[evolution] updated Tamil translation



commit a5d142435b3580adc4e8e076fde912215ba3ae1c
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Fri Feb 24 16:18:02 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 5418 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 2678 insertions(+), 2740 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 058cf1f..ec6b2b5 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,20 +6,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+#: ../shell/main.c:570
 # Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
 # Felix <ifelix redhat com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
 # Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010.
 # I Felix <ifelix redhat com>, 2010, 2011.
-#: ../shell/main.c:570
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.gnome-2-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-22 07:25+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 19:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 14:24+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 16:04+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
 "\n"
 "\n"
 
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgstr "LDAP àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
 msgid "Failed to delete contact"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -154,8 +155,7 @@ msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààààà. "
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààààà. ààà ààààààààààà ààààààà àààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
@@ -245,11 +245,10 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààà {0} ààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:597
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "_Add"
 msgstr "àààà (_A)"
@@ -271,8 +270,8 @@ msgid "_Use as it is"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààà (_U)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:720
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2068
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
 msgid "Anniversary"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
@@ -282,9 +281,9 @@ msgstr "ààààà àààààààà"
 #. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
 #. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:719
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2067 ../capplet/anjal-settings-main.c:78
-#: ../shell/main.c:134
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:133
 msgid "Birthday"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -296,6 +295,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
 msgid "Ca_tegories..."
 msgstr "àààààà (_t)..."
 
@@ -309,19 +309,19 @@ msgid "Contact"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2937
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
 msgid "Contact Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:638
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:646
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1046
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../smime/lib/e-cert.c:833
+#: ../smime/lib/e-cert.c:811
 msgid "Email"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -334,10 +334,10 @@ msgid "Full _Name..."
 msgstr "àààà ààààà (_N)..."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1351
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:297
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
 msgid "Home"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -375,10 +375,10 @@ msgid "Notes"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:412
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3449
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
 msgid "Other"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -403,11 +403,11 @@ msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1348
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:305
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
@@ -432,9 +432,9 @@ msgid "_Blog:"
 msgstr "_B ààààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:714
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1971
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
 msgid "_Calendar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
@@ -512,48 +512,48 @@ msgstr "ààààà (_W):"
 msgid "_Zip/Postal Code:"
 msgstr "àààààà àààààààà (_Z):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
 msgid "AIM"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:663
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
 msgid "Jabber"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:665
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:666
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:664
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
 msgid "MSN"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
 msgid "ICQ"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:667
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
 msgid "Skype"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:481
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
@@ -565,21 +565,21 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àà
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2931
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà - %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3411
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3412
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
 msgid "_No image"
 msgstr "ààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3739
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -587,28 +587,28 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà àààààààà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3745
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' ààà ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3752
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be a future date"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' àààààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3760
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' ààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3773
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3787
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3802
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -620,15 +620,15 @@ msgstr "ààààààà àààààà- àààà"
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:490
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:501
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
 msgid "E_mail"
 msgstr "àààààààààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:512
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà (_S)"
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "_Suffix:"
 msgstr "ààààà (_S):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:762
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "_List name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_L):"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
 msgid "_Select..."
 msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
@@ -725,23 +725,23 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààà àààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààààà "
 "(_T):"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:885
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1402
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
 msgid "_Members"
 msgstr "ààààààààààààà (_M)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1516
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1531
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1546
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -818,116 +818,116 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 msgid "evolution address book"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
 msgid "Copy _Email Address"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
 msgid "Copy the email address to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àààààà à ààààààààààààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
 msgid "_Send New Message To..."
 msgstr "àààààààà ààààààà (_S)..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
 msgid "Send a mail message to this address"
 msgstr "ààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
 msgid "Open map"
 msgstr "ààààààààà ààà "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:533
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:561
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
 msgid "List Members:"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:653
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
 msgid "Company"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
 msgid "Department"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
 msgid "Profession"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
 msgid "Position"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
 msgid "Manager"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
 msgid "Assistant"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
 msgid "Video Chat"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:692
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:463
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
 #: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
 msgid "Calendar"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:693
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
 msgid "Free/Busy"
 msgstr "ààààà/ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
 msgid "Phone"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
 msgid "Fax"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
 msgid "Address"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
 msgid "Home Page"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
 msgid "Web Log"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:717
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:721
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
 msgid "Spouse"
 msgstr "ààààà"
@@ -936,41 +936,41 @@ msgstr "ààààà"
 #. Create the default Person calendar
 #. Create the default Person memo list
 #. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:379
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:128
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:121
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:744
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
 msgid "Note"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1013
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
 msgid "List Members"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1031
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
 msgid "Job Title"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1068
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
 msgid "Home page"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
 msgid "Blog"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1276
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
 #, c-format
 msgid "Click to mail %s"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Detailed error message:"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
 msgid ""
 "More cards matched this query than either the server is \n"
 "configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà. àààààà àààà àààààà àààààààààààààà \n"
 "ààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
 msgid ""
 "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
 "configured for this address book.  Please make your search\n"
@@ -1041,125 +1041,125 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààà àààà ààààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààà ààààààààààà àààà %s àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
 #, c-format
 msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààà àààààà àààà %s àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
 #, c-format
 msgid "This query did not complete successfully. %s"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà. %s"
 
