[planner] Updated Japanese translation.
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [planner] Updated Japanese translation.
- Date: Sun, 1 Jan 2012 09:05:09 +0000 (UTC)
commit b0922ca51cdcf3150cacc6c786d4fe21ec79a486
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Sun Jan 1 18:05:02 2012 +0900
Updated Japanese translation.
po/ja.po | 852 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 425 insertions(+), 427 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6c29a89..08de46b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planner master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-09 00:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 00:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-01 17:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-01 17:44+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -22,213 +22,213 @@ msgid "Add Predecessor"
msgstr "åäæãèå"
#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:2
-msgid "_Lag:"
-msgstr "éã(_L):"
-
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
msgid "_Name:"
msgstr "åå(_N):"
-#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:3
msgid "_Relation type:"
msgstr "éé(_R):"
+#: ../data/glade/add-predecessor.glade.h:4
+msgid "_Lag:"
+msgstr "éã(_L):"
+
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"The selected day type has the following working hours:"
-msgstr ""
-"\n"
-"éæããæããæãæéåãåãåããããããã:"
+msgid "Default Week"
+msgstr "ããããããåæ"
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1 ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Calendar:</b>"
+msgstr "<b>ãããã:</b>"
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:4 ../data/glade/eds.glade.h:1
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:1
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1 ../data/glade/sql.glade.h:1
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
+"for this calendar.\n"
+msgstr ""
+"ãããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:5
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Week day:"
+msgstr "åæ:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:6
-msgid "<b>Calendar:</b>"
-msgstr "<b>ãããã:</b>"
+msgid "Day type:"
+msgstr "æäãçé:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:7
-msgid "<b>Day types</b>"
-msgstr "<b>æäãçé</b>"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:8
-msgid "<b>Working hours</b>"
-msgstr "<b>äææéå</b>"
+msgid ""
+"\n"
+"The selected day type has the following working hours:"
+msgstr ""
+"\n"
+"éæããæããæãæéåãåãåããããããã:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:9
-msgid "<b>Working time</b>"
-msgstr "<b>äææé</b>"
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2 ../data/glade/task-dialog.glade.h:9
+msgid " "
+msgstr " "
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:10
-msgid "Add Day Type"
-msgstr "æäãçéãèå"
+msgid "Edit Working Time"
+msgstr "äææéãçé"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:11
-msgid "Apply"
-msgstr "éçãã"
+msgid "<b>Day types</b>"
+msgstr "<b>æäãçé</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:12
-msgid "C_opy an existing calendar"
-msgstr "æåããããããããããã(_O)"
+msgid "<b>Working hours</b>"
+msgstr "<b>äææéå</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:13
-msgid "C_reate"
-msgstr "çæ(_R)"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14
-msgid "Calendar Editor"
-msgstr "ãããããçé"
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:14 ../data/glade/eds.glade.h:4
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:5
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5 ../data/glade/sql.glade.h:5
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
+msgid "*"
+msgstr "*"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:15
-msgid "Create an _empty calendar"
-msgstr "çããããããçæãã(_E)"
+msgid "Calendar Editor"
+msgstr "ãããããçé"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:16
-msgid "Custom working time"
-msgstr "äææéãæåãã"
+msgid "_New..."
+msgstr "æè(_N)..."
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:17
-msgid "Day type:"
-msgstr "æäãçé:"
+msgid "Working time..."
+msgstr "äææé..."
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:18
-msgid "Default Week"
-msgstr "ããããããåæ"
-
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
msgid "Default week..."
msgstr "ããããããåæ..."
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:19
+msgid "Use working time from derived calendar"
+msgstr "æçãããããããäææéãäçãã"
+
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:20
-msgid "Edit Day Types"
-msgstr "æäãçéãçé"
+msgid "Set day type to:"
+msgstr "ãããããæäãçé:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:21
-msgid "Edit Working Time"
-msgstr "äææéãçé"
+msgid "Custom working time"
+msgstr "äææéãæåãã"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:22
-msgid "From:"
-msgstr "éå:"
+msgid "<b>Working time</b>"
+msgstr "<b>äææé</b>"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:23
-msgid "New Calendar"
-msgstr "æãããããã"
+msgid "From:"
+msgstr "éå:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:24
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "ãããããéæ"
+msgid "To:"
+msgstr "çä:"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"Select a weekday and the day type to use for that day in the default week "
-"for this calendar.\n"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããåæãããææãæäãçéãéæããäããã\n"
+msgid "Apply"
+msgstr "éçãã"
+
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:26
+msgid "New Calendar"
+msgstr "æãããããã"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:27
-msgid "Set day type to:"
-msgstr "ãããããæäãçé:"
+msgid "C_reate"
+msgstr "çæ(_R)"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:28
-msgid "To:"
-msgstr "çä:"
+msgid "_Existing calendars:"
+msgstr "æåããããã(_E):"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:29
-msgid "Use working time from derived calendar"
-msgstr "æçãããããããäææéãäçãã"
+msgid "_Name of the new calendar:"
+msgstr "æãããããããåå(_N):"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:30
-msgid "Week day:"
-msgstr "åæ:"
+msgid "_Derive from a calendar"
+msgstr "ããããããçæ(_D)"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:31
-msgid "Working time..."
-msgstr "äææé..."
+msgid "C_opy an existing calendar"
+msgstr "æåããããããããããã(_O)"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:32
-msgid "_Derive from a calendar"
-msgstr "ããããããçæ(_D)"
+msgid "Create an _empty calendar"
+msgstr "çããããããçæãã(_E)"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:33
-msgid "_Existing calendars:"
-msgstr "æåããããã(_E):"
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "ãããããéæ"
#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:34
-msgid "_Name of the new calendar:"
-msgstr "æãããããããåå(_N):"
+msgid "Edit Day Types"
+msgstr "æäãçéãçé"
-#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:36
-msgid "_New..."
