[dia] [l10n] Update Japanese translation



commit 77cd3fbfbf4746ddffca76af5614ba845621a20b
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date:   Sun Feb 26 00:03:16 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po | 4179 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2093 insertions(+), 2086 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 71d0d04..6e584c2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # dia ja.po.
-# Copyright (C) 1999-2007,2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999-2007,2009,2010,2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Yukihiro Nakai <nakai FreeBSD org>, 1999,2000.
 # Akira TAGOH <tagoh gnome gr jp>, 2001,2002.
 # Ryoichi INAGAKI <ryo1 bc wakwak com>, 2003.
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dia master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=dia&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 00:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-14 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:08+0900\n"
 "Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,23 +306,11 @@ msgstr ""
 "ããããããæå:\n"
 "\n"
 
-#: ../app/autosave.c:90
-msgid "Recovering autosaved diagrams"
-msgstr "èåäåãããããããããããããä"
-
-#: ../app/autosave.c:98
-msgid ""
-"Autosaved files exist.\n"
-"Please select those you wish to recover."
-msgstr ""
-"èåäåãããããããååãããã\n"
-"æãããçæããããããéæããããããã"
-
-#: ../app/color_area.c:327 ../app/color_area.c:374
+#: ../app/color_area.c:326 ../app/color_area.c:373
 msgid "Select foreground color"
 msgstr "åæèãéæ"
 
-#: ../app/color_area.c:328 ../app/color_area.c:375
+#: ../app/color_area.c:327 ../app/color_area.c:374
 msgid "Select background color"
 msgstr "èæèãéæ"
 
@@ -347,11 +335,11 @@ msgstr ""
 msgid "No existing object to paste.\n"
 msgstr "èãäããããããããããããããã\n"
 
-#: ../app/commands.c:851 ../app/commands.c:889
+#: ../app/commands.c:853 ../app/commands.c:891
 msgid "Could not find help directory"
 msgstr "ããããèããããããããã"
 
-#: ../app/commands.c:858
+#: ../app/commands.c:860
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open help directory:\n"
@@ -360,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "ããããæçããããããããèããããããããã:\n"
 "%s"
 
-#: ../app/commands.c:927
+#: ../app/commands.c:929
 msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
 msgstr ""
 "çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -371,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "èé èä <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
-#: ../app/commands.c:929
+#: ../app/commands.c:931
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -402,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
 "MA 02110-1301, USA ããéçããããããã\n"
 
-#: ../app/commands.c:956
+#: ../app/commands.c:958
 msgid "A program for drawing structured diagrams."
 msgstr "æéåãããããããæçããããããããããããã"
 
@@ -884,22 +872,22 @@ msgstr "åèåäããããããã(_E)"
 msgid "Match _all properties (not just object name)"
 msgstr "ããããããããã (ããããããåãéã) ããããããã(_A)"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:508
+#: ../app/find-and-replace.c:511
 msgid "Find"
 msgstr "æç"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:538 ../app/menus.c:259
+#: ../app/find-and-replace.c:541 ../app/menus.c:259
 msgid "Replace"
 msgstr "çãæã"
 
-#: ../app/find-and-replace.c:541
+#: ../app/find-and-replace.c:544
 msgid "Replace _All"
 msgstr "ãããçãæã(_A)"
 
 #. not adding the button in the list above to modify it's text;
 #. * the default "Find and Replace" is just too long for my taste ;)
 #.
-#: ../app/find-and-replace.c:546
+#: ../app/find-and-replace.c:549
 msgid "_Replace"
 msgstr "çãæã(_R)"
 
@@ -932,7 +920,7 @@ msgstr "ãããããããåèããããããããã"
 #. new name matching "same name, same type"  rule
 #: ../app/interface.c:181 ../app/menus.c:228 ../lib/properties.c:101
 #: ../lib/properties.h:562 ../objects/AADL/aadlbox.c:153
-#: ../objects/Jackson/requirement.c:144 ../objects/UML/activity.c:129
+#: ../objects/Jackson/requirement.c:135 ../objects/UML/activity.c:129
 #: ../objects/UML/actor.c:123 ../objects/UML/classicon.c:148
 #: ../objects/UML/component.c:130 ../objects/UML/component_feature.c:160
 #: ../objects/UML/node.c:130 ../objects/UML/node.c:132
@@ -1016,7 +1004,7 @@ msgstr "%s ãããããããããããã"
 msgid "Other sheets"
 msgstr "äãããã"
 
-#: ../app/interface.c:1479 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
+#: ../app/interface.c:1479 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:1
 msgid "Flowchart"
 msgstr "ããããããã"
 
@@ -1062,7 +1050,7 @@ msgstr ""
 "æããçãããããããçåãççããããããããããããçåãéæãããã[è"
 "çâ] ãçåããããããããèåããã"
 
-#: ../app/interface.c:1676 ../app/interface.c:1800 ../dia.desktop.in.in.h:3
+#: ../app/interface.c:1676 ../app/interface.c:1800 ../dia.desktop.in.in.h:2
 msgid "Diagram Editor"
 msgstr "ããããããããããã"
 
@@ -1853,7 +1841,7 @@ msgstr " ãããããã "
 msgid "Portable Network Graphics"
 msgstr "PNG çå:"
 
-#: ../app/preferences.c:224 ../plug-ins/svg/render_svg.c:497
+#: ../app/preferences.c:224 ../plug-ins/svg/render_svg.c:503
 #: ../plug-ins/svg/svg-import.c:1205
 msgid "Scalable Vector Graphics"
 msgstr "ããããããããããããããããã (SVG):"
@@ -2120,7 +2108,7 @@ msgstr "Dia ããããã %s"
 msgid "Dia"
 msgstr "æé"
 
-#: ../dia.desktop.in.in.h:2
+#: ../dia.desktop.in.in.h:3
 msgid "Dia Diagram Editor"
 msgstr "Dia ããããããããããã"
 
@@ -2134,124 +2122,124 @@ msgstr "çåãã"
 
 #: ../lib/arrows.c:1892
 msgid "Hollow Triangle"
-msgstr "\"äèå (äæã)\""
+msgstr "äèå (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1893
 msgid "Filled Triangle"
-msgstr "\"äèå (åãããã)\""
+msgstr "äèå (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1894
 msgid "Unfilled Triangle"
-msgstr "\"äèå (åãããããã)\""
+msgstr "äèå (åãããããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1895
 msgid "Hollow Diamond"
-msgstr "\"èå (åãããããã)\""
+msgstr "èå (åãããããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1896
 msgid "Filled Diamond"
-msgstr "\"èå (åãããã)\""
+msgstr "èå (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1897
 msgid "Half Diamond"
-msgstr "\"èå (åå)\""
+msgstr "èå (åå)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1898
 msgid "Half Head"
-msgstr "\"ååãçå\""
+msgstr "ååãçå"
 
 #: ../lib/arrows.c:1899
 msgid "Slashed Cross"
-msgstr "\"äåããããããã\""
+msgstr "äåããããããã"
 
 #: ../lib/arrows.c:1900
 msgid "Filled Ellipse"
-msgstr "\"æå (åãããããã)\""
+msgstr "æå (åãããããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1901
 msgid "Hollow Ellipse"
-msgstr "\"æå (äæã)\""
+msgstr "æå (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1902
 msgid "Filled Dot"
-msgstr "\"ç (åãããã)\""
+msgstr "ç (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1903
 msgid "Dimension Origin"
-msgstr "\"åæçãåç\""
+msgstr "åæçãåç"
 
 #: ../lib/arrows.c:1904
 msgid "Blanked Dot"
-msgstr "\"ç (äæã)\""
+msgstr "ç (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1905
 msgid "Double Hollow Triangle"
-msgstr "\"äèåäã (äæã)\""
+msgstr "äèåäã (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1906
 msgid "Double Filled Triangle"
-msgstr "\"äèåäã (åãããã)\""
+msgstr "äèåäã (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1907
 msgid "Filled Dot and Triangle"
-msgstr "\"çãäèå (åãããã)\""
+msgstr "çãäèå (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1908
 msgid "Filled Box"
-msgstr "\"çå (åãããã)\""
+msgstr "çå (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1909
 msgid "Blanked Box"
-msgstr "\"çå (äæã)\""
+msgstr "çå (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1910
 msgid "Slashed"
-msgstr "\"ããããã\""
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../lib/arrows.c:1911
 msgid "Integral Symbol"
-msgstr "\"çåãèå\""
+msgstr "çåãèå"
 
 #: ../lib/arrows.c:1912
 msgid "Crow Foot"
-msgstr "\"ããããè\""
+msgstr "ããããè"
 
 #: ../lib/arrows.c:1913
 msgid "Cross"
-msgstr "\"ååæ\""
+msgstr "ååæ"
 
 #: ../lib/arrows.c:1914
 msgid "1-or-many"
-msgstr "\"1 ãããä\""
+msgstr "1 ãããä"
 
 #: ../lib/arrows.c:1915
 msgid "0-or-many"
-msgstr "\"0 ãããä\""
+msgstr "0 ãããä"
 
 #: ../lib/arrows.c:1916
 msgid "1-or-0"
-msgstr "\"1 ã 0\""
+msgstr "1 ã 0"
 
 #: ../lib/arrows.c:1917
 msgid "1 exactly"
-msgstr "\"1 ã 1\""
+msgstr "1 ã 1"
 
 #: ../lib/arrows.c:1918
 msgid "Filled Concave"
-msgstr "\"åãèã (åãããã)\""
+msgstr "åãèã (åãããã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1919
 msgid "Blanked Concave"
-msgstr "\"åãèã (äæã)\""
+msgstr "åãèã (äæã)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1920 ../lib/properties.c:81 ../lib/properties.c:87
 #: ../lib/properties.h:489 ../lib/properties.h:495
 msgid "Round"
-msgstr "\"åå (åå)\""
+msgstr "åå (åå)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1921
 msgid "Open Round"
-msgstr "\"éããåå (åå)\""
+msgstr "éããåå (åå)"
 
 #: ../lib/arrows.c:1922
 msgid "Backslash"
@@ -2285,12 +2273,21 @@ msgstr "åéããã: ãããæçãççãçéãèå"
 msgid "Can't find standard object"
 msgstr "ææãããããããèãããããã"
 
-#: ../lib/dia_dirs.c:328
+#: ../lib/dia_dirs.c:327
 #, c-format
 msgid "Too many \"..\"s in filename %s\n"
 msgstr "ããããå %s ãåããã \"..\" ãåãããã\n"
 
-#: ../lib/dia_image.c:315 ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:93
+#. pathologic case - pixbuf not even supporting PNG?
+#: ../lib/dia_image.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Unsupported file format for saving:\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/dia_image.c:298 ../plug-ins/pixbuf/pixbuf.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save file:\n"
@@ -2439,7 +2436,7 @@ msgstr "%s ãããéèãããååãäããèæããããããã
 msgid "Can't load font %s.\n"
 msgstr "%s ããããããããèãèããããã\n"
 
-#: ../lib/group.c:618
+#: ../lib/group.c:617
 #, fuzzy
 #| msgid "Translation"
 msgid "Transformation"
@@ -2541,7 +2538,7 @@ msgstr "åææ"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../lib/prop_dict.c:235 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
+#: ../lib/prop_dict.c:235 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
 msgid "Key"
 msgstr "ãã"
 
@@ -2983,7 +2980,7 @@ msgstr "ãããããã/ããããããããããããããããã
 #: ../objects/Database/table.c:204 ../objects/UML/class.c:149
 #: ../objects/UML/class.c:192 ../objects/UML/class_dialog.c:486
 #: ../objects/UML/umlattribute.c:43 ../objects/UML/umloperation.c:66
-#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
+#: ../objects/UML/umlparameter.c:49 ../sheets/SDL.sheet.in.h:18
 msgid "Comment"
 msgstr "ãããã"
 
@@ -3053,7 +3050,7 @@ msgstr "ãããããèçãã"
 
 #. init data
 #: ../objects/Database/table.c:257 ../objects/Database/table.c:364
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:3
 msgid "Table"
 msgstr "ãããã"
 
@@ -3251,7 +3248,7 @@ msgstr "æçãã:"
 msgid "Multivalue:"
 msgstr "èæå:"
 
-#: ../objects/ER/attribute.c:436 ../sheets/ER.sheet.in.h:1
+#: ../objects/ER/attribute.c:436 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
 msgid "Attribute"
 msgstr "åæ"
 
@@ -3264,7 +3261,7 @@ msgid "Associative:"
 msgstr "éæãã:"
 
 #: ../objects/ER/entity.c:415 ../objects/UML/classicon.c:132
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
 msgid "Entity"
 msgstr "ãããããã"
 
@@ -3292,7 +3289,7 @@ msgstr "åèãã:"
 msgid "Identifying:"
 msgstr "èå:"
 
-#: ../objects/ER/relationship.c:459 ../sheets/ER.sheet.in.h:6
+#: ../objects/ER/relationship.c:459 ../sheets/ER.sheet.in.h:5
 msgid "Relationship"
 msgstr "ããããããããã"
 
@@ -3503,7 +3500,7 @@ msgstr "ãããã"
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Stop/Stop
 #: ../objects/FS/function.c:771 ../objects/FS/function.c:773
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
 msgid "Stop"
 msgstr "åæ"
 
@@ -3562,7 +3559,7 @@ msgid "Mount"
 msgstr "åãèã"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Support/Secure/Lock
-#: ../objects/FS/function.c:799 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
+#: ../objects/FS/function.c:799 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
 msgid "Lock"
 msgstr "ããã"
 
@@ -3644,7 +3641,7 @@ msgstr "åä"
 #. Translators: Menu item Verb/Branch
 #. Translators: Menu item Verb/Branch/Branch
 #: ../objects/FS/function.c:843 ../objects/FS/function.c:845
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:30
 msgid "Branch"
 msgstr "åå"
 
@@ -3849,7 +3846,7 @@ msgid "Expose"
 msgstr "ãããããã"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Provision/Extract
-#: ../objects/FS/function.c:947 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:9
+#: ../objects/FS/function.c:947 ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
 msgid "Extract"
 msgstr "åé"
 
@@ -4038,7 +4035,7 @@ msgid "Differentiate"
 msgstr "ååå"
 
 #. Translators: Menu item Verb/Convert/Process
-#: ../objects/FS/function.c:1037 ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
+#: ../objects/FS/function.c:1037 ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
 #: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:7
 msgid "Process"
 msgstr "ãããã"
@@ -4353,7 +4350,7 @@ msgstr "ãããã/ããããéæ"
 msgid "Wish Fn"
 msgstr "åæããéæ"
 
-#: ../objects/GRAFCET/action.c:137 ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
+#: ../objects/GRAFCET/action.c:137 ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
 msgid "Macro call"
 msgstr "ãããååã"
 
@@ -4389,19 +4386,19 @@ msgstr "çæãè"
 msgid "GRAFCET diagram objects"
 msgstr "GRAFCET ããããããããããããã"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:148 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
 msgid "Regular step"
 msgstr "éåããããã"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:149 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
 msgid "Initial step"
 msgstr "åæããããã"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:150 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
 msgid "Macro entry step"
 msgstr "ãããããããããããã"
 
-#: ../objects/GRAFCET/step.c:151 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
+#: ../objects/GRAFCET/step.c:151 ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:6
 msgid "Macro exit step"
 msgstr "ãããçäããããã"
 
@@ -4536,7 +4533,7 @@ msgstr "æã Contrib"
 msgid "Negative contrib"
 msgstr "èã Contrib"
 
-#: ../objects/Istar/link.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:10
+#: ../objects/Istar/link.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
 msgid "Dependency"
 msgstr "äåéä"
 
@@ -4552,7 +4549,7 @@ msgstr "Means-Ends"
 msgid "Resource"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
+#: ../objects/Istar/other.c:74 ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
 msgid "Task"
 msgstr "ããã"
 
@@ -4774,7 +4771,7 @@ msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 #. PROP_FLAG_VISIBLE|
-#: ../objects/Misc/measure.c:185 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
+#: ../objects/Misc/measure.c:185 ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:8
 msgid "Measurement"
 msgstr "æåå"
 
@@ -5164,7 +5161,7 @@ msgstr "Developer"
 msgid "Operator/Maintenance"
 msgstr "Operator / Maintenance"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:171 ../sheets/network.sheet.in.h:20
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:171 ../sheets/network.sheet.in.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "ãããããã"
 
@@ -5180,7 +5177,7 @@ msgstr "Passive or active relay"
 msgid "Communication interface"
 msgstr "éäãããããããã"
 
-#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:179 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:54
+#: ../objects/SISSI/sissi_dialog.c:179 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
 msgid "Software"
 msgstr "ãããããã"
 
@@ -5288,7 +5285,7 @@ msgstr "ææããããã"
 
 # UMLèèé http://www.umtp-japan.org/pdf/japanese.pdf
 #: ../objects/UML/actor.c:356 ../objects/UML/actor.c:358
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
 msgid "Actor"
 msgstr "ãããã"
 
@@ -5348,7 +5345,7 @@ msgid "Style"
 msgstr "ãããã(_S)"
 
 #: ../objects/UML/class.c:143 ../objects/UML/class.c:331
-#: ../objects/UML/class.c:1827 ../sheets/UML.sheet.in.h:6
+#: ../objects/UML/class.c:1827 ../sheets/UML.sheet.in.h:3
 msgid "Class"
 msgstr "ããã"
 
@@ -5592,7 +5589,7 @@ msgstr "ããããããããããã"
 msgid "_Templates"
 msgstr "ãããããã(_T)"
 
-#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:374 ../sheets/UML.sheet.in.h:29
+#: ../objects/UML/class_templates_dialog.c:374 ../sheets/UML.sheet.in.h:4
 msgid "Template class"
 msgstr "ããããããããã"
 
@@ -5608,19 +5605,19 @@ msgstr "åç"
 msgid "Is object"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:14
+#: ../objects/UML/component_feature.c:150 ../sheets/UML.sheet.in.h:21
 msgid "Facet"
 msgstr "Facet"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:26
+#: ../objects/UML/component_feature.c:151 ../sheets/UML.sheet.in.h:22
 msgid "Receptacle"
 msgstr "Receptacle"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:13
+#: ../objects/UML/component_feature.c:152 ../sheets/UML.sheet.in.h:23
 msgid "Event Source"
 msgstr "Event Source"
 
-#: ../objects/UML/component_feature.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:12
+#: ../objects/UML/component_feature.c:153 ../sheets/UML.sheet.in.h:24
 msgid "Event Sink"
 msgstr "Event Sink"
 
@@ -5762,7 +5759,7 @@ msgstr "ããããã"
 msgid "Action to perform when this transition is taken"
 msgstr "ããéçãåãåããéãåèããããããããã"
 
-#: ../objects/UML/transition.c:146 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
+#: ../objects/UML/transition.c:146 ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
 msgid "Guard"
 msgstr "ããã"
 
@@ -5806,7 +5803,7 @@ msgstr "æåããããã"
 msgid "Chronogram diagram objects"
 msgstr "ããããããããããããããããããã"
 
-#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
+#: ../objects/chronogram/chronoline.c:150 ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
 msgid "Data"
 msgstr "ããã"
 
@@ -5916,7 +5913,7 @@ msgid "Flip Vertical"
 msgstr "åçæåãæãèã"
 
 #: ../objects/custom/custom_object.c:1802
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:264
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:281
 #, c-format
 msgid "Cannot open icon file %s for object type '%s'."
 msgstr "ãããããããçé '%2$s' ããããããããã %1$s ãéãããã"
@@ -5929,13 +5926,13 @@ msgstr "CustomLines"
 msgid "Custom XML lines loader"
 msgstr "ãããã XML ãããããããã"
 
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:227
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:244
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object."
 msgstr ""
 "INTERNAL: CustomLines: LineInfo ãããããããäãããçãçéãééãããã"
 "ã"
 
-#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:252
+#: ../objects/custom_lines/custom_linetypes.c:269
 #, c-format
 msgid "INTERNAL: CustomLines: Illegal line type in LineInfo object %s."
 msgstr ""
@@ -6420,11 +6417,11 @@ msgid "Select Printer"
 msgstr "åååãéæ"
 
 #: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:285
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
 msgid "Printer"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
+#: ../plug-ins/postscript/paginate_psprint.c:299 ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
 msgid "File"
 msgstr "ãããã"
 
@@ -6607,7 +6604,7 @@ msgstr "'%s' ãæãèãããããéããããããã\n"
 msgid "Print (GDI) ..."
 msgstr "åå (GDI) ..."
 
