[glom] [l10n] Updated German translation



commit 464ed0b70d0b0085b2c72d240a1939eb73278012
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Wed Feb 29 21:02:41 2012 +0100

    [l10n] Updated German translation

 examples/po_files/example_smallbusiness/de.po |  118 +++++++++++++------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po b/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po
index dfdfb03..02623f1 100644
--- a/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po
+++ b/examples/po_files/example_smallbusiness/de.po
@@ -1,25 +1,31 @@
+# German translation of glom (example small business)
+# Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Small Business Example\n"
-"product=glom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:23+0100\n"
-"Last-Translator: Someone <someone someone com>\n"
-"Language-Team:  <someone someone com>\n"
+"Project-Id-Version: glom Small Business Example\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-29 20:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:01+0100\n"
+"Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
 msgctxt "Database Title"
 msgid "Small Business Example"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel fÃr ein Kleinunternehmen"
 
 msgctxt "Table (contacts)"
 msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakten"
+msgstr "Kontakte"
 
 msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
 msgid "Contact ID"
-msgstr "Kontakt ID"
+msgstr "Kontaktkennung"
 
 msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
 msgid "First Name"
@@ -27,11 +33,11 @@ msgstr "Vorname"
 
 msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
 msgid "Middle Name"
-msgstr "Zweite Name"
+msgstr "Zweiter Vorname"
 
 msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
 msgid "Last Name"
-msgstr "Familiename"
+msgstr "Familienname"
 
 msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
 msgid "Title"
@@ -39,31 +45,31 @@ msgstr "Titel"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Herr"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Frau"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Ms"
-msgstr ""
+msgstr "Frau"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Frau"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
 msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Prof."
 
 msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
 msgid "Street"
-msgstr "Strasse"
+msgstr "StraÃe"
 
 msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
 msgid "Town"
@@ -87,11 +93,11 @@ msgstr "Geburtsdatum"
 
 msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
 msgid "Comments"
-msgstr "Kommentar"
+msgstr "Kommentare"
 
 msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
 msgid "Full Name"
-msgstr "Vollname"
+msgstr "VollstÃndiger Name"
 
 msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
 msgid "Picture"
@@ -99,7 +105,7 @@ msgstr "Bild"
 
 msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
 msgid "Email Address"
-msgstr "E-mail Addresse"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
 
 msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
 msgid "Web Site"
@@ -107,15 +113,15 @@ msgstr "Website"
 
 msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
 msgid "Home Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (privat)"
 
 msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
 msgid "Work Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (BÃro)"
 
 msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
 msgid "Mobile Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon (mobil)"
 
 msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
 msgid "Fax"
@@ -123,15 +129,15 @@ msgstr "Fax"
 
 msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
 msgid "Contacts By Country"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakte nach Land"
 
 msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
 msgid "By Country, By Town"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Land, nach Ort"
 
 msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
 msgid "Overview"
-msgstr "Ubersicht"
+msgstr "Ãbersicht"
 
 msgctxt "Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Name"
@@ -139,7 +145,7 @@ msgstr "Name"
 
 msgctxt "Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Address"
-msgstr "Addresse"
+msgstr "Adresse"
 
 msgctxt "Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Telephone"
@@ -147,23 +153,23 @@ msgstr "Telefon"
 
 msgctxt "Button. Parent table: contacts, Parent Group: details"
 msgid "Test Button"
-msgstr ""
+msgstr "Testknopf"
 
 msgctxt "Field (product_name). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Product Name"
-msgstr "Produkt Name"
+msgstr "Produktbezeichnung"
 
 msgctxt "Field (product_id). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Product Id"
-msgstr "Produkt ID"
+msgstr "Produktkennung"
 
 msgctxt "Field (product_price). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Product Price"
-msgstr "Produkt Preis"
+msgstr "Produktpreis"
 
 msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Invoice ID"
-msgstr "Rechnung ID"
+msgstr "Rechnungsnummer"
 
 msgctxt "Field (count). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Number Of"
@@ -175,11 +181,11 @@ msgstr "Gesamtpreis"
 
 msgctxt "Field (vat_percentage). Parent table: invoice_lines"
 msgid "VAT Percentage"
-msgstr "MwST Prozent"
+msgstr "MwST-Prozentsatz"
 