-msgstr "æè(_N)..."
+#: ../data/glade/calendar-dialog.glade.h:35
+msgid "Add Day Type"
+msgstr "æäãçéãèå"
-#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:1
msgid "Hidden columns:"
msgstr "èçãããéç:"
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:3
-msgid "Visible columns:"
-msgstr "èçããéç:"
+msgid "_Show"
+msgstr "èçãã(_S)"
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:4
msgid "_Hide"
msgstr "éã(_H)"
#: ../data/glade/column-dialog.glade.h:5
-msgid "_Show"
-msgstr "èçãã(_S)"
+msgid "Visible columns:"
+msgstr "èçããéç:"
+
+#: ../data/glade/eds.glade.h:1
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialog1"
#: ../data/glade/eds.glade.h:2
-msgid "Loading resource data"
-msgstr "ãããããããããèãèãä"
+msgid "Select group"
+msgstr "ãããããéæ"
#: ../data/glade/eds.glade.h:3
msgid "Search"
msgstr "æç"
-#: ../data/glade/eds.glade.h:4
+#: ../data/glade/eds.glade.h:5
msgid "Select All"
msgstr "åãéæ"
-#: ../data/glade/eds.glade.h:5
-msgid "Select group"
-msgstr "ãããããéæ"
-
#: ../data/glade/eds.glade.h:6
msgid "Unselect All"
msgstr "åãéæèé"
#: ../data/glade/eds.glade.h:7
-msgid "dialog1"
-msgstr "dialog1"
+msgid "Loading resource data"
+msgstr "ãããããããããèãèãä"
#: ../data/glade/group-dialog.glade.h:1
msgid "Group Editor"
msgstr "ãããããçé"
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:2
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:1
msgid "Add Property"
msgstr "ããããããèå"
@@ -237,85 +237,89 @@ msgid "_Description:"
msgstr "èç(_D):"
#: ../data/glade/new-property.glade.h:4
-msgid "_Label:"
-msgstr "ããã(_L):"
-
-#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
msgid "_Type:"
msgstr "çé(_T):"
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
-msgid "Custom"
-msgstr "ããä"
+#: ../data/glade/new-property.glade.h:6
+msgid "_Label:"
+msgstr "ããã(_L):"
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:2
-msgid "Edit Project Phases"
-msgstr "ããããããããããããçé"
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:1
+msgid "Project Properties"
+msgstr "ãããããããããããã"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:3
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5 ../data/glade/task-dialog.glade.h:6
-msgid "General"
-msgstr "åè"
+msgid "_Start:"
+msgstr "éå(_S):"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:4
-msgid "New Project Phase"
-msgstr "æããããããããããããã"
+msgid "_Organization:"
+msgstr "çç(_O):"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:5
-msgid "Project Properties"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ããããã(_M):"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:6
-msgid "Select..."
-msgstr "éæ..."
-
-#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
msgid "_Calendar:"
msgstr "ãããã(_C):"
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:7
+msgid "Select..."
+msgstr "éæ..."
+
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:8
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ããããã(_M):"
+msgid "_Phase:"
+msgstr "ãããã(_P):"
+
+#: ../data/glade/project-properties.glade.h:9
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
+msgid "General"
+msgstr "åè"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:10
-msgid "_Organization:"
-msgstr "çç(_O):"
+msgid "Custom"
+msgstr "ããä"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:11
-msgid "_Phase:"
-msgstr "ãããã(_P):"
+msgid "Edit Project Phases"
+msgstr "ããããããããããããçé"
#: ../data/glade/project-properties.glade.h:12
-msgid "_Start:"
-msgstr "éå(_S):"
+msgid "New Project Phase"
+msgstr "æããããããããããããã"
#: ../data/glade/property-dialog.glade.h:1
msgid "Custom Properties"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:2
-msgid "C_ost:"
-msgstr "ããã(_O):"
-
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:3
-msgid "Calendar"
-msgstr "ãããã"
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
+msgid "_Email:"
+msgstr "E-ããã(_E):"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:4
-msgid "Edit Calendars..."
-msgstr "ãããããçé..."
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
+msgid "_Group:"
+msgstr "ãããã(_G):"
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:6 ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
-msgid "Notes"
-msgstr "ãã"
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:5
+msgid "C_ost:"
+msgstr "ããã(_O):"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:7
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:7
+msgid "_Short name:"
+msgstr "çç(_S):"
+
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
msgid "Optional - overrides resource name in Gantt view."
msgstr "ããããã - Gantt èçãããããåãäæããããã"
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:8
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
msgid ""
"Select the calendar to use for this resource. If you want to use the default "
"calendar of the project, select 'None'. "
@@ -323,65 +327,76 @@ msgstr ""
"ãããããããäçãããããããéæããäããããããããããããããäçã"
"ãååã 'ãã' ãéæããäããã"
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:9
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:4
-msgid "_Email:"
-msgstr "E-ããã(_E):"
-
-#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:10
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:5
-msgid "_Group:"
-msgstr "ãããã(_G):"
-
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:11
-msgid "_Insert time stamp"
-msgstr "ããããããããæå(_I)"
+msgid "Edit Calendars..."
+msgstr "ãããããçé..."