-#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1511
+#: ../plug-ins/wmf/wmf.cpp:1512
 msgid "WMF export filter"
 msgstr "WMF ãããããããçããããã"
 
@@ -6902,605 +6899,605 @@ msgstr "AADL"
 msgid "AADL Shapes"
 msgstr "AADL ããããã"
 
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:3
-msgid "Bus"
-msgstr "ãã"
-
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:5
-msgid "Device"
-msgstr "ãããã"
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:4
+msgid "Thread"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:6
+msgid "Processor"
+msgstr "ããããã"
+
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
 msgid "Memory"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:7
-msgid "Package"
-msgstr "ããããã"
+#: ../sheets/AADL.sheet.in.h:8
+msgid "Bus"
+msgstr "ãã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:9
-msgid "Processor"
-msgstr "ããããã"
+msgid "System"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:10
 msgid "Subprogram"
 msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:11
-msgid "System"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Thread Group"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:12
-msgid "Thread"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Device"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/AADL.sheet.in.h:13
-msgid "Thread Group"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Package"
+msgstr "ããããã"
+
+#. Please talk to me before making any changes to this sheet
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:2
+msgid "Assorted"
+msgstr "åæåå"
 
 #. Sheet Name: Assorted, was Geometric, maybe Basic Shapes instead?
 #. Leave as is for now, renaming too much hassle.
 #. Will probably need to split into seperate sheets soon anyway.
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
 msgid ""
 "An Assorted Collection of Polygons, Beziergons and other Miscellaneous "
 "Geometric Shapes"
 msgstr "åèåããããæçãããäãããããåäåãããããéããåæåå"
 
-#. Please talk to me before making any changes to this sheet
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:6
-msgid "Assorted"
-msgstr "åæåå"
-
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:7
-msgid "Chevron"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Right angle triangle"
+msgstr "çèäèå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:8
-msgid "Curved eight-point star"
-msgstr "ããããããããåçæ"
+msgid "Isosceles triangle"
+msgstr "äçèäèå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:9
-msgid "Curved four-point star"
-msgstr "ããããããããåçæ"
+msgid "Perfect square, height equals width"
+msgstr "ææå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:10
-msgid "Diamond"
-msgstr "èå"
+msgid "Perfect circle"
+msgstr "å"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:11
-msgid "Down arrow"
-msgstr "äåããçå"
+msgid "Quarter circle"
+msgstr "ååå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:12
-msgid "Eight-point star"
-msgstr "åçæ"
+msgid "Diamond"
+msgstr "èå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:13
-msgid "Five-point star"
-msgstr "äçæ"
+msgid "Pentagon. Five-point shape"
+msgstr "äèå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:14
-msgid "Four-point star"
-msgstr "åçæ"
+msgid "Hexagon. Six-point shape"
+msgstr "åèå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:15
-msgid "Heart"
-msgstr "ããã"
-
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
 msgid "Heptagon. Seven-point shape"
 msgstr "äèå"
 
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
-msgid "Hexagon. Six-point shape"
-msgstr "åèå"
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:16
+msgid "Octogon. Eight-point shape"
+msgstr "åèå"
 
-#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:17
 msgid "Horizontal parallelogram"
 msgstr "åèåèå (æåã)"
 
+#: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:18
+msgid "Vertical parallelogram"
+msgstr "åèåèå (çåã)"
+
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:19
-msgid "Isosceles triangle"
-msgstr "äçèäèå"
+msgid "Trapezoid"
+msgstr "åå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:20
-msgid "Left arrow"
-msgstr "ååããçå"
+msgid "Four-point star"
+msgstr "åçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:21
-msgid "Left-right arrow"
-msgstr "å-å çå"
+msgid "Curved four-point star"
+msgstr "ããããããããåçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:22
-msgid "Left-right-up arrow"
-msgstr "å-å-ä çå"
+msgid "Five-point star"
+msgstr "äçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:23
-msgid "Left-up arrow"
-msgstr "å-ä çå"
+msgid "Six-point star"
+msgstr "åçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:24
-msgid "Maltese cross"
-msgstr "ãããåå"
+msgid "Seven-point star"
+msgstr "äçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:25
-msgid "Notched left arrow"
-msgstr "åãèãåãååããçå"
+msgid "Eight-point star"
+msgstr "åçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:26
-msgid "Notched right arrow"
-msgstr "åãèãåãååããçå"
+msgid "Sharp eight-point star"
+msgstr "ãããããåçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:27
-msgid "Octogon. Eight-point shape"
-msgstr "åèå"
+msgid "Curved eight-point star"
+msgstr "ããããããããåçæ"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:28
-msgid "Pentagon block arrow"
-msgstr "äèåãçå"
+msgid "Swiss cross"
+msgstr "ãããåå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:29
-msgid "Pentagon. Five-point shape"
-msgstr "äèå"
+msgid "Maltese cross"
+msgstr "ãããåå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:30
-msgid "Perfect circle"
-msgstr "å"
+msgid "Down arrow"
+msgstr "äåããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:31
-msgid "Perfect square, height equals width"
-msgstr "ææå"
+msgid "Up arrow"
+msgstr "äåããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:32
-msgid "Quad arrow"
-msgstr "ååçå"
+msgid "Left arrow"
+msgstr "ååããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:33
-msgid "Quarter circle"
-msgstr "ååå"
+msgid "Right arrow"
+msgstr "ååããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:34
-msgid "Quarter moon"
-msgstr "äææ"
+msgid "Notched left arrow"
+msgstr "åãèãåãååããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:35
-msgid "Right angle triangle"
-msgstr "çèäèå"
+msgid "Notched right arrow"
+msgstr "åãèãåãååããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:36
-msgid "Right arrow"
-msgstr "ååããçå"
+msgid "Left-up arrow"
+msgstr "å-ä çå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:37
-msgid "Seven-point star"
-msgstr "äçæ"
+msgid "Turn-up arrow"
+msgstr "äãæããçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:38
-msgid "Sharp eight-point star"
-msgstr "ãããããåçæ"
+msgid "Left-right arrow"
+msgstr "å-å çå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:39
-msgid "Six-point star"
-msgstr "åçæ"
+msgid "Up-down arrow"
+msgstr "ä-ä çå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:40
-msgid "Sun"
-msgstr "åé"
+msgid "Quad arrow"
+msgstr "ååçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:41
-msgid "Swiss cross"
-msgstr "ãããåå"
+msgid "Left-right-up arrow"
+msgstr "å-å-ä çå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:42
-msgid "Trapezoid"
-msgstr "åå"
+msgid "Up-down-left arrow"
+msgstr "ä-ä-å çå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:43
-msgid "Turn-up arrow"
-msgstr "äãæããçå"
+msgid "Pentagon block arrow"
+msgstr "äèåãçå"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:44
-msgid "Up arrow"
-msgstr "äåããçå"
+msgid "Chevron"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:45
-msgid "Up-down arrow"
-msgstr "ä-ä çå"
+msgid "Heart"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:46
-msgid "Up-down-left arrow"
-msgstr "ä-ä-å çå"
+msgid "Sun"
+msgstr "åé"
 
 #: ../sheets/Assorted.sheet.in.h:47
-msgid "Vertical parallelogram"
-msgstr "åèåèå (çåã)"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:1
-msgid "Activity Looping"
-msgstr "Activity Looping"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2
-msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
+msgid "Quarter moon"
+msgstr "äææ"
 
 #. For: anthonym
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:2
 msgid "BPMN"
 msgstr "BPMN"
 
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:3
 msgid "Business Process Modeling Notation"
 msgstr "ãããããããããããããèæ"
 
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:4
+msgid "Start Event"
+msgstr "Start Event"
+
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:5
+msgid "Start Event â Message"
+msgstr "Start Event â Message"
+
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:6
-msgid "Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Collapsed Sub-Process"
+msgid "Start Event â Timer"
+msgstr "Start Event â Timer"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:7
-msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Compensation Collapsed Sub-Process"
+msgid "Start Event â Rule"
+msgstr "Start Event â Rule"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:8
-msgid "Compensation Task"
-msgstr "Compensation Task"
+msgid "Start Event â Link"
+msgstr "Start Event â Link"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:9
-msgid "Complex"
-msgstr "Complex"
+msgid "Start Event â Multiple"
+msgstr "Start Event â Multiple"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:10
-msgid "Data Object"
-msgstr "Data Object"
+msgid "Intermediate Event"
+msgstr "Intermediate Event"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:11
-msgid "End Event"
-msgstr "End Event"
+msgid "Intermediate Event â Message"
+msgstr "Intermediate Event â Message"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:12
-msgid "End Event â Cancel"
-msgstr "End Event â Cancel"
+msgid "Intermediate Event â Timer"
+msgstr "Intermediate Event â Timer"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:13
-msgid "End Event â Compensation"
-msgstr "End Event â Compensation"
+msgid "Intermediate Event â Error"
+msgstr "Intermediate Event â Error"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:14
-msgid "End Event â Error"
-msgstr "End Event â Error"
+msgid "Intermediate Event â Cancel"
+msgstr "Intermediate Event â Cancel"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:15
-msgid "End Event â Link"
-msgstr "End Event â Link"
+msgid "Intermediate Event â Compensation"
+msgstr "Intermediate Event â Compensation"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:16
-msgid "End Event â Message"
-msgstr "End Event â Message"
+msgid "Intermediate Event â Rule"
+msgstr "Intermediate Event â Rule"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:17
-msgid "End Event â Multiple"
-msgstr "End Event â Multiple"
+msgid "Intermediate Event â Link"
+msgstr "Intermediate Event â Link"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:18
-msgid "End Event â Terminate"
-msgstr "End Event â Terminate"
+msgid "Intermediate Event â Multiple"
+msgstr "Intermediate Event â Multiple"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:19
-msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
-msgstr "Exclusive (XOR) Data Based"
+msgid "End Event"
+msgstr "End Event"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:20
-msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
-msgstr "Exclusive (XOR) Event Based"
+msgid "End Event â Message"
+msgstr "End Event â Message"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:21
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+msgid "End Event â Error"
+msgstr "End Event â Error"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:22
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
+msgid "End Event â Cancel"
+msgstr "End Event â Cancel"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:23
-msgid "Inclusive (OR)"
-msgstr "Inclusive (OR)"
+msgid "End Event â Compensation"
+msgstr "End Event â Compensation"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:24
-msgid "Intermediate Event"
-msgstr "Intermediate Event"
+msgid "End Event â Link"
+msgstr "End Event â Link"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:25
-msgid "Intermediate Event â Cancel"
-msgstr "Intermediate Event â Cancel"
+msgid "End Event â Multiple"
+msgstr "End Event â Multiple"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:26
-msgid "Intermediate Event â Compensation"
-msgstr "Intermediate Event â Compensation"
+msgid "End Event â Terminate"
+msgstr "End Event â Terminate"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:27
-msgid "Intermediate Event â Error"
-msgstr "Intermediate Event â Error"
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:28
-msgid "Intermediate Event â Link"
-msgstr "Intermediate Event â Link"
+msgid "Exclusive (XOR) Data Based"
+msgstr "Exclusive (XOR) Data Based"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:29
-msgid "Intermediate Event â Message"
-msgstr "Intermediate Event â Message"
+msgid "Exclusive (XOR) Event Based"
+msgstr "Exclusive (XOR) Event Based"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:30
-msgid "Intermediate Event â Multiple"
-msgstr "Intermediate Event â Multiple"
+msgid "Inclusive (OR)"
+msgstr "Inclusive (OR)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:31
-msgid "Intermediate Event â Rule"
-msgstr "Intermediate Event â Rule"
+msgid "Complex"
+msgstr "Complex"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:32
-msgid "Intermediate Event â Timer"
-msgstr "Intermediate Event â Timer"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:33
-msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Looping Collapsed Sub-Process"
+msgid "Parallel (AND)"
+msgstr "Parallel (AND)"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:34
-msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
-msgstr "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
+msgid "Activity Looping"
+msgstr "Activity Looping"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:35
 msgid "Multiple Instance Task"
 msgstr "Multiple Instance Task"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:36
-msgid "Parallel (AND)"
-msgstr "Parallel (AND)"
+msgid "Compensation Task"
+msgstr "Compensation Task"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:37
-msgid "Start Event"
-msgstr "Start Event"
+msgid "Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Collapsed Sub-Process"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:38
-msgid "Start Event â Link"
-msgstr "Start Event â Link"
+msgid "Looping Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Looping Collapsed Sub-Process"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:39
-msgid "Start Event â Message"
-msgstr "Start Event â Message"
+msgid "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Multiple Instance Collapsed Sub-Process"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:40
-msgid "Start Event â Multiple"
-msgstr "Start Event â Multiple"
+msgid "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Ad-Hoc Collapsed Sub-Process"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:41
-msgid "Start Event â Rule"
-msgstr "Start Event â Rule"
+msgid "Compensation Collapsed Sub-Process"
+msgstr "Compensation Collapsed Sub-Process"
 
 #: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:42
-msgid "Start Event â Timer"
-msgstr "Start Event â Timer"
-
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
-msgid "Text Annotation"
-msgstr "Text Annotation"
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
 
-#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:43
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaction"
 
-#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:1
-msgid "AC Generator"
-msgstr "AC ããããããã"
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:44
+msgid "Data Object"
+msgstr "Data Object"
+
+#: ../sheets/BPMN.sheet.in.h:45
+msgid "Text Annotation"
+msgstr "Text Annotation"
 
+#. For: zenith
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:2
-msgid "Air Cooler"
-msgstr "çååãããã"
+msgid "ChemEng"
+msgstr "åååå"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:3
-msgid "Autoclave"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Collection for chemical engineering"
+msgstr "ååååããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:4
-msgid "Axial Flow Fan"
-msgstr "Axial Flow Fan"
+msgid "Fan or Stirrer"
+msgstr "ããã/ããããå"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:5
-msgid "Basic Filter"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "Spraying Device"
+msgstr "ããããåãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:6
-msgid "Centrifugal Pump or Fan"
-msgstr "çææäéåããã/ããã"
+msgid "Pneumatic Line"
+msgstr "çæåçè"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:7
-msgid "Centrifuge"
-msgstr "éååéå"
+msgid "Pneumatic Line, vertical"
+msgstr "çæåçè (åç)"
 
-#. For: zenith
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:9
-msgid "ChemEng"
-msgstr "åååå"
+msgid "Simple Heat Exchanger"
+msgstr "ããããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:10
-msgid "Clarifier or Settling Tank"
-msgstr "æå/åçããã"
+msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
+msgstr "ããããããããããããããããã (åç)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:11
-msgid "Collection for chemical engineering"
-msgstr "ååååããããããã"
+msgid "Water Cooler"
+msgstr "æååãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:12
-msgid "Compressor or Turbine"
-msgstr "ããããããã/ãããã"
+msgid "Water Cooler, vertical"
+msgstr "æååãããã (åç)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:13
-msgid "Covered tank"
-msgstr "ãããäããããã"
+msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
+msgstr "ãããååããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:14
-msgid "Cyclone and hydrocyclone"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
+msgstr "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:15
-msgid "Double-Pipe Exchanger"
-msgstr "äæãããããäããããããããããã"
+msgid "Kettle Reboiler"
+msgstr "Kettle Reboiler"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:16
-msgid "Ejector or Injector"
-msgstr "ãããããã/ããããããã"
+msgid "Air Cooler"
+msgstr "çååãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:17
-msgid "Fan or Stirrer"
-msgstr "ããã/ããããå"
+msgid "Forced-Flow Air Cooler"
+msgstr "Forced-Flow Air Cooler"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:18
-msgid "Fixed-Sheet Exchanger"
-msgstr "ãããååããããããããã"
+msgid "Induced-Flow Air Cooler"
+msgstr "Induced-Flow Air Cooler"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:19
-msgid "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
-msgstr "Floating-Head or U-Tube Exchanger"
+msgid "Plate Exchanger"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:20
-msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
-msgstr "Fluid Contacting Vessel, simple"
+msgid "Double-Pipe Exchanger"
+msgstr "äæãããããäããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:21
-msgid "Forced-Flow Air Cooler"
-msgstr "Forced-Flow Air Cooler"
+msgid "Heating/Cooling Coil"
+msgstr "Heating/Cooling Coil"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:22
-msgid "Gas Holder, basic"
-msgstr "Gas Holder, basic"
+msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
+msgstr "Heating/Cooling Coil, vertical"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:23
-msgid "Heating/Cooling Coil"
-msgstr "Heating/Cooling Coil"
+msgid "Simple Furnace"
+msgstr "ãããããç"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:24
-msgid "Heating/Cooling Coil, vertical"
-msgstr "Heating/Cooling Coil, vertical"
+msgid "Simple Vessel"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:25
-msgid "Induced-Flow Air Cooler"
-msgstr "Induced-Flow Air Cooler"
+msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
+msgstr "Knock-out Drum (with demister pad)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:26
-msgid "Kettle Reboiler"
-msgstr "Kettle Reboiler"
+msgid "Tray Column, simple"
+msgstr "Tray Column, simple"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:27
-msgid "Knock-out Drum (with demister pad)"
-msgstr "Knock-out Drum (with demister pad)"
+msgid "Tray Column, detailed"
+msgstr "Tray Column, detailed"
 
