[metacity] Updated Belarusian translation.



commit dafae3a9aff33aa2421e4091a59fa2d8a57be3b7
Author: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>
Date:   Sun Feb 26 15:50:46 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po | 1575 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 542 insertions(+), 1033 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index db815a0..7a81a17 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 01:34+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:34+0300\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 15:50+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 15:50+0300\n"
+"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,29 +14,186 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
 
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ \"ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ\""
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Restore window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Close window"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Move window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -88,11 +246,14 @@ msgid ""
 "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
 "the window manager.\n"
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ \"%s\";\n"
+"ÑÑÑÑÑÐ ÐÐ ÑÑÑ, X-ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑ/ÐÐÑÑÑÑÐÑ\n"
+"ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
 
 #: ../src/core/errors.c:279
 #, c-format
 msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ/ÐÑÐÐÐÑ %d (%s) ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\".\n"
 
 #: ../src/core/keybindings.c:729
 #, c-format
@@ -103,30 +264,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ %s Ð "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ %x\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2349
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2438
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3394
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ.\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -183,6 +320,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 msgid ""
 "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/core/main.c:527
 #, c-format
@@ -202,35 +340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "GConf-ÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ %d, GConf-ÐÐÑÑÐ %s ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %d ÐÐ %d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "GConf-ÐÐÑÑ \"%s\" ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -238,12 +348,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑ \"%s\" Ð GConf-ÐÐÑÑÐ %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑ \"%s\" Ð GSettings-ÐÐÑÑÐ %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -252,17 +362,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ, ÑÐÑÐÑÑ %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -271,15 +371,10 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑ \"%s\"\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ %d ÐÐÐÐÑ \"%s\": %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -312,33 +407,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\" ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐ
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ \"%s\"\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -411,820 +479,200 @@ msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ %s ÐÐÐÑÑÑÑ\n"
 