 #. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
 msgid "card.vcf"
 msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:309
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
 msgid "Select Address Book"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:383
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
 msgid "list"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:568
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
 msgid "Move contact to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:570
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
 msgid "Copy contact to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:573
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
 msgid "Move contacts to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
 msgid "Copy contacts to"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
 msgid "No contacts"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
 #, c-format
 msgid "%d contact"
 msgid_plural "%d contacts"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
 msgid "Error getting book view"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:774
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
 msgid "Search Interrupted"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
 msgid "Error modifying card"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
 msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
 msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
 msgid "Paste contacts from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
 msgid "Delete selected contacts"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
 msgid "Select all visible contacts"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà  àààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà  (%s) à àààààààà àààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
 msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
 msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
 msgstr "ààààààà  àààà (%s) ààààààààà àààààààà àààààà àààààààà ?"
 
 #. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr[1] ""
 "%d àààààààààà ààààààààà àààà%d ààààà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
 msgid "_Don't Display"
 msgstr "àààààààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
 msgid "Display _All Contacts"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààà (_A)"
 
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Radio"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:638
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
 msgid "Role"
 msgstr "ààààà"
@@ -1345,20 +1345,20 @@ msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
 msgstr[0] "àààààà àààààà àààààà ààààà %s %d ààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà àààààà ààààà %s %d àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
 msgid "Work Email"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
 msgid "Home Email"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
 msgid "Other Email"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà ààààà àààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà-àààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -1423,35 +1423,35 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:903
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:942 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:6
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààààààààà...."
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "ààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "ààààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "àààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààààà àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààààà CSV ààààààà Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab Importer"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "ààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "ààààààà  àààààààààà CSV àààààà Tab (.csv, .tab)"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "ààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "ààààààà àààààààààà CSV ààààààà Tab àààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:721
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -1511,8 +1511,7 @@ msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:139
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr "àààààà ààà àààààà àààà; --help àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
@@ -1544,13 +1543,13 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949 ../em-format/em-format.c:2321
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:636 ../mail/em-folder-tree.c:674
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1472 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1483
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1853
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:313
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -1575,7 +1574,7 @@ msgstr[1] "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1188
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
 msgid "day"
 msgid_plural "days"
 msgstr[0] "àààà"
@@ -1595,9 +1594,9 @@ msgstr "ààààààààààà ààà ààààààà àà
 
 #. Location
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1756
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1766
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
 msgid "Location:"
 msgstr "àààà:"
 
@@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "àààà:"
 msgid "Snooze _time:"
 msgstr "ààààà ààààà (_t)"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert-dialog.c:160
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
 msgid "_Dismiss"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgstr "àààààà (_S)"
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
 #: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
 msgid "days"
 msgstr "ààààààà"
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
 #: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
 msgid "hours"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -1640,37 +1639,37 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
 #: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
 msgid "minutes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1605
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1737
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
 msgid "No summary available."
 msgstr "ààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1614
 #: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
 msgid "No description available."
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1624
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
 msgid "No location information available."
 msgstr "àà àààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1670
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"
 msgstr[0] "àààààààààà %d ààààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà %d àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1870
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1905
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1874
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
 msgid ""
 "Evolution does not support calendar reminders with\n"
 "email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààààààààààà, ààààààààà \n"
 "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1911
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
 #, c-format
 msgid ""
 "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà ààààà ààààà ààààààààà?"
 
