[network-manager-applet] updated Tamil translation



commit 57ef0b23b10fe22f40c6fe23826f1a12e806159a
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Mon Feb 27 17:21:59 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  614 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 349 insertions(+), 265 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 140589c..08ed31f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 # ifelix <ifelix25 gmail com>, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009, 2010.
 # I Felix <ifelix redhat com>, 2010, 2011.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 17:51+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 17:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 12:15+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:19+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -94,21 +94,21 @@ msgid "Network Connections"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
 #: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
 msgid "Available"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
 #: ../src/applet-device-wimax.c:423
 #, c-format
 msgid "You are now connected to '%s'."
 msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
 msgid "Connection Established"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
 
@@ -117,32 +117,32 @@ msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
 #: ../src/applet.c:2479
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:552
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
 msgid "CDMA"
 msgstr "CDMA"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
-#: ../src/applet-dialogs.c:405
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1511
 msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
@@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
 #: ../src/applet-device-wimax.c:482
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
 #: ../src/applet-device-wimax.c:485
 msgid "roaming"
 msgstr "àààààà "
@@ -189,59 +189,64 @@ msgstr "àààààà "
 msgid "CDMA network."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "ààààààà ààààààà  ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
 #: ../src/mb-menu-item.c:59
 msgid "GSM"
 msgstr "àààààààà(GSM)"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:651
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:659
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:784
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "àààà àààààà '%s' ( '%s' ààà) àààà PIN àààà"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "ààààà PIN àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:807
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ààààà PUK àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:897
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -251,25 +256,25 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà."
 
 #. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN àààààààà:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:906
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
 msgid "Show PIN code"
 msgstr "PIN àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:909
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:910
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:912
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -279,26 +284,26 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààà."
 
 #. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:914
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK àààààààà:"
 
 #. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:917
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "ààààà PIN àààààààà:"
 
 #. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:919
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "ààààà PIN àààààààààà àààààààà-àààààààààà:"
 
 #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:924
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
 msgid "Show PIN/PUK codes"
 msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
 msgid "GSM network."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
@@ -406,49 +411,45 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
-msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
 msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:901
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
@@ -474,181 +475,205 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà  ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
 msgid "Error displaying connection information:"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:108
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:397
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
 msgid "Dynamic WEP"
 msgstr "àààààà           WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
-#: ../src/applet-dialogs.c:223
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
 msgid "WPA/WPA2"
 msgstr "WPA/WPA2"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:219
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
 #: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
 msgctxt "Wifi/wired security"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Mb/s"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
+#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
 msgctxt "Speed"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:342
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
 #, c-format
 msgid "%d dB"
 msgstr "%d dB"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:344
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
 msgctxt "WiMAX CINR"
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:356
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
 msgctxt "WiMAX Base Station ID"
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:391
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
 msgstr "àààààààà (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:394
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
 #, c-format
 msgid "802.11 WiFi (%s)"
 msgstr "802.11 WiFi (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
 #, c-format
 msgid "GSM (%s)"
 msgstr "GSM (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
 #, c-format
 msgid "CDMA (%s)"
 msgstr "CDMA (%s)"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:407
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
 #, c-format
 msgid "WiMAX (%s)"
 msgstr "àààààààà (%s)"
 
 #. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:417
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
 msgid "Interface:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:433
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
 msgid "Hardware Address:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:441
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
 msgid "Driver:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:470
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
 msgid "Speed:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:480
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
 msgid "Security:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
 msgid "CINR:"
 msgstr "CINR:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:506
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
 msgid "BSID:"
 msgstr "BSID:"
 
 #. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:523
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
 msgid "IPv4"
 msgstr "ààààà4"
 
 #. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
 msgid "IP Address:"
 msgstr "IP àààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
+#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
 msgctxt "Address"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:550
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
 msgid "Broadcast Address:"
 msgstr "ààààààààààà àààààà:"
 