+
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:12
+msgid "Calendar"
+msgstr "ãããã"
#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:13
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:8
-msgid "_Short name:"
-msgstr "çç(_S):"
+msgid "_Insert time stamp"
+msgstr "ããããããããæå(_I)"
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/resource-dialog.glade.h:14
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
+msgid "Notes"
+msgstr "ãã"
+
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:1
msgid "Insert Resource"
msgstr "ãããããæå"
-#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:6
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:3
+#: ../data/glade/resource-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
msgid "_Insert"
msgstr "æå(_I)"
-#: ../data/glade/sql.glade.h:2
+#: ../data/glade/sql.glade.h:1
msgid "Open Database"
msgstr "ãããããããéã"
+#: ../data/glade/sql.glade.h:2
+msgid "_Server:"
+msgstr "ããã(_S):"
+
#: ../data/glade/sql.glade.h:3
-msgid "Select a Project"
-msgstr "ãããããããéæ"
+msgid "_Username:"
+msgstr "ãããå(_U):"
#: ../data/glade/sql.glade.h:4
-msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
-msgstr ""
-"ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæã"
-"ãäãã:"
+msgid "_Password:"
+msgstr "ããããã(_P):"
-#: ../data/glade/sql.glade.h:5
+#: ../data/glade/sql.glade.h:6
msgid "_Database:"
msgstr "ãããããã(_D):"
-#: ../data/glade/sql.glade.h:6
-msgid "_Password:"
-msgstr "ããããã(_P):"
-
#: ../data/glade/sql.glade.h:7
-msgid "_Server:"
-msgstr "ããã(_S):"
+msgid "Select a Project"
+msgstr "ãããããããéæ"
#: ../data/glade/sql.glade.h:8
-msgid "_Username:"
-msgstr "ãããå(_U):"
+msgid "The database contains the following projects. Select a project to open:"
+msgstr ""
+"ããããããããæããããããããããããããããããããããããããéæã"
+"ãäãã:"
#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:1
+msgid "window"
+msgstr "ãããããããèå"
+
+#. The verb "schedule".
+#. This is the verb "schedule"
+#. I18n: the verb "schedule" here.
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:3
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
+msgid "Schedule:"
+msgstr "ãããããã:"
+
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
msgid ""
"As soon as possible\n"
"No earlier than\n"
@@ -391,161 +406,148 @@ msgstr ""
"æåããæããåãããã\n"
"æåããæãååãã"
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:4
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
+#: ../src/planner-project-properties.c:740
+msgid "Today"
+msgstr "äæ"
+
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:167
#: ../src/planner-project-properties.c:747
msgid "Cancel"
msgstr "ããããã"
-#. The verb "schedule".
-#. This is the verb "schedule"
-#. I18n: the verb "schedule" here.
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:6
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:139
-msgid "Schedule:"
-msgstr "ãããããã:"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:7
+#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:174
msgid "Select"
msgstr "éæ"
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:8
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:161
-#: ../src/planner-project-properties.c:740
-msgid "Today"
-msgstr "äæ"
-
-#: ../data/glade/task-date-widget.glade.h:9
-msgid "window"
-msgstr "ãããããããèå"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:4
+msgid "_Work:"
+msgstr "äæ(_W):"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:3
+msgid "_Duration:"
+msgstr "æé(_D):"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:4
+msgid "C_omplete:"
+msgstr "éæç(_O):"
+
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
+msgid "_Priority:"
+msgstr "ååå(_P):"
+
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:7
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:5
-msgid "C_omplete:"
-msgstr "éæç(_O):"
-
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:8
-msgid "Predecessors"
-msgstr "åäæ"
-
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:9 ../src/planner-resource-view.c:457
-msgid "Resources"
-msgstr "ãããã"
+msgid " "
+msgstr " "
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:12
-msgid "_Duration:"
-msgstr "æé(_D):"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:10
+msgid "_Milestone"
+msgstr "ããããããã(_M)"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:13
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:11
msgid "_Fixed duration"
msgstr "äåæé(_F)"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:14
-msgid "_Insert Time Stamp"
-msgstr "ããããããããæå(_I)"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15 ../src/planner-resource-view.c:457
+msgid "Resources"
+msgstr "ãããã"
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:15
-msgid "_Milestone"
-msgstr "ããããããã(_M)"
+#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:16
+msgid "Predecessors"
+msgstr "åäæ"
#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:17
-msgid "_Priority:"
-msgstr "ååå(_P):"
-
-#: ../data/glade/task-dialog.glade.h:18
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:5
-msgid "_Work:"
-msgstr "äæ(_W):"
+msgid "_Insert Time Stamp"
+msgstr "ããããããããæå(_I)"
-#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:2
+#: ../data/glade/task-input-dialog.glade.h:1
msgid "Insert Task"
msgstr "ããããæå"
#: ../data/mime/planner.keys.in.h:1
-msgid "Documents/Project Management"
-msgstr "ãããããã/ããããããçç"
-
-#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
msgid "Project Plan"
msgstr "ãããããããèç"
+#: ../data/mime/planner.keys.in.h:2
+msgid "Documents/Project Management"
+msgstr "ãããããã/ããããããçç"
+
#: ../data/mime/planner.xml.in.h:1
msgid "Planner project plan"
msgstr "Planner ããããããèç"
#: ../data/planner.desktop.in.in.h:1
-msgid "Planner Project Management"
-msgstr "ãããããããççããã"
-
-#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
msgid "Project Management"
msgstr "Planner ããããããçç"
-#: ../data/planner.schemas.in.h:1
-msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
+#: ../data/planner.desktop.in.in.h:2
+msgid "Planner Project Management"
+msgstr "ãããããããççããã"
-#: ../data/planner.schemas.in.h:2
+#: ../data/planner.schemas.in.h:1
msgid "Highlight critical path in Gantt view"
msgstr "Gantt ããããããããããããããåèèçãã"
+#: ../data/planner.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
+msgstr ""
+"Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+
#: ../data/planner.schemas.in.h:3
-msgid "Highlight critical path in Task view"
-msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
+msgid "Display nonstandard days in Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçãã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:4
-msgid "Print the Gantt view"
-msgstr "Gantt ããããååãã"
+msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
+msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:5
-msgid "Print the Resource view"
-msgstr "ããããèçãååãã"
+msgid "Highlight critical path in Task view"
+msgstr "ãããèçãããããããããããåèèçãã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:6
-msgid "Print the Task view"
-msgstr "ãããèçãååãã"
+msgid ""
+"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
+msgstr ""
+"ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:7
-msgid "The active view"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "Print the Gantt view"
+msgstr "Gantt ããããååãã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:8
msgid "Whether printing of the Gantt view is enabled."