-#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1926
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
 msgid "Do not ask me about this program again."
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
@@ -1707,7 +1706,7 @@ msgid "invalid time"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
 #: ../calendar/gui/misc.c:116
 #, c-format
 msgid "%d hour"
@@ -1716,7 +1715,7 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
 #: ../calendar/gui/misc.c:122
 #, c-format
 msgid "%d minute"
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgstr[1] "%d àààààààààà"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
 #. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
 #: ../calendar/gui/misc.c:126
 #, c-format
 msgid "%d second"
@@ -1737,9 +1736,8 @@ msgstr[1] "%d ààààààààà"
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
-msgstr ""
+msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr "'{0}' àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà. ààà àààààà àààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
@@ -1791,20 +1789,16 @@ msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
 msgstr "àààà ààààààààà  àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
@@ -1881,9 +1875,8 @@ msgid "Cannot save event"
 msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Cannot save task"
-msgstr " ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
 msgid "Delete calendar '{0}'?"
@@ -1920,8 +1913,7 @@ msgid ""
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. ààààààà ààààà àààààà "
 "ààààààààààààààààààààà."
@@ -2140,19 +2132,19 @@ msgstr "ààààààà (_S)"
 msgid "_Send Notice"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:110
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
 msgid "Day View"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:113
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
 msgid "Work Week View"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
 msgid "Week View"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
 msgid "Month View"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -2182,7 +2174,7 @@ msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:544
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
@@ -2190,7 +2182,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
 msgid "Description"
 msgstr "ààààààà"
@@ -2201,27 +2193,26 @@ msgid "Description Contains"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:23
 msgid "Do Not Exist"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11
 msgid "Exactly"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:26
 msgid "Exist"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Less Than"
 msgstr "ààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
 #: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
 msgid "Location"
@@ -2229,11 +2220,11 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15
 msgid "More Than"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
 msgid "Occurs"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
@@ -2241,20 +2232,20 @@ msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:797 ../calendar/gui/e-task-table.c:543
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
 #: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
 msgid "Private"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:788 ../calendar/gui/e-cal-model.c:795
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:542 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
 msgid "Recurrence"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
@@ -2284,12 +2275,12 @@ msgid "does not contain"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:33
 msgid "is"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:39
 msgid "is not"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2298,22 +2289,22 @@ msgid "Edit Reminder"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
 msgid "Pop up an alert"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
 msgid "Play a sound"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
 msgid "Run a program"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
 msgid "Send an email"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -2333,12 +2324,12 @@ msgstr "ààààààààà  ààààààààààà ààà
 msgid "Mes_sage:"
 msgstr "àààààà (_s):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:80
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:76
 msgid "Options"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
 msgid "Reminder"
 msgstr "ààààààààààà "
 
@@ -2422,80 +2413,80 @@ msgid "Type:"
 msgstr "ààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:527
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
 msgid "_Type:"
 msgstr "ààà (_T):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:262 ../mail/mail-config.ui.h:167
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:168
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààààà (_N):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:314
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààà àààààààààààà àààààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:364
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 msgid "Sh_ow reminder notifications"
 msgstr "_o ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
 msgid "Colo_r:"
 msgstr "ààààà (_r):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:462
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:474
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:485
-#: ../mail/em-folder-properties.c:234 ../mail/mail-config.ui.h:56
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1082
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:54
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3234
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:475
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
 msgid "Task List"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
 msgid "Memo List"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:578
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:578
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:638
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:638
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "New Task List"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:698
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:698
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "New Memo List"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà"
 