 #: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
-#, c-format
-msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Metacity\" ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ\n"
-
-#: ../src/core/util.c:236
-msgid "Window manager: "
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
-
-#: ../src/core/util.c:388
-msgid "Bug in window manager: "
-msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ: "
-
-#: ../src/core/util.c:421
-msgid "Window manager warning: "
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
-
-#: ../src/core/util.c:449
-msgid "Window manager error: "
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
-
-#. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
-#: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
-#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
-msgid "Metacity"
-msgstr "Metacity"
-
-#. first time through
-#: ../src/core/window.c:5704
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
-"window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ SM_CLIENT_ID ÐÐÑ ÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ WM_CLIENT_LEADER, ÑÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ICCCM.\n"
-
-#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
-#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
-#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
-#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
-#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
-#. * about these apps but make them work.
-#.
-#: ../src/core/window.c:6269
-#, c-format
-msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
-"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ %s ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ MWM-ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d Ñ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ.\n"
-
-#: ../src/core/window-props.c:244
-#, c-format
-msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ _NET_WM_PID %lu\n"
-
-#. Translators: the title of a window from another machine
-#: ../src/core/window-props.c:388
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (ÐÐ %s)"
-
-#. Simple case-- don't bother to look it up.  It's root.
-#: ../src/core/window-props.c:420
-#, c-format
-msgid "%s (as superuser)"
-msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ)"
-
-#. Translators: the title of a window owned by another user
-#. * on this machine
-#: ../src/core/window-props.c:438
-#, c-format
-msgid "%s (as %s)"
-msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ %s)"
-
-#. Translators: the title of a window owned by another user
-#. * on this machine, whose name we don't know
-#: ../src/core/window-props.c:444
-#, c-format
-msgid "%s (as another user)"
-msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ)"
-
-#: ../src/core/window-props.c:1430
-#, c-format
-msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
-msgstr "ÐÐÑ %2$s ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:155
-#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s\n"
-"that was expected to have type %s format %d\n"
-"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
-"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
-"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s,\n"
-"ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d,\n"
-"Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d, n_items %d.\n"
-"ÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
-"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ=\"%s\", ÐÐÐÑ=\"%s\", ÐÐÐÐÑ=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:401
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ %d "
-"ÑÐÑÑÐ\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐ \"ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ\""
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ, ÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ-ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
+#, c-format
+msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ \"Metacity\" ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
+#: ../src/core/util.c:236
+msgid "Window manager: "
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
+#: ../src/core/util.c:388
+msgid "Bug in window manager: "
+msgstr "ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+#: ../src/core/util.c:421
+msgid "Window manager warning: "
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ."
+#: ../src/core/util.c:449
+msgid "Window manager error: "
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: "
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+#. Translators: This is the title used on dialog boxes
+#: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
+#: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
+msgid "Metacity"
+msgstr "Metacity"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
+#. first time through
+#: ../src/core/window.c:5704
+#, c-format
 msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
+"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
+"window as specified in the ICCCM.\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ SM_CLIENT_ID ÐÐÑ ÑÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ WM_CLIENT_LEADER, ÑÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ICCCM.\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
+#. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
+#. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
+#. * xine disable resize via MWM but not WM_NORMAL_HINTS, but that
+#. * leads to e.g. us not fullscreening their windows.  Apps that set
+#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
+#. * about these apps but make them work.
+#.
+#: ../src/core/window.c:6269
+#, c-format
 msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ %s ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ MWM-ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d Ñ "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ %d x %d. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑ.\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
+#: ../src/core/window-props.c:244
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ _NET_WM_PID %lu\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#. Translators: the title of a window from another machine
+#: ../src/core/window-props.c:388
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (ÐÐ %s)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
+#. Simple case-- don't bother to look it up.  It's root.
+#: ../src/core/window-props.c:420
+#, c-format
+msgid "%s (as superuser)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
+#. Translators: the title of a window owned by another user
+#. * on this machine
+#: ../src/core/window-props.c:438
+#, c-format
+msgid "%s (as %s)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ %s)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
+#. Translators: the title of a window owned by another user
+#. * on this machine, whose name we don't know
+#: ../src/core/window-props.c:444
+#, c-format
+msgid "%s (as another user)"
+msgstr "%s (ÐÐ ÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
-msgstr ""
+#: ../src/core/window-props.c:1430
+#, c-format
+msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
+msgstr "ÐÐÑ %2$s ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ WM_TRANSIENT_FOR 0x%1$lx.\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
+#: ../src/core/xprops.c:155
+#, c-format
 msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
+"Window 0x%lx has property %s\n"
+"that was expected to have type %s format %d\n"
+"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
+"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
+"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s,\n"
+"ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d,\n"
+"Ð Ñ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÐ %s, ÑÐÑÐÐÑ %d, n_items %d.\n"
+"ÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÑÐ ÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ=\"%s\", ÐÐÐÑ=\"%s\", ÐÐÐÐÑ=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr ""
+#: ../src/core/xprops.c:401
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
+#: ../src/core/xprops.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ UTF-8 ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ %d "
+"ÑÐÑÑÐ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr ""
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Compositing Manager"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr ""
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÑÑ Metacity Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÑÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
+"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
+"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
+"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
+"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, metacity ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ Ñ "
+"ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ "
+"ÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1310,22 +758,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ð_ÐÑÐÑ"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 
@@ -1334,7 +782,7 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1343,7 +791,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1352,7 +800,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1361,7 +809,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1370,7 +818,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1379,7 +827,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1388,7 +836,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1397,7 +845,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1406,7 +854,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1415,7 +863,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1475,6 +923,8 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ GTK ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, gtk:"
+"fg[NORMAL], ÐÐÐ NORMAL - ÐÑÑÐ ÑÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1198
 #, c-format
@@ -1482,16 +932,19 @@ msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ GTK ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑ, "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, gtk:fg[NORMAL], ÐÐÐ NORMAL - ÐÑÑÐ ÑÑÐÐ. ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ \"%s"
+"\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1209
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1222
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ \"%s\" Ñ ÑÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1252
 #, c-format
@@ -1499,54 +952,59 @@ msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ - \"blend/bg_color/fg_color/alpha\". \"%s\" ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/ui/theme.c:1263
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"%s\" Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1273
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ \"%s\" Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ 0.0 ÐÐ "
+"1.0"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑ - \"shade/base_color/factor\". \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
 