msgstr "Gantt ããããåååèãããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:9
-msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
-msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
+msgid "Print the Task view"
+msgstr "ãããèçãååãã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:10
msgid "Whether printing of the Task view is enabled."
msgstr "ãããèçãåååèãããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:11
-msgid "Whether to display nonstandard days in the Gantt view."
-msgstr "Gantt ããããéåæãèçããããããããã"
+msgid "Print the Resource view"
+msgstr "ããããèçãååãã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Gantt view."
-msgstr ""
-"Gantt ããããããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "Whether printing of the Resource view is enabled."
+msgstr "ããããèçãåååèãããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Whether to highlight the tasks along the cricital path in the Task view."
-msgstr ""
-"ãããèçãããããããããããæããããããåèèçããããããããã"
+msgid "The active view"
+msgstr "ããããããããã"
#: ../data/planner.schemas.in.h:14
msgid "Which view to display in the user interface."
@@ -556,48 +558,48 @@ msgid "Company:"
msgstr "äç:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:2
-msgid "Complete"
-msgstr "éæç"
+msgid "Manager:"
+msgstr "ããããã:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:3
-msgid "Finish:"
-msgstr "åäæ:"
+msgid "Start:"
+msgstr "éåæ:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:4
-msgid "Gantt Chart"
-msgstr "Gantt ããã"
+msgid "Finish:"
+msgstr "åäæ:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:5
-msgid "Manager:"
-msgstr "ããããã:"
+msgid "Report Date:"
+msgstr "ååæ:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:6
-msgid "Phase:"
-msgstr "ãããã:"
+msgid "Week"
+msgstr "é"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:7
msgid "Priority"
msgstr "ååå"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:8
-msgid "Report Date:"
-msgstr "ååæ:"
+msgid "Complete"
+msgstr "éæç"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:9
-msgid "Start:"
-msgstr "éåæ:"
-
-#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
msgid "This file was generated by"
msgstr "ãããããããæãããããçæãããã: "
+#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:10
+msgid "Gantt Chart"
+msgstr "Gantt ããã"
+
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:11
-msgid "Unnamed Project"
-msgstr "ååããããããããã"
+msgid "Phase:"
+msgstr "ãããã:"
#: ../data/stylesheets/localizable.xml.h:12
-msgid "Week"
-msgstr "é"
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr "ååããããããããã"
#: ../libplanner/mrp-day.c:54
msgid "Working"
@@ -638,7 +640,7 @@ msgstr "XML ããããçæãããããããã"
msgid "Could not write XML file"
msgstr "XML ãããããæãèããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-project.c:437 ../src/planner-group-dialog.c:846
+#: ../libplanner/mrp-project.c:437 ../src/planner-group-dialog.c:842
msgid "Default"
msgstr "ããããã"
@@ -698,7 +700,7 @@ msgid "Duration"
msgstr "æé"
#: ../libplanner/mrp-property.c:377 ../src/planner-gantt-view.c:630
-#: ../src/planner-resource-view.c:1354 ../src/planner-task-view.c:373
+#: ../src/planner-resource-view.c:1343 ../src/planner-task-view.c:373
msgid "Cost"
msgstr "ããã"
@@ -719,12 +721,12 @@ msgstr "ããããååããããããããã"
msgid "Invalid Unicode"
msgstr "Unicode ãééããããã"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2260
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2258
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed.\n"
msgstr "'%s' ããããããããããæçããããããããã\n"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2265
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2263
#, c-format
msgid ""
"Connection to database '%s' failed.\n"
@@ -733,16 +735,16 @@ msgstr ""
"'%s' ããããããããããæçããããããããã\n"
"%s"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2274 ../libplanner/mrp-sql.c:3713
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2272 ../libplanner/mrp-sql.c:3711
msgid "Failed to create a dictionary for the database connection.\n"
msgstr "ããããããããæçãäçãããããããçæãããããããã\n"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2288
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2286
#, c-format
msgid "BEGIN command failed %s."
msgstr "BEGIN ãããããåæãããã %s"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:2457
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:2455
#, c-format
msgid ""
"The project '%s' has been changed by the user '%s' since you opened it. Do "
@@ -751,7 +753,7 @@ msgstr ""
"'%s' ããããããããããéããåã '%s' ããããããããããåæãããããã"
"ããããããäåããããï"
-#: ../libplanner/mrp-sql.c:3706
+#: ../libplanner/mrp-sql.c:3704
#, c-format
msgid "Connection to database '%s' failed."
msgstr "'%s' ããããããããããæçãããããããã"
@@ -772,34 +774,34 @@ msgstr "çåã SQL ã URI ãã (Project ID ãçåãã)ã"
msgid "Invalid SQL URI (no database name specified)."
msgstr "çåã SQL ã URI ãã (ããããããåãæåãããããã)ã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1070
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1068
#, c-format
msgid ""
"Could not add a predecessor relation, because the tasks are already related."