-#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
-msgid "Mixer"
-msgstr "ãããã"
+#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:28
+msgid "Fluid Contacting Vessel, simple"
+msgstr "Fluid Contacting Vessel, simple"
+
+#: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:29
+msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
+msgstr "Reactor or Absorption Vessel, simple"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:30
-msgid "Open Tank"
-msgstr "ããããéã"
+msgid "Autoclave"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:31
-msgid "Plate Exchanger"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgid "Open Tank"
+msgstr "ããããéã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:32
-msgid "Pneumatic Line"
-msgstr "çæåçè"
+msgid "Clarifier or Settling Tank"
+msgstr "æå/åçããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:33
-msgid "Pneumatic Line, vertical"
-msgstr "çæåçè (åç)"
+msgid "Sealed Tank"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:34
-msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
-msgstr "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
+msgid "Covered tank"
+msgstr "ãããäããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:35
-msgid "Pressure Relief Valve"
-msgstr "Pressure Relief Valve"
+msgid "Tank with Fixed Roof"
+msgstr "Tank with Fixed Roof"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:36
-msgid "Reactor or Absorption Vessel, simple"
-msgstr "Reactor or Absorption Vessel, simple"
+msgid "Tank with Floating Roof"
+msgstr "Tank with Floating Roof"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:37
-msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
-msgstr "Reciprocating Compressor or Pump"
+msgid "Storage Sphere"
+msgstr "ãããããéå"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:38
-msgid "Regulable Valve"
-msgstr "èæåèãããã"
+msgid "Gas Holder, basic"
+msgstr "Gas Holder, basic"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:39
-msgid "Regulable Valve, vertical"
-msgstr "èæåèãããã (åç)"
+msgid "Centrifugal Pump or Fan"
+msgstr "çææäéåããã/ããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:40
-msgid "Sealed Tank"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
+msgstr "Positive Displacement Rotary Pump or Compressor"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:41
-msgid "Simple Furnace"
-msgstr "ãããããç"
+msgid "Reciprocating Compressor or Pump"
+msgstr "Reciprocating Compressor or Pump"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:42
-msgid "Simple Heat Exchanger"
-msgstr "ããããããããããããããããã"
+msgid "Axial Flow Fan"
+msgstr "Axial Flow Fan"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:43
-msgid "Simple Heat Exchanger, vertical"
-msgstr "ããããããããããããããããã (åç)"
+msgid "Compressor or Turbine"
+msgstr "ããããããã/ãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:44
-msgid "Simple Vessel"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Ejector or Injector"
+msgstr "ãããããã/ããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:45
-msgid "Spray Drier"
-msgstr "ããããåããããã"
+msgid "AC Generator"
+msgstr "AC ããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:46
-msgid "Spraying Device"
-msgstr "ããããåãããã"
+msgid "Valve"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:47
-msgid "Storage Sphere"
-msgstr "ãããããéå"
+msgid "Valve, vertical"
+msgstr "ããã (åç)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:48
-msgid "Tank with Fixed Roof"
-msgstr "Tank with Fixed Roof"
+msgid "Regulable Valve"
+msgstr "èæåèãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:49
-msgid "Tank with Floating Roof"
-msgstr "Tank with Floating Roof"
+msgid "Regulable Valve, vertical"
+msgstr "èæåèãããã (åç)"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:50
-msgid "Tray Column, detailed"
-msgstr "Tray Column, detailed"
+msgid "Basic Filter"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:51
-msgid "Tray Column, simple"
-msgstr "Tray Column, simple"
+msgid "Mixer"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:52
-msgid "Valve"
-msgstr "ããã"
+msgid "Cyclone and hydrocyclone"
+msgstr "ããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:53
-msgid "Valve, vertical"
-msgstr "ããã (åç)"
+msgid "Spray Drier"
+msgstr "ããããåããããã"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:54
-msgid "Water Cooler"
-msgstr "æååãããã"
+msgid "Centrifuge"
+msgstr "éååéå"
 
 #: ../sheets/ChemEng.sheet.in.h:55
-msgid "Water Cooler, vertical"
-msgstr "æååãããã (åç)"
+msgid "Pressure Relief Valve"
+msgstr "Pressure Relief Valve"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:1
 msgid "Circuit"
@@ -7511,316 +7508,316 @@ msgid "Components for circuit diagrams"
 msgstr "åèãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:3
-msgid "Ground point"
-msgstr "ãããçå"
+msgid "Vertically aligned resistor"
+msgstr "ææ (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:4
-msgid "Horizontal jumper"
-msgstr "æåçããããã (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned inductor"
+msgstr "ãããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Horizontal rest"
-msgid "Horizontal xtal"
-msgstr "æåããã"
+msgid "Vertically aligned inductor"
+msgstr "ãããããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:6
-msgid "Horizontally aligned LED"
-msgstr "LED (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned resistor"
+msgstr "ææ (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:7
-msgid "Horizontally aligned capacitor"
-msgstr "ãããããã (æåã)"
+msgid "Vertically aligned resistor (European)"
+msgstr "ãããããåãææ (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:8
-msgid "Horizontally aligned diode"
-msgstr "ããããã (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
+msgstr "ãããããåããããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:9
-msgid "Horizontally aligned fuse"
-msgstr "ãããã (æåã)"
+msgid "Vertically aligned inductor (European)"
+msgstr "ãããããåããããããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:10
-msgid "Horizontally aligned inductor"
-msgstr "ãããããã (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
+msgstr "ãããããåãææ (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:11
-msgid "Horizontally aligned inductor (European)"
-msgstr "ãããããåããããããã (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned capacitor"
+msgstr "ãããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:12
-msgid "Horizontally aligned power source"
-msgstr "éæ (æåã)"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:13
-msgid "Horizontally aligned resistor"
-msgstr "ææ (æåã)"
-
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:14
-msgid "Horizontally aligned resistor (European)"
-msgstr "ãããããåãææ (æåã)"
+msgid "Vertically aligned capacitor"
+msgstr "ãããããã (çåã)"
 
+#.
+#.
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:15
-msgid "Horizontally aligned zener diode"
-msgstr "åéåããããã (æåã)"
+msgid "NPN bipolar transistor"
+msgstr "NPN æåããããããããããã"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:16
-msgid "Lamp"
-msgstr "ããã"
+#.
+#.
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:18
+msgid "PNP bipolar transistor"
+msgstr "PNP æåããããããããããã"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:17 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
-msgid "Microphone"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:19
+msgid "Horizontally aligned diode"
+msgstr "ããããã (æåã)"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:18
-msgid "NMOS transistor"
-msgstr "NMOS ãããããã"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:20
+msgid "Vertically aligned diode"
+msgstr "ããããã (çåã)"
 
-#.
-#.
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:21
-msgid "NPN bipolar transistor"
-msgstr "NPN æåããããããããããã"
+msgid "Horizontally aligned zener diode"
+msgstr "åéåããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:22
+msgid "Vertically aligned zener diode"
+msgstr "åéåããããã (çåã)"
+
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:23
+msgid "Ground point"
+msgstr "ãããçå"
+
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:24
 msgid "Operational amplifier"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:23
-msgid "PMOS transistor"
-msgstr "PMOS ãããããã"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:25
+msgid "Horizontally aligned fuse"
+msgstr "ãããã (æåã)"
 
-#.
-#.
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:26
-msgid "PNP bipolar transistor"
-msgstr "PNP æåããããããããããã"
+msgid "Vertically aligned fuse"
+msgstr "ãããã (çåã)"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:42
-msgid "Speaker"
-msgstr "ããããã"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:27
+msgid "Horizontally aligned power source"
+msgstr "éæ (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Vertical rest"
-msgid "Vertical xtal"
-msgstr "åçããã"
+msgid "Vertically aligned power source"
+msgstr "éæ (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:29
-msgid "Vertically aligned LED"
-msgstr "LED (çåã)"
+msgid "Lamp"
+msgstr "ããã"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30
-msgid "Vertically aligned capacitor"
-msgstr "ãããããã (çåã)"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:30 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
+msgid "Speaker"
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31
-msgid "Vertically aligned diode"
-msgstr "ããããã (çåã)"
+#: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:31 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
+msgid "Microphone"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:32
-msgid "Vertically aligned fuse"
-msgstr "ãããã (çåã)"
+msgid "Horizontally aligned LED"
+msgstr "LED (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:33
-msgid "Vertically aligned inductor"
-msgstr "ãããããã (çåã)"
+msgid "Vertically aligned LED"
+msgstr "LED (çåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:34
-msgid "Vertically aligned inductor (European)"
-msgstr "ãããããåããããããã (çåã)"
+msgid "NMOS transistor"
+msgstr "NMOS ãããããã"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:35
-msgid "Vertically aligned power source"
-msgstr "éæ (çåã)"
+msgid "PMOS transistor"
+msgstr "PMOS ãããããã"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:36
-msgid "Vertically aligned resistor"
-msgstr "ææ (çåã)"
+msgid "Horizontal jumper"
+msgstr "æåçããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:37
-msgid "Vertically aligned resistor (European)"
-msgstr "ãããããåãææ (çåã)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal rest"
+msgid "Horizontal xtal"
+msgstr "æåããã"
 
 #: ../sheets/Circuit.sheet.in.h:38
-msgid "Vertically aligned zener diode"
-msgstr "åéåããããã (çåã)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical rest"
+msgid "Vertical xtal"
+msgstr "åçããã"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:1
-msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
-msgstr "'if not' (æåãéãããã) ãããæç"
+msgid "Ladder"
+msgstr "ãããåè"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:2
-msgid "'if' (normally open) ladder contact"
-msgstr "'if' (æåãéãããã) ãããæç"
+msgid "Components for LADDER circuits"
+msgstr "LADDER åèãããããããã"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:3
-msgid "'jump' output variable"
-msgstr "'jump' åååæ"
+msgid "'if' (normally open) ladder contact"
+msgstr "'if' (æåãéãããã) ãããæç"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:4
-msgid "'reset' output variable"
-msgstr "'reset' åååæ"
+msgid "'if not' (normally closed) ladder contact"
+msgstr "'if not' (æåãéãããã) ãããæç"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:5
-msgid "'set' output variable"
-msgstr "'set' åååæ"
+msgid "Simple output variable"
+msgstr "ããããåååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:6
-msgid "Components for LADDER circuits"
-msgstr "LADDER åèãããããããã"
+msgid "Negative output variable"
+msgstr "èãåååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:7
-msgid "Ladder"
-msgstr "ãããåè"
+msgid "'set' output variable"
+msgstr "'set' åååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:8
-msgid "Negative output variable"
-msgstr "èãåååæ"
+msgid "'reset' output variable"
+msgstr "'reset' åååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:9
-msgid "Power-saved 'reset' output variable"
-msgstr "ãããããã 'reset' åååæ"
+msgid "'jump' output variable"
+msgstr "'jump' åååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:10
-msgid "Power-saved 'set' output variable"
-msgstr "ãããããã 'set' åååæ"
+msgid "Receptivity output variable"
+msgstr "Receptivity åååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:11
-msgid "Power-saved negative output variable"
-msgstr "ãããããããèãåååæ"
-
-#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
 msgid "Power-saved simple output variable"
 msgstr "ãããããããããããåååæ"
 
+#: ../sheets/Contact.sheet.in.h:12
+msgid "Power-saved negative output variable"
+msgstr "ãããããããèãåååæ"
+
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:13
-msgid "Receptivity output variable"
-msgstr "Receptivity åååæ"
+msgid "Power-saved 'set' output variable"
+msgstr "ãããããã 'set' åååæ"
 
 #: ../sheets/Contact.sheet.in.h:14
-msgid "Simple output variable"
-msgstr "ããããåååæ"
+msgid "Power-saved 'reset' output variable"
+msgstr "ãããããã 'reset' åååæ"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:1
-msgid "Constant factor below -1"
-msgstr "åäæ &lt; -1"
+msgid "Cybernetics"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:2
-msgid "Constant factor between 0 and -1"
-msgstr "-1 &lt; åäæ &lt; 0 "
+msgid "Elements of cybernetic circuits"
+msgstr "ãããããããããåèãéå"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:3
-msgid "Constant factor between 0 and 1"
-msgstr "0 &lt; åäæ &lt; 1"
+msgid "Sensor â left"
+msgstr "ãããã â å"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:4
-msgid "Constant factor greater 1"
-msgstr "1 &lt; åäæ"
+msgid "Sensor â right"
+msgstr "ãããã â å"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:5
-msgid "Constant negative shift on the y-axis"
-msgstr "Y-èãåããèãæåããããã"
+msgid "Sensor â bottom"
+msgstr "ãããã â ä"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:6
-msgid "Constant positive shift on the y-axis"
-msgstr "Y-èãåããæãæåããããã"
+msgid "Sensor â top"
+msgstr "ãããã â ä"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:7
-msgid "Cybernetics"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "Sum, subtracting left input"
+msgstr "ãã (åãååããæç)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:8
-msgid "Elements of cybernetic circuits"
-msgstr "ãããããããããåèãéå"
+msgid "Sum, subtracting right input"
+msgstr "ãã (åãååããæç)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:9
-msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
-msgstr "åæææåè (çåå)"
+msgid "Sum, subtracting bottom input"
+msgstr "ãã (äãååããæç)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:10
-msgid "Half wave rectifier or ramp input"
-msgstr "åæææåè/ããããåå"
+msgid "Sum, subtracting top input"
+msgstr "ãã (äãååããæç)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:11
-msgid "High pass filter"
-msgstr "éåééããããã"
-
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
-msgid "Integrator â input bottom"
-msgstr "çåå â åå (ä)"
-
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
 msgid "Integrator â input left"
 msgstr "çåå â åå (å)"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:12
 msgid "Integrator â input right"
 msgstr "çåå â åå (å)"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:13
+msgid "Integrator â input bottom"
+msgstr "çåå â åå (ä)"
+
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:14
 msgid "Integrator â input top"
 msgstr "çåå â åå (ä)"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
-msgid "Low pass filter"
-msgstr "äåééããããã"
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:15
+msgid "Sum"
+msgstr "ãã (åè)"
 
-#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:16
 msgid "Product"
 msgstr "çç"
 
+#: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:17
+msgid "High pass filter"
+msgstr "éåééããããã"
+
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:18
-msgid "Relay characteristic (sigma)"
-msgstr "ãããçæ (Î)"
+msgid "Low pass filter"
+msgstr "äåééããããã"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:19
-msgid "Saturation characteristic"
-msgstr "ååçæ"
+msgid "Sine characteristic or input"
+msgstr "Sin çæãããåå"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:20
-msgid "Sensor â bottom"
-msgstr "ãããã â ä"
+msgid "Sigmoid characteristic"
+msgstr "ãããããçæ"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:21
-msgid "Sensor â left"
-msgstr "ãããã â å"
+msgid "Saturation characteristic"
+msgstr "ååçæ"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:22
-msgid "Sensor â right"
-msgstr "ãããã â å"
+msgid "Relay characteristic (sigma)"
+msgstr "ãããçæ (Î)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:23
-msgid "Sensor â top"
-msgstr "ãããã â ä"
+msgid "Half wave rectifier or ramp input"
+msgstr "åæææåè/ããããåå"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:24
-msgid "Sigmoid characteristic"
-msgstr "ãããããçæ"
+msgid "Full wave rectifier (absolute value)"
+msgstr "åæææåè (çåå)"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:25
-msgid "Sine characteristic or input"
-msgstr "Sin çæãããåå"
+msgid "Constant positive shift on the y-axis"
+msgstr "Y-èãåããæãæåããããã"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:26
-msgid "Sum"
-msgstr "ãã (åè)"
+msgid "Constant negative shift on the y-axis"
+msgstr "Y-èãåããèãæåããããã"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:27
-msgid "Sum, subtracting bottom input"
-msgstr "ãã (äãååããæç)"
+msgid "Constant factor greater 1"
+msgstr "1 &lt; åäæ"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:28
-msgid "Sum, subtracting left input"
-msgstr "ãã (åãååããæç)"
+msgid "Constant factor between 0 and 1"
+msgstr "0 &lt; åäæ &lt; 1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:29
-msgid "Sum, subtracting right input"
-msgstr "ãã (åãååããæç)"
+msgid "Constant factor between 0 and -1"
+msgstr "-1 &lt; åäæ &lt; 0 "
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:30
-msgid "Sum, subtracting top input"
-msgstr "ãã (äãååããæç)"
+msgid "Constant factor below -1"
+msgstr "åäæ &lt; -1"
 
 #: ../sheets/Cybernetics.sheet.in.h:31
 msgid "Template for custom characteristics"
@@ -7831,328 +7828,322 @@ msgid "Time delay"
 msgstr "éå"
 
 #: ../sheets/Database.sheet.in.h:1
-msgid "Attribute compound"
-msgstr "åæãåæ"
-
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
 msgid "Database"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../sheets/Database.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:2
 msgid "Editor for Database Table Relation Diagrams"
 msgstr "ããããããããããããããããããããããããçé"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/Database.sheet.in.h:5
+msgid "Attribute compound"
+msgstr "åæãåæ"
+
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:1
 msgid "ER"
 msgstr "ER"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:2
 msgid "Editor for Entity Relations Diagrams"
 msgstr "ãããããããããããããããããããçé"
 
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:5
-msgid "Participation"
-msgstr "ãããããããããã"
-
-#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:4
 msgid "Weak entity"
 msgstr "ãããããããããã"
 
+#: ../sheets/ER.sheet.in.h:7
+msgid "Participation"
+msgstr "ãããããããããã"
+
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:1
+msgid "Electric"
+msgstr "éæåè"
+
+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2
 msgid "Components for electric circuits"
 msgstr "éååèçãããããããã"
 
-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:2 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
-msgid "Connection point"
-msgstr "æçç"
-
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:3
-msgid "Electric"
-msgstr "éæåè"
+msgid "Normally open contact (horizontal)"
+msgstr "ææçãéããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:4
-msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
-msgstr "ããã/èçå (æåã)"
+msgid "Normally closed contact (horizontal)"
+msgstr "ææçãéããããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:5
-msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
-msgstr "ããã/èçå (çåã)"
+msgid "Normally open position switch (horizontal)"
+msgstr "ææçãéãããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:6
-msgid "Normally closed contact (horizontal)"
-msgstr "ææçãéããããã (æåã)"
+msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
+msgstr "ææçãéãããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:7
-msgid "Normally closed contact (vertical)"
-msgstr "ææçãéããããã (çåã)"
+msgid "Normally open contact (vertical)"
+msgstr "ææçãéããããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:8
-msgid "Normally closed position switch (horizontal)"
-msgstr "ææçãéãããã (æåã)"
+msgid "Normally closed contact (vertical)"
+msgstr "ææçãéããããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:9
-msgid "Normally closed position switch (vertical)"
-msgstr "ææçãéãããã (çåã)"
+msgid "Normally open position switch (vertical)"
+msgstr "ææçãéãããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:10
-msgid "Normally open contact (horizontal)"
-msgstr "ææçãéããããã (æåã)"
+msgid "Normally closed position switch (vertical)"
+msgstr "ææçãéãããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:11
-msgid "Normally open contact (vertical)"
-msgstr "ææçãéããããã (çåã)"
+msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
+msgstr "ããããããããèç (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:12
-msgid "Normally open position switch (horizontal)"
-msgstr "ææçãéãããã (æåã)"
+msgid "Relay (horizontal)"
+msgstr "ããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:13
-msgid "Normally open position switch (vertical)"
-msgstr "ææçãéãããã (çåã)"
+msgid "Lamp or indicator light (horizontal)"
+msgstr "ããã/èçå (æåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:14
-msgid "Relay (horizontal)"
-msgstr "ããã (æåã)"
+msgid "The command organ of a relay (vertical)"
+msgstr "ããããããããèç (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:15
 msgid "Relay (vertical)"
 msgstr "ããã (çåã)"
 
