[network-manager-applet] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] updated Tamil translation
- Date: Mon, 27 Feb 2012 11:53:10 +0000 (UTC)
commit 57ef0b23b10fe22f40c6fe23826f1a12e806159a
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Mon Feb 27 17:21:59 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 614 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 349 insertions(+), 265 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 140589c..08ed31f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# ifelix <ifelix25 gmail com>, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009, 2010.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2010, 2011.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-05 17:51+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 17:55+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 12:15+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 13:19+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -94,21 +94,21 @@ msgid "Network Connections"
msgstr "ààààà àààààààààà"
#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446 ../src/applet-device-wired.c:240
#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488 ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ààààààà ààààààà '%s'àààà ààààààààààààààààà."
#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492 ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -117,32 +117,32 @@ msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà '%s'..."
#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "'%s'àà àààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537 ../src/applet-device-wimax.c:473
#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ààà ààààà àààààà '%s'ààà àààààààààààààà..."
#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:552
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
@@ -152,16 +152,16 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
-#: ../src/applet-dialogs.c:405
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:392
+#: ../src/applet-dialogs.c:430
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "àààààà àààààààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:394
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1511
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "àààààà àààààààààààà"
@@ -174,13 +174,13 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ààààààà ààààààà CDMA ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà '%s' àààààààààààààààààà : (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:553
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "àààààà "
@@ -189,59 +189,64 @@ msgstr "àààààà "
msgid "CDMA network."
msgstr "àààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1198
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1204
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "àààààààà(GSM)"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà (GSM) ààààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ààààààà ààààààà GSM ààààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:651
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:659
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:784
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "àààà àààààà '%s' ( '%s' ààà) àààà PIN àààà"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ààààà PIN àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:807
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ààààà PUK àààààààà; àààààà àààààààà ààààààà ààààààààà."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:897
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "SIM PIN ààààààààààà àààààààààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -251,25 +256,25 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN àààààààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:906
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
msgid "Show PIN code"
msgstr "PIN àààààààà ààààààààà:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:909
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:910
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "SIM PUK ààààààààààà àààààààààààààà"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:912
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -279,26 +284,26 @@ msgstr ""
"àààààààààààààà."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:914
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK àààààààà:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:917
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "New PIN code:"
msgstr "ààààà PIN àààààààà:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:919
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ààààà PIN àààààààààà àààààààà-àààààààààà:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:924
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "PIN /PUK àààààààà ààààààààà:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197 ../src/applet-device-gsm.c:1203
msgid "GSM network."
msgstr "àààààààà àààààààààààà"
@@ -406,49 +411,45 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
-msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1085 ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s'ààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "'%s' àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "'%s'àà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "'%s'ààà ààà àààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà '%s' ààààààààààààà"
@@ -474,181 +475,205 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà
msgid "You are now connected to the WiMAX network."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../src/applet-dialogs.c:56
+#: ../src/applet-dialogs.c:57
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:108
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:397
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "àààààà WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:112 ../src/applet-dialogs.c:221
-#: ../src/applet-dialogs.c:223
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:248
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
-#: ../src/applet-dialogs.c:219
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:227 ../src/applet-dialogs.c:236
+#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:327 ../src/applet-dialogs.c:465
+#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