msgstr ""
"æãããããééãããããããããåäæããéäãèåããããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1079
msgid "Start to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr "SF ãéäãäãéäãããããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1083
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1081
msgid "Finish to Finish relation type cannot be combined with other relations."
msgstr "FF ãéäãäãéäãããããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1100
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1098
msgid ""
"Start to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "SF ãéäãåéãããåãéåããäæããããããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1102
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1100
msgid ""
"Finish to Finish relation type cannot be combined with Start No Earlier Than "
"constraint."
msgstr "FF ãéäãåéãããåãéåããäæãããããããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task.c:1126
+#: ../libplanner/mrp-task.c:1124
#, c-format
msgid ""
"Start to Finish relation cannot be set. Predecessor starts on project start "
@@ -808,12 +810,12 @@ msgstr ""
"SF ãéäããããããããã (ãããããããéåããæãåäæãåãããããã"
"ã)"
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2630
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2603
#, c-format
msgid "Cannot add a predecessor, because it would result in a loop."
msgstr "äæãéäãããããããããããåäæãèåãããããã"
-#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2674
+#: ../libplanner/mrp-task-manager.c:2647
#, c-format
msgid "Cannot move the task, because it would result in a loop."
msgstr "äæãéäãããããããããããããããçåãããããã"
@@ -876,7 +878,7 @@ msgstr "ãããããåé"
msgid "Add new calendar"
msgstr "æãããããããèå"
-#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1491
+#: ../src/planner-cell-renderer-date.c:146 ../src/planner-task-dialog.c:1485
msgid "As soon as possible"
msgstr "åèãéãæã"
@@ -953,7 +955,7 @@ msgstr "äææéãããããã"
msgid "%H:%M"
msgstr "%k:%M"
-#: ../src/planner-default-week-dialog.c:553
+#: ../src/planner-default-week-dialog.c:555
msgid "Edit default week"
msgstr "ããããããåæãçé"
@@ -966,14 +968,14 @@ msgid "Import resources from Evolution Data Server"
msgstr "Evolution ããããããããããããããåãèããã"
#: ../src/planner-eds-plugin.c:384 ../src/planner-gantt-print.c:191
-#: ../src/planner-gantt-view.c:624 ../src/planner-group-dialog.c:822
-#: ../src/planner-property-dialog.c:475 ../src/planner-resource-view.c:1211
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2616 ../src/planner-task-dialog.c:2690
+#: ../src/planner-gantt-view.c:624 ../src/planner-group-dialog.c:818
+#: ../src/planner-property-dialog.c:475 ../src/planner-resource-view.c:1200
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2605 ../src/planner-task-dialog.c:2679
#: ../src/planner-task-view.c:367
msgid "Name"
msgstr "åå"
-#: ../src/planner-eds-plugin.c:404 ../src/planner-resource-view.c:1327
+#: ../src/planner-eds-plugin.c:404 ../src/planner-resource-view.c:1316
msgid "Email"
msgstr "E-ããã"
@@ -1114,52 +1116,52 @@ msgstr "åé"
#. i18n: project start, the date format is described in
#. * libmrproject/docs/DateFormat.
-#: ../src/planner-gantt-background.c:647
+#: ../src/planner-gantt-background.c:643
msgid "%Y %b %d"
msgstr "%Yå%b%dæ"
-#: ../src/planner-gantt-background.c:649
+#: ../src/planner-gantt-background.c:645
msgid "Project start"
msgstr "ãããããããéå"
-#: ../src/planner-gantt-header.c:671
+#: ../src/planner-gantt-header.c:659
msgid "%a, %e %b %Y"
msgstr "%Yå%b%eæ (%a)"
#: ../src/planner-gantt-print.c:199 ../src/planner-gantt-view.c:627
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1850 ../src/planner-resource-view.c:790
-#: ../src/planner-resource-view.c:806 ../src/planner-resource-view.c:1776
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1836 ../src/planner-resource-view.c:790
+#: ../src/planner-resource-view.c:806 ../src/planner-resource-view.c:1760
#: ../src/planner-task-view.c:370
msgid "Work"
msgstr "äæ"
-#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:779
-#: ../src/planner-html-plugin.c:124 ../src/planner-task-tree.c:1601
-#: ../src/planner-window.c:1868
+#: ../src/planner-gantt-print.c:546 ../src/planner-gantt-row.c:771
+#: ../src/planner-html-plugin.c:120 ../src/planner-task-tree.c:1584
+#: ../src/planner-window.c:1849
msgid "Unnamed"
msgstr "ååãã"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2361
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2350
#, c-format
msgid "Change work to %s"
msgstr "äæã %s ãåæããã"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2377
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2366
#, c-format
msgid "Change progress to %u%% complete"
msgstr "éæçã %u%% ãåæããã"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2416 ../src/planner-gantt-row.c:2419
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2405 ../src/planner-gantt-row.c:2408
msgid "No name"
msgstr "ååãã"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:2422
+#: ../src/planner-gantt-row.c:2411
#, c-format
msgid "Make task '%s' a predecessor of '%s'"
msgstr "'%s' ããããããã '%s' ãåäæãããã"
-#: ../src/planner-gantt-row.c:3457 ../src/planner-task-dialog.c:455