 #. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
 msgid "Subnet Mask:"
 msgstr "àààà àààà ààààààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
 msgctxt "Subnet Mask"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
 msgid "Default Route:"
 msgstr "àààààààààààà ààà:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
 msgid "Primary DNS:"
 msgstr "ààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:590
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
 msgid "Secondary DNS:"
 msgstr "ààààààààà DNS:"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
 msgid "Ternary DNS:"
 msgstr "ààààààààà DNS:"
 
 #. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
 msgid "IPv6"
 msgstr "ààààà 6"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:624
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
 msgid "Ignored"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
 #. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
 msgid "No valid active connections found!"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà!"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
 msgid ""
 "Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -658,28 +683,28 @@ msgstr ""
 "Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
 "àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:788
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
 msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:790
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
 msgid "NetworkManager Website"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:805
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
 msgid "Missing resources"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:830
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:839
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
 #, c-format
 msgid "A password is required to connect to '%s'."
 msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:858
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
 msgid "Password:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
@@ -966,6 +991,10 @@ msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
 msgid "_Unlock"
 msgstr "àààààààààààà (_U)"
 
@@ -985,11 +1014,11 @@ msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
 msgid "_Network name:"
 msgstr "ààààà ààààà (_N):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
 msgid "automatic"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
@@ -1020,8 +1049,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà (_o)"
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "_U àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà "
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
@@ -1107,17 +1136,22 @@ msgid "Manual"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "ààààààà IPv4 àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà IPv4 àààààà àààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+msgid "S_earch domains:"
+msgstr "_e ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
 #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
 msgid "Shared to other computers"
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
 msgid ""
 "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
 "your computer's configuration.  If you wish to use a DHCP client identifier, "
@@ -1126,7 +1160,7 @@ msgstr ""
 "àààà DHCP ààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà. "
 "ààààààà ààà DHCP ààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
 msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1134,31 +1168,26 @@ msgstr ""
 "IPv4 àààààààààà ààààààààààààà ààààà IPv6 ààààààààààààààà, IPv6-ààààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "_DNS servers:"
-msgstr "_DNS ààààààààààà:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "_Method:"
-msgstr "àààà (_M):"
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_DNS ààààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "_Routesâ"
-msgstr "àààààà (_R)â"
+msgid "_Method:"
+msgstr "àààà (_M):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
-msgid "_Search domains:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S):"
+msgid "_Routesâ"
+msgstr "àààààà (_R)â"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
-msgstr "IPv6 àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
+msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà IPv6 àààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
 msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1179,8 +1208,8 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
-msgid "Allow roaming if home network is not available"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "_r àààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
 msgid "Any"
@@ -1203,8 +1232,8 @@ msgid "Nu_mber:"
 msgstr "ààà (_m):"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
-msgid "PI_N:"
-msgstr "PI_N:"
+msgid "P_IN:"
+msgstr "P_IN:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
 msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1304,20 +1333,20 @@ msgid "BNC"
 msgstr "ààààààà (BNC)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "àààà àààààà (_x)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "MT_U:"
-msgstr "MT_U:"
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "àààà àààààà (_x)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
 msgid "Media Independent Interface (MII)"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
 msgid ""
 "The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
 "network device this connection is activated on.  This feature is known as "
@@ -1332,15 +1361,15 @@ msgid "Twisted Pair (TP)"
 msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid "_Cloned MAC address:"
-msgstr "_ C àààà MAC àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
 msgid "_Device MAC address:"
 msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
 