-#: ../src/applet-dialogs.c:329 ../src/applet-dialogs.c:467
+#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:342
+#: ../src/applet-dialogs.c:367
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr "%d dB"
-#: ../src/applet-dialogs.c:344
+#: ../src/applet-dialogs.c:369
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:356
+#: ../src/applet-dialogs.c:381
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:391
+#: ../src/applet-dialogs.c:416
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "àààààààà (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:394
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr "802.11 WiFi (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:401
+#: ../src/applet-dialogs.c:426
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:403
+#: ../src/applet-dialogs.c:428
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
-#: ../src/applet-dialogs.c:407
+#: ../src/applet-dialogs.c:432
#, c-format
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "àààààààà (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
msgid "General"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:417
+#: ../src/applet-dialogs.c:442
msgid "Interface:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:433
+#: ../src/applet-dialogs.c:458
msgid "Hardware Address:"
msgstr "ààààààààà àààààà:"
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:441
+#: ../src/applet-dialogs.c:466
msgid "Driver:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:470
+#: ../src/applet-dialogs.c:495
msgid "Speed:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:480
+#: ../src/applet-dialogs.c:505
msgid "Security:"
msgstr "àààààààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:493
+#: ../src/applet-dialogs.c:518
msgid "CINR:"
msgstr "CINR:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:506
+#: ../src/applet-dialogs.c:531
msgid "BSID:"
msgstr "BSID:"
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:523
+#: ../src/applet-dialogs.c:548
msgid "IPv4"
msgstr "ààààà4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:534 ../src/applet-dialogs.c:641
+#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
msgid "IP Address:"
msgstr "IP àààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:536 ../src/applet-dialogs.c:552
+#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:550
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "ààààààààààà àààààà:"
#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:584
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "àààà àààà ààààààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:586
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:569 ../src/applet-dialogs.c:656
+#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
msgid "Default Route:"
msgstr "àààààààààààà ààà:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:581
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
msgid "Primary DNS:"
msgstr "ààààààà DNS:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:590
+#: ../src/applet-dialogs.c:615
msgid "Secondary DNS:"
msgstr "ààààààààà DNS:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:600
+#: ../src/applet-dialogs.c:625
msgid "Ternary DNS:"
msgstr "ààààààààà DNS:"
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:615
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
msgid "IPv6"
msgstr "ààààà 6"
-#: ../src/applet-dialogs.c:624
+#: ../src/applet-dialogs.c:649
msgid "Ignored"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
+#: ../src/applet-dialogs.c:802
+msgid "VPN Type:"
+msgstr "ààààààà ààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:809
+msgid "VPN Gateway:"
+msgstr "ààààààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:815
+msgid "VPN Username:"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:821
+msgid "VPN Banner:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:827
+msgid "Base Connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:829
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:732
+#: ../src/applet-dialogs.c:892
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà!"
-#: ../src/applet-dialogs.c:785
+#: ../src/applet-dialogs.c:945
msgid ""
"Copyright  2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
@@ -658,28 +683,28 @@ msgstr ""
"Copyright  2005-2008 Novell, Inc.\n"
"àààààà àà àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:788
+#: ../src/applet-dialogs.c:948
msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:790
+#: ../src/applet-dialogs.c:950
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:805
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
msgid "Missing resources"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:830
+#: ../src/applet-dialogs.c:990
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../src/applet-dialogs.c:839
+#: ../src/applet-dialogs.c:999
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr "'%s'à ààààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/applet-dialogs.c:858
+#: ../src/applet-dialogs.c:1018
msgid "Password:"
msgstr "àààààààààà:"
@@ -966,6 +991,10 @@ msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "_Unlock"
msgstr "àààààààààààà (_U)"
@@ -985,11 +1014,11 @@ msgstr "àààààà 802.1X àààààààààà"
msgid "_Network name:"
msgstr "ààààà ààààà (_N):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
msgid "automatic"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
@@ -1020,8 +1049,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4
-msgid "Use this c_onnection only for resources on its network"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà (_o)"
+msgid "_Use this connection only for resources on its network"
+msgstr "_U àààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà "
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
@@ -1107,17 +1136,22 @@ msgid "Manual"
msgstr "àààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10
-msgid "Require IPv4 addressing for this connection to complete"
-msgstr "ààààààà IPv4 àààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
+msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà IPv4 àààààà àààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10
+msgid "S_earch domains:"
+msgstr "_e ààààààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211
msgid "Shared to other computers"
msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