 #: ../src/ui/theme.c:1331
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1341
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑ \"%s\" Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1370
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1624
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1651
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1665
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÑÐ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1787
 #, c-format
@@ -1554,38 +1012,42 @@ msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ: \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:1844
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1955 ../src/ui/theme.c:1965 ../src/ui/theme.c:1999
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑ Ð "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2063
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ \"%s\" ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2072
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2080
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2090
 #, c-format
@@ -1593,36 +1055,42 @@ msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ \"%c\" ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ \"%c\", ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2237 ../src/ui/theme.c:2278
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ \"%s\""
 
 #: ../src/ui/theme.c:2332
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../src/ui/theme.c:2361
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑ, ÑÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2425
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÑ, ÑÐÑÑ Ð "
+"ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2436
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2640 ../src/ui/theme.c:2660 ../src/ui/theme.c:2680
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ: %s\n"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4315
 #, c-format
@@ -1630,12 +1098,15 @@ msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
+"draw_ops=\"whatever\"/>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4827 ../src/ui/theme.c:4852
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"ÑÑÐ-ÐÐÐÑÐÐÑ\"/>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4896
 #, c-format
@@ -1646,7 +1117,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \
 #: ../src/ui/theme.c:5047 ../src/ui/theme.c:5054
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%2$s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ <%1$s>"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%2$s\" ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ <%1$s>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5062
 #, c-format
@@ -1654,12 +1125,16 @@ msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÐÐ \"%s\" ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐ \"%s\", ÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑ <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5567 ../src/ui/theme.c:5630
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ, Ð "
+"\"%s\" ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5513 ../src/ui/theme.c:5575 ../src/ui/theme.c:5638
 #, c-format
@@ -1730,6 +1205,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ 0.0 ÐÐ 360.0, Ð Ð
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐ 0.0 (ÐÑÐÐÑÐÐÑ) ÐÐ 1.0 (ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ), "
+"Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %g\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:791
 #, c-format
@@ -1737,47 +1214,49 @@ msgid ""
 "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
 "large,x-large,xx-large)\n"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ \"%s\" (ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: xx-small, x-small, small, "
+"medium, large, x-large, xx-large)\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ <%s> \"%s\" ÑÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ <%s> \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐ <%s> \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ style_set \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
@@ -1786,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1413
@@ -1794,122 +1273,124 @@ msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ \"button_width\"/\"button_height\" "
+"Ñ \"aspect_ratio\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ \"%s\" ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ \"start_angle\" ÑÑ \"from\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑ \"extent_angle\" ÑÑ \"to\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "<draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÑ draw_ops \"%s\" ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-msgstr ""
+msgstr "<draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÑ (%d, ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ \"%s\" ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ %s, ÑÑÐÐÑ %s"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"focus\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"state\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" - ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÑÐ \"resize\""
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
@@ -1917,283 +1398,311 @@ msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ \"resize\" Ñ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ \"resize\" Ñ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ state %s, resize %s, focus %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ state %s, focus %s ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <piece> (ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑ)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <button> (ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑ)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ draw_ops ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <menu_icon> (ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑ draw_ops, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÑÑ)"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ <metacity_theme>, Ð ÐÐ <"
+"%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ name/author/date/description"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <constant>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ distance/border/aspect_ratio"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s>"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ draw_ops"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ draw_ops"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
-msgstr ""
+msgstr "<%s> ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ %s\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ %s ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ <metacity_theme>"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/_ÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/Ð_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "_ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "_ÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÑÑÑ\""
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ÐÐÐÐÑ/_ÐÑÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ \"ÐÑÐÑÑÑ\""
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
-msgstr ""
+msgstr "%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ: metacity-theme-viewer [ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐ]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 "frame)\n"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ (%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ) "
+"Ñ %g ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÑÐÐÑÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÑÑÐÐÑ X-ÑÐÑÐÐÑÐ (%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐ ÑÐÐÐÑ)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐ TRUE, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐ FALSE, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
+msgstr "X-ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ %d, Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
-msgstr ""
+msgstr "Y-ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ %d, Ð ÑÐÐÐÐÐÑÑ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr ""
+"%d ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ (Ñ ÑÑÑÑÐÐÑÐ %g ÑÐÐÑÐÐ)\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]