-#: ../src/planner-task-tree.c:262 ../src/planner-task-tree.c:952
+#: ../src/planner-gantt-row.c:3443 ../src/planner-task-dialog.c:455
+#: ../src/planner-task-tree.c:259 ../src/planner-task-tree.c:941
msgid "Edit task property"
msgstr "ããããããããããçé"
@@ -1357,23 +1359,23 @@ msgstr "ãããããæå"
msgid "Remove group"
msgstr "ãããããåé"
-#: ../src/planner-group-dialog.c:526
+#: ../src/planner-group-dialog.c:525
msgid "Default group"
msgstr "ãããããããããã"
-#: ../src/planner-group-dialog.c:644
+#: ../src/planner-group-dialog.c:643
msgid "Edit group property"
msgstr "ãããããããããããçé"
-#: ../src/planner-group-dialog.c:828
+#: ../src/planner-group-dialog.c:824
msgid "Manager name"
msgstr "ããããããåå"
-#: ../src/planner-group-dialog.c:834
+#: ../src/planner-group-dialog.c:830
msgid "Manager phone"
msgstr "ããããããéçå"
-#: ../src/planner-group-dialog.c:840
+#: ../src/planner-group-dialog.c:836
msgid "Manager email"
msgstr "ãããããã E-ããã"
@@ -1385,19 +1387,19 @@ msgstr "HTML"
msgid "Export project to HTML"
msgstr "ããããããã HTML ååãååããã"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:81
+#: ../src/planner-html-plugin.c:79
msgid "Could not export to HTML"
msgstr "HTML ããããããããããããããã"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:109
+#: ../src/planner-html-plugin.c:105
msgid "Export to HTML"
msgstr "HTML ããããããã"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:153
+#: ../src/planner-html-plugin.c:149
msgid "Show result in browser"
msgstr "çæããããããèçãã"
-#: ../src/planner-html-plugin.c:172 ../src/planner-window.c:1583
+#: ../src/planner-html-plugin.c:168 ../src/planner-window.c:1564
#: ../src/planner-xml-planner-plugin.c:124
#, c-format
msgid "File \"%s\" exists, do you want to overwrite it?"
@@ -1454,7 +1456,7 @@ msgstr "ãããããããããã"
msgid "XML Files"
msgstr "XML ãããã"
-#: ../src/planner-msp-plugin.c:218 ../src/planner-window.c:889
+#: ../src/planner-msp-plugin.c:218 ../src/planner-window.c:882
msgid "All Files"
msgstr "åãããããã"
@@ -1471,19 +1473,19 @@ msgstr "ãããããåé"
msgid "Could not open plugin file '%s'\n"
msgstr "'%s' ãããããããããéãããããããã\n"
-#: ../src/planner-predecessor-model.c:191 ../src/planner-task-dialog.c:2217
+#: ../src/planner-predecessor-model.c:191 ../src/planner-task-dialog.c:2206
msgid "FS"
msgstr "FS"
-#: ../src/planner-predecessor-model.c:194 ../src/planner-task-dialog.c:2218
+#: ../src/planner-predecessor-model.c:194 ../src/planner-task-dialog.c:2207
msgid "FF"
msgstr "FF"
-#: ../src/planner-predecessor-model.c:197 ../src/planner-task-dialog.c:2219
+#: ../src/planner-predecessor-model.c:197 ../src/planner-task-dialog.c:2208
msgid "SS"
msgstr "SS"
-#: ../src/planner-predecessor-model.c:200 ../src/planner-task-dialog.c:2220
+#: ../src/planner-predecessor-model.c:200 ../src/planner-task-dialog.c:2209
msgid "SF"
msgstr "SF"
@@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr "SF"
msgid "Select the views to print:"
msgstr "ååããããããéæ:"
-#: ../src/planner-print-job.c:172
+#: ../src/planner-print-job.c:168
msgid "Select views"
msgstr "ããããéæ"
@@ -1567,8 +1569,8 @@ msgstr "ãããããããããããããçé"
msgid "Label"
msgstr "ããã"
-#: ../src/planner-property-dialog.c:504 ../src/planner-resource-view.c:1264
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2722
+#: ../src/planner-property-dialog.c:504 ../src/planner-resource-view.c:1253
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2711
msgid "Type"
msgstr "çé"
@@ -1591,7 +1593,7 @@ msgstr "ãããããæå"
#. Put "no group" at the top.
#: ../src/planner-resource-dialog.c:312
#: ../src/planner-resource-input-dialog.c:100
-#: ../src/planner-resource-view.c:1985
+#: ../src/planner-resource-view.c:1967
msgid "(None)"
msgstr "(ãã)"
@@ -1613,26 +1615,26 @@ msgid "Edit resource cost"
msgstr "ãããããããããçé"
#: ../src/planner-resource-dialog.c:711 ../src/planner-resource-dialog.c:752
-#: ../src/planner-resource-view.c:1453 ../src/planner-resource-view.c:1534
+#: ../src/planner-resource-view.c:1442 ../src/planner-resource-view.c:1523
msgid "Edit resource property"
msgstr "ãããããããããããçé"
#. i18n: time stamp format for notes in task dialog, see strftime(3) for
#. * a detailed description.
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1404 ../src/planner-task-dialog.c:1808
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1396 ../src/planner-task-dialog.c:1800
msgid "%a %d %b %Y, %H:%M\n"
msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p%k:%M\n"
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1521
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1512
msgid "None (use project default)"
msgstr "ãã (ããããããäçãã)"
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1648 ../src/planner-resource-dialog.c:1650
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1634 ../src/planner-resource-dialog.c:1636
msgid "Edit resource properties"
msgstr "ãããããããããããçé"
-#: ../src/planner-resource-dialog.c:1851 ../src/planner-resource-view.c:793
-#: ../src/planner-resource-view.c:807 ../src/planner-resource-view.c:1777
+#: ../src/planner-resource-dialog.c:1837 ../src/planner-resource-view.c:793
+#: ../src/planner-resource-view.c:807 ../src/planner-resource-view.c:1761
msgid "Material"
msgstr "ææ"
@@ -1688,23 +1690,23 @@ msgstr "/ãããããçé(_E)..."