msgid ""
"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
@@ -1126,7 +1160,7 @@ msgstr ""
"àààà DHCP ààààààà ààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààààà. "
"ààààààà ààà DHCP ààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
msgid ""
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
@@ -1134,31 +1168,26 @@ msgstr ""
"IPv4 àààààààààà ààààààààààààà ààààà IPv6 ààààààààààààààà, IPv6-ààààà ààààààààààààààà "
"ààààààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
-msgid "_DNS servers:"
-msgstr "_DNS ààààààààààà:"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13
-msgid "_Method:"
-msgstr "àààà (_M):"
+msgid "_DNS servers:"
+msgstr "_DNS ààààààààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14
-msgid "_Routesâ"
-msgstr "àààààà (_R)â"
+msgid "_Method:"
+msgstr "àààà (_M):"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15
-msgid "_Search domains:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S):"
+msgid "_Routesâ"
+msgstr "àààààà (_R)â"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9
-msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
-msgstr "IPv6 àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààà"
+msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà IPv6 àààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid ""
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
@@ -1179,8 +1208,8 @@ msgid "Advanced"
msgstr "àààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4
-msgid "Allow roaming if home network is not available"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+msgid "Allow _roaming if home network is not available"
+msgstr "_r àààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5
msgid "Any"
@@ -1203,8 +1232,8 @@ msgid "Nu_mber:"
msgstr "ààà (_m):"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
-msgid "PI_N:"
-msgstr "PI_N:"
+msgid "P_IN:"
+msgstr "P_IN:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1304,20 +1333,20 @@ msgid "BNC"
msgstr "ààààààà (BNC)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9
-msgid "Full duple_x"
-msgstr "àààà àààààà (_x)"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+msgid "C_loned MAC address:"
+msgstr "_l àààà àààà(MAC) àààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
-msgid "MT_U:"
-msgstr "MT_U:"
+msgid "Full duple_x"
+msgstr "àààà àààààà (_x)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11
msgid "Media Independent Interface (MII)"
msgstr "ààà àààààààààà àààààààà (ààààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
msgid ""
"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
"network device this connection is activated on. This feature is known as "
@@ -1332,15 +1361,15 @@ msgid "Twisted Pair (TP)"
msgstr "ààààààààà àààà (àààà)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
-msgid "_Cloned MAC address:"
-msgstr "_ C àààà MAC àààààà:"
-
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16
msgid "_Device MAC address:"
msgstr "_D àààà MAC àààààà:"
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+msgid "_MTU:"
+msgstr "_MTU:"
+
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16
msgid "_Port:"
msgstr "àààà (_P):"
@@ -1374,7 +1403,7 @@ msgstr "àààààààà (_d):"
msgid "C_hannel:"
msgstr "ààààà (_h):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8
msgid "Infrastructure"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1386,7 +1415,11 @@ msgstr "àààààà (_o):"
msgid "Mb/s"
msgstr "Mb/s"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
+msgid "SS_ID:"
+msgstr "SS_ID:"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1394,29 +1427,25 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà (AP) ààààà àààààààààààà BSSIDààààà "
"ààààààààààà. ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
msgid "Transmission po_wer:"
msgstr "àààààààààààà àààà (_w):"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:15
msgid "_BSSID:"
msgstr "_BSSID:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
msgid "_Rate:"
msgstr "ààààààà: (_R)"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18
-msgid "_SSID:"
-msgstr "_SSID:"
-
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20
msgid "mW"
msgstr "mW"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1
-msgid "_Security:"
-msgstr "àààààààààà (_S):"
+msgid "S_ecurity:"
+msgstr "_e àààààààààà:"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1
msgid "Allowed Authentication Methods"
@@ -1471,6 +1500,7 @@ msgid "_PAP"
msgstr "_PAP"
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -1498,20 +1528,20 @@ msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:901
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:867
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866
msgid "Address"
msgstr "àààààà"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:918
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917
msgid "Netmask"
msgstr "àààààààààà"
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:935
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:901
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900
msgid "Gateway"
msgstr "àààààààààà"
@@ -1521,13 +1551,13 @@ msgid "Metric"
msgstr "àààààààà"
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:884
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883
msgid "Prefix"
msgstr "ààààààààààààà"
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1519
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1592,11 +1622,11 @@ msgstr "àààààààààààààààààà"
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr "IPv4 àààààà %sààà ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:982
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981
msgid "IPv4 Settings"
msgstr "IPv4 àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:984
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr "IPv4 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
@@ -1618,11 +1648,11 @@ msgstr "ààààà, (DHCP) ààààààà"
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr "IPv6 àààààà %sààà ààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:946
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:948
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "IPv6 ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
@@ -1672,6 +1702,7 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
@@ -1692,17 +1723,17 @@ msgstr "ààààààààààà"