@@ -2543,101 +2534,101 @@ msgstr "%s àààààààààà àààààààààààà.
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s ààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:757
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "ààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:759
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààààà  - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:765
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "àààààààààààà ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:767
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:772
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "ààààààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:909
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààà àààààààà  ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1143
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1150
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "View help"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 msgid "Save current changes"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "_Classification"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
 #: ../mail/e-mail-browser.c:172
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
@@ -2646,140 +2637,135 @@ msgstr "ààààààààà (_C)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
 msgid "_File"
 msgstr "àààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1220
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1227
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
 #: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààààààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1234 ../mail/e-mail-browser.c:179
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1244
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
 #: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
 msgstr "ààààààà (_A)...."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
 #: ../composer/e-composer-actions.c:290
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1256
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1262
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààààà ààààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1264
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1273
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "àààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1275
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Classify as public"
 msgstr "àààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1280
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
 msgid "_Private"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1282
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
 msgid "Classify as private"
 msgstr "ààààààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1287
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Confidential"
 msgstr "ààààààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1297
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "ààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1299
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1305
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1307
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà  ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Status Field"
 msgstr "àààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1315
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "_Type Field"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1323
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1347
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ààààà àààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2079
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
 #: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2427
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2590
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3582
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3546
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3614
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
 #, c-format
 msgid "Validation error: %s"
 msgstr "ààààààààààààà àààà àààà: %s"
@@ -2788,22 +2774,21 @@ msgstr "ààààààààààààà àààà àààà: %s"
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà? (_D)"
+msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààààà àààààààà? (_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 msgid "_Retract comment"
@@ -2885,141 +2870,140 @@ msgstr "ààààà ààààààààà :"
 msgid "Enter Delegate"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 msgid "_Reminders"
 msgstr "(_R) àààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààà ààààà "
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "àààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
 msgid "Send Options"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ààààà/ààààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3327
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:562
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
 msgid "Event's start time is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:655
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3097
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:722
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
 msgid "Or_ganizer:"
 msgstr "àààààààààààààààà (_g):"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1281
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1457
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:721
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1467
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "àààààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1490
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1497
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1660
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:760
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1694
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1901
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "àààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1903
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààààààààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà '%s': %s"
@@ -3030,47 +3014,47 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 #. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3015
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1023
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "%s ààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3342
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "%d ààààààààààààà ààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3348
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3354
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààààààààà %d ààààààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààà %d àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
 msgid "Customize"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3379
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
 msgid "Atte_ndees..."
 msgstr "ààààààààààààààààà (_n)..."
 
@@ -3090,7 +3074,7 @@ msgstr "ààààà àààààà (_z):"
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
 msgid "_Description:"
 msgstr "àààààààà (_D):"
 
@@ -3198,40 +3182,46 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà (_
 msgid "September"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:421
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
 msgid "Memo's start date is in the past"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:458
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà "
 "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:462
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:947
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
 #, c-format
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1154 ../em-format/em-format.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
 #: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
 #: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
 #: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "àààààààààààààààà (_z):"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
 msgid "Sta_rt date:"
@@ -3291,21 +3281,21 @@ msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:573
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "àààààààà àààà àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1002
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1032
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "on"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3313,7 +3303,7 @@ msgstr "àààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1095
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
 msgid "first"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3322,7 +3312,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
 msgid "second"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3330,7 +3320,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
 msgid "third"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3338,7 +3328,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 msgid "fourth"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -3346,7 +3336,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 msgid "fifth"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3354,13 +3344,13 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1145
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
@@ -3368,7 +3358,7 @@ msgstr "àààà ààààààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1151
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1 ààààà 10 ààà"
 
@@ -3376,7 +3366,7 @@ msgstr "1 ààààà 10 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1157
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11 ààààà 20 ààà"
 
@@ -3384,41 +3374,41 @@ msgstr "11 ààààà 20 ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21 ààààà 31 ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1189
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
 msgid "Tuesday"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
 msgid "Wednesday"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
 msgid "Thursday"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
 msgid "Friday"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:38
 msgid "Sunday"
 msgstr "ààààààààààààààà"
@@ -3426,31 +3416,31 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1319
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
 msgid "on the"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1494
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
 msgid "occurrences"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2210
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2251
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2257
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2301
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2435
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/ààààà"
 