 #: ../sheets/Electric.sheet.in.h:16
-msgid "The command organ of a relay (horizontal)"
-msgstr "ããããããããèç (æåã)"
+msgid "Lamp or indicator light (vertical)"
+msgstr "ããã/èçå (çåã)"
 
-#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17
-msgid "The command organ of a relay (vertical)"
-msgstr "ããããããããèç (çåã)"
+#: ../sheets/Electric.sheet.in.h:17 ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
+msgid "Connection point"
+msgstr "æçç"
 
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:1
-msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
-msgstr "éææéäãããããããããããã"
-
-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
 msgid "FS"
 msgstr "FS"
 
+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:2
+msgid "Editor for Function Structure Diagrams."
+msgstr "éææéäãããããããããããã"
+
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:3
 msgid "Flow"
 msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/FS.sheet.in.h:4
-msgid "Function"
-msgstr "éæåããã"
-
-#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
 msgid "Orthogonal polyline flow"
 msgstr "çèéççãããã"
 
-#. XXX
+#: ../sheets/FS.sheet.in.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "éæåããã"
+
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:2
-msgid "Collate"
-msgstr "çå"
+msgid "Objects to draw flowcharts"
+msgstr "ããããããããæçããããããããããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:3
-msgid "Connector"
-msgstr "æçå"
+msgid "Process/Auxiliary Operation"
+msgstr "åç"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:4
-msgid "Data source"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Input/Output"
+msgstr "åååèç"
 
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:5 ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
 msgid "Decision"
 msgstr "åæ"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:6
-msgid "Delay"
-msgstr "éå"
+msgid "Connector"
+msgstr "æçå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:8
-msgid "Document"
-msgstr "ææ"
+msgid "Transaction file"
+msgstr "åçãããã"
+
+#. XXX
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:10
+msgid "Off page connector"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:11
-msgid "Input/Output"
-msgstr "åååèç"
+msgid "Document"
+msgstr "ææ"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:12
-msgid "Internal storage"
-msgstr "äèæèç"
+msgid "Manual operation"
+msgstr "æåæä"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:13
-msgid "Magnetic disk"
-msgstr "çæãããã"
+msgid "Preparation"
+msgstr "æå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:14
-msgid "Magnetic drum"
-msgstr "çæããã"
+msgid "Manual input"
+msgstr "æååå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:15
-msgid "Magnetic tape"
-msgstr "çæããã"
+msgid "Predefined process"
+msgstr "åçæãåç"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:16
-msgid "Manual input"
-msgstr "æååå"
+msgid "Terminal Interrupt"
+msgstr "çå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:17
-msgid "Manual operation"
-msgstr "æåæä"
+msgid "Magnetic disk"
+msgstr "çæãããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:18
-msgid "Merge"
-msgstr "èå"
+msgid "Magnetic drum"
+msgstr "çæããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:19
-msgid "Objects to draw flowcharts"
-msgstr "ããããããããæçããããããããããã"
+msgid "Magnetic tape"
+msgstr "çæããã"
 
-#. XXX
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
-msgid "Off page connector"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:20
+msgid "Internal storage"
+msgstr "äèæèç"
 
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:22
-msgid "Offline storage"
-msgstr "ãããããããããã"
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:21
+msgid "Merge"
+msgstr "èå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:23
-msgid "Or"
-msgstr "èçå"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:24
-msgid "Predefined process"
-msgstr "åçæãåç"
+msgid "Delay"
+msgstr "éå"
 
+#. XXX
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:25
-msgid "Preparation"
-msgstr "æå"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:26
-msgid "Process/Auxiliary Operation"
-msgstr "åç"
+msgid "Summing junction"
+msgstr "èäãåå"
 
+#. XXX
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:27
-msgid "Punched card"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Collate"
+msgstr "çå"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:28
-msgid "Punched tape"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
 msgid "Sort"
 msgstr "ããã"
 
-#. XXX
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:29
+msgid "Or"
+msgstr "èçå"
+
+#: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:30
+msgid "Punched card"
+msgstr "ãããããã"
+
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:31
-msgid "Summing junction"
-msgstr "èäãåå"
+msgid "Punched tape"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:32
-msgid "Terminal Interrupt"
-msgstr "çå"
+msgid "Transmittal tape"
+msgstr "äéããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:33
-msgid "Transaction file"
-msgstr "åçãããã"
+msgid "Offline storage"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/Flowchart.sheet.in.h:34
-msgid "Transmittal tape"
-msgstr "äéããã"
+msgid "Data source"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:1
-msgid "AND vergent"
-msgstr "èççåå"
+msgid "GRAFCET"
+msgstr "GRAFCET"
 
 #: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:2
+msgid "Objects to design GRAFCET charts"
+msgstr "GRAFCET ãããããèèããããããããããã"
+
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:8
+msgid "Macro sub-program call step"
+msgstr "ããããããããããåãåããããã"
+
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:9
 msgid "Action to associate to a step"
 msgstr "ãããããåããããããã"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:3
-msgid "Arc (upward)"
-msgstr "å (äåã)"
-
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
 msgid "Condition (of an action)"
 msgstr "(ãããããã) æä"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:5
-msgid "GRAFCET"
-msgstr "GRAFCET"
-
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:10
-msgid "Macro sub-program call step"
-msgstr "ããããããããããåãåããããã"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11 ../sheets/UML.sheet.in.h:32
+msgid "Transition"
+msgstr "ããããããã"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:11
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
 msgid "OR vergent"
 msgstr "èçååå"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:12
-msgid "Objects to design GRAFCET charts"
-msgstr "GRAFCET ãããããèèããããããããããã"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:13
+msgid "AND vergent"
+msgstr "èççåå"
 
-#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14 ../sheets/UML.sheet.in.h:30
-msgid "Transition"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../sheets/GRAFCET.sheet.in.h:14
+msgid "Arc (upward)"
+msgstr "å (äåã)"
+
+#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny nickel gmail com
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
+msgid "Gane and Sarson"
+msgstr "æéååæãèè"
+
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
+msgid "Gane and Sarson DFD"
+msgstr "æéååæãèèããããããããããããã"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:1
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:4
 msgid "Alternate external entity"
 msgstr "åãåéãããããã"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:2
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
 msgid "Data store"
 msgstr "ããããæç"
 
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
 msgid "External entity"
 msgstr "åéãããããã"
 
-#. Author: Nicholas Moore, 2005. mailto: shiny nickel gmail com
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:5
-msgid "Gane and Sarson"
-msgstr "æéååæãèè"
-
-#: ../sheets/Gane_and_Sarson.sheet.in.h:6
-msgid "Gane and Sarson DFD"
-msgstr "æéååæãèèããããããããããããã"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:1
-msgid "Block 1, 2:4"
-msgstr "ãããã1 (2:4)"
-
+#. use dc:title instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:2
-msgid "Block 2, 2:8"
-msgstr "ãããã2 (2:8)"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:3
-msgid "Block 3, 4:4"
-msgstr "ãããã3 (4:4)"
+msgid "Map, Isometric"
+msgstr "åå (Isometric)"
 
+#. use dc:description instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:4
-msgid "Block 4, 4:8"
-msgstr "ãããã4 (4:8)"
+msgid "Isometric Directional Map Shapes"
+msgstr "Isometric Directional Map ããããã"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:5
-msgid "Block 5, 3:3"
-msgstr "ãããã5 (3:3)"
+msgid "Road Section"
+msgstr "éè"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:6
-msgid "Block 6, 4:6"
-msgstr "ãããã6 (4:6)"
+msgid "Long Straight Road Section"
+msgstr "çç"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:7
-msgid "Block 7"
-msgstr "ãããã7"
+msgid "Crossroads"
+msgstr "äåç"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:8
-msgid "Car 1, Front View"
-msgstr "è1 (æé)"
+msgid "T-Junction"
+msgstr "äåè (Tå)"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:9
-msgid "Car 2, Rear View"
-msgstr "è2 (èé)"
+msgid "Elevated Road"
+msgstr "éæéè"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:10
 msgid "Corner 1"
@@ -8163,1466 +8154,1476 @@ msgid "Corner 2"
 msgstr "æããè2"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:12
-msgid "Crossroads"
-msgstr "äåç"
+msgid "River"
+msgstr "å"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:13
-msgid "Elevated Road"
-msgstr "éæéè"
+msgid "Roof 1"
+msgstr "åæ 1"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:14
-msgid "Factory"
-msgstr "åå"
+msgid "Block 1, 2:4"
+msgstr "ãããã1 (2:4)"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:15
-msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
-msgstr "æéæ"
+msgid "Block 2, 2:8"
+msgstr "ãããã2 (2:8)"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:16
+msgid "Block 3, 4:4"
+msgstr "ãããã3 (4:4)"
 
-#. use dc:description instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:17
-msgid "Isometric Directional Map Shapes"
-msgstr "Isometric Directional Map ããããã"
+msgid "Block 4, 4:8"
+msgstr "ãããã4 (4:8)"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:18
-msgid "Long Straight Road Section"
-msgstr "çç"
+msgid "Block 5, 3:3"
+msgstr "ãããã5 (3:3)"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:19
+msgid "Block 6, 4:6"
+msgstr "ãããã6 (4:6)"
 
-#. use dc:title instead?
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:20
-msgid "Map, Isometric"
-msgstr "åå (Isometric)"
+msgid "Block 7"
+msgstr "ãããã7"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:21
-msgid "One Way Road Sign"
-msgstr "äæéè"
+msgid "Factory"
+msgstr "åå"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:22
-msgid "River"
-msgstr "å"
+msgid "Car 1, Front View"
+msgstr "è1 (æé)"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:23
-msgid "Road Section"
-msgstr "éè"
+msgid "Car 2, Rear View"
+msgstr "è2 (èé)"
 
 #: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:24
-msgid "Roof 1"
-msgstr "åæ 1"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
-msgid "T-Junction"
-msgstr "äåè (Tå)"
-
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
 msgid "Train 1, angled downward"
 msgstr "éè1 (äã)"
 
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:25
 msgid "Train 2, angled upward"
 msgstr "éè1 (äã)"
 
-#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:26
 msgid "Tree 1"
 msgstr "æ1"
 
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:27
+msgid "Footbridge, Pedestrian Bridge"
+msgstr "æéæ"
+
+#: ../sheets/IsometricMap.sheet.in.h:28
+msgid "One Way Road Sign"
+msgstr "äæéè"
+
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:1
-msgid "An i* agent"
-msgstr "An i* agent"
+msgid "RE-i*"
+msgstr "RE-i*"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:2
-msgid "An i* decomposition link"
-msgstr "An i* decomposition link"
+msgid "Objects to design i* diagrams"
+msgstr "i* ãããããããèèããããããããããã"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:3
-msgid "An i* dependency link"
-msgstr "An i* dependency link"
+msgid "An i* softgoal"
+msgstr "An i* softgoal"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:4
 msgid "An i* goal"
 msgstr "An i* goal"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:5
-msgid "An i* means-ends link"
-msgstr "An i* means-ends link"
+msgid "An i* resource"
+msgstr "An i* resource"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:6
-msgid "An i* negative contribution"
-msgstr "An i* negative contribution"
+msgid "An i* task"
+msgstr "An i* task"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:7
-msgid "An i* position"
-msgstr "An i* position"
+msgid "An i* unspecified actor"
+msgstr "An i* unspecified actor"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:8
-msgid "An i* positive contribution"
-msgstr "An i* positive contribution"
+msgid "An i* agent"
+msgstr "An i* agent"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:9
-msgid "An i* resource"
-msgstr "An i* resource"
+msgid "An i* position"
+msgstr "An i* position"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:10
 msgid "An i* role"
 msgstr "An i* role"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:11
-msgid "An i* softgoal"
-msgstr "An i* softgoal"
+msgid "An i* unspecified link"
+msgstr "An i* unspecified link"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:12
-msgid "An i* task"
-msgstr "An i* task"
+msgid "An i* positive contribution"
+msgstr "An i* positive contribution"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:13
-msgid "An i* unspecified actor"
-msgstr "An i* unspecified actor"
+msgid "An i* negative contribution"
+msgstr "An i* negative contribution"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:14
-msgid "An i* unspecified link"
-msgstr "An i* unspecified link"
+msgid "An i* dependency link"
+msgstr "An i* dependency link"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:15
-msgid "Objects to design i* diagrams"
-msgstr "i* ãããããããèèããããããããããã"
+msgid "An i* decomposition link"
+msgstr "An i* decomposition link"
 
 #: ../sheets/Istar.sheet.in.h:16
-msgid "RE-i*"
-msgstr "RE-i*"
+msgid "An i* means-ends link"
+msgstr "An i* means-ends link"
 
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:1
-msgid "A Jackson designed domain"
-msgstr "Jackson èèãããã"
+msgid "RE-Jackson"
+msgstr "RE-Jackson"
 
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:2
+msgid "Objects to design Jackson diagrams"
+msgstr "Jackson ãããããããèèããããããããããã"
+
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
 msgid "A Jackson given domain"
 msgstr "A Jackson æåãããã"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:3
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
+msgid "A Jackson designed domain"
+msgstr "Jackson èèãããã"
+
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
 msgid "A Jackson machine domain"
 msgstr "Jackson ããããããã"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
 msgid "A Jackson requirement"
 msgstr "A Jackson requirement"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:5
-msgid "A Jackson requirement phenomenon"
-msgstr "A Jackson requirement phenomenon"
-
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:6
+#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
 msgid "A Jackson shared phenomenon"
 msgstr "A Jackson shared phenomenon"
 
-#: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:7
-msgid "Objects to design Jackson diagrams"
-msgstr "Jackson ãããããããèèããããããããããã"
-
 #: ../sheets/Jackson.sheet.in.h:8
-msgid "RE-Jackson"
-msgstr "RE-Jackson"
+msgid "A Jackson requirement phenomenon"
+msgstr "A Jackson requirement phenomenon"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:1
-msgid "A KAOS AND refinement"
-msgstr "A KAOS AND refinement"
+msgid "RE-KAOS"
+msgstr "RE-KAOS"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:2
-msgid "A KAOS OR refinement"
-msgstr "A KAOS OR refinement"
+msgid "Objects to design KAOS diagrams"
+msgstr "KAOS ãããããããèèããããããããããã"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:3
-msgid "A KAOS agent"
-msgstr "KAOS ãããããã"
+msgid "A KAOS softgoal"
+msgstr "KAOS ãããããã"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:4
-msgid "A KAOS assumption"
-msgstr "KAOS äå"
+msgid "A KAOS goal"
+msgstr "KAOS ããã"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:5
-msgid "A KAOS binary conflict"
-msgstr "KAOS ããããèç"
+msgid "A KAOS requirement"
+msgstr "KAOS æä"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:6
-msgid "A KAOS capable-of"
-msgstr "KAOS capable-of"
+msgid "A KAOS assumption"
+msgstr "KAOS äå"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:7
-msgid "A KAOS complete AND refinement"
-msgstr "KAOS complete AND refinement"
+msgid "A KAOS obstacle"
+msgstr "KAOS éå"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:8
-msgid "A KAOS complete OR refinement"
-msgstr "KAOS complete OR refinement"
+msgid "A KAOS AND refinement"
+msgstr "A KAOS AND refinement"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:9
-msgid "A KAOS contribution"
-msgstr "KAOS contribution"
+msgid "A KAOS complete AND refinement"
+msgstr "KAOS complete AND refinement"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:10
-msgid "A KAOS control link"
-msgstr "KAOS control link"
+msgid "A KAOS OR refinement"
+msgstr "A KAOS OR refinement"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:11
-msgid "A KAOS goal"
-msgstr "KAOS ããã"
+msgid "A KAOS complete OR refinement"
+msgstr "KAOS complete OR refinement"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:12
-msgid "A KAOS input"
-msgstr "KAOS åå"
+msgid "A KAOS operationalization"
+msgstr "KAOS operationalization"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:13
-msgid "A KAOS monitor link"
-msgstr "KAOS ããããçè"
+msgid "A KAOS contribution"
+msgstr "KAOS contribution"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:14
-msgid "A KAOS obstacle"
-msgstr "KAOS éå"
-
-#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
 msgid "A KAOS obstruction"
 msgstr "KAOS éåç"
 
+#: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:15
+msgid "A KAOS binary conflict"
+msgstr "KAOS ããããèç"
+
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:16
-msgid "A KAOS operation"
-msgstr "KAOS ããããããã"
+msgid "A KAOS agent"
+msgstr "KAOS ãããããã"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:17
-msgid "A KAOS operationalization"
-msgstr "KAOS operationalization"
+msgid "A KAOS responsibility"
+msgstr "KAOS èä"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:18
-msgid "A KAOS output"
-msgstr "KAOS åå"
+msgid "A KAOS monitor link"
+msgstr "KAOS ããããçè"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:19
-msgid "A KAOS performs"
-msgstr "KAOS åè"
+msgid "A KAOS control link"
+msgstr "KAOS control link"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:20
-msgid "A KAOS requirement"
-msgstr "KAOS æä"
+msgid "A KAOS capable-of"
+msgstr "KAOS capable-of"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:21
-msgid "A KAOS responsibility"
-msgstr "KAOS èä"
+msgid "A KAOS performs"
+msgstr "KAOS åè"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:22
-msgid "A KAOS softgoal"
-msgstr "KAOS ãããããã"
+msgid "A KAOS operation"
+msgstr "KAOS ããããããã"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:23
-msgid "Objects to design KAOS diagrams"
-msgstr "KAOS ãããããããèèããããããããããã"
+msgid "A KAOS input"
+msgstr "KAOS åå"
 
 #: ../sheets/KAOS.sheet.in.h:24
-msgid "RE-KAOS"
-msgstr "RE-KAOS"
+msgid "A KAOS output"
+msgstr "KAOS åå"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:1
-msgid "ACL"
-msgstr "ACL"
+msgid "Lights"
+msgstr "Lights"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:2
-msgid "Black light"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Objects to design simple lighting plots"
+msgstr "Objects to design simple lighting plots"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:3
-msgid "Blinders"
-msgstr "Blinders"
+msgid "PAR"
+msgstr "PAR"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:4
-msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
-msgstr "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
+msgid "PAR on the floor"
+msgstr "PAR on the floor"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:5
-msgid "Fresnel lantern"
-msgstr "Fresnel lantern"
+msgid "ACL"
+msgstr "ACL"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:6
-msgid "Lights"
-msgstr "Lights"
+msgid "Pebble Convex lantern"
+msgstr "Pebble Convex lantern"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:7
-msgid "Moving head"
-msgstr "Moving head"
+msgid "Fresnel lantern"
+msgstr "Fresnel lantern"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:8
-msgid "Objects to design simple lighting plots"
-msgstr "Objects to design simple lighting plots"
+msgid "Striplight"
+msgstr "Striplight"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:9
-msgid "PAR"
-msgstr "PAR"
+msgid "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
+msgstr "Ellipsoidal Reflector Spotlight"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:10
-msgid "PAR on the floor"
-msgstr "PAR on the floor"
+msgid "Blinders"
+msgstr "Blinders"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:11
-msgid "Pebble Convex lantern"
-msgstr "Pebble Convex lantern"
+msgid "Black light"
+msgstr "ãããããã"
 