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr "PPP àààààààààà ààààààà %sààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282
msgid "PPP Settings"
msgstr "PPP àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:285
+#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr "PPP ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1515
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -1716,13 +1747,13 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "VPN ààààààà ààààààà àààà '%s'ààà ààà ààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN ààààààà %d"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:89
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:94
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
@@ -1730,17 +1761,17 @@ msgstr ""
"àààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà ààààààà MAC ààààààààààà "
"ààààààààààà. ààààààààààààààà: 00:11:22:33:44:55"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:272
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1503
msgid "Wired"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:269
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:274
msgid "Could not load wired user interface."
msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-wired.c:444
+#: ../src/connection-editor/page-wired.c:449
#, c-format
msgid "Wired connection %d"
msgstr "àààààà ààààààà %d"
@@ -1754,32 +1785,32 @@ msgid "Could not load Wired Security security user interface."
msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:136
-msgid "Use 802.1X security for this connection"
-msgstr "Use 802.1X àààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
+msgid "Use 802.1_X security for this connection"
+msgstr "àààà àààààààààààà 802.1_X àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:166
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:170
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:191
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:175
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:196
#, c-format
msgid "default"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:195
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:200
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr "%u (%u MHz)"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:457
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1507
msgid "Wireless"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:454
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:459
msgid "Could not load WiFi user interface."
msgstr "WiFi ààààà àààààààààà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:658
+#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:663
#, c-format
msgid "Wireless connection %d"
msgstr "àààààààà ààààààà %d"
@@ -1936,18 +1967,18 @@ msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "ààààà '%s' / '%s' àààààààààààààààà: %d"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
msgid "Error initializing editor"
msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:886
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
@@ -1961,25 +1992,25 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààà
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "ààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr " %s ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:930
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "VPN ààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:932
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -1989,74 +2020,74 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà: VPN àààà ààà ààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1126
msgid "Name"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1138
msgid "Last Used"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1264
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
msgid "_Edit"
msgstr "_E àààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1276
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1277
msgid "_Edit..."
msgstr "_E àààààààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1278
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1293
msgid "_Delete"
msgstr "_D ààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1294
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1295
msgid "_Delete..."
msgstr "_D ààà..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1296
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1575
msgid "Error creating connection"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1576
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "'%s' ààààààà àààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1631
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1643
msgid "Error editing connection"
msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1632
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "'%s' ààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1644
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr " UUID '%s' àààà ààààààà ààààààààà."
@@ -2074,29 +2105,29 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:261
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:262
msgid "Select file to import"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:309
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" àà àààààààààààà àààààà ààààààà àààààà."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:311
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:315
msgid "_Replace"
msgstr "àààààà (_R)"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:313
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:317
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr "VPN àààààààààà %s à ààààààà ààààààà ààààààààààààààààà?"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:349
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:353
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "VPN ààààààà àààà àààààààààà"
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:351
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:355
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2107,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà: %s."
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:385
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:390
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "VPN ààààààà àààààààà..."
