[gnome-user-share] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Fri, 24 Feb 2012 12:43:57 +0000 (UTC)
commit d42b35583db758d08c83fe37f40a9d47a1efabe0
Author: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>
Date: Fri Feb 24 21:43:46 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c4a483f..d7354d8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-user-share ja.po.
-# Copyright (C) 2005,2007-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005,2007-2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
# Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2005,2007-2009.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 23:56+0900\n"
+"Last-Translator: OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -191,35 +191,35 @@ msgstr "ããããããã Bluetooth ççããããããããããã
msgid "You can receive files over Bluetooth into this folder"
msgstr "ãããããããã Bluetooth ççããããããåäãããã"
-#: ../src/file-share-properties.c:436
+#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
msgstr "ååäæ"
-#: ../src/file-share-properties.c:464
+#: ../src/file-share-properties.c:463
msgid "Could not display the help contents."
msgstr "ããããèçãããããããã"
-#: ../src/file-share-properties.c:524
+#: ../src/file-share-properties.c:497
msgid "Could not build interface."
msgstr "ãããããããããæçãããããããã"
-#: ../src/file-share-properties.c:566
+#: ../src/file-share-properties.c:535
msgid "Never"
msgstr "çèããã"
-#: ../src/file-share-properties.c:569
+#: ../src/file-share-properties.c:538
msgid "When writing files"
msgstr "ããããæãèãæ"
-#: ../src/file-share-properties.c:572 ../src/file-share-properties.c:595
+#: ../src/file-share-properties.c:541 ../src/file-share-properties.c:564
msgid "Always"
msgstr "åã"
-#: ../src/file-share-properties.c:598
+#: ../src/file-share-properties.c:567
msgid "Only for set up devices"
msgstr "èåãããããããã"
-#: ../src/file-share-properties.c:603
+#: ../src/file-share-properties.c:572
msgid "Ask"
msgstr "åãåããã"
@@ -232,14 +232,14 @@ msgstr "åãåããã"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:134
+#: ../src/http.c:135
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "%s ãåéãããã"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:138
+#: ../src/http.c:139
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "%s %s ãåéãããã"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "%s %s ãåéãããã"
#: ../src/obexpush.c:140
#, c-format
msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-msgstr "Bluetooh ççã \"%s\" ãåäãããã"
+msgstr "Bluetooth ççã \"%s\" ãåäãããã"
#: ../src/obexpush.c:142
msgid "You received a file"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]