@@ -3462,7 +3452,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Exceptions"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:88
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:84
 msgid "Preview"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -3520,21 +3510,21 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààà àààààà
 msgid "Notify new attendees _only"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:486
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:493
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:778 ../calendar/gui/e-task-table.c:220
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:235 ../calendar/gui/e-task-table.c:646
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
 #: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
 #: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
 #, c-format
@@ -3543,47 +3533,47 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:491
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:776
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:218 ../calendar/gui/e-task-table.c:233
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:645 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:566 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 #: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 msgid "High"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:489
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:774
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:852 ../calendar/gui/e-task-table.c:216
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:231 ../calendar/gui/e-task-table.c:644
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
 #: ../calendar/gui/print.c:3411
 msgid "In Progress"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:568 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
 #: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Low"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1611 ../calendar/gui/e-task-table.c:567
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
 #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1284
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
 msgid "Normal"
@@ -3591,10 +3581,10 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:487
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:643
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
 #: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 msgid "Not Started"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -3611,17 +3601,17 @@ msgstr "àààà (_u):"
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3500
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:661
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:74
 #: ../mail/message-list.etspec.h:17
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:569 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "Undefined"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -3652,7 +3642,7 @@ msgid "_Send Options"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà (_S) "
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
@@ -3660,7 +3650,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
 msgid "Print this task"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
@@ -3683,18 +3673,10 @@ msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
 "assigned tasks"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà, ààààà ààààààààààààààààààà ààà àààààààà "
-"àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "àààààààààààààààà (_z):"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà; ààààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
 msgid "Due date is wrong"
@@ -3705,10 +3687,6 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààà ààààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "àààààà (_i)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
 msgstr "àààààà àààà (_D):"
@@ -3717,52 +3695,52 @@ msgstr "àààààà àààà (_D):"
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ààààà ààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
 msgid "New Appointment"
 msgstr "ààààà ààààààààà  ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
 msgid "New All Day Event"
 msgstr "ààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
 msgid "New Meeting"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
 msgid "Go to Today"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
 msgid "Go to Date"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
 msgid "It has reminders."
 msgstr "ààà  àààààààààààààà ààààààààààà.."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
 msgid "It has recurrences."
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
 msgid "It is a meeting."
 msgstr "ààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
 #, c-format
 msgid "Calendar Event: Summary is %s."
 msgstr "àààààààààà ààààààà: ààààààààà %s."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
 msgid "Calendar Event: It has no summary."
 msgstr "àààààààààà ààààààà: ààààà ààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
 msgid "calendar view event"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
 msgid "Grab Focus"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
@@ -3803,14 +3781,14 @@ msgstr "ààà àààà àààààààààààà àààà
 msgid "calendar view for one or more days"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
 msgid "a table to view and select the current time range"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
 msgid "Gnome Calendar"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
@@ -3825,9 +3803,9 @@ msgstr "%A %d %b %Y"
 #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. * You can change the order but don't change the
 #. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1838
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
 msgid "%a %d %b"
 msgstr "%a %d %b"
@@ -3857,23 +3835,23 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
 msgid "%d %b"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
 msgid "Jump button"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
 msgid "Click here, you can find more events."
 msgstr "àà àààààààààà ààà, ààààà ààààààààààà."
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3881,69 +3859,69 @@ msgstr[0] "%d àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "%s ààààààààà  ààààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "%s %s ààààààààà  ààààààà àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "%s ààààààààà  àààààààà àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "%s ààààààà àààààà ààà"
@@ -3966,42 +3944,42 @@ msgstr "ààà àààààààààààà àààààààà
 msgid "calendar view for one or more weeks"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:680
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
 msgid "Untitled"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
 msgid "Categories:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 msgid "Summary:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
 msgid "Start Date:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Due Date:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
 msgid "Status:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:36
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
 msgid "Web Page:"
 msgstr "àààà àààààà:"
 
@@ -4050,45 +4028,45 @@ msgid "Start date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:627
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:423
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:435
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:441
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:460 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:270
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:656 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1145
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
 msgid "Updating objects"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààà"
 
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1912 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:811
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "àààààààààààààààà: %s <%s>"
@@ -4096,20 +4074,20 @@ msgstr "àààààààààààààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1916 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:815
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "àààààààààààààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1932 ../calendar/gui/print.c:3363
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààààà: %s %s"
@@ -4123,86 +4101,86 @@ msgstr "àààààààà àààà:"
 msgid "Start Date"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:801 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:238 ../calendar/gui/print.c:1162
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
 #: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2881
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1613
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
 msgid "Recurring"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1615
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
 msgid "Assigned"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1617 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1143
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:201
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:182 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1057
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1617 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1143
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2999
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
 #, c-format
 msgid "Opening %s"
 msgstr "%sà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3444
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2869
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
 msgid "Accepted"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2875
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3446
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
 msgid "Tentative"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3447
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2878
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3448
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
 msgid "Needs action"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:620
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
 msgid "Free"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 ../calendar/gui/e-task-table.c:621
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:718
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
 msgid ""
 "The geographical position must be entered in the format: \n"
 "\n"
@@ -4213,22 +4191,22 @@ msgstr ""
 "45.436845,125.862501"
 