msgid "_Resources"
msgstr "ãããã(_R)"
-#: ../src/planner-resource-view.c:983
+#: ../src/planner-resource-view.c:980
msgid "Remove resource"
msgstr "ãããããåé"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1060
+#: ../src/planner-resource-view.c:1049
msgid "Edit Resource Columns"
msgstr "ããããèçãéç"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1095
+#: ../src/planner-resource-view.c:1084
msgid "Edit custom resource properties"
msgstr "ããããããããããããããããçé"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1237
+#: ../src/planner-resource-view.c:1226
msgid "Short name"
msgstr "çç"
-#: ../src/planner-resource-view.c:1293
+#: ../src/planner-resource-view.c:1282
msgid "Group"
msgstr "ãããã"
@@ -1840,15 +1842,15 @@ msgstr "ããããã"
msgid "Open from Database"
msgstr "ããããããããéã"
-#: ../src/planner-task-cmd.c:97
+#: ../src/planner-task-cmd.c:96
msgid "Link task"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/planner-task-cmd.c:173
+#: ../src/planner-task-cmd.c:172
msgid "Unlink task"
msgstr "ãããããããèé"
-#: ../src/planner-task-cmd.c:268
+#: ../src/planner-task-cmd.c:267
msgid "Insert task"
msgstr "ããããæå"
@@ -1884,57 +1886,57 @@ msgstr "åäæãçé"
msgid "Edit lag predecessor"
msgstr "éåããããåäæãçé"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1087
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1086
msgid "Edit task note"
msgstr "ããããããããçé"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1495
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1489
#, c-format
msgid "No earlier than %s"
msgstr "%s ãããåãããã"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1499
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1493
#, c-format
msgid "On fixed date %s"
msgstr "%s ãååãã"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1917
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1909
msgid "Finish to start (FS)"
msgstr "åäæãçäããããæãäæãéåãã (FS)"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1918
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1910
msgid "Finish to finish (FF)"
msgstr "åäæãçäãããæãäæãçäãã (FF)"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1919
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1911
msgid "Start to start (SS)"
msgstr "åäæãéåãããæãäæãéåãã (SS)"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1920
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1912
msgid "Start to finish (SF)"
msgstr "åäæãéåãããæãäæãçäãã (SF)"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:1975
+#: ../src/planner-task-dialog.c:1967
msgid "Can't add new predecessor. No task selected!"
msgstr "åäæãæèãèåããããããããããéæãããããããï"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2463
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2452
msgid "Change..."
msgstr "åæãã..."
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2637
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2626
msgid "Assigned"
msgstr "æå"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2654
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2643
msgid "Units"
msgstr "ãããã"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2744
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2733
msgid "Lag"
msgstr "éã"
-#: ../src/planner-task-dialog.c:2887 ../src/planner-task-dialog.c:2889
+#: ../src/planner-task-dialog.c:2876 ../src/planner-task-dialog.c:2878
msgid "Edit task properties"
msgstr "ããããããããããçé"
@@ -1962,27 +1964,27 @@ msgstr "/ãããããåãåã(_R)..."
msgid "/_Edit task..."
msgstr "/ããããçé(_E)..."
-#: ../src/planner-task-tree.c:572
+#: ../src/planner-task-tree.c:561
msgid "Remove task"
msgstr "ããããåé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:649
+#: ../src/planner-task-tree.c:638
msgid "Apply constraint to task"
msgstr "ããããåããåéãéç"
-#: ../src/planner-task-tree.c:711
+#: ../src/planner-task-tree.c:700
msgid "Reset task constraint"
msgstr "ããããåããåéãèé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:1497 ../src/planner-task-tree.c:1654
+#: ../src/planner-task-tree.c:1483 ../src/planner-task-tree.c:1637
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2825
+#: ../src/planner-task-tree.c:2804
msgid "Remove tasks"
msgstr "ããããåé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2887
+#: ../src/planner-task-tree.c:2866
#, c-format
msgid ""
"You are about to open an edit dialog each for %i tasks. Are you sure that "
@@ -1991,52 +1993,52 @@ msgstr ""
"%i åãããããåããçéããããããããããéãããããããããæåãçèã"
"ãããããããããï"
-#: ../src/planner-task-tree.c:2989
+#: ../src/planner-task-tree.c:2968
msgid "Unlink tasks"
msgstr "ãããããããèé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3041
+#: ../src/planner-task-tree.c:3020
msgid "Link tasks"
msgstr "ããããããã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3132
+#: ../src/planner-task-tree.c:3109
msgid "Indent tasks"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3143
+#: ../src/planner-task-tree.c:3120
msgid "Indent task"
msgstr "ããããããããã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3237
+#: ../src/planner-task-tree.c:3212
msgid "Unindent tasks"
msgstr "ãããããããããèé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3255
+#: ../src/planner-task-tree.c:3230
msgid "Unindent task"
msgstr "ãããããããããèé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3333
+#: ../src/planner-task-tree.c:3306
msgid "Move tasks up"
msgstr "ããããäãçåãã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3371
+#: ../src/planner-task-tree.c:3344
msgid "Move task up"
msgstr "ããããäãçåãã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3459
+#: ../src/planner-task-tree.c:3432
msgid "Move tasks down"
msgstr "ããããäãçåãã"
#. Moving task from 'position' to 'position + 1'
-#: ../src/planner-task-tree.c:3505
+#: ../src/planner-task-tree.c:3478
msgid "Move task down"
msgstr "ããããäãçåãã"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3561
+#: ../src/planner-task-tree.c:3534
msgid "Reset task constraints"
msgstr "ããããåããåéãèé"
-#: ../src/planner-task-tree.c:3593
+#: ../src/planner-task-tree.c:3566
msgid "Reset all task constraints"
msgstr "åããããåããåéãèé"
@@ -2107,7 +2109,7 @@ msgstr ""
msgid "Resource _Usage"
msgstr "ãããããäçç(_U)"
-#: ../src/planner-usage-view.c:378
+#: ../src/planner-usage-view.c:380
msgid "Edit Resource Usage Columns"
msgstr "ãããããäççãéç"
@@ -2148,7 +2150,7 @@ msgstr "æèéãããããã(_R)"
msgid "_Import"
msgstr "ããããã(_I)"
-#: ../src/planner-window.c:238 ../src/planner-window.c:1452
+#: ../src/planner-window.c:238 ../src/planner-window.c:1433
msgid "_Save"
msgstr "äå(_S)"
@@ -2280,42 +2282,39 @@ msgstr "æå(_A)"
msgid "About this application"
msgstr "ãããããããããããæåãèçããã"
-#: ../src/planner-window.c:698
+#: ../src/planner-window.c:696
#, c-format
msgid "Switch to the view \"%s\""
msgstr "\"%s\" èçãåãæããã"
-#: ../src/planner-window.c:873
+#: ../src/planner-window.c:866
msgid "Open a File"
msgstr "ãããããéã"
-#: ../src/planner-window.c:883
+#: ../src/planner-window.c:876
msgid "Planner Files"
msgstr "Planner ãããã"
-#. I18n: Translators, list your names here, newline separated if there
-#. * are more than one, to appear in the about box.