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
 msgid "_Port:"
 msgstr "àààà (_P):"
@@ -1374,7 +1403,7 @@ msgstr "àààààààà (_d):"
 msgid "C_hannel:"
 msgstr "ààààà (_h):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
 msgid "Infrastructure"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1386,7 +1415,11 @@ msgstr "àààààà (_o):"
 msgid "Mb/s"
 msgstr "Mb/s"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "SS_ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1394,29 +1427,25 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà (AP) ààààà àààààààààààà BSSIDààààà  "
 "ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
 msgid "Transmission po_wer:"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_w):"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
 msgid "_BSSID:"
 msgstr "_BSSID:"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
 msgid "_Rate:"
 msgstr "ààààààà: (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
-msgid "_SSID:"
-msgstr "_SSID:"
-
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
 msgid "mW"
 msgstr "mW"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "_Security:"
-msgstr "àààààààààà (_S):"
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "_e àààààààààà:"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
 msgid "Allowed Authentication Methods"
@@ -1471,6 +1500,7 @@ msgid "_PAP"
 msgstr "_PAP"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -1498,20 +1528,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
 msgid "Netmask"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
 msgid "Gateway"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -1521,13 +1551,13 @@ msgid "Metric"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
 msgid "Prefix"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1519
 msgid "DSL"
 msgstr "DSL"
 
@@ -1592,11 +1622,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
 msgid "Editing IPv4 routes for %s"
 msgstr "IPv4 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
 msgid "IPv4 Settings"
 msgstr "IPv4 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
 msgid "Could not load IPv4 user interface."
 msgstr "IPv4 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
@@ -1618,11 +1648,11 @@ msgstr "ààààà, (DHCP) ààààààà"
 msgid "Editing IPv6 routes for %s"
 msgstr "IPv6 àààààà %sààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
 msgid "IPv6 Settings"
 msgstr "IPv6 àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
 msgid "Could not load IPv6 user interface."
 msgstr "IPv6 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
@@ -1672,6 +1702,7 @@ msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
 #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
 msgid "MSCHAPv2"
@@ -1692,17 +1723,17 @@ msgstr "ààààààààààà"
 msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
 msgstr "PPP àààààààààà ààààààà %sààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
 msgid "PPP Settings"
 msgstr "PPP àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
 msgid "Could not load PPP user interface."
 msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1515
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
@@ -1716,13 +1747,13 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
 msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
 #, c-format
 msgid "VPN connection %d"
 msgstr "VPN ààààààà %d"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
 msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by its "
 "permanent MAC address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1730,17 +1761,17 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà  "
 "ààààààààààà.  ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1503
 msgid "Wired"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
 msgid "Could not load wired user interface."
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
 #, c-format
 msgid "Wired connection %d"
 msgstr "àààààà ààààààà %d"
@@ -1754,32 +1785,32 @@ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
-msgid "Use 802.1X security for this connection"
-msgstr "Use 802.1X àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
 #, c-format
 msgid "default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
 #, c-format
 msgid "%u (%u MHz)"
 msgstr "%u (%u MHz)"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
 msgid "Wireless"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
 msgid "Could not load WiFi user interface."
 msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
 #, c-format
 msgid "Wireless connection %d"
 msgstr "àààààààà ààààààà %d"
@@ -1936,18 +1967,18 @@ msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
 msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
 msgid "Error initializing editor"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:886
 msgid ""
 "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
 "error."
@@ -1961,25 +1992,25 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà
 msgid "Could not edit new connection"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
 msgid "Could not edit connection"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
 msgid "Connection delete failed"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
 #, c-format
 msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
 msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:930
 #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
 msgid "Cannot import VPN connection"
 msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:932
 msgid ""
 "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
 "\n"
@@ -1989,74 +2020,74 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: VPN àààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
 msgid "Could not edit imported connection"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1126
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1138
 msgid "Last Used"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
 msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà  ààààààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
 msgid "_Edit"
 msgstr "_E àààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
 msgid "Edit the selected connection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
 msgid "_Edit..."
 msgstr "_E àààààààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
 msgid "Authenticate to edit the selected connection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
 msgid "_Delete"
 msgstr "_D ààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
 msgid "Delete the selected connection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
 msgid "_Delete..."
 msgstr "_D ààà..."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1296
 msgid "Authenticate to delete the selected connection"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
 msgid "Error creating connection"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
 #, c-format
 msgid "Don't know how to create '%s' connections"
 msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
 msgid "Error editing connection"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1632
 #, c-format
 msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
 msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1644
 #, c-format
 msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
 msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
@@ -2074,29 +2105,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
 msgid "Select file to import"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists."
 msgstr "\"%s\" àà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
 msgid "_Replace"
 msgstr "àààààà (_R)"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
 #, c-format
 msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
 msgstr "VPN àààààààààà %s à ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
 msgid "Cannot export VPN connection"
 msgstr "VPN ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2107,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà: %s."
 