 #. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:770
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
 msgctxt "cal-task-status"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4238,14 +4216,14 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1021 ../calendar/gui/e-week-view.c:773
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
 #: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
 #: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
 msgid "am"
 msgstr "ààà"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1024 ../calendar/gui/e-week-view.c:776
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
 #: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
 #: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
 msgid "pm"
@@ -4257,32 +4235,34 @@ msgstr "ààà"
 #. * month, %B = full month name. You can change the
 #. * order but don't change the specifiers or add
 #. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1821 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1982
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
 msgid "%A %d %B"
 msgstr "%A %d %B"
 
 #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2638
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
 #, c-format
 msgid "Week %d"
 msgstr "ààààà %d"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:804
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i ààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:825
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:842
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
@@ -4290,173 +4270,172 @@ msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:874
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
 msgid "Chair Persons"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
 msgid "Required Participants"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:173
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1051 ../calendar/gui/print.c:1158
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
 #: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
 #: ../calendar/gui/print.c:1160
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
 #: ../calendar/gui/print.c:1161
 msgid "Room"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:187
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
 #: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1054 ../calendar/gui/print.c:1176
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
 #: ../calendar/gui/print.c:1177
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
 #: ../calendar/gui/print.c:1178
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:212
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1064
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:608
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààà ààààààààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:650
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "RSVP"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1880
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
-msgstr ""
-"àààààààà %s àààà ààààà %s àà àààààààààà/àààààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààààà "
+msgstr "àààààààà %s àààà ààààà %s àà àààààààààà/àààààààà àààààà ààà àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1890
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "ààààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1895
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:337
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
 #: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Out of Office"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "No Information"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:586
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:604
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "ààààààààààààààààà (_z) "
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "àààà/àààààààààà ààààà àààààààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:664
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:679
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:697
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:707
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:717
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
 msgid "_Required people"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:726
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:775
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
 msgid "_Start time:"
 msgstr "àààààà ààààà (_S):"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:815
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
 msgid "_End time:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_E):"
 
@@ -4484,7 +4463,7 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Member"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
@@ -4493,38 +4472,38 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Memos"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààààààààà ààààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:858
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:876
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààà  ààààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà  ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -4536,14 +4515,14 @@ msgstr "ààà àààààààààà ààààààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:595
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
 #, c-format
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:692 ../calendar/gui/print.c:2287
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1044
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
@@ -4553,39 +4532,39 @@ msgstr "%d%%"
 msgid "Tasks"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1009
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1015
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1021
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1027
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1033
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1963
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2255
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
 msgid "Purging"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
@@ -4946,11 +4925,11 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 msgid "In progress"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "ààà ààààà"
 
@@ -4958,181 +4937,181 @@ msgstr "ààà ààààà"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2495
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "à àààààààààà ààààààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà à àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
 msgid "Reminder!"
 msgstr "àààààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "àà àààààààààà ààààààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà àà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1039
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1079
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1147
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1147
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1150
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1467
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1162
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1167
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1172
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr " àààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1177
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "àààààààààà à ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1190
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1193
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1200
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1205
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1506
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1219
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1502
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1230
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1242
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1252
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1276
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1284
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "àààààààà(URL)"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1295
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1298
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1318
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1321
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1335
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1498
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
@@ -6686,38 +6665,38 @@ msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/àààà"
 
 #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:153
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
 msgid "ID of the socket to embed in"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
 msgid "socket"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:76
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
 msgid "Please enter your full name."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
 msgid "Please enter your email address."
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
 msgid "The email address you have entered is invalid."
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
 msgid "Please enter your password."
 msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:280
-#: ../mail/em-account-editor.c:5355 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
+#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
 msgid "CalDAV"
 msgstr "CalDAV"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:374
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:419
-#: ../mail/em-account-editor.c:5226 ../mail/em-account-editor.c:5283
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
+#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
 #: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
 #: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
@@ -6725,52 +6704,66 @@ msgstr "CalDAV"
 msgid "Google"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:486
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ààààààààà (SSL)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
+#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr "ààààààààà (TLS)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
+#: ../mail/em-account-editor.c:4874
+msgid "Never"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
 msgid "Personal details:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:493 ../mail/mail-config.ui.h:75
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:71
 msgid "Name:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:502 ../mail/mail-config.ui.h:46
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:44
 msgid "Email address:"
 msgstr "àààààààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:512 ../mail/mail-config.ui.h:38
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:37
 msgid "Details:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:520 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:88
 msgid "Receiving"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:129
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid "Server type:"
 msgstr "àààààà ààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:536 ../mail/mail-config.ui.h:128
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:128
 msgid "Server address:"
 msgstr "àààààà àààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:153
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:154