-#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
-msgid "Scanner"
-msgstr "ããããã"
+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:12
+msgid "Stroboscope light"
+msgstr "Stroboscope light"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:13
-msgid "Striplight"
-msgstr "Striplight"
+msgid "Moving head"
+msgstr "Moving head"
 
-#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:14
-msgid "Stroboscope light"
-msgstr "Stroboscope light"
+#: ../sheets/Lights.sheet.in.h:14 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
+msgid "Scanner"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/Lights.sheet.in.h:15
 msgid "Structure"
 msgstr "Structure"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:1
-msgid "AND gate"
-msgstr "AND ããã"
+msgid "Logic"
+msgstr "èçåè"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:2
 msgid "Boolean Logic"
 msgstr "ãããèç"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:3
-msgid "Cross-connector"
-msgstr "äå"
+msgid "OR gate"
+msgstr "OR ããã"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:27
-msgid "Inverter"
-msgstr "ãããããã"
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:4
+msgid "AND gate"
+msgstr "AND ããã"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:5
-msgid "Logic"
-msgstr "èçåè"
+msgid "XOR gate"
+msgstr "XOR ããã"
 
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:6
+msgid "Simple buffer"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7 ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
+msgid "Inverter"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
 msgid "NAND gate"
 msgstr "NAND ããã"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
 msgid "NOR gate"
 msgstr "NOR ããã"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:8
+#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
 msgid "NOT"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:9
-msgid "OR gate"
-msgstr "OR ããã"
-
-#: ../sheets/Logic.sheet.in.h:10
-msgid "Simple buffer"
-msgstr "ããããããããã"
-
 #: ../sheets/Logic.sheet.in.h:11
-msgid "XOR gate"
-msgstr "XOR ããã"
+msgid "Cross-connector"
+msgstr "äå"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:1
-msgid "Demultiplexer"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "MSE"
+msgstr "MSE"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:2
-msgid "Large extension node"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
+msgstr "U.S. Army çåäèåãããããããã"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:3
-msgid "MSE"
-msgstr "MSE"
+msgid "Node center"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:4
-msgid "Multiplexer"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Large extension node"
+msgstr "ãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/MSE.sheet.in.h:5
-msgid "Node center"
-msgstr "ããããããã"
-
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
 msgid "Small extension node"
 msgstr "åããæåããã"
 
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:6
 msgid "Tactical satellite communications terminal"
 msgstr "æçèæéäçæ"
 
-#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
-msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
-msgstr "U.S. Army çåäèåãããããããã"
-
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
-msgid "Folder"
-msgstr "ããããã"
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:7
+msgid "Multiplexer"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
-msgid "Measure distance"
-msgstr "æåèé"
+#: ../sheets/MSE.sheet.in.h:8
+msgid "Demultiplexer"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:1
 #, fuzzy
 #| msgid "Miscellaneous Shapes"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ããäããããã"
 
-#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:5
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:2
 msgid "Miscellaneous Shapes"
 msgstr "ããäããããã"
 
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:3
+msgid "Tree"
+msgstr "ããã"
+
+#: ../sheets/Misc.sheet.in.h:4
+msgid "Folder"
+msgstr "ããããã"
+
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:6
-msgid "New-style group object, for testing"
-msgstr "æããããããããããããããããã (ãããç)"
+msgid "expansible node"
+msgstr "åéåèãããã"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:7
-msgid "Resizable grid"
-msgstr "Resizable grid"
+msgid "expanded node"
+msgstr "åéããããã"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:8
 msgid "Traditional clock"
 msgstr "ããããæè"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:9
-msgid "Tree"
-msgstr "ããã"
+msgid "Measure distance"
+msgstr "æåèé"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:10
-msgid "expanded node"
-msgstr "åéããããã"
+msgid "Resizable grid"
+msgstr "Resizable grid"
 
 #: ../sheets/Misc.sheet.in.h:11
-msgid "expansible node"
-msgstr "åéåèãããã"
+msgid "New-style group object, for testing"
+msgstr "æããããããããããããããããã (ãããç)"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:1
-msgid "2/2 distributor"
-msgstr "2/2 åéå"
+msgid "Pneumatic/Hydraulic"
+msgstr "æåãæåå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:2
-msgid "3/2 distributor"
-msgstr "3/2 åéå"
+msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
+msgstr "æå/æåååèãããããããã"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:3
-msgid "4/2 distributor"
-msgstr "4/2 åéå"
+msgid "Double-effect jack"
+msgstr "Double-effect jack"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:4
-msgid "5/2 distributor"
-msgstr "5/2 åéå"
+msgid "Normally-in simple-effect jack"
+msgstr "Normally-in simple-effect jack"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:5
-msgid "Air exhaust orifice"
-msgstr "ããææå"
+msgid "Normally-out simple-effect jack"
+msgstr "Normally-out simple-effect jack"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:6
-msgid "Components for pneumatic and hydraulic circuits"
-msgstr "æå/æåååèãããããããã"
+msgid "Generic pressure source"
+msgstr "Generic pressure source"
+
+#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:7
+msgid "Hydraulic pressure source"
+msgstr "Hydraulic pressure source"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:8
-msgid "Double-effect jack"
-msgstr "Double-effect jack"
+msgid "Pneumatic pressure source"
+msgstr "æåãããã"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:9
-msgid "Electric command (double coil)"
-msgstr "Electric command (double coil)"
+msgid "Air exhaust orifice"
+msgstr "ããææå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:10
-msgid "Electric command (single coil)"
-msgstr "Electric command (single coil)"
+msgid "2/2 distributor"
+msgstr "2/2 åéå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:11
-msgid "Generic pressure source"
-msgstr "Generic pressure source"
+msgid "3/2 distributor"
+msgstr "3/2 åéå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:12
-msgid "Hydraulic pressure source"
-msgstr "Hydraulic pressure source"
+msgid "4/2 distributor"
+msgstr "4/2 åéå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:13
-msgid "Indirect command by hydraulic driver"
-msgstr "Indirect command by hydraulic driver"
+msgid "5/2 distributor"
+msgstr "5/2 åéå"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:14
-msgid "Indirect command by pneumatic driver"
-msgstr "Indirect command by pneumatic driver"
+msgid "Muscular command"
+msgstr "Muscular command"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:15
-msgid "Mechanical command by spring"
-msgstr "Mechanical command by spring"
+msgid "Push-button command"
+msgstr "ãããããããåãããã"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:16
 msgid "Mechanical command by tappet"
 msgstr "Mechanical command by tappet"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:17
-msgid "Muscular command"
-msgstr "Muscular command"
+msgid "Mechanical command by spring"
+msgstr "Mechanical command by spring"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:18
-msgid "Normally-in simple-effect jack"
-msgstr "Normally-in simple-effect jack"
+msgid "Electric command (single coil)"
+msgstr "Electric command (single coil)"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:19
-msgid "Normally-out simple-effect jack"
-msgstr "Normally-out simple-effect jack"
+msgid "Electric command (double coil)"
+msgstr "Electric command (double coil)"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:20
-msgid "Pneumatic pressure source"
-msgstr "æåãããã"
+msgid "Indirect command by hydraulic driver"
+msgstr "Indirect command by hydraulic driver"
 
 #: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:21
-msgid "Pneumatic/Hydraulic"
-msgstr "æåãæåå"
-
-#: ../sheets/Pneumatic.sheet.in.h:22
-msgid "Push-button command"
-msgstr "ãããããããåãããã"
+msgid "Indirect command by pneumatic driver"
+msgstr "Indirect command by pneumatic driver"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:1
-msgid "Activity/data box"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "SADT/IDEF0"
+msgstr "SADT/IDEF0"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:2
-msgid "Activity/data flow arrow"
-msgstr "ãããããããçå"
+msgid "Objects to design SADT diagrams"
+msgstr "SADT ãããããããèèããããããããããã"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:3
-msgid "Flow label"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Activity/data flow arrow"
+msgstr "ãããããããçå"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:4
-msgid "Objects to design SADT diagrams"
-msgstr "SADT ãããããããèèããããããããããã"
+msgid "Activity/data box"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/SADT.sheet.in.h:5
-msgid "SADT/IDEF0"
-msgstr "SADT/IDEF0"
+msgid "Flow label"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:1
-msgid "Action being executed"
-msgstr "åèããããããã"
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:2
+msgid "Specification and Description Language."
+msgstr "Specification and Description Language"
+
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:3
 msgid "Block type reference"
 msgstr "ããããçãåç"
 
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:4
+msgid "Service type reference"
+msgstr "ããããçãåç"
+
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:5
-msgid "Function call"
-msgstr "éæåããã"
+msgid "Process type reference"
+msgstr "ããããçãåç"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6
-msgid "Function header"
-msgstr "éæããããã"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:6 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
+msgid "State"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:7
-msgid "Generic text note"
-msgstr "äèçããããã"
+msgid "Function header"
+msgstr "éæããããã"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:8
-msgid "In/Out connector"
-msgstr "åååããããã"
+msgid "Send message"
+msgstr "ããããããéä"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
-msgid "Procedure return"
-msgstr "ãããããããèãå"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:9
+msgid "Receive message"
+msgstr "ããããããåä"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:11
-msgid "Process type reference"
-msgstr "ããããçãåç"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:10
+msgid "Function call"
+msgstr "éæåããã"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:12
-msgid "Receive message"
-msgstr "ããããããåä"
+msgid "Action being executed"
+msgstr "åèããããããã"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:13
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:14
 msgid "Save state"
 msgstr "çæäå"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:15
-msgid "Send message"
-msgstr "ããããããéä"
-
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:16
-msgid "Service type reference"
-msgstr "ããããçãåç"
+msgid "In/Out connector"
+msgstr "åååããããã"
 
 #: ../sheets/SDL.sheet.in.h:17
-msgid "Specification and Description Language."
-msgstr "Specification and Description Language"
+msgid "Procedure return"
+msgstr "ãããããããèãå"
 
-#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:18 ../sheets/UML.sheet.in.h:28
-msgid "State"
-msgstr "çæ"
+#: ../sheets/SDL.sheet.in.h:19
+msgid "Generic text note"
+msgstr "äèçããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:1
-msgid "Air conditioner"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Objects to design sissi diagrams"
+msgstr "SISSI ãããããããèèããããããããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:2
-msgid "Air filter"
-msgstr "çæããããã"
+msgid "Workstation"
+msgstr "ããããããããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:3
-msgid "Air quality detector"
-msgstr "Air quality detector"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:3 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
+msgid "Relational Database"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:4
-msgid "Alarm center"
-msgstr "Alarm center"
+msgid "Server"
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5
-msgid "Axial Ventilator"
-msgstr "Axial Ventilator"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:5 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:36
+msgid "Laptop"
+msgstr "ãããããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6
-msgid "Backup"
-msgstr "ãããããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:6 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
+msgid "PDA"
+msgstr "PDA"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7
-msgid "Badge reader"
-msgstr "Badge reader"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:7 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
+msgid "Storage array"
+msgstr "èæèç"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8
-msgid "Badge reader/keyboard"
-msgstr "Badge reader/keyboard"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:8 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
+msgid "Router"
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9
-msgid "Biometric reader"
-msgstr "Biometric reader"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:9 ../sheets/network.sheet.in.h:18
+msgid "Network cloud"
+msgstr "ããããããç"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10
-msgid "Cell phone"
-msgstr "æåéè"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:10 ../sheets/network.sheet.in.h:37
+msgid "Telephone"
+msgstr "éè"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:11
-msgid "Centrifugal Ventilator"
-msgstr "Centrifugal Ventilator"
+msgid "Cell phone"
+msgstr "æåéè"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12
-msgid "Cipher machine"
-msgstr "Cipher machine"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:12 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
+msgid "Hub"
+msgstr "ãã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13
-msgid "Circulation pump"
-msgstr "Circulation pump"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:13 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
+msgid "Modem"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:14
-msgid "Condensator"
-msgstr "Condensator"
+msgid "Cipher machine"
+msgstr "Cipher machine"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:15
-msgid "Current transducer"
-msgstr "Current transducer"
+msgid "Magnetic storage"
+msgstr "çæããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:16
-msgid "Digital code"
-msgstr "Digital code"
+msgid "Paper storage"
+msgstr "Paper storage"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:17
-msgid "Enthalpy transducer"
-msgstr "Enthalpy transducer"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18
-msgid "Extinguisher"
-msgstr "Extinguisher"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
-msgid "Faraday cage"
-msgstr "Faraday cage"
+msgid "Person"
+msgstr "äç"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:18 ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
 msgid "File cabinet"
 msgstr "ããããæ"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:21
-msgid "Gate"
-msgstr "ããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:19
+msgid "Safe"
+msgstr "åå"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:20
+msgid "Backup"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:22
-msgid "Geographic site"
-msgstr "Geographic site"
+msgid "Log analysis"
+msgstr "Log analysis"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:23
-msgid "Glass-break sensor"
-msgstr "Glass-break sensor"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
-msgid "Hub"
-msgstr "ãã"
+msgid "Information system"
+msgstr "æåãããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:25
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:24
 msgid "Information"
 msgstr "æå"
 
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:25
+msgid "Room"
+msgstr "éå"
+
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:26
-msgid "Information system"
-msgstr "æåãããã"
+msgid "Faraday cage"
+msgstr "Faraday cage"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:28 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
-msgid "Laptop"
-msgstr "ãããããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:27
+msgid "Security area"
+msgstr "ããããããããã"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:28
+msgid "Geographic site"
+msgstr "Geographic site"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:29
-msgid "Level detector"
-msgstr "Level detector"
+msgid "Gate"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:30
-msgid "Light detector"
-msgstr "Light detector"
+msgid "Video camera"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:31
-msgid "Log analysis"
-msgstr "Log analysis"
+msgid "Glass-break sensor"
+msgstr "Glass-break sensor"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:32
-msgid "Magnetic storage"
-msgstr "çæããããã"
+msgid "Sensor beam"
+msgstr "ããããããã"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:33 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
-msgid "Modem"
-msgstr "ããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:33
+msgid "Condensator"
+msgstr "Condensator"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:34
-msgid "Moisture extractor"
-msgstr "Moisture extractor"
+msgid "Power transducer"
+msgstr "Power transducer"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:35
-msgid "Moisture sensor"
-msgstr "Moisture sensor"
+msgid "Current transducer"
+msgstr "Current transducer"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:36
-msgid "Movement detector"
-msgstr "Movement detector"
+msgid "Enthalpy transducer"
+msgstr "Enthalpy transducer"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37 ../sheets/network.sheet.in.h:21
-msgid "Network cloud"
-msgstr "ããããããç"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:37
+msgid "Smoke detector"
+msgstr "Smoke detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:38
-msgid "Objects to design sissi diagrams"
-msgstr "SISSI ãããããããèèããããããããããã"
+msgid "Moisture sensor"
+msgstr "Moisture sensor"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:39 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
-msgid "PDA"
-msgstr "PDA"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:39
+msgid "Light detector"
+msgstr "Light detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:40
-msgid "Paper storage"
-msgstr "Paper storage"
+msgid "Movement detector"
+msgstr "Movement detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:41
-msgid "Person"
-msgstr "äç"
+msgid "Video movement detector"
+msgstr "Video movement detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:42
-msgid "Power transducer"
-msgstr "Power transducer"
+msgid "Level detector"
+msgstr "Level detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:43
 msgid "Pressure transducer"
 msgstr "Pressure transducer"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:44
-msgid "Pump"
-msgstr "Pump"
+msgid "Air quality detector"
+msgstr "Air quality detector"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:37
-msgid "Relational Database"
-msgstr "ããããããããããããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:45
+msgid "Voltage detector"
+msgstr "Voltage detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:46
-msgid "Revolving door"
-msgstr "Revolving door"
+msgid "Vehicle detector"
+msgstr "Vehicle detector"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:47
-msgid "Room"
-msgstr "éå"
+msgid "Vibration sensor"
+msgstr "Vibration sensor"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:48 ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
-msgid "Router"
-msgstr "ãããã"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:48
+msgid "Digital code"
+msgstr "Digital code"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:49
-msgid "Safe"
-msgstr "åå"
+msgid "Moisture extractor"
+msgstr "Moisture extractor"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:50
-msgid "Security area"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "Air filter"
+msgstr "çæããããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:51
-msgid "Sensor beam"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Badge reader/keyboard"
+msgstr "Badge reader/keyboard"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:52
-msgid "Server"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Badge reader"
+msgstr "Badge reader"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:53
-msgid "Smoke detector"
-msgstr "Smoke detector"
+msgid "Biometric reader"
+msgstr "Biometric reader"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:55 ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
-msgid "Storage array"
-msgstr "èæèç"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:54
+msgid "Pump"
+msgstr "Pump"
 