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
 
@@ -2165,7 +2196,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2173,25 +2204,25 @@ msgstr ""
 "àààà-ààà-ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
 "àààààààà."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
 msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààààààààà àààààààà ààààààààààà)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
 #, c-format
 msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà (DUN)"
 
@@ -2293,31 +2324,31 @@ msgstr "àààà àààààààààà CDMA ààààààà
 msgid "Choose your Provider"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
 msgid "Country or Region List:"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
 msgid "Country or region"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà "
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
 msgid "My country is not listed"
 msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
 msgid "Choose your Provider's Country or Region"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
 msgid "Installed GSM device"
 msgstr "GSM àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
 msgid "Installed CDMA device"
 msgstr "CDMA àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
 msgid ""
 "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
 "cellular (3G) network."
@@ -2325,35 +2356,35 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà (3G) àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
 "àààààààààààà."
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
 msgid "You will need the following information:"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
 msgid "Your broadband provider's name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
 msgid "Your broadband billing plan name"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
 msgstr "(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà (_t):"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
 msgid "Any device"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
 msgid "New Mobile Broadband Connection"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
 
@@ -2518,11 +2549,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
 msgid "Roaming network"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
 msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -2560,26 +2587,66 @@ msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 ààààààààà ààààààà (
 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 msgstr "DER àààààà PEM àààààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "_v ààààààààà PAC  ààààààà"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_m):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+msgid "Authenticated"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+msgid "Both"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+msgid "PAC _file:"
+msgstr "PAC _ àààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+msgid "_Inner authentication:"
+msgstr "_I ààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
 msgid "GTC"
 msgstr "GTC"
 
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:373
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_m):"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
@@ -2587,9 +2654,8 @@ msgid "C_A certificate:"
 msgstr "C_A ààààààààà:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-msgid "I_nner authentication:"
-msgstr "ààà àààààààààà (_n):"
+msgid "PEAP _version:"
+msgstr "_v PEAP ààààààà:"
 
 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
 msgid "Version 0"
@@ -2599,10 +2665,6 @@ msgstr "ààààààà 0"
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
-msgid "_PEAP version:"
-msgstr "_PEAP ààààààà:"
-
 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
 msgid "As_k for this password every time"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà (_k)"
@@ -2661,23 +2723,27 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:385
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:420
 msgid "Tunneled TLS"
 msgstr "Tunneled TLS"
 
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:431
 msgid "Protected EAP (PEAP)"
 msgstr "ààààààààààààààà EAP (PEAP)"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-msgid "_Authentication:"
-msgstr "àààààààààà (_A):"
+msgid "Au_thentication:"
+msgstr "_t àààààààààà:"
 
 #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
 msgid "1 (Default)"
@@ -2695,19 +2761,19 @@ msgstr "3"
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
 msgid "Open System"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
 msgid "Shared Key"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
 msgid "Sho_w key"
 msgstr "àààààà àààààà (_w)"
 
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
 msgid "WEP inde_x:"
 msgstr "WEP ààààààà (_x):"
 
@@ -2715,6 +2781,24 @@ msgstr "WEP ààààààà (_x):"
 msgid "_Key:"
 msgstr "àààà (_K):"
 
+#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "PI_N:"
+#~ msgstr "PI_N:"
+
+#~ msgid "MT_U:"
+#~ msgstr "MT_U:"
+
+#~ msgid "_SSID:"
+#~ msgstr "_SSID:"
+
+#~ msgid "_Security:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_S):"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
 #~ msgid "label"
 #~ msgstr "àààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]