-#.
-#: ../src/planner-window.c:1209 ../src/planner-window.c:1231
+#: ../src/planner-window.c:1212
+msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
+msgstr "GNOME ããããããåããããããããççãããããã"
+
+#: ../src/planner-window.c:1215
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
"çç åé <takepin turbolinux co jp>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp>"
-#: ../src/planner-window.c:1226
-msgid "A Project Management application for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ããããããåããããããããççãããããã"
-
-#: ../src/planner-window.c:1233
+#: ../src/planner-window.c:1217
msgid "The Planner Homepage"
msgstr "Planner ããããããã"
-#: ../src/planner-window.c:1385
+#: ../src/planner-window.c:1366
msgid "If you don't save, changes made the last minute will be discarded."
msgstr "äåãããã 1ååãåæããååãçæããããã"
-#: ../src/planner-window.c:1391
+#: ../src/planner-window.c:1372
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d minute will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -2323,11 +2322,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "äåãããã %dååãåæããååãçæããããã"
msgstr[1] "äåãããã %dååãåæããååãçæããããã"
-#: ../src/planner-window.c:1399
+#: ../src/planner-window.c:1380
msgid "If you don't save, changes made the last hour will be discarded."
msgstr "äåãããã 1æéåãåæããååãçæããããã"
-#: ../src/planner-window.c:1404
+#: ../src/planner-window.c:1385
#, c-format
msgid "If you don't save, changes made the last %d hour will be discarded."
msgid_plural ""
@@ -2335,24 +2334,24 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "äåãããã %dæéåãåæããååãçæããããã"
msgstr[1] "äåãããã %dæéåãåæããååãçæããããã"
-#: ../src/planner-window.c:1414
+#: ../src/planner-window.c:1395
#, c-format
msgid "Save changes to document '%s' before closing?"
msgstr "éããåã '%s' ãåæãäåããããï"
-#: ../src/planner-window.c:1439
+#: ../src/planner-window.c:1420
msgid "C_lose without saving"
msgstr "äåãããéãã(_L)"
-#: ../src/planner-window.c:1445
+#: ../src/planner-window.c:1426
msgid "_Cancel"
msgstr "ããããã(_C)"
-#: ../src/planner-window.c:1545
+#: ../src/planner-window.c:1526
msgid "Save a File"
msgstr "ãããããäå"
-#: ../src/planner-window.c:1825
+#: ../src/planner-window.c:1806
msgid ""
"You have opened a file that was saved with an old version of Planner.\n"
"\n"
@@ -2367,21 +2366,20 @@ msgid ""
"After doing this, you can remove all constraints by selecting the menu item "
"'Remove all constraints' in the 'Edit' menu."
msgstr ""
-"ããããéããããããã Planner ãåãããããããäåãããããããã\n"
+"ããããéãããããããåããããããã Planner ãäåãããããããã\n"
"\n"
-"åããããããèãèãããåãããããããååãèååããããããããããã"
-"ãççããåããããããåã 'äæéåããããã' åæããããããããæãã"
-"æèãåçããããããããäããããããéãäåããåäæãæåãèåããå"
-"èãããããã\n"
+"åããããããã Planner ãèååããããããæèãããããããããããããã"
+"ããããããèãèããåãããããããäæãéåããããããçæãããããã"
+"ããæããæèãåçããããããããäããéäãããããããåäæãæåãè"
+"åããåèãããããã\n"
"\n"
-"åäæããããããããããåäæããéäãèåããæãäæãããããããã"
-"ãã\n"
+"åäæããããããåäæããããããããããåäæããéäãèåããããã\n"
"\n"
-"ããåã \"çé\" ããããããã \"åããããåããåéãèé\" ãéæããã"
-"åããåéãçåãããããã"
+"ãããã [çé] ããããããã \"åããããåããåéãèé\" ãéæãããå"
+"ããåéãçåãããããã"
#. Hack.
-#: ../src/planner-window.c:1860
+#: ../src/planner-window.c:1841
msgid "Unnamed database project"
msgstr "ååãããããããããããããããã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]