 msgctxt "Field (total_price_vat). Parent table: invoice_lines"
 msgid "Total VAT"
-msgstr "Gesamt MwST"
+msgstr "MwST gesamt"
 
 msgctxt "Table (invoices)"
 msgid "Invoices"
@@ -187,11 +193,11 @@ msgstr "Rechnungen"
 
 msgctxt "Field (invoice_id). Parent table: invoices"
 msgid "Invoice ID"
-msgstr "Rechnung ID"
+msgstr "Rechnungsnummer"
 
 msgctxt "Field (contact_id). Parent table: invoices"
 msgid "Contact ID"
-msgstr "Kontakt ID"
+msgstr "Kontaktkennung"
 
 msgctxt "Field (date). Parent table: invoices"
 msgid "Date"
@@ -207,7 +213,7 @@ msgstr "Gesamtpreis"
 
 msgctxt "Field (vat_total). Parent table: invoices"
 msgid "Total VAT"
-msgstr "Gesamt MwST"
+msgstr "MwST gesamt"
 
 msgctxt "Field (price_total_with_vat). Parent table: invoices"
 msgid "Total Price With Vat"
@@ -215,15 +221,15 @@ msgstr "Gesamtpreis mit MwST"
 
 msgctxt "Relationship (invoice_lines). Parent table: invoices"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr "Rechnung Reihen"
+msgstr "Rechnungszeilen"
 
 msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: invoices"
 msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakten"
+msgstr "Kontakte"
 
 msgctxt "Report (by_customer). Parent table: invoices"
 msgid "By Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Kunde"
 
 msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: invoices"
 msgid "Overview"
@@ -235,11 +241,11 @@ msgstr "Kunde"
 
 msgctxt "Table (products)"
 msgid "Products"
-msgstr "Produkten"
+msgstr "Produkte"
 
 msgctxt "Field (product_id). Parent table: products"
 msgid "Product ID"
-msgstr "Produkt ID"
+msgstr "Produktkennung"
 
 msgctxt "Field (comment). Parent table: products"
 msgid "Comment"
@@ -259,11 +265,11 @@ msgstr "Preis"
 
 msgctxt "Field (vat_percent). Parent table: products"
 msgid "Vat Percent"
-msgstr "MwST Prozent"
+msgstr "MwST-Prozentsatz"
 
 msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: products"
 msgid "Overview"
-msgstr "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
 
 msgctxt "Layout Group (details). Parent table: products"
 msgid "Details"
@@ -271,35 +277,35 @@ msgstr "Details"
 
 msgctxt "Table (staff)"
 msgid "Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Mitarbeiter"
 
 msgctxt "Field (staff_id). Parent table: staff"
 msgid "Staff ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mitarbeiterkennung"
 
 msgctxt "Field (name_title). Parent table: staff"
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
 msgid "Mr"
-msgstr ""
+msgstr "Herr"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
 msgid "Mrs"
-msgstr ""
+msgstr "Frau"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
 msgid "Miss"
-msgstr ""
+msgstr "Frau"
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
 msgid "Dr"
-msgstr ""
+msgstr "Dr."
 
 msgctxt "Field Choice. Parent table: staff, Parent Field: name_title"
 msgid "Prof"
-msgstr ""
+msgstr "Prof."
 
 msgctxt "Field (name_first). Parent table: staff"
 msgid "First Name"
@@ -315,7 +321,7 @@ msgstr "Familiename"
 
 msgctxt "Field (address_street). Parent table: staff"
 msgid "Street"
-msgstr "Strasse"
+msgstr "StraÃe"
 
 msgctxt "Field (address_town). Parent table: staff"
 msgid "Town"
@@ -339,11 +345,11 @@ msgstr "Geburtsdatum"
 
 msgctxt "Field (position). Parent table: staff"
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Position"
 
 msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: staff"
 msgid "Overview"
-msgstr "Overview"
+msgstr "Ãbersicht"
 
 msgctxt "Layout Group (name). Parent table: staff, Parent Group: details"
 msgid "Name"
@@ -351,5 +357,5 @@ msgstr "Name"
 
 msgctxt "Layout Group (address). Parent table: staff, Parent Group: details"
 msgid "Address"
-msgstr "Address"
+msgstr "Adresse"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]