[gnome-screenshot] Updated Russian translation



commit 2171d013551cbbbe84bc90ba3404e5ebfbedb01d
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Feb 25 12:28:22 2012 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  290 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 161 insertions(+), 129 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eda3aa3..9017d0b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 12:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:28+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,175 +27,203 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../src/gnome-screenshot.c:143
-msgid "Error while saving screenshot"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-" Error was %s.\n"
-" Please choose another location and retry."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ Ð %s.\n"
-" ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ %s.\n"
-" ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ."
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:336
-msgid "Screenshot taken"
-msgstr "CÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:495
-msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:666
-msgid "Send the grab directly to the clipboard"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:667
-msgid "Grab a window instead of the entire screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:668
-msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:669
-msgid "Include the window border with the screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:670
-msgid "Remove the window border from the screenshot"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:671
-msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ [Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ]"
-
-#. translators: this is the last part of the "grab after a
-#. * delay of <spin button> seconds".
-#.
-#: ../src/gnome-screenshot.c:671
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
-msgid "seconds"
-msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:672
-msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:672
-msgid "effect"
-msgstr "ÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:673
-msgid "Interactively set options"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.c:682
-msgid "Take a picture of the screen"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
-msgid "Save images of your desktop or individual windows"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ"
+msgid "Screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
-msgid "Screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+msgid "Save images of your desktop or individual windows"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
-msgid "Take a screenshot of the current window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
 msgid "Take a screenshot of the whole screen"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+msgid "Take a screenshot of the current window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
-msgid "*"
-msgstr "*"
+msgid "Save Screenshot"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
 msgid "C_opy to Clipboard"
 msgstr "Ð_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
-msgid "Save Screenshot"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÑ:"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÑ:"
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Border Effect"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÑÑÐÑÐÐ)"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ: ÂshadowÂ, Ânone РÂborderÂ."
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ."
 
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot delay"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Include Border"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Include ICC Profile"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC"
+msgid "Screenshot directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Include Pointer"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
+msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+#| msgid "Screenshot directory"
+msgid "Last save directory"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Include the pointer in the screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
+msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
+msgid "Include Border"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Screenshot delay"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Screenshot directory"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Include Pointer"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
-msgid "The directory the last screenshot was saved in."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+msgid "Include the pointer in the screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
-msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Include ICC Profile"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÑÑÐÑÐÐ)"
+msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ICC Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Border Effect"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", \"none\", and \"border\"."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ: ÂshadowÂ, Ânone РÂborderÂ."
+
+#: ../src/screenshot-application.c:147
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
+msgstr "ÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ Ð Â%sÂ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:154
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:175
+#: ../src/screenshot-application.c:183
+#: ../src/screenshot-application.c:342
+#: ../src/screenshot-application.c:345
+#: ../src/screenshot-application.c:388
+#: ../src/screenshot-application.c:391
+#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
+msgid "Unable to capture a screenshot"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:176
+#| msgid ""
+#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
+#| " Error was %s.\n"
+#| " Please choose another location and retry."
+msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/screenshot-application.c:343
+msgid "Error creating file"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:350
+#: ../src/screenshot-application.c:419
+msgid "Screenshot taken"
+msgstr "CÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:389
+msgid "All possible methods failed"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:504
+msgid "Send the grab directly to the clipboard"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:505
+msgid "Grab a window instead of the entire screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:506
+msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:507
+msgid "Include the window border with the screenshot"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:508
+msgid "Remove the window border from the screenshot"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:509
+msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ [Ð ÑÐÐÑÐÐÐÑ]"
+
+#. translators: this is the last part of the "grab after a
+#. * delay of <spin button> seconds".
+#.
+#: ../src/screenshot-application.c:509
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:426
+msgid "seconds"
+msgstr "ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:510
+msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ (ÑÐÐÑ, ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:510
+msgid "effect"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:511
+msgid "Interactively set options"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/screenshot-application.c:525
+msgid "Take a picture of the screen"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:78
+#: ../src/screenshot-config.c:54
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --window Ð --area ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/screenshot-config.c:85
+#: ../src/screenshot-config.c:61
 #, c-format
 msgid "Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ: --area Ð --delay ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
@@ -218,18 +246,20 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets made up
 #. * with the screenshot if the entire screen is taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:122
 #, c-format
-msgid "Screenshot at %s.png"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-%s.png"
+#| msgid "Screenshot at %s.png"
+msgid "Screenshot from %s.png"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ %s.png"
 
 #. translators: this is the name of the file that gets
 #. * made up with the screenshot if the entire screen is
 #. * taken
-#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
+#: ../src/screenshot-filename-builder.c:129
 #, c-format
-msgid "Screenshot at %s - %d.png"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ-%s-%d.png"
+#| msgid "Screenshot at %s - %d.png"
+msgid "Screenshot from %s - %d.png"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑ %s - %d.png"
 
 #: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
 msgid "None"
@@ -272,24 +302,26 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 #. translators: this is the first part of the "grab after a
 #. * delay of <spin button> seconds".
 #.
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:406
 msgid "Grab _after a delay of"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:444
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:452
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
 msgid "Effects"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
+#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:458
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/screenshot-utils.c:713
+#: ../src/screenshot-utils.c:723
 msgid "Error loading the help page"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
+#~ msgid "Error while saving screenshot"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]