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:56 ../sheets/network.sheet.in.h:33
-msgid "Telephone"
-msgstr "éè"
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:55
+msgid "Circulation pump"
+msgstr "Circulation pump"
+
+#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:56
+msgid "Revolving door"
+msgstr "Revolving door"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:57
-msgid "Vehicle detector"
-msgstr "Vehicle detector"
+msgid "Axial Ventilator"
+msgstr "Axial Ventilator"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:58
-msgid "Ventilator"
-msgstr "Ventilator"
+msgid "Centrifugal Ventilator"
+msgstr "Centrifugal Ventilator"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:59
-msgid "Vibration sensor"
-msgstr "Vibration sensor"
+msgid "Ventilator"
+msgstr "Ventilator"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:60
-msgid "Video camera"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:61
-msgid "Video movement detector"
-msgstr "Video movement detector"
+msgid "Extinguisher"
+msgstr "Extinguisher"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:62
-msgid "Voltage detector"
-msgstr "Voltage detector"
+msgid "Air conditioner"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/SISSI.sheet.in.h:63
-msgid "Workstation"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "Alarm center"
+msgstr "Alarm center"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:1
-msgid "Activity"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "UML"
+msgstr "UML"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:3
-msgid "Aggregation, one class is part of another"
-msgstr "ãããããããã"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:2
+msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
+msgstr "UML Static æéäãããããããããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:4
-msgid "Association, two classes are associated"
-msgstr "ãããããããã"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:5
+msgid "Note"
+msgstr "ææ"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:7
-msgid "Class stereotype icon"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgid "Realizes, implements a specific interface"
+msgstr "çåããããããããããåçåãåè"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:8
-msgid "Component"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Generalization, class inheritance"
+msgstr "ãããæçãäèè"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:9
-msgid "Constraint, place a constraint on something"
-msgstr "åç"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
-msgid "Editor for UML Static Structure Diagrams"
-msgstr "UML Static æéäãããããããããããã"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Fork/union"
-msgid "Fork/Union"
-msgstr "Fork/ãããã"
+msgid "Association, two classes are associated"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
-msgid "Generalization, class inheritance"
-msgstr "ãããæçãäèè"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:10
+msgid "Aggregation, one class is part of another"
+msgstr "ãããããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:11
 msgid "Implements, class implements a specific interface"
 msgstr "çåããããããããããåèãããããåè"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Initial/end state"
-msgid "Initial/End state"
-msgstr "Initial/End çæ"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:12
+msgid "Constraint, place a constraint on something"
+msgstr "åç"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:13
+msgid "Small package"
+msgstr "åããããããã"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:14
 msgid "Large package"
 msgstr "åããããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:16
+msgid "Use case"
+msgstr "ãããããã"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:17
 msgid "Lifeline"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:21
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:18
+msgid "Object"
+msgstr "ããããããå"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:19
 msgid "Message"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:22
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:20
+msgid "Component"
+msgstr "ããããããã"
+
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
 msgid "Node"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:23
-msgid "Note"
-msgstr "ææ"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:24
-msgid "Object"
-msgstr "ããããããå"
-
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:25
-msgid "Realizes, implements a specific interface"
-msgstr "çåããããããããããåçåãåè"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:26
+msgid "Class stereotype icon"
+msgstr "ããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/UML.sheet.in.h:27
-msgid "Small package"
-msgstr "åããããããã"
+#, fuzzy
+#| msgid "Initial/end state"
+msgid "Initial/End state"
+msgstr "Initial/End çæ"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
-msgid "UML"
-msgstr "UML"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:29
+msgid "Activity"
+msgstr "ããããããã"
 
-#: ../sheets/UML.sheet.in.h:32
-msgid "Use case"
-msgstr "ãããããã"
+#: ../sheets/UML.sheet.in.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Fork/union"
+msgid "Fork/Union"
+msgstr "Fork/ãããã"
 
 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:1
 msgid "Chronogram"
 msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:2
-msgid "Data line"
-msgstr "ãããããã"
-
-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
 msgid "Objects to design chronogram charts"
 msgstr "ããããããèãèèããããããããããã"
 
-#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:3
 msgid "Time scale"
 msgstr "ããããããã"
 
-# Note:
-# Cisco çèé: http://www.cisco.com/japanese/warp/public/3/jp/service/info/tips/terms/p.shtml
+#: ../sheets/chronogram.sheet.in.h:4
+msgid "Data line"
+msgstr "ãããããã"
+
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:1
-msgid "BBS"
-msgstr "BBS"
+msgid "Cisco â Computer"
+msgstr "Cisco â ããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:2
-msgid "Cisco CA"
-msgstr "Cisco CA"
+msgid "Computer shapes by Cisco"
+msgstr "ããããããã (Cisco)"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:3
-msgid "Cisco â Computer"
-msgstr "Cisco â ããããããã"
+msgid "PC"
+msgstr "PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:4
-msgid "CiscoSecurity"
-msgstr "CiscoSecurity"
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:5
-msgid "CiscoWorks workstation"
-msgstr "CiscoWorks ããããããããã"
+msgid "Terminal"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:6
-msgid "Computer shapes by Cisco"
-msgstr "ããããããã (Cisco)"
+msgid "SUN workstation"
+msgstr "SUN ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:7
-msgid "Disk subsystem"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "CiscoWorks workstation"
+msgstr "CiscoWorks ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:8
-msgid "Diskette"
-msgstr "ãããã"
+msgid "PC Router Card"
+msgstr "PC ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:9
-msgid "EtherClient"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "PC Software"
+msgstr "PC ããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:10
-msgid "FC Storage"
-msgstr "FC ããããã"
+msgid "PC with Router-Based Software"
+msgstr "ãããããããããããããããèãã PC"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:11
-msgid "File Server"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Workgroup director"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:12
-msgid "Front End Processor"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "CiscoSecurity"
+msgstr "CiscoSecurity"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:13
-msgid "HP Mini"
-msgstr "HP Mini"
+msgid "Cisco CA"
+msgstr "Cisco CA"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:14
-msgid "Handheld"
-msgstr "æåå"
+msgid "WWW server"
+msgstr "WWW ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:15
-msgid "Host"
-msgstr "ããã"
+msgid "Web browser"
+msgstr "Web ããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:16
-msgid "IBM Mini (AS400)"
-msgstr "IBM Mini (AS400)"
+msgid "File Server"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:17
-msgid "IBM Tower"
-msgstr "IBM ããã"
+msgid "Software-Based Router on File Server"
+msgstr "ãããããããããããããã (ãããããããã)"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:18
-msgid "IBM mainframe"
-msgstr "IBM ããããããã"
+msgid "Server with PC Router"
+msgstr "ããããæèäããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:19
-msgid "IBM mainframe with FEP"
-msgstr "IBM ããããããã (FEP äã)"
+msgid "IBM Tower"
+msgstr "IBM ããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:20
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+msgid "IBM Mini (AS400)"
+msgstr "IBM Mini (AS400)"
+
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:21
+msgid "Front End Processor"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:22
-msgid "Macintosh"
-msgstr "Macintosh"
+msgid "IBM mainframe"
+msgstr "IBM ããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:23
-msgid "MicroWebserver"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "IBM mainframe with FEP"
+msgstr "IBM ããããããã (FEP äã)"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:24
-msgid "Mini VAX"
-msgstr "Mini VAX"
-
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26 ../sheets/network.sheet.in.h:19
-msgid "Monitor"
-msgstr "ãããã"
+msgid "HP Mini"
+msgstr "HP Mini"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
-msgid "Newton"
-msgstr "ããããã"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:25
+msgid "Supercomputer"
+msgstr "ããããããããããã"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
-msgid "PC"
-msgstr "PC"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:26
+msgid "Web cluster"
+msgstr "Web ããããã"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:29
-msgid "PC Adapter Card"
-msgstr "PC ããããããããã"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:27
+msgid "Mini VAX"
+msgstr "Mini VAX"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:28
 msgid "PC Card"
 msgstr "PC ããã"
 
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:30
+msgid "Tablet"
+msgstr "ããããã"
+
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:31
-msgid "PC Router Card"
-msgstr "PC ãããããããã"
+msgid "EtherClient"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:32
-msgid "PC Software"
-msgstr "PC ããããããã"
+msgid "Handheld"
+msgstr "æåå"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:33
-msgid "PC Video"
-msgstr "PC ããã"
+msgid "Wireless"
+msgstr "çç"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:34
-msgid "PC with Router-Based Software"
-msgstr "ãããããããããããããããèãã PC"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:35
+msgid "Newton"
+msgstr "ããããã"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38
-msgid "SUN workstation"
-msgstr "SUN ããããããããã"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:38 ../sheets/network.sheet.in.h:4
+msgid "Monitor"
+msgstr "ãããã"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:40
-msgid "Server with PC Router"
-msgstr "ããããæèäããããã"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:39
+msgid "PC Video"
+msgstr "PC ããã"
 
+# Note:
+# Cisco çèé: http://www.cisco.com/japanese/warp/public/3/jp/service/info/tips/terms/p.shtml
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:41
-msgid "Software-Based Router on File Server"
-msgstr "ãããããããããããããã (ãããããããã)"
+msgid "BBS"
+msgstr "BBS"
 
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:43
-msgid "Supercomputer"
-msgstr "ããããããããããã"
+#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:42
+msgid "MicroWebserver"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:44
-msgid "Tablet"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Diskette"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:45
-msgid "Tape array"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Host"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:46
-msgid "Terminal"
-msgstr "çæ"
+msgid "Tape array"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:47
-msgid "WWW server"
-msgstr "WWW ãããã"
+msgid "Disk subsystem"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:48
-msgid "Web browser"
-msgstr "Web ããããã"
-
-#: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:49
-msgid "Web cluster"
-msgstr "Web ããããã"
+msgid "JBOD"
+msgstr "JBOD"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:50
-msgid "Wireless"
-msgstr "çç"
+msgid "FC Storage"
+msgstr "FC ããããã"
 
 #: ../sheets/ciscocomputer.sheet.in.h:51
-msgid "Workgroup director"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgid "PC Adapter Card"
+msgstr "PC ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:1
-msgid "100BaseT Hub"
-msgstr "100BaseT ããã"
+msgid "Cisco â Switch"
+msgstr "Cisco â ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:2
-msgid "7500ARS (7513) Router"
-msgstr "7500ARS (7513) ãããã"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:3
-msgid "7505 Router"
-msgstr "7505 ãããã"
+msgid "Router and switch shapes by Cisco"
+msgstr "ããããããã (Cisco ãããã)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:4
-msgid "7507 Router"
-msgstr "7507 ãããã"
+msgid "Router subdued"
+msgstr "ãããã (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:5
-msgid "ASIC Processor"
-msgstr "ASIC ããããã"
+msgid "Router with Silicon Switch"
+msgstr "ãããã (ããããããããäã)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:6
-msgid "ATM 3800"
-msgstr "ATM 3800"
+msgid "NetFlow router"
+msgstr "NetFlow ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:7
-msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
-msgstr "ATM ééãããããããããããã"
+msgid "Broadband router"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:8
-msgid "ATM Switch"
-msgstr "ATM ãããã"
+msgid "Wavelength router"
+msgstr "Wavelength ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:9
-msgid "ATM Tag Switch Router"
-msgstr "ATM ãããããããããã"
+msgid "Wireless router"
+msgstr "ççãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:10
-msgid "Access Gateway"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "7507 Router"
+msgstr "7507 ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:11
-msgid "BBSM"
-msgstr "BBSM"
+msgid "7505 Router"
+msgstr "7505 ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:12
-msgid "Broadband router"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "7500ARS (7513) Router"
+msgstr "7500ARS (7513) ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:13
-msgid "CSM-S"
-msgstr "CSM-S"
+msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
+msgstr "ããããããããããããããã (NetFlow äã)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:14
-msgid "Carrier Routing System"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgid "Edge Label Switch Router"
+msgstr "ããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:15
-msgid "Cisco 1000"
-msgstr "Cisco 1000"
+msgid "Router with Firewall"
+msgstr "ãããã (ããããããããäã)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:16
-msgid "Cisco Hub"
-msgstr "Cisco ãã"
+msgid "Optical Services Router"
+msgstr "Optical Services ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:17
-msgid "Cisco â Switch"
-msgstr "Cisco â ãããã"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
 msgid "Content Router"
 msgstr "ããããããããã"
 
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:18
+msgid "Carrier Routing System"
+msgstr "ããããããããããããããã"
+
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:19
-msgid "Content Service Module"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgid "Storage Router"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:20
-msgid "Content Service Switch 1100"
-msgstr "ããããããããããããã 1100"
-
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:21
-msgid "Content Switch"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "NetSonar"
+msgstr "NetSonar"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:22
-msgid "Data Center Switch"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Hub subdued"
+msgstr "ãã (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:23
-msgid "Data Center Switch Reversed"
-msgstr "ãããããããããããã (éåã)"
+msgid "Cisco Hub"
+msgstr "Cisco ãã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:24
-msgid "Data Switch Processor"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Small Hub"
+msgstr "åãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:25
-msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
-msgstr "ãããããããããã Fibre Channel ãããããããããããã"
+msgid "100BaseT Hub"
+msgstr "100BaseT ããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:26
-msgid "Edge Label Switch Router"
-msgstr "ããããããããããããããã"
+msgid "Workgroup switch"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:27
-msgid "Edge Label Switch Router with NetFlow"
-msgstr "ããããããããããããããã (NetFlow äã)"
+msgid "Workgroup switch Subdued"
+msgstr "ããããããããããã (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:28
-msgid "Generic Processor"
-msgstr "äèçãããããã"
+msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
+msgstr "ããããããããããã (éèåè)"
+
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:29
+msgid "BBSM"
+msgstr "BBSM"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:30
-msgid "Hub subdued"
-msgstr "ãã (çè)"
+msgid "ATM Tag Switch Router"
+msgstr "ATM ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:31
-msgid "ISDN switch"
-msgstr "ISDN ãããã"
+msgid "Switch Processor"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:32
-msgid "LAN2LAN Switch"
-msgstr "LAN2LAN ãããã"
+msgid "Route Switch Processor"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:33
-msgid "Label Switch Router"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Route Switch Processor with Si"
+msgstr "ããããããããããããã (Si)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:34
-msgid "Layer 2 Remote Switch"
-msgstr "ãããã 2 ãããããããã"
+msgid "PXF"
+msgstr "PXF"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:35
-msgid "MGX 8220"
-msgstr "MGX 8220"
+msgid "ASIC Processor"
+msgstr "ASIC ããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:36
-msgid "MGX 8240"
-msgstr "MGX 8240"
+msgid "Generic Processor"
+msgstr "äèçãããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:37
-msgid "MGX 8260"
-msgstr "MGX 8260"
+msgid "Data Center Switch"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:38
-msgid "Multi-Fabric Server Switch"
-msgstr "Multi-Fabric ãããããããã"
+msgid "Data Center Switch Reversed"
+msgstr "ãããããããããããã (éåã)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:39
-msgid "MultiSwitch Device"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Data Switch Processor"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:40
-msgid "Multilayer Remote Switch"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgid "Content Switch"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:41
-msgid "Multilayer Switch"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "Content Service Module"
+msgstr "ãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:42
-msgid "Multilayer Switch with Silicon"
-msgstr "ãããããããããããã (ãããã)"
+msgid "CSM-S"
+msgstr "CSM-S"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:43
-msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
-msgstr "ãããããããããããããããã (çè)"
+msgid "Access Gateway"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:44
-msgid "NetFlow router"
-msgstr "NetFlow ãããã"
+msgid "ATM Switch"
+msgstr "ATM ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:45
-msgid "NetRanger"
-msgstr "NetRanger"
+msgid "ATM 3800"
+msgstr "ATM 3800"
 
-#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
-msgid "NetSonar"
-msgstr "NetSonar"
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:46
+msgid "Cisco 1000"
+msgstr "Cisco 1000"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:47
-msgid "Optical Services Router"
-msgstr "Optical Services ãããã"
+msgid "ISDN switch"
+msgstr "ISDN ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:48
-msgid "PXF"
-msgstr "PXF"
+msgid "Label Switch Router"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:49
-msgid "Programmable Switch"
-msgstr "ãããããåèããããã"
+msgid "MultiSwitch Device"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:50
-msgid "RateMUX"
-msgstr "RateMUX"
+msgid "LAN2LAN Switch"
+msgstr "LAN2LAN ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:51
-msgid "Route Switch Processor"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgid "Multilayer Switch"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:52
-msgid "Route Switch Processor with Si"
-msgstr "ããããããããããããã (Si)"
+msgid "Multilayer Switch with Silicon"
+msgstr "ãããããããããããã (ãããã)"
+
+#: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:53
+msgid "Multilayer Switch with Silicon subdued"
+msgstr "ãããããããããããããããã (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:54
-msgid "Router and switch shapes by Cisco"
-msgstr "ããããããã (Cisco ãããã)"
+msgid "Programmable Switch"
+msgstr "ãããããåèããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:55
-msgid "Router subdued"
-msgstr "ãããã (çè)"
+msgid "Content Service Switch 1100"
+msgstr "ããããããããããããã 1100"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:56
-msgid "Router with Firewall"
-msgstr "ãããã (ããããããããäã)"
+msgid "ATM Fast Gigabit Etherswitch"
+msgstr "ATM ééãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:57
-msgid "Router with Silicon Switch"
-msgstr "ãããã (ããããããããäã)"
+msgid "RateMUX"
+msgstr "RateMUX"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:58
-msgid "Server Switch"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Workgroup 5500"
+msgstr "ããããããã 5500"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:59
-msgid "Small Hub"
-msgstr "åãããã"
+msgid "Workgroup 5000"
+msgstr "ããããããã 5000"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:60
-msgid "Storage Router"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "Workgroup 5002"
+msgstr "ããããããã 5002"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:61
-msgid "Switch Processor"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "NetRanger"
+msgstr "NetRanger"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:62
-msgid "Universal Gateway"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "MGX 8220"
+msgstr "MGX 8220"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:63
-msgid "Virtual Layer Switch"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgid "MGX 8240"
+msgstr "MGX 8240"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:64
-msgid "Wavelength router"
-msgstr "Wavelength ãããã"
+msgid "MGX 8260"
+msgstr "MGX 8260"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:65
-msgid "Wireless router"
-msgstr "ççãããã"
+msgid "Universal Gateway"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:66
-msgid "Workgroup 5000"
-msgstr "ããããããã 5000"
+msgid "iSCSI switch"
+msgstr "iSCSI ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:67
-msgid "Workgroup 5002"
-msgstr "ããããããã 5002"
+msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
+msgstr "ããããããã Fibre Channel ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:68
-msgid "Workgroup 5500"
-msgstr "ããããããã 5500"
+msgid "Director-class Fibre Channel intelligent switch"
+msgstr "ãããããããããã Fibre Channel ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:69
-msgid "Workgroup Fibre Channel intelligent switch"
-msgstr "ããããããã Fibre Channel ãããããããããããã"
+msgid "Multi-Fabric Server Switch"
+msgstr "Multi-Fabric ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:70
-msgid "Workgroup Switch Voice-Enabled"
-msgstr "ããããããããããã (éèåè)"
+msgid "Server Switch"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:71
-msgid "Workgroup switch"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "Multilayer Remote Switch"
+msgstr "ãããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:72
-msgid "Workgroup switch Subdued"
-msgstr "ããããããããããã (çè)"
+msgid "Layer 2 Remote Switch"
+msgstr "ãããã 2 ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscohub.sheet.in.h:73
-msgid "iSCSI switch"
-msgstr "iSCSI ãããã"
+msgid "Virtual Layer Switch"
+msgstr "ãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:1
-msgid "Androgynous Person"
-msgstr "äé (äæ)"
+msgid "Cisco â Miscellaneous"
+msgstr "Cisco â ããä"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:2
-msgid "Antenna"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
+msgstr "ããäããããã (Cisco)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:3
-msgid "Branch office"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Government Building"
+msgstr "åçãåç"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:4
-msgid "Branch office blue"
-msgstr "ãããããããã (éè)"
+msgid "University"
+msgstr "åå"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:5
-msgid "Branch office subdued"
-msgstr "ãããããããã (çè)"
+msgid "Small Business"
+msgstr "åããää"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:6
-msgid "Car"
-msgstr "è"
+msgid "Home office"
+msgstr "èåããããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:7
-msgid "Cisco â Miscellaneous"
-msgstr "Cisco â ããä"
+msgid "Branch office"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:8
-msgid "CiscoWorks Man"
-msgstr "CiscoWorks çæ"
+msgid "Branch office subdued"
+msgstr "ãããããããã (çè)"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:9
+msgid "Branch office blue"
+msgstr "ãããããããã (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:10
 msgid "Generic Building"
 msgstr "äèçãåç"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:11
-msgid "Generic Building blue"
-msgstr "äèçãåç (éè)"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
 msgid "Generic Building subdued"
 msgstr "äèçãåç (çè)"
 