@@ -2165,7 +2196,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2173,25 +2204,25 @@ msgstr ""
"àààà-ààà-ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààà "
"àààààààà."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Busàààà àààààà ààààààààààà: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (D-Bus àààààààààà àààààààà ààààààààààà)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà (NetworkManagerà àààààààààààààààà àààà: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààà (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààààààà (DUN)"
@@ -2293,31 +2324,31 @@ msgstr "àààà àààààààààà CDMA ààààààà
msgid "Choose your Provider"
msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1081
msgid "Country or Region List:"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1092
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1093
msgid "Country or region"
msgstr "àààà àààààà ààààààà "
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100
msgid "My country is not listed"
msgstr "àààà àààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1145
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1146
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1199
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1200
msgid "Installed GSM device"
msgstr "GSM àààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1202
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1203
msgid "Installed CDMA device"
msgstr "CDMA àààààà ààààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1375
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
@@ -2325,35 +2356,35 @@ msgstr ""
"ààà àààààààààà (3G) àààààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
"àààààààààààà."
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1380
msgid "You will need the following information:"
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà:"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1394
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1395
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1400
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr "(ààà ààà àààààààààà) ààààààà àààààààààààààààààààà ààààààà APN (Access Point Name)"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà (_t):"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1449
msgid "Any device"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1462
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1625
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1626
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààà"
@@ -2518,11 +2549,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà (%s)"
msgid "Roaming network"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:78
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "àààààà àààà"
-
-#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:512
+#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531
msgid "Default"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -2560,26 +2587,66 @@ msgstr "DER, PEM, or PKCS#12 ààààààààà ààààààà (
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "DER àààààà PEM àààààààààààà (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
+msgstr "_v ààààààààà PAC ààààààà"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "àààààààààà àààààààà (_m):"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+msgid "Anonymous"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+msgid "Authenticated"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+msgid "Both"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+msgid "PAC _file:"
+msgstr "PAC _ àààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+msgid "_Inner authentication:"
+msgstr "_I ààà àààààààààà:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ààà PAC àààààààà ààààààààààààààààà..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "PAC ààààààààà (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:373
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààà..."
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "àààààààààà àààààààà (_m):"
-
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
@@ -2587,9 +2654,8 @@ msgid "C_A certificate:"
msgstr "C_A ààààààààà:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-msgid "I_nner authentication:"
-msgstr "ààà àààààààààà (_n):"
+msgid "PEAP _version:"
+msgstr "_v PEAP ààààààà:"
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
msgid "Version 0"
@@ -2599,10 +2665,6 @@ msgstr "ààààààà 0"
msgid "Version 1"
msgstr "ààààààà 1"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
-msgid "_PEAP version:"
-msgstr "_PEAP ààààààà:"
-
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
msgid "As_k for this password every time"
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààààààààààà ààààààààà (_k)"
@@ -2661,23 +2723,27 @@ msgstr "ààààà"
msgid "Yes"
msgstr "ààà"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:385
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:420
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneled TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:431
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ààààààààààààààà EAP (PEAP)"
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2
-msgid "_Authentication:"
-msgstr "àààààààààà (_A):"
+msgid "Au_thentication:"
+msgstr "_t àààààààààà:"
#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
msgid "1 (Default)"
@@ -2695,19 +2761,19 @@ msgstr "3"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
msgid "Open System"
msgstr "àààààà ààààà"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
msgid "Shared Key"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
msgid "Sho_w key"
msgstr "àààààà àààààà (_w)"
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9
msgid "WEP inde_x:"
msgstr "WEP ààààààà (_x):"
@@ -2715,6 +2781,24 @@ msgstr "WEP ààààààà (_x):"
msgid "_Key:"
msgstr "àààà (_K):"
+#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+#~ msgstr "ààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "PI_N:"
+#~ msgstr "PI_N:"
+
+#~ msgid "MT_U:"
+#~ msgstr "MT_U:"
+
+#~ msgid "_SSID:"
+#~ msgstr "_SSID:"
+
+#~ msgid "_Security:"
+#~ msgstr "àààààààààà (_S):"
+
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
#~ msgid "label"
#~ msgstr "àààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]