçææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:274
+#: ../pan/gui/gui.cc:279
 msgid "Open the Task Manager"
 msgstr "éååäçççå"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:304
+#: ../pan/gui/gui.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Open the Event Log"
 msgstr "éåçæçé"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:539
+#: ../pan/gui/gui.cc:544
 msgid "Save NZB's Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:571
 msgid "Untitled.nzb"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:568
+#: ../pan/gui/gui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Save NZB File as..."
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:771
+#: ../pan/gui/gui.cc:735
 msgid "Import NZB Files"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:779 ../pan/gui/post-ui.cc:3239
+#: ../pan/gui/gui.cc:743 ../pan/gui/post-ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid "NZB Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:784
+#: ../pan/gui/gui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1184
+#: ../pan/gui/gui.cc:1205
 #, fuzzy
 msgid "Unable to supersede article."
 msgstr "/ææ(_F)/ååæç(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1185 ../pan/gui/gui.cc:1259
+#: ../pan/gui/gui.cc:1206 ../pan/gui/gui.cc:1280
 msgid "The article doesn't match any of your posting profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1232
+#: ../pan/gui/gui.cc:1253
 msgid "Revise and send this article to replace the old one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1233 ../pan/gui/gui.cc:1296
+#: ../pan/gui/gui.cc:1254 ../pan/gui/gui.cc:1317
 msgid "Be patient!  It will take time for your changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1258
+#: ../pan/gui/gui.cc:1279
 #, fuzzy
 msgid "Unable to cancel article."
 msgstr "çæåççéäéï%s"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1295
+#: ../pan/gui/gui.cc:1316
 msgid "Send this article to ask your server to cancel your other one."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1313
+#: ../pan/gui/gui.cc:1334
 msgid "You marked some articles for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1314
+#: ../pan/gui/gui.cc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to delete them?"
 msgstr "æçåèåéé %d åçç/èæåèååçæçï"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1448
+#: ../pan/gui/gui.cc:1362
+msgid "Do you want to accept it permanently (deletable afterwards) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1514
 #, fuzzy
-msgid "Copyright  2002-2011 Charles Kerr and others"
+msgid "Copyright \\u00A9 2002-2011 Charles Kerr and others"
 msgstr "çæææ (C) 2003 Charles Kerr"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1453
+#: ../pan/gui/gui.cc:1519
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1569
+#: ../pan/gui/gui.cc:1628
 #, fuzzy
 msgid "_1. Group Pane"
 msgstr "çççæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1570
+#: ../pan/gui/gui.cc:1629
 #, fuzzy
 msgid "_2. Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1571
+#: ../pan/gui/gui.cc:1630
 #, fuzzy
 msgid "_3. Body Pane"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1669
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This article has all %d parts."
-msgstr "æçææéåææ"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1719 ../pan/gui/gui.cc:1734
+msgid " Bytes"
+msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1671
-#, c-format
-msgid "This article is missing %d of its %d parts:"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1722
+msgid " KB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1725
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1728
+msgid " GB"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1687 ../pan/gui/header-pane.cc:1019
+#: ../pan/gui/gui.cc:1731
+msgid " TB"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is complete with %d part."
+msgid_plural "This article has all %d parts."
+msgstr[0] "æçææéåææ"
+msgstr[1] "æçææéåææ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This article is missing %d part."
+msgid_plural "This article is missing %d of its %d parts:"
+msgstr[0] "æçææéåææ"
+msgstr[1] "æçææéåææ"
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1780 ../pan/gui/header-pane.cc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Message-ID"
 msgstr "éä-ID(_M):"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1493
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:408
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781 ../pan/gui/header-pane.cc:1572
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:449
 msgid "Lines"
 msgstr "è"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1688 ../pan/gui/header-pane.cc:1508
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/gui.cc:1781
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/gui.cc:1782 ../pan/gui/header-pane.cc:1587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:447
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1840
+#: ../pan/gui/gui.cc:1947
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane Encoding"
 msgstr "åæçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1869 ../pan/gui/task-pane.cc:459
+#: ../pan/gui/gui.cc:1976 ../pan/gui/task-pane.cc:560
 #, c-format
 msgid "Offline"
 msgstr "éç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1872
-#, c-format
-msgid "Closing %d connections"
-msgstr "æåéé %d éç"
+#: ../pan/gui/gui.cc:1980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing %d connection"
+msgid_plural "Closing %d connections"
+msgstr[0] "æåéé %d éç"
+msgstr[1] "æåéé %d éç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1874 ../pan/gui/gui.cc:1904
+#: ../pan/gui/gui.cc:1982 ../pan/gui/gui.cc:2012
 #, c-format
 msgid "No Connections"
 msgstr "çéç"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1878
+#: ../pan/gui/gui.cc:1986
 #, c-format
 msgid "Connecting"
 msgstr "éçä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1891
+#: ../pan/gui/gui.cc:1999
 #, c-format
 msgid "%s: %d idle, %d active @ %.1f KiBps"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1947
+#: ../pan/gui/gui.cc:2055
 #, c-format
 msgid "No Tasks"
 msgstr "çåä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1949 ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
+#: ../pan/gui/gui.cc:2057 ../pan/gui/prefs-ui.cc:629
 msgid "Tasks"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:1960 ../pan/gui/task-pane.cc:327
+#: ../pan/gui/gui.cc:2068 ../pan/gui/task-pane.cc:428
 #, c-format
 msgid "%lu tasks, %s, %.1f KiBps, ETA %d:%02d:%02d"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/gui.cc:2012
+#: ../pan/gui/gui.cc:2120
 msgid ""
 "Pan is now offline. Please see \"File|Event Log\" and correct the problem, "
 "then use \"File|Work Online\" to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1015
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1094
 msgid "Subject or Author"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1016
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1095
 msgid "Sub or Auth (regex)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1018 ../pan/gui/header-pane.cc:1478
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:405 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1097 ../pan/gui/header-pane.cc:1557
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:446 ../pan/gui/score-add-ui.cc:140
 msgid "Author"
 msgstr "äè"
 