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:12
+msgid "Generic Building blue"
+msgstr "äèçãåç (éè)"
+
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:13
-msgid "Government Building"
-msgstr "åçãåç"
+msgid "Medium Building"
+msgstr "äããããåç"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:14
-msgid "Headphones"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Medium Building subdued"
+msgstr "äããããåç (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:15
-msgid "Home office"
-msgstr "èåããããã"
+msgid "Medium Building blue"
+msgstr "äããããåç (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:16
 msgid "House"
@@ -9632,1131 +9633,1137 @@ msgstr "äèçãå"
 msgid "House blue"
 msgstr "äèçãå (éè)"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
-msgid "Lock and Key"
-msgstr "ããããããã"
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:18
+msgid "Telecommuter house"
+msgstr "ããããããããäããå"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:19
+msgid "Telecommuter house subdued"
+msgstr "ããããããããäããå (çè)"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:20
 msgid "MDU"
 msgstr "MDU"
 
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:21
+msgid "Man"
+msgstr "çæ"
+
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:22
-msgid "Mac Woman"
-msgstr "Mac ãæäããåæ"
+msgid "Man red"
+msgstr "çæ (èè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:23
-msgid "Man"
-msgstr "çæ"
+msgid "Man gold"
+msgstr "çæ (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:24
 msgid "Man blue"
 msgstr "çæ (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:25
-msgid "Man gold"
-msgstr "çæ (éè)"
+msgid "Standing Man"
+msgstr "çããããçæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:26
-msgid "Man red"
-msgstr "çæ (èè)"
+msgid "Standing woman"
+msgstr "çããããåæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:27
-msgid "Medium Building"
-msgstr "äããããåç"
+msgid "Woman"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:28
-msgid "Medium Building blue"
-msgstr "äããããåç (éè)"
+msgid "Woman red"
+msgstr "åæ (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:29
-msgid "Medium Building subdued"
-msgstr "äããããåç (çè)"
+msgid "Woman gold"
+msgstr "åæ (éè)"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:30
+msgid "Woman blue"
+msgstr "çæ (éè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:31
-msgid "Miscellaneous shapes by Cisco"
-msgstr "ããäããããã (Cisco)"
+msgid "Running man"
+msgstr "èããããçæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:32
-msgid "PC Man"
-msgstr "PC ãæäããçæ"
+msgid "Running man subdued"
+msgstr "èããããçæ (çè)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:33
-msgid "PC Man left"
-msgstr "PC ãæäããçæ (åå)"
+msgid "Telecommuter"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:34
-msgid "Running man"
+msgid "Running woman"
 msgstr "èããããçæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:35
-msgid "Running man subdued"
-msgstr "èããããçæ (çè)"
+msgid "CiscoWorks Man"
+msgstr "CiscoWorks çæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:36
-msgid "Running woman"
-msgstr "èããããçæ"
+msgid "PC Man left"
+msgstr "PC ãæäããçæ (åå)"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:37
-msgid "Satellite"
-msgstr "èææé"
+msgid "PC Man"
+msgstr "PC ãæäããçæ"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:38
-msgid "Satellite dish"
-msgstr "èææéãããã"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
 msgid "Sitting Woman"
 msgstr "åããããåæ"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:39
 msgid "Sitting Woman right"
 msgstr "åããããåæ (åå)"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
-msgid "Small Business"
-msgstr "åããää"
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:40
+msgid "Mac Woman"
+msgstr "Mac ãæäããåæ"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:43
-msgid "Standing Man"
-msgstr "çããããçæ"
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:41
+msgid "Androgynous Person"
+msgstr "äé (äæ)"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
-msgid "Standing woman"
-msgstr "çããããåæ"
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:44
+msgid "Lock and Key"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:45
-msgid "Telecommuter"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Satellite dish"
+msgstr "èææéãããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:46
-msgid "Telecommuter house"
-msgstr "ããããããããäããå"
+msgid "Satellite"
+msgstr "èææé"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:47
-msgid "Telecommuter house subdued"
-msgstr "ããããããããäããå (çè)"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:48
-msgid "Truck"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Antenna"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:49
-msgid "University"
-msgstr "åå"
+msgid "Car"
+msgstr "è"
 
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:50
+msgid "Truck"
+msgstr "ãããã"
+
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
 msgid "Video Camera"
 msgstr "ãããããã"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:51
+#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
 msgid "Video Camera right"
 msgstr "ãããããã (åå)"
 
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:52
-msgid "Woman"
-msgstr "çæ"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:53
-msgid "Woman blue"
-msgstr "çæ (éè)"
-
 #: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:54
-msgid "Woman gold"
-msgstr "åæ (éè)"
-
-#: ../sheets/ciscomisc.sheet.in.h:55
-msgid "Woman red"
-msgstr "åæ (éè)"
+msgid "Headphones"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:1
-msgid "10700"
-msgstr "10700"
+msgid "Cisco â Network"
+msgstr "Cisco â ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:2
-msgid "15200"
-msgstr "15200"
+msgid "Network shapes by Cisco"
+msgstr "ãããããã (Cisco)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:3
-msgid "15800"
-msgstr "15800"
+msgid "Network Management"
+msgstr "ããããããçç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:4
-msgid "3174 (desktop) cluster controller"
-msgstr "3174 (ããããããå) ãããããããããããã"
+msgid "Detector"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:5
-msgid "3X74 (floor) cluster controller"
-msgstr "3X74 (ãããå) ãããããããããããã"
+msgid "Protocol Translator"
+msgstr "ãããããèé"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:6
-msgid "Access Server"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:7
-msgid "AccessPoint"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "IP Old-style"
+msgstr "IP (æå)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:8
-msgid "Automatic Protection Switching"
-msgstr "èåäèãããã"
+msgid "NAT"
+msgstr "NAT"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:9
-msgid "BBFW"
-msgstr "BBFW"
+msgid "VIP"
+msgstr "VIP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:10
-msgid "BBFW media"
-msgstr "BBFW ãããã"
+msgid "Terminal Server"
+msgstr "ããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:11
-msgid "Breakout box"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "Access Server"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:12
-msgid "Bridge"
-msgstr "ãããã"
+msgid "System controller"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:13
-msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
-msgstr "CDDI/FDDI ããããã"
+msgid "Directory Server"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:14
-msgid "CDM Content Distribution Manager"
-msgstr "CDM ãããããéäãããããã"
+msgid "Firewall"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:15
-msgid "CSU/DSU"
-msgstr "CSU/DSU"
+msgid "Firewall subdued"
+msgstr "ãããããããã (çè)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:16
-msgid "Cable Modem"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Firewall horizontal"
+msgstr "ãããããããã (æåæå)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:17
-msgid "Catalyst Access Gateway"
-msgstr "Catalyst ãããããããããã"
+msgid "Firewall Service Module"
+msgstr "ãããããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:18
-msgid "Centri Firewall"
-msgstr "Centri ãããããããã"
+msgid "IOS Firewall"
+msgstr "IOS ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:19
-msgid "Channelized Pipe"
-msgstr "ãããããåããããã"
+msgid "PIX Firewall"
+msgstr "PIX ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:20
-msgid "Cisco â Network"
-msgstr "Cisco â ãããããã"
+msgid "PIX Firewall Left"
+msgstr "PIX ãããããããã (ååã)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:21
-msgid "Cloud"
-msgstr "é"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:22
-msgid "Cloud Dark"
-msgstr "é (éè)"
+msgid "Centri Firewall"
+msgstr "Centri ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:23
-msgid "Cloud Gold"
-msgstr "é (éè)"
+msgid "Security appliance"
+msgstr "ããããããèç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:24
-msgid "Cloud White"
-msgstr "é (çè)"
+msgid "VPN Concentrator"
+msgstr "VPN ããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:25
-msgid "Concatenated Payload"
-msgstr "éçããããã"
+msgid "VPN Gateway"
+msgstr "VPN ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:26
-msgid "Content Engine (Cache Director)"
-msgstr "ããããããããã (Cache Director)"
+msgid "LAN to LAN"
+msgstr "LAN-LAN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:27
-msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
-msgstr "ãããããåæãããã (CTE)"
+msgid "SSL Terminator"
+msgstr "SSL ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:28
-msgid "DSLAM"
-msgstr "DSLAM"
+msgid "IP DSL Switch"
+msgstr "IP DSL ãããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:29
-msgid "DWDM Filter"
-msgstr "DWDM ããããã"
+msgid "DSLAM"
+msgstr "DSLAM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:30
-msgid "Detector"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "Cable Modem"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:31
-msgid "Digital Cross-Connect"
-msgstr "ããããäåæç"
+msgid "Wireless Connectivity"
+msgstr "ççæç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:32
-msgid "Directory Server"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "Wireless Transport"
+msgstr "ççäé"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:33
-msgid "Distributed Director"
-msgstr "åæãããããã"
+msgid "AccessPoint"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:34
-msgid "Dual Mode AccessPoint"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgid "Wireless Bridge"
+msgstr "ççãããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:35
-msgid "FDDI Ring"
-msgstr "FDDI ããã"
+msgid "Dual Mode AccessPoint"
+msgstr "ãããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:36
-msgid "File Engine"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Wi-Fi Tag"
+msgstr "Wi-Fi ãã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:37
-msgid "Firewall"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "Wireless Location Appliance"
+msgstr "ççããããããèç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:38
-msgid "Firewall Service Module"
-msgstr "ãããããããããããããããããã"
+msgid "Location server"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:39
-msgid "Firewall horizontal"
-msgstr "ãããããããã (æåæå)"
+msgid "Lightweight AP"
+msgstr "èéã AP"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:40
-msgid "Firewall subdued"
-msgstr "ãããããããã (çè)"
+msgid "WLAN controller"
+msgstr "WLAN ããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:41
-msgid "General Appliance"
-msgstr "äèçãèç"
+msgid "BBFW"
+msgstr "BBFW"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:42
-msgid "Generic Gateway"
-msgstr "äèçããããããã"
+msgid "BBFW media"
+msgstr "BBFW ãããã"
+
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:43
+msgid "Channelized Pipe"
+msgstr "ãããããåããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:44
-msgid "IOS Firewall"
-msgstr "IOS ãããããããã"
+msgid "Concatenated Payload"
+msgstr "éçããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:45
-msgid "IOS SLB"
-msgstr "IOS SLB"
+msgid "Optical Cross-Connect"
+msgstr "ååäåæç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:46
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
+msgid "Optical Transport"
+msgstr "ååèé"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:47
-msgid "IP DSL Switch"
-msgstr "IP DSL ãããã"
+msgid "Optical Fiber"
+msgstr "ååããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:48
-msgid "IP Old-style"
-msgstr "IP (æå)"
+msgid "Optical Amplifier"
+msgstr "ååããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:49
-msgid "IP Transport Concentrator"
-msgstr "IP èéããããããããã"
+msgid "Digital Cross-Connect"
+msgstr "ããããäåæç"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:50
-msgid "IPTV broadcast server"
-msgstr "IPTV ãããããããããããã"
+msgid "IP Transport Concentrator"
+msgstr "IP èéããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:51
-msgid "IPTV content manager"
-msgstr "IPTV ããããããããããã"
+msgid "DWDM Filter"
+msgstr "DWDM ããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:52
-msgid "LAN to LAN"
-msgstr "LAN-LAN"
+msgid "WDM"
+msgstr "WDM"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:53
-msgid "Lightweight AP"
-msgstr "èéã AP"
+msgid "15200"
+msgstr "15200"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:54
-msgid "LocalDirector"
-msgstr "LocalDirector"
+msgid "15800"
+msgstr "15800"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:55
-msgid "Location server"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "ONS15104"
+msgstr "ONS15104"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:56
-msgid "LongReach CPE"
-msgstr "LongReach CPE"
+msgid "10700"
+msgstr "10700"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:57
-msgid "MAS Gateway"
-msgstr "MAS ãããããã"
+msgid "Metro 1500"
+msgstr "Metro 1500"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:58
-msgid "MAU"
-msgstr "MAU"
+msgid "ONS15540"
+msgstr "ONS15540"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:59
-msgid "ME 1100"
-msgstr "ME 1100"
+msgid "Automatic Protection Switching"
+msgstr "èåäèãããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:60
-msgid "MUX"
-msgstr "MUX"
+msgid "RPS"
+msgstr "RPS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:61
-msgid "Metro 1500"
-msgstr "Metro 1500"
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:62
-msgid "NAT"
-msgstr "NAT"
+msgid "LongReach CPE"
+msgstr "LongReach CPE"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:63
-msgid "Network Management"
-msgstr "ããããããçç"
+msgid "3X74 (floor) cluster controller"
+msgstr "3X74 (ãããå) ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:64
-msgid "Network shapes by Cisco"
-msgstr "ãããããã (Cisco)"
+msgid "3174 (desktop) cluster controller"
+msgstr "3174 (ããããããå) ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:65
-msgid "ONS15104"
-msgstr "ONS15104"
+msgid "CSU/DSU"
+msgstr "CSU/DSU"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:66
-msgid "ONS15540"
-msgstr "ONS15540"
+msgid "WAN"
+msgstr "WAN"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:67
-msgid "Optical Amplifier"
-msgstr "ååããã"
+msgid "Cloud"
+msgstr "é"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:68
-msgid "Optical Cross-Connect"
-msgstr "ååäåæç"
+msgid "Cloud Gold"
+msgstr "é (éè)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:69
-msgid "Optical Fiber"
-msgstr "ååããããã"
+msgid "Cloud White"
+msgstr "é (çè)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:70
-msgid "Optical Transport"
-msgstr "ååèé"
+msgid "Cloud Dark"
+msgstr "é (éè)"
+
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:71
+msgid "Distributed Director"
+msgstr "åæãããããã"
+
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:72
+msgid "LocalDirector"
+msgstr "LocalDirector"
 
-#. compatibility
-#. <alias name="Cisco - PAD"/>
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:73
-msgid "PAD"
-msgstr "PAD"
+msgid "IOS SLB"
+msgstr "IOS SLB"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:74
-msgid "PIX Firewall"
-msgstr "PIX ãããããããã"
+msgid "MUX"
+msgstr "MUX"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:75
-msgid "PIX Firewall Left"
-msgstr "PIX ãããããããã (ååã)"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:76
-msgid "Protocol Translator"
-msgstr "ãããããèé"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:77
-msgid "RPS"
-msgstr "RPS"
+msgid "General Appliance"
+msgstr "äèçãèç"
 
+#. compatibility
+#. <alias name="Cisco - PAD"/>
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:78
-msgid "Repeater"
-msgstr "ããããã"
+msgid "PAD"
+msgstr "PAD"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:79
-msgid "SSL Terminator"
-msgstr "SSL ãããããã"
+msgid "CDDI/FDDI Concentrator"
+msgstr "CDDI/FDDI ããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:80
-msgid "STB (set top box)"
-msgstr "ãããããããããã (STB)"
+msgid "FDDI Ring"
+msgstr "FDDI ããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:81
-msgid "Security appliance"
-msgstr "ããããããèç"
+msgid "TokenRing"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:82
-msgid "Service Control"
-msgstr "ãããããããããã"
+msgid "MAU"
+msgstr "MAU"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:83
-msgid "Storage Solution Engine"
-msgstr "ãããããããããããããããã"
+msgid "Repeater"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:84
-msgid "System controller"
-msgstr "ããããããããããã"
+msgid "Bridge"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:85
-msgid "TV"
-msgstr "TV"
+msgid "Breakout box"
+msgstr "ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:86
-msgid "Terminal Server"
-msgstr "ããããããããã"
+msgid "STB (set top box)"
+msgstr "ãããããããããã (STB)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:87
-msgid "TokenRing"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "TV"
+msgstr "TV"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:88
-msgid "TransPath"
-msgstr "äéè"
+msgid "IPTV broadcast server"
+msgstr "IPTV ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:89
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgid "IPTV content manager"
+msgstr "IPTV ããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:90
-msgid "VIP"
-msgstr "VIP"
-
-#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
 msgid "VN2900"
 msgstr "VN2900"
 
+#: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:91
+msgid "VN5902"
+msgstr "VN5902"
+
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:92
 msgid "VN5900"
 msgstr "VN5900"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:93
-msgid "VN5902"
-msgstr "VN5902"
+msgid "Catalyst Access Gateway"
+msgstr "Catalyst ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:94
-msgid "VPN Concentrator"
-msgstr "VPN ããããã"
+msgid "Generic Gateway"
+msgstr "äèçããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:95
-msgid "VPN Gateway"
-msgstr "VPN ãããããã"
+msgid "TransPath"
+msgstr "äéè"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:96
-msgid "WAN"
-msgstr "WAN"
+msgid "uBR910 Cable DSU"
+msgstr "uBR910 Cable DSU"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:97
-msgid "WDM"
-msgstr "WDM"
+msgid "Storage Solution Engine"
+msgstr "ãããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:98
-msgid "WLAN controller"
-msgstr "WLAN ããããããã"
+msgid "Content Engine (Cache Director)"
+msgstr "ããããããããã (Cache Director)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:99
-msgid "Wi-Fi Tag"
-msgstr "Wi-Fi ãã"
+msgid "CDM Content Distribution Manager"
+msgstr "CDM ãããããéäãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:100
-msgid "Wireless Bridge"
-msgstr "ççãããã"
+msgid "Content Transformation Engine (CTE)"
+msgstr "ãããããåæãããã (CTE)"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:101
-msgid "Wireless Connectivity"
-msgstr "ççæç"
+msgid "ME 1100"
+msgstr "ME 1100"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:102
-msgid "Wireless Location Appliance"
-msgstr "ççããããããèç"
+msgid "MAS Gateway"
+msgstr "MAS ãããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:103
-msgid "Wireless Transport"
-msgstr "ççäé"
+msgid "File Engine"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/cisconetwork.sheet.in.h:104
-msgid "uBR910 Cable DSU"
-msgstr "uBR910 Cable DSU"
+msgid "Service Control"
+msgstr "ãããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:1
-msgid "6701"
-msgstr "6701"
+msgid "Cisco â Telephony"
+msgstr "Cisco â éè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:2
-msgid "6705"
-msgstr "6705"
+msgid "Telephony shapes by Cisco"
+msgstr "éè (Cisco ãããã)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:3
-msgid "6732"
-msgstr "6732"
+msgid "Phone"
+msgstr "éè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:4
-msgid "ADM"
-msgstr "ADM"
+msgid "Phone 2"
+msgstr "éè2"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:5
-msgid "ATA"
-msgstr "ATA"
+msgid "Phone Ethernet"
+msgstr "éèãããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:6
-msgid "BTS 10200"
-msgstr "BTS 10200"
+msgid "Phone Appliance"
+msgstr "éèæ"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:7
-msgid "CallManager"
-msgstr "CallManager"
+msgid "Phone Feature"
+msgstr "éèãæè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:8
-msgid "Cellular Phone"
-msgstr "æåéè"
+msgid "Phone/Fax"
+msgstr "éè/FAX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:9
-msgid "Cisco â Telephony"
-msgstr "Cisco â éè"
+msgid "HootPhone"
+msgstr "HootPhone"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:10
-msgid "Class 4/5 switch"
-msgstr "ããã 4/5 ãããã"
+msgid "IP Phone"
+msgstr "IP éè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:11
-msgid "End Office"
-msgstr "End Office"
+msgid "IP Softphone"
+msgstr "IP ããããããéè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:12
-msgid "Fax"
-msgstr "FAX"
+msgid "Softphone"
+msgstr "ããããããéè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:13
-msgid "Gatekeeper"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "æåéè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:14
-msgid "Generic softswitch"
-msgstr "äèçãããããããã"
+msgid "Mobile Access IP Phone"
+msgstr "ãããããããã IP éè"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:15
-msgid "H.323"
-msgstr "H.323"
+msgid "Pager"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:16
-msgid "HootPhone"
-msgstr "HootPhone"
+msgid "Fax"
+msgstr "FAX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:17
-msgid "IAD router"
-msgstr "IAD ãããã"
+msgid "Turret"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:18
-msgid "ICM"
-msgstr "ICM"
+msgid "Octel"
+msgstr "Octel"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:19
-msgid "ICS"
-msgstr "ICS"
+msgid "Radio Tower"
+msgstr "éæå"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:20
-msgid "IP Phone"
-msgstr "IP éè"
+msgid "PBX"
+msgstr "PBX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:21
-msgid "IP Softphone"
-msgstr "IP ããããããéè"
+msgid "PBX Switch"
+msgstr "PBX ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:22
-msgid "IP Telephony Router"
-msgstr "IP éèãããã"
+msgid "Class 4/5 switch"
+msgstr "ããã 4/5 ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:23
-msgid "ITP"
-msgstr "ITP"
+msgid "SONET MUX"
+msgstr "SONET MUX"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:24
-msgid "IntelliSwitch Stack"
-msgstr "IntelliSwitch ãããã"
+msgid "ADM"
+msgstr "ADM"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:25
-msgid "MCU"
-msgstr "MCU"
+msgid "ITP"
+msgstr "ITP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:26
-msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
-msgstr "MGX 8000 ãããããéåãããããã"
+msgid "ATA"
+msgstr "ATA"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:27
-msgid "MoH server (Music on Hold)"
-msgstr "MoH ãããã (Music on Hold)"
+msgid "SIP Proxy Server"
+msgstr "SIP ãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:28
-msgid "Mobile Access IP Phone"
-msgstr "ãããããããã IP éè"
+msgid "Gatekeeper"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:29
-msgid "Mobile Access Router"
-msgstr "ãããããããããããã"
+msgid "MGX 8000 Series Voice Gateway"
+msgstr "MGX 8000 ãããããéåãããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:30
-msgid "Octel"
-msgstr "Octel"
+msgid "End Office"
+msgstr "End Office"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:31
-msgid "PBX"
-msgstr "PBX"
+msgid "Voice-Enabled Access Server"
+msgstr "ãããããããã (éèåè)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:32
-msgid "PBX Switch"
-msgstr "PBX ãããã"
+msgid "Voice-Enabled Router"
+msgstr "ãããã (éèåè)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:33
-msgid "Pager"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
+msgstr "ATM ãããã (éèåè)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:34
-msgid "Phone"
-msgstr "éè"
+msgid "CallManager"
+msgstr "CallManager"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:35
-msgid "Phone 2"
-msgstr "éè2"
+msgid "IP Telephony Router"
+msgstr "IP éèãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:36
-msgid "Phone Appliance"
-msgstr "éèæ"
+msgid "Mobile Access Router"
+msgstr "ãããããããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:37
-msgid "Phone Ethernet"
-msgstr "éèãããããã"
+msgid "H.323"
+msgstr "H.323"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:38
-msgid "Phone Feature"
-msgstr "éèãæè"
+msgid "STP"
+msgstr "STP"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:39
-msgid "Phone/Fax"
-msgstr "éè/FAX"
+msgid "BTS 10200"
+msgstr "BTS 10200"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:40
-msgid "Radio Tower"
-msgstr "éæå"
+msgid "Generic softswitch"
+msgstr "äèçãããããããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:41
-msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
-msgstr "SC2200 (ããããççããããããã)"
-
-#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
 msgid "SC2200/VSC3000 host"
 msgstr "SC2200/VSC3000 ããã"
 
+#: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:42
+msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
+msgstr "äæããããããããããã (VSC 3000)"
+
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:43
-msgid "SIP Proxy Server"
-msgstr "SIP ãããããããã"
+msgid "SC2200 (Signalling Controller)"
+msgstr "SC2200 (ããããççããããããã)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:44
-msgid "SONET MUX"
-msgstr "SONET MUX"
+msgid "MoH server (Music on Hold)"
+msgstr "MoH ãããã (Music on Hold)"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:45
-msgid "STP"
-msgstr "STP"
+msgid "TDM router"
+msgstr "TDM ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:46
-msgid "Softphone"
-msgstr "ããããããéè"
+msgid "6701"
+msgstr "6701"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:47
-msgid "TDM router"
-msgstr "TDM ãããã"
+msgid "6705"
+msgstr "6705"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:48
-msgid "Telephony shapes by Cisco"
-msgstr "éè (Cisco ãããã)"
+msgid "6732"
+msgstr "6732"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:49
-msgid "Turret"
-msgstr "ããããã"
+msgid "IAD router"
+msgstr "IAD ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:50
-msgid "Unity Express"
-msgstr "Unity Express"
+msgid "ICS"
+msgstr "ICS"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:51
-msgid "Unity server"
-msgstr "Unity ãããã"
+msgid "ICM"
+msgstr "ICM"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:52
-msgid "Virtual switch controller (VSC 3000)"
-msgstr "äæããããããããããã (VSC 3000)"
+msgid "IntelliSwitch Stack"
+msgstr "IntelliSwitch ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:53
-msgid "Voice-Enabled ATM Switch"
-msgstr "ATM ãããã (éèåè)"
+msgid "Unity server"
+msgstr "Unity ãããã"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:54
-msgid "Voice-Enabled Access Server"
-msgstr "ãããããããã (éèåè)"
+msgid "Unity Express"
+msgstr "Unity Express"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:55
-msgid "Voice-Enabled Router"
-msgstr "ãããã (éèåè)"
+msgid "MCU"
+msgstr "MCU"
 
 #: ../sheets/ciscotelephony.sheet.in.h:56
 msgid "uMG series"
 msgstr "uMG ãããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:1
-msgid "Aerator with bubbles"
-msgstr "åéåéæèç"
+msgid "Civil"
+msgstr "åæ"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:2
-msgid "Backflow preventer"
-msgstr "éæéæèç"
+msgid "Civil Engineering Components"
+msgstr "åæååçãéå"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:3
-msgid "Basin"
-msgstr "æãã"
+msgid "Vertical rest"
+msgstr "åçããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:4
-msgid "Bivalent vertical rest"
-msgstr "Bivalent vertical rest"
+msgid "Horizontal rest"
+msgstr "æåããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:5
-msgid "Civil"
-msgstr "åæ"
+msgid "Bivalent vertical rest"
+msgstr "Bivalent vertical rest"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:6
-msgid "Civil Engineering Components"
-msgstr "åæååçãéå"
+msgid "Reference line"
+msgstr "åçç"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:7
-msgid "Container"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Water level"
+msgstr "æä"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:8
-msgid "Final-settling basin"
-msgstr "æçæææ"
+msgid "Soil"
+msgstr "åç"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:9
-msgid "Frequency converter"
-msgstr "åææåæå"
+msgid "Horizontally aligned arrow"
+msgstr "çå (æåã)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:10
-msgid "Gas bottle"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Vertically aligned arrow"
+msgstr "çå(ç)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:11
 msgid "Horizontal limiting line"
 msgstr "éçç (æå)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:12
-msgid "Horizontal rest"
-msgstr "æåããã"
+msgid "Vertical limiting line"
+msgstr "éçç (åçæå)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:13
-msgid "Horizontally aligned arrow"
-msgstr "çå (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned pump"
+msgstr "ããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:14
-msgid "Horizontally aligned compressor"
-msgstr "åçæ (æåã)"
+msgid "Vertically aligned pump"
+msgstr "ããã(ç)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:15
-msgid "Horizontally aligned pump"
-msgstr "ããã (æåã)"
+msgid "Horizontally aligned compressor"
+msgstr "åçæ (æåã)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:16
-msgid "Horizontally aligned valve"
-msgstr "ããã (æåã)"
+msgid "Vertically aligned compressor"
+msgstr "åçæ(ç)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:17
-msgid "Motor"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Vertically aligned valve"
+msgstr "ããã(ç)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:18
-msgid "Preliminary clarification tank"
-msgstr "äåããã"
+msgid "Horizontally aligned valve"
+msgstr "ããã (æåã)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:19
-msgid "Reference line"
-msgstr "åçç"
+msgid "Backflow preventer"
+msgstr "éæéæèç"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:20
-msgid "Rotor"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Motor"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:21
-msgid "Soil"
-msgstr "åç"
+msgid "Gas bottle"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:22
-msgid "Vertical limiting line"
-msgstr "éçç (åçæå)"
+msgid "Frequency converter"
+msgstr "åææåæå"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:23
-msgid "Vertical rest"
-msgstr "åçããã"
+msgid "Vertically aligned propeller"
+msgstr "ãããã(ç)"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:24
-msgid "Vertically aligned arrow"
-msgstr "çå(ç)"
+msgid "Aerator with bubbles"
+msgstr "åéåéæèç"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:25
-msgid "Vertically aligned compressor"
-msgstr "åçæ(ç)"
+msgid "Rotor"
+msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:26
-msgid "Vertically aligned propeller"
-msgstr "ãããã(ç)"
+msgid "Final-settling basin"
+msgstr "æçæææ"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:27
-msgid "Vertically aligned pump"
-msgstr "ããã(ç)"
+msgid "Preliminary clarification tank"
+msgstr "äåããã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:28
-msgid "Vertically aligned valve"
-msgstr "ããã(ç)"
+msgid "Basin"
+msgstr "æãã"
 
 #: ../sheets/civil.sheet.in.h:29
-msgid "Water level"
-msgstr "æä"
+msgid "Container"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:1
 msgid "Jigsaw"
 msgstr "ãããã"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:2
-msgid "Jigsaw â part_iiii"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Pieces of a jigsaw"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:3
-msgid "Jigsaw â part_iiio"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_oioi"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:4
-msgid "Jigsaw â part_iioi"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_ioio"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:5
-msgid "Jigsaw â part_iioo"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_iiii"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:6
-msgid "Jigsaw â part_ioii"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_oooo"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:7
-msgid "Jigsaw â part_ioio"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_oooi"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:8
-msgid "Jigsaw â part_iooi"
-msgstr "ãããã â åååå"
-
-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
 msgid "Jigsaw â part_iooo"
 msgstr "ãããã â åååå"
 
+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:9
+msgid "Jigsaw â part_oioo"
+msgstr "ãããã â åååå"
+
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:10
-msgid "Jigsaw â part_oiii"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_ooio"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:11
-msgid "Jigsaw â part_oiio"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_iioo"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:12
-msgid "Jigsaw â part_oioi"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_oiio"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:13
-msgid "Jigsaw â part_oioo"
-msgstr "ãããã â åååå"
-
-#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
 msgid "Jigsaw â part_ooii"
 msgstr "ãããã â åååå"
 
+#: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:14
+msgid "Jigsaw â part_iooi"
+msgstr "ãããã â åååå"
+
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:15
-msgid "Jigsaw â part_ooio"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_oiii"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:16
-msgid "Jigsaw â part_oooi"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_ioii"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:17
-msgid "Jigsaw â part_oooo"
-msgstr "ãããã â åååå"
+msgid "Jigsaw â part_iioi"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/jigsaw.sheet.in.h:18
-msgid "Pieces of a jigsaw"
-msgstr "ãããããããã"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:1
-msgid "24 Port Patch Panel"
-msgstr "24 ããããããããã"
+msgid "Jigsaw â part_iiio"
+msgstr "ãããã â åååå"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:2
-msgid "3 1/2 inch diskette"
-msgstr "3.5 ããããããã"
+msgid "Objects to design network diagrams with"
+msgstr "ããããããææãããããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:3
-msgid "ATM switch symbol"
-msgstr "ATM ãããããèå"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:4
-msgid "Antenna for wireless transmission"
-msgstr "ççãããã"
+msgid "Computer"
+msgstr "ããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:5
-msgid "Bigtower PC"
-msgstr "PC (ããããã)"
+msgid "Storage"
+msgstr "èæèç"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:6
-msgid "Computer"
-msgstr "ããããããã"
+msgid "Ethernet bus"
+msgstr "ãããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:7
-msgid "Desktop PC"
-msgstr "PC (ãããããã)"
+msgid "Simple printer"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:8
-msgid "Digitizing board"
-msgstr "ãããããã"
+msgid "WAN connection"
+msgstr "WAN æç"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:9
-msgid "Ethernet bus"
-msgstr "ãããããããã"
+msgid "WAN link"
+msgstr "WAN ããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:10
-msgid "External DAT drive"
-msgstr "åé DAT ãããã"
+msgid "Stackable hub or switch"
+msgstr "æåããã/ãããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:11
-msgid "Firewall router"
-msgstr "ããããããããããããã"
+msgid "Modular switching system"
+msgstr "ãããããåãããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:12
-msgid "Laptop PC"
-msgstr "PC (ãããããã)"
+msgid "24 Port Patch Panel"
+msgstr "24 ããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:13
-msgid "Miditower PC"
-msgstr "PC (ãããããã)"
+msgid "RJ45 wall-plug"
+msgstr "RJ45 (ååãå)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:14
-msgid "Minitower PC"
-msgstr "PC (ããããã)"
+msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
+msgstr "ååãåã scEAD ãããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:15
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "æåéè"
+msgid "Simple modem"
+msgstr "ããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:16
+msgid "Antenna for wireless transmission"
+msgstr "ççãããã"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
 msgid "Mobile telephony base station"
 msgstr "æåéèããããããããã"
 
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:17
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:19
 msgid "Mobile telephony cell"
 msgstr "æåéèãã"
 
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:18
-msgid "Modular switching system"
-msgstr "ãããããåãããããããããã"
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:20
+msgid "Router symbol"
+msgstr "ãããããèå"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:21
+msgid "Switch symbol"
+msgstr "ãããããèå"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:22
-msgid "Objects to design network diagrams with"
-msgstr "ããããããææãããããããããããããããã"
+msgid "ATM switch symbol"
+msgstr "ATM ãããããèå"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:23
-msgid "Plotter"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Firewall router"
+msgstr "ããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:24
-msgid "RJ45 wall-plug"
-msgstr "RJ45 (ååãå)"
+msgid "Workstation monitor"
+msgstr "ãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:25
-msgid "Router symbol"
-msgstr "ãããããèå"
+msgid "UNIX workstation"
+msgstr "UNIX ããããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:26
-msgid "Simple modem"
-msgstr "ããã"
+msgid "Desktop PC"
+msgstr "PC (ãããããã)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:27
-msgid "Simple printer"
-msgstr "ããããã"
+msgid "Laptop PC"
+msgstr "PC (ãããããã)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:28
-msgid "Speaker with integrated amplifier"
-msgstr "ãããäãããããã"
+msgid "Bigtower PC"
+msgstr "PC (ããããã)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:29
-msgid "Speaker without amplifier"
-msgstr "ãããçãããããã"
+msgid "Miditower PC"
+msgstr "PC (ãããããã)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:30
-msgid "Stackable hub or switch"
-msgstr "æåããã/ãããã"
+msgid "Minitower PC"
+msgstr "PC (ããããã)"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:31
-msgid "Storage"
-msgstr "èæèç"
+msgid "Speaker with integrated amplifier"
+msgstr "ãããäãããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:32
-msgid "Switch symbol"
-msgstr "ãããããèå"
+msgid "Speaker without amplifier"
+msgstr "ãããçãããããã"
+
+#: ../sheets/network.sheet.in.h:33
+msgid "3 1/2 inch diskette"
+msgstr "3.5 ããããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:34
-msgid "UNIX workstation"
-msgstr "UNIX ããããããããã"
+msgid "ZIP disk"
+msgstr "ZIP ãããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:35
-msgid "WAN connection"
-msgstr "WAN æç"
+msgid "External DAT drive"
+msgstr "åé DAT ãããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:36
-msgid "WAN link"
-msgstr "WAN ããã"
-
-#: ../sheets/network.sheet.in.h:37
-msgid "Wall-plug for the scEAD cabling system"
-msgstr "ååãåã scEAD ãããããããã"
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "æåéè"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:38
-msgid "Workstation monitor"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgid "Plotter"
+msgstr "ããããã"
 
 #: ../sheets/network.sheet.in.h:39
-msgid "ZIP disk"
-msgstr "ZIP ãããã"
+msgid "Digitizing board"
+msgstr "ãããããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:1
-msgid "Log transfer manager or rep agent"
-msgstr "ããèéãããããã/èèãããããã"
+msgid "Sybase"
+msgstr "Sybase"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:2
 msgid "Objects to design Sybase replication domain diagrams with"
 msgstr "Sybase èèãããããããããããèèããããããããããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:3
-msgid "Replication server manager"
-msgstr "èèãããããããããã"
+msgid "Sybase dataserver"
+msgstr "Sybase ããããããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:4
-msgid "Stable storage device"
-msgstr "ååããèæèç"
+msgid "Sybase replication server"
+msgstr "Sybase èèãããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:5
-msgid "Sybase"
-msgstr "Sybase"
+msgid "Log transfer manager or rep agent"
+msgstr "ããèéãããããã/èèãããããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:6
-msgid "Sybase client application"
-msgstr "Sybase ãããããããããããããã"
+msgid "Stable storage device"
+msgstr "ååããèæèç"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:7
-msgid "Sybase dataserver"
-msgstr "Sybase ããããããã"
+msgid "Sybase client application"
+msgstr "Sybase ãããããããããããããã"
 
 #: ../sheets/sybase.sheet.in.h:8
-msgid "Sybase replication server"
-msgstr "Sybase èèãããã"
+msgid "Replication server manager"
+msgstr "èèãããããããããã"
+
+#~ msgid "Recovering autosaved diagrams"
+#~ msgstr "èåäåãããããããããããããä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Autosaved files exist.\n"
+#~ "Please select those you wish to recover."
+#~ msgstr ""
+#~ "èåäåãããããããååãããã\n"
+#~ "æãããçæããããããéæããããããã"
 
 #~ msgid "'%s' not found!\n"
 #~ msgstr "'%s' ããããããããããããããï\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]