-#: ../pan/gui/header-pane.cc:1463 ../pan/gui/prefs-ui.cc:409
+#: ../pan/gui/header-pane.cc:1542 ../pan/gui/prefs-ui.cc:450
 msgid "Score"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:105
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:103
 msgid "Save Event List"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Events"
 msgstr "Pan: äæå"
 
-#: ../pan/gui/log-ui.cc:317
+#: ../pan/gui/log-ui.cc:315
 msgid "Message"
 msgstr "éä"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:153
+#: ../pan/gui/pan.cc:308
+#, fuzzy
+msgid "Error!"
+msgstr "éè"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:309
+msgid "An error has occured. Maximize Pan to investigate."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:331
+#, fuzzy
+msgid "New Articles!"
+msgstr "/çè(_G)/äçæç(_A)"
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:332
+msgid "There are new articles available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/pan.cc:440
 msgid ""
 "Thank you for trying Pan!\n"
 " \n"
 "To start newsreading, first Add a Server."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:233
+#: ../pan/gui/pan.cc:520
 msgid ""
 "General Options\n"
 "  -h, --help               Show this usage page.\n"
+"  --verbose                Be verbose (in non-GUI mode).\n"
 "\n"
 "URL Options\n"
-"  news:message-id          Show the specified article.\n"
-"  news:group.name          Show the specified newsgroup.\n"
-"  headers:group.name       Download new headers for the specified "
-"newsgroup.\n"
 "  --no-gui                 On news:message-id, dump the article to stdout.\n"
 "\n"
 "NZB Batch Options\n"
@@ -1283,348 +1363,341 @@ msgid ""
 "queue.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:299
+#: ../pan/gui/pan.cc:780
 msgid "Error: --no-gui used without nzb files or news:message-id.";
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:303
+#: ../pan/gui/pan.cc:784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan %s started"
 msgstr "Pan %s åå"
 
-#: ../pan/gui/pan.cc:321
+#: ../pan/gui/pan.cc:803
 msgid "Please configure Pan's news servers before using it as an nzb client."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:176
+#: ../pan/gui/pan.cc:904
+msgid "Pan notification"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:162
 #, c-format
 msgid "Upload Queue : %ld Tasks, %ld KB (~ %.2f MB) total ."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:278
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error setting spellchecker: %s"
 msgstr "ååéèåéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:287
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:255
 msgid ""
 "<b>Spellchecker not found!</b>\n"
 " \n"
 "Was this copy of Pan compiled with GtkSpell enabled?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:391
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:359
 #, fuzzy
 msgid "_Profile"
 msgstr "èçææ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:392
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "Set Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "_Send Article"
 msgstr "/çè(_G)/äåæç(_P)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:394
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Send Article Now"
 msgstr "çååé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "_Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ååç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:395
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Send and Save Articles to NZB"
 msgstr "Pan: ååç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Sa_ve Draft"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:397
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:365
 msgid "Save as a Draft for Future Posting"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "_Open Draft..."
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:398
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Open an Article Draft"
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 #, fuzzy
 msgid "_Rot13"
 msgstr "Rot13"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:403
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:371
 msgid "Rot13 Selected Text"
 msgstr "Rot13 éåçæå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run _Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:404
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Run Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add _Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:374
 msgid "Add Files to Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:422 ../pan/gui/post-ui.cc:423
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:390 ../pan/gui/post-ui.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Remove from Queue"
 msgstr "æèäæå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:427 ../pan/gui/post-ui.cc:428
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:395 ../pan/gui/post-ui.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "éæéæå:"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:432 ../pan/gui/post-ui.cc:433
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:400 ../pan/gui/post-ui.cc:401
 #, fuzzy
 msgid "Select needed Parts"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:437 ../pan/gui/post-ui.cc:438
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:405 ../pan/gui/post-ui.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:626 ../pan/gui/task-pane.cc:627
 msgid "Move Up"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:442 ../pan/gui/post-ui.cc:443
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:410 ../pan/gui/post-ui.cc:411
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:631 ../pan/gui/task-pane.cc:632
 msgid "Move Down"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:447 ../pan/gui/post-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:415 ../pan/gui/post-ui.cc:416
 msgid "Move to Top"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:452 ../pan/gui/post-ui.cc:453
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:420 ../pan/gui/post-ui.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move to Bottom"
 msgstr "åéæçåäçååé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:457 ../pan/gui/post-ui.cc:458
-msgid "yEnc-Encode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:462 ../pan/gui/post-ui.cc:463
-msgid "No encoding (plain)"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "æåæè"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:470
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Text"
 msgstr "æåæè"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:471
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:429
 #, fuzzy
 msgid "Always Run Editor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:472
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Remember Character Encoding for this Group"
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#. { "inline-or-bulk", 0, N_("Attachments are inlined with Message"), 0, 0, G_CALLBACK(on_inline_toggled), false },
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:474
-msgid "All Attachments are threaded replies to message"
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:431
+msgid "Thread attached replies"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:475
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:432
 msgid "Check _Spelling"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:500
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "New Article's Encoding:"
 msgstr "/æèæççåæ(_V)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:684
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:638
 msgid "Your changes will be lost!"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:685
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:639
 msgid "Close this window and lose your changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:730 ../pan/gui/post-ui.cc:769
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:684 ../pan/gui/post-ui.cc:723
 msgid "There were problems with this post."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:732 ../pan/gui/post-ui.cc:771
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:834
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:686 ../pan/gui/post-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:788
 #, fuzzy
 msgid "Go Back"
 msgstr "/çè(_G)/éèääç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:734
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:688
 msgid "Post Anyway"
 msgstr ""
 
 #. Prompt the user
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:763
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Message uses characters not specified in charset '%s' - possibly use '%s' "
 msgstr "éääçäååéâ%sâäææåçåå - æåäçâ%sâääæï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:786
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Go _Online"
 msgstr "Pan åäç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:833
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:787
 msgid "The file queue is empty, so no files can be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:987
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:941
 msgid ""
 "No posting server is set for this posting profile.\n"
 "Please edit the profile via Edit|Manage Posting Profiles."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1020
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:974
 #, fuzzy
 msgid "Pan is Offline."
 msgstr "Pan åéç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1021
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:975
 msgid "Go online to post the article?"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1217
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1148
 #, fuzzy
 msgid "Error opening temporary file"
 msgstr "éåæåæææççéèïâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1229
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1160
 #, c-format
 msgid "Error writing article to temporary file: %s"
 msgstr "ååæçèæåæææççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1248
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error parsing \"external editor\" command line: %s (Command was: %s)"
 msgstr "åæâåéçèåâåäåæççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1289
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Error starting external editor: %s"
 msgstr "åååéçèåæççéèï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1345
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1276
 #, fuzzy
 msgid "Open Draft Article"
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1661
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1592
 #, fuzzy
 msgid "Save Draft Article"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1858
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse signature command \"%s\": %s"
 msgstr "çæèåçåææâ%sâï%s"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:1890
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:1821
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't convert signature to UTF-8."
 msgstr "çæåçåæâ%sâèæç UTF-8ãçåæåéçâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2375
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2306
 #, fuzzy
 msgid "F_rom"
 msgstr "åää"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2393
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2324
 #, fuzzy
 msgid "_Subject"
 msgstr "äæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2406
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2337
 #, fuzzy
 msgid "_Newsgroups"
 msgstr "/æèçç(_N)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2420
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2351
 #, fuzzy
 msgid "Mail _To"
 msgstr "åç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2523
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2454
 msgid "Delete from Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2536
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2467
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2540 ../pan/gui/post-ui.cc:2639
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2680
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2471 ../pan/gui/post-ui.cc:2567
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2608
 msgid "Filename"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2542
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2473
 msgid "Size (kB)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2544
-msgid "Encode Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2647
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2575
 msgid "The current filename"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2651
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2579
 #, fuzzy
 msgid "Subject Line"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2659
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2587
 msgid "The current Subject Line"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2673
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2601
 msgid "No. "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2677
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2605
 msgid "Enable/Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2712
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2639
 #, fuzzy
 msgid "Follo_wup-To"
 msgstr "èè"
 
 #. i18n: "poster" is a key used by many newsreaders.  probably safest to keep this key in english.
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2721
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The newsgroups where replies to your message should go.  This is only needed "
@@ -1635,72 +1708,72 @@ msgstr ""
 "åèæçéäæèååååæèççãåæçåèâåèåççâæéäåææéèã\n"
 "èçæåèåæçéåéääåïèäçâèèïåèèâ"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2727
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2654
 #, fuzzy
 msgid "_Reply-To"
 msgstr "åèå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2735
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2662
 msgid ""
 "The email account where mail replies to your posted message should go.  This "
 "is only needed if it differs from the \"From\" header."
 msgstr ""
 "åèæçéäæèååååéåéäåèãåæçåèâåääâæéäåææéèã"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2741
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2668
 #, fuzzy
 msgid "_Custom Headers"
 msgstr "èèæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2765
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2692
 #, fuzzy
 msgid "Add \"_User-Agent\" header"
 msgstr "ååâUser-Agentâæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2772
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2699
 #, fuzzy
-msgid "Add \"Message-_Id header"
+msgid "Add \"Message-_Id\" header"
 msgstr "ååâMessage-Idâæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2933
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2828
 #, fuzzy
 msgid "Select Parts"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:2943
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2839
 msgid "_Parts"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3059
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2955
 #, fuzzy
 msgid "Post Article"
 msgstr "æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3080
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2976
 #, fuzzy
 msgid "_Message"
 msgstr "éä"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3081
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2977
 #, fuzzy
 msgid "More _Headers"
 msgstr "æåæé"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3082
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:2978
 #, fuzzy
 msgid "File _Queue"
 msgstr "/ææ(_F)/éé(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3111 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:402
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3007 ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
 #, no-c-format
 msgid "On %d, %n wrote:"
 msgstr "æ %dï%n åéï"
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3142
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3036
 msgid "Add files to queue"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/post-ui.cc:3226
+#: ../pan/gui/post-ui.cc:3114
 msgid "Save Upload Queue as NZB File"
 msgstr ""
 
@@ -1837,385 +1910,426 @@ msgstr ""
 msgid "E_xtra Headers:"
 msgstr "éåçæé"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:252
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Invalid email address."
 msgstr "çæçäåâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:253
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:254
 msgid "Please use an address of the form joe somewhere org"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:403
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:404
 msgid "New Profile"
 msgstr "æåèçææ"
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:449
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:450
 #, fuzzy
 msgid "Posting Profiles"
 msgstr "/åå(_T)/åèèçææ(_P)..."
 
-#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:465
+#: ../pan/gui/profiles-dialog.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Profiles"
 msgstr "èçææ"
 
-#: ../pan/gui/prefs.cc:323
+#: ../pan/gui/prefs.cc:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Couldn't parse %s color \"%s\""
 msgstr "çæåæåçæäâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:204
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
 #, fuzzy
 msgid "Use GNOME Preferences"
 msgstr "Pan ååèå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:205
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
 #, fuzzy
 msgid "Use KDE Preferences"
 msgstr "åè"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:206
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Use OS X Preferences"
 msgstr "åè"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:207
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Use Windows Preferences"
 msgstr "Pan ååèå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:208
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Custom Command:"
 msgstr "ååæä:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:259
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:260
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
 msgid "Only new (Score == 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:261
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
 #, fuzzy
 msgid "9999 or more"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
 msgid "5000 to 9998"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:266
 msgid "1 to 4999"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:267
 msgid "-9998 to -1"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "-9999 or less"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:410 ../pan/gui/task-pane.cc:563
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:333
+#, c-format
+msgid "  Select default <u>global</u> charset. Current setting : <b>%s</b> ."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:357
+msgid "Global Charset Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:451 ../pan/gui/task-pane.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:444
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:485
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:448
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Column Name"
 msgstr "æ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:482
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:525
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Preferences"
 msgstr "Pan ååèå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:495
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
 msgid "Mouse"
 msgstr "æé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:497
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _groups"
 msgstr "åæéæïèéèåïçç(_K)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:499
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Single-click activates, rather than selects, _articles"
 msgstr "åæéæïèéèåïæé(_R)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:502
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Groups"
 msgstr "çç"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:504
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:547
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers in subscribed groups on _startup"
 msgstr "åååèéçççææé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:506
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:549
 #, fuzzy
 msgid "Get new headers when _entering group"
 msgstr "çéåççæäèææé(_G)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:508
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group _read when leaving group"
 msgstr "çééæççæåççäçæçæèçåè(_M)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:510
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:553
 #, fuzzy
 msgid "Mark entire group read before getting _new headers"
 msgstr "çééæççæåççäçæçæèçåè(_M)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:512
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:555
 #, fuzzy
 msgid "E_xpand all threads when entering group"
 msgstr "çéåççæäèææé(_G)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:515
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:558
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "/æç(_A)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:560
 msgid "Space selects next article rather than next unread"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:519
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Expand threads upon selection."
+msgstr "/çè(_E)/åçéäéååéæå(_T)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:564
 msgid "Always show article deletion confirmation dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:521
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:566
 #, fuzzy
 msgid "Smooth scrolling"
 msgstr "åææåæéå:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:523
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:568
 msgid "Clear article cache on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:526
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
 msgid "Size of Article Cache (in MiB). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:531
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Articles"
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:533
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:578
 msgid "Minutes to autosave newsrc files."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:538
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:583
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "æåååâ%sâ"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:592
 #, fuzzy
 msgid "Autosave Article Draft"
 msgstr "/éèæç(_R)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:540
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:594
 msgid "Minutes to autosave the current Article Draft."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:545
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#, fuzzy
+msgid "Systray Behaviour"
+msgstr "èç(_V)"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+msgid "Hide to system tray"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+msgid "Start Pan minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications"
+msgstr "èçææèè"
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:608
 #, fuzzy
 msgid "_Behavior"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:550
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
 msgid "Pane Layout"
 msgstr "çæåå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:569
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:632
 msgid "1=Groups, 2=Headers, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:571
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
 msgid "1=Groups, 2=Body, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:573
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:636
 msgid "1=Headers, 2=Groups, 3=Body"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:575
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:638
 msgid "1=Headers, 2=Body, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:577
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:640
 msgid "1=Body, 2=Groups, 3=Headers"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:579
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642
 msgid "1=Body, 2=Headers, 3=Groups"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:587
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane Columns"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:591
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654
 #, fuzzy
 msgid "_Headers"
 msgstr "æé"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:596
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:659
 msgid ""
 "This menu lets you configure Pan to take certain actions on your behalf "
 "automatically, based on a post's score."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:599
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
 msgid "_Delete Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:601
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
 msgid "Mark Posts _read scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:603
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
 msgid "_Cache Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:605
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
 msgid "Download _attachments of Posts scoring at: "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:613
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:676
 msgid "Fonts"
 msgstr "åå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:615
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
 msgid "Use custom font in Group Pane:"
 msgstr "åçççæääçèèåå:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:620
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:683
 msgid "Use custom font in Header Pane:"
 msgstr "åæéçæääçèèåå:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:625
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:688
 msgid "Use custom font in Body Pane:"
 msgstr "ååæçæääçèèåå:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:630
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:693
 #, fuzzy
 msgid "Monospace font:"
 msgstr "çååå(_E):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:634
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:697
 #, fuzzy
 msgid "_Fonts"
 msgstr "åå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:639
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Header Pane"
 msgstr "æéçæ"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:642 ../pan/gui/prefs-ui.cc:648
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:654 ../pan/gui/prefs-ui.cc:660
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:666
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:705 ../pan/gui/prefs-ui.cc:711
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717 ../pan/gui/prefs-ui.cc:723
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:729 ../pan/gui/prefs-ui.cc:735
 msgid "Text:"
 msgstr "æå:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:644 ../pan/gui/prefs-ui.cc:650
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:656 ../pan/gui/prefs-ui.cc:662
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:668
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707 ../pan/gui/prefs-ui.cc:713
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:719 ../pan/gui/prefs-ui.cc:725
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:731 ../pan/gui/prefs-ui.cc:737
 msgid "Background:"
 msgstr "èæ:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:646
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "Scores of 9999 or more:"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:652
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:715
 msgid "Scores from 5000 to 9998:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:658
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:721
 msgid "Scores from 1 to 4999:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:664
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:727
 msgid "Scores from -9998 to -1:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:670
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:733
 #, fuzzy
 msgid "Scores of -9999 or less:"
 msgstr "/éæå(_R)/æååæç -9999 è(åç)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:672
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:739
+msgid "Read collapsed Thread:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Body Pane"
 msgstr "åæçæ(_Y)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:678
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Quoted Text:"
 msgstr "/æè(_V)/ééåçæå(_Q)"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:679
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:748
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URLs:"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:680
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 msgstr "çåæ(_S):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:682
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:751
 #, fuzzy
 msgid "_Colors"
 msgstr "èå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:687
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:756
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Applications"
 msgstr "æççå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:691
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:760
 #, fuzzy
 msgid "_Web Browser:"
 msgstr "çéçèå(%s ç URL):"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:694
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:763
 #, fuzzy
 msgid "_Mail Reader:"
 msgstr "éääæå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:696
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:765
 #, fuzzy
 msgid "_Text Editor:"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:698
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "A_pplications"
 msgstr "æççå"
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:703
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:772
 msgid "Encoding Options"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:707
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:776
 msgid "Default Bytes per File (for Encoder). "
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:717
+#: ../pan/gui/prefs-ui.cc:781
 #, fuzzy
 msgid "_Upload options"
 msgstr "æççå"
@@ -2241,61 +2355,61 @@ msgstr ""
 "\"/home/user/News/Pan/%G\" èæ\n"
 "\"/home/user/News/Pan/alt/binaries/pictures/trains\"ï"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:231
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments"
 msgstr "ååéåææ"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:232
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Save text"
 msgstr "ååæå(_X)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:233
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Save attachments and text"
 msgstr "ååéåæææçé(_T):"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:240
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
 msgid "Add to the queue sorted by date posted"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:241
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "Add to the front of the queue"
 msgstr "ååååäçççåæåçåé(_O)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Add to the back of the queue"
 msgstr "ååååäçççåæåçåé(_O)"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:269
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "Pan: Save Articles"
 msgstr "Pan: ååç"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:294 ../pan/gui/save-ui.cc:312
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:296 ../pan/gui/save-ui.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "_Location:"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:298
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Save Articles"
 msgstr "/ååéåææç(_S)..."
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:315
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:317
 #, c-format
 msgid "_Group's path: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:326
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "_Action:"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/save-ui.cc:330
+#: ../pan/gui/save-ui.cc:332
 msgid "_Priority:"
 msgstr ""
 
@@ -2462,142 +2576,207 @@ msgstr "ååæçåæ"
 msgid "Remove the Selected Scoring Rule"
 msgstr "çééæçåæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:165
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:218
 msgid "Please specify the server's address."
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:260
+msgid "Import SSL certificate (PEM format) from File"
+msgstr ""
+
 #. create the dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:543
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:866
 #, fuzzy
 msgid "Add a Server"
 msgstr "ååæäæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:205 ../pan/gui/server-ui.cc:549
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:286 ../pan/gui/server-ui.cc:872
 #, fuzzy
 msgid "Edit a Server's Settings"
 msgstr "åäèå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:225
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:306
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "åä"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:229
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:310
 msgid "The news server's actual address, e.g. \"news.mynewsserver.com\""
 msgstr "æèäæåçåéäåïäåânews.mynewsserver.comâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:230
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:311
 msgid "_Address:"
 msgstr "äå(_A):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:234
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "The news server's port number.  Typically 119."
 msgstr "æèäæåçéæåãééåæ 119ã"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:235
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:316
 msgid "Por_t:"
 msgstr "éæå(_T):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:238
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:319
 msgid "Login (if Required)"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:242
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:323
 msgid "_Username:"
 msgstr "äçèåç(_U):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:243
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:324
 msgid ""
 "The username to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:247
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:328
 msgid "_Password:"
 msgstr "åç(_P):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:248
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:329
 msgid ""
 "The password to give the server when asked.  If your server doesn't require "
 "authentication, you can leave this blank."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:251
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "æåååâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:258
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:339
 msgid "Connection _Limit:"
 msgstr "éçéå(_L):"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:262
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:343
 msgid "After Two Weeks"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:263
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:344
 msgid "After One Month"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:264
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:345
 msgid "After Two Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:265
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:346
 msgid "After Three Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:266
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:347
 msgid "After Six Months"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:267
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "Never Expire Old Articles"
 msgstr "æäéæ(_V)"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:281
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:362
 msgid "E_xpire Old Articles:"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:285
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:366
 #, fuzzy
 msgid "Primary"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:286
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:367
 msgid "Fallback"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:300
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Server Rank:"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:304
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:385
 msgid ""
 "Fallback servers are used for articles that can't be found on the "
 "primaries.  One common approach is to use free servers as primaries and "
 "subscription servers as fallbacks."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:425
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:392
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:397
+msgid "Use Plaintext (Unsecured) Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Use Secure SSL Connections"
+msgstr "çéç"
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:414
+msgid "TLS (SSL) Options:"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:418
+msgid ""
+"You can set the option for using/disabling secure SSL/TLS connections here. "
+"If you enable SSL/TLS, your data is encrypted and secure. It is encouraged "
+"to use this option for privacy reasons."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:592
 #, c-format
 msgid "Really delete \"%s\"?"
 msgstr ""
 
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:681
+msgid "No information available."
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:687
+#, c-format
+msgid "Server Certificate for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:792
+#, c-format
+msgid "Really delete certificate for \"%s\"?"
+msgstr ""
+
 #. dialog
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:496 ../pan/gui/server-ui.cc:517
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:819 ../pan/gui/server-ui.cc:840
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:938
 msgid "Servers"
 msgstr "äæå"
 
-#: ../pan/gui/server-ui.cc:556
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:879
 #, fuzzy
 msgid "Remove a Server"
 msgstr "æèäæå"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:144
+#. dialog
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:912
+msgid "SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:933
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:964
+msgid "Import Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:970
+msgid "Inspect Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/server-ui.cc:977
+#, fuzzy
+msgid "Remove Certificate"
+msgstr "æèäæå"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2609,7 +2788,7 @@ msgid ""
 "<i>Sourcefile:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:157
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:154
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2622,91 +2801,124 @@ msgid ""
 "<i>Save Path:</i> <b>%s</b>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:160
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:156
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "æç"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:309
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:260
+msgid "Choose new destination for selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running, %d Stopped)"
 msgstr "Pan %s åäçççå(%d åäå, %d ååèä, %d åååæ)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:311
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:412
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks (%d Queued, %d Running)"
 msgstr "Pan %s åäçççå(%d åäå, %d ååèä)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:313
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pan: Tasks"
 msgstr "Pan: åäçççå"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:338
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lu selected, %s"
 msgstr "(%u åéå)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:402
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:503
 msgid "Running"
 msgstr "åèä"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:403
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:504
 #, fuzzy
 msgid "Decoding"
 msgstr "æåèçâ%sâ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:404
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:505
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "ååé(_H):"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:405
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:506
 msgid "Queued for Decode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:406
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:507
 msgid "Queued for Encode"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:407
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:508
 msgid "Queued"
 msgstr "åäå"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:408
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:509
 msgid "Stopped"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:409
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:510
 msgid "Removing"
 msgstr "çéä"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:436
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d%% Done"
 msgstr "% åæ"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:442
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d:%02d:%02d Remaining (%d @ %lu KiB/s)"
 msgstr "%d:%02d:%02d (%.2f KB/s)"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:522
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:636 ../pan/gui/task-pane.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "Move To Top"
+msgstr "åéæçåäçååé"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:641 ../pan/gui/task-pane.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Move To Bottom"
+msgstr "åéæçåäçååé"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:646 ../pan/gui/task-pane.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Stop Task"
+msgstr "çåä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:651 ../pan/gui/task-pane.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Delete Task"
+msgstr "åéååéä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:656 ../pan/gui/task-pane.cc:657
+#, fuzzy
+msgid "Restart Task"
+msgstr "éæååéæçåä"
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:661 ../pan/gui/task-pane.cc:662
+msgid "Change Download Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:719
 #, fuzzy
 msgid "_Online"
 msgstr "Pan åäç"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:539
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Restart Tasks"
 msgstr "éæååéæçåä"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:541
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:738
 #, fuzzy
 msgid "Stop Tasks"
 msgstr "çåä"
 
-#: ../pan/gui/task-pane.cc:543
+#: ../pan/gui/task-pane.cc:740
 #, fuzzy
 msgid "Delete Tasks"
 msgstr "åéååéä"
@@ -2725,7 +2937,7 @@ msgstr "çæèåçåææâ%sâï%s"
 msgid "Error initializing uulib"
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:406
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:147 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error reading from %s: %s"
 msgstr "èåéèåéèï%s"
@@ -2742,7 +2954,7 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "èåææâ%sâæççéèï%s"
 
-#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:330
+#: ../pan/tasks/decoder.cc:304 ../pan/tasks/task-article.cc:335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Decoding %s"
 msgstr "æåèçâ%sâ"
@@ -2767,22 +2979,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sending \"%s\" to %s returned an unrecognized response: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:206
+#: ../pan/tasks/nntp-pool.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to connect to \"%s\""
 msgstr "çæéçåéääæåâ%*.*sâ"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:226 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:264
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:173 ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error connecting to \"%s\""
 msgstr "èåææâ%sâæççéèï%s"
 
-#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:405
+#: ../pan/tasks/socket-impl-gio.cc:351
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "æç"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:140
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:54 ../pan/tasks/task-article.cc:141
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:144
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving %s"
 msgstr "ååâ%sâ"
@@ -2792,7 +3005,7 @@ msgstr "ååâ%sâ"
 msgid "Reading %s"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../pan/tasks/task-article.cc:302
+#: ../pan/tasks/task-article.cc:307
 #, c-format
 msgid "Article \"%s\" is incomplete -- the news server(s) don't have part %s"
 msgstr ""
@@ -2802,7 +3015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting group list from \"%s\""
 msgstr "åäæåâ%sâååæçç"
 
-#: ../pan/tasks/task-groups.cc:123
+#: ../pan/tasks/task-groups.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetched %lu Groups"
 msgstr "åå %u åæéçæâ%sâ"
@@ -2812,12 +3025,12 @@ msgstr "åå %u åæéçæâ%sâ"
 msgid "Posting \"%s\""
 msgstr "æåååâ%sâ"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:74
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:76
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" failed: %s"
 msgstr "ååæçâ%sâåæåæï%s"
 
-#: ../pan/tasks/task-post.cc:79
+#: ../pan/tasks/task-post.cc:81
 #, c-format
 msgid "Posting of \"%s\" succesful: %s"
 msgstr ""
@@ -2838,7 +3051,7 @@ msgstr "ååâ%sâçææé"
 msgid "Sampling headers for \"%s\""
 msgstr "åæâ%sâçæé"
 
-#: ../pan/tasks/task-xover.cc:366
+#: ../pan/tasks/task-xover.cc:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s (%lu parts, %lu articles)"
 msgstr " (%lu èæ %lu æç)"
@@ -3034,33 +3247,35 @@ msgstr "èåïçåæèé 4 è"
 msgid "Warning: Signature is more than 80 characters wide."
 msgstr "èåïçåæååèé 80 åååã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:197
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
-msgstr "èåïçåæ %d èååèé 80 åååã"
+msgid "Warning: %d line is more than 80 characters wide."
+msgid_plural "Warning: %d lines are more than 80 characters wide."
+msgstr[0] "èåïçåæ %d èååèé 80 åååã"
+msgstr[1] "èåïçåæ %d èååèé 80 åååã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:220
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message is empty."
 msgstr "éèïéäæççã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:255
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is entirely quoted text!"
 msgstr "èåïéäååçåççæåï"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:256
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Warning: The message is mostly quoted text."
 msgstr "èåïéäåéåæåççæåï"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:306
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:310
 #, fuzzy
 msgid "Error: Message appears to have no new content."
 msgstr "éèïéäääæææçååã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:341
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:380
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:345
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: The posting profile's server doesn't carry newsgroup\n"
@@ -3069,46 +3284,46 @@ msgid ""
 "\tline or edit the profile with \"Edit|Manage Posting Profiles\"."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:352
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Following-Up to too many groups."
 msgstr "èåïèèååççã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:363
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:367
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Subject specified."
 msgstr "éèïæææåäæã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:392
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: Group \"%s\" is read-only."
 msgstr "èåïççâ%*.*sâæåèçã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:401
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Error: Posting to a very large number of groups."
 msgstr "éèïæåèåæééååçççã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:406
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:410
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Posting to a large number of groups."
 msgstr "èåïæåèåæéååçççã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:413
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:417
 #, fuzzy
 msgid "Warning: Crossposting without setting Followup-To header."
 msgstr "èåïäååèåææèåèèã"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:437
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:441
 #, fuzzy
 msgid "Error: Bad email address."
 msgstr "éåéääå(_E):"
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:446
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:450
 msgid "Warning: Most newsgroups frown upon HTML posts."
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:482
+#: ../pan/usenet-utils/message-check.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "Error: No Recipients."
 msgstr "éèïæææåäæã"
@@ -3135,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Read %lu scoring rules in %lu sections from \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:398
+#: ../pan/usenet-utils/text-massager.cc:397
 msgid "> [quoted text muted]"
 msgstr ">[åèæåéé]"
 
@@ -3455,10 +3670,6 @@ msgstr ">[åèæåéé]"
 #~ msgstr "çæååççâ%*.*sâï%s"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error: %s"
-#~ msgstr "éè"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Making a new connection to %*.*s"
 #~ msgstr "æçéç %p æ %*.*sïéæå %d"
 
@@ -4375,9 +4586,6 @@ msgstr ">[åèæåéé]"
 #~ msgid "/_Go/Next _New Article"
 #~ msgstr "/çè(_G)/äçææç(_N)"
 
-#~ msgid "/_Go/Next N_ew Thread"
-#~ msgstr "/çè(_G)/äçæççéäé(_E)"
-
 #~ msgid "/_Go/Previous Article _Read"
 #~ msgstr "/çè(_G)/åäçåèæç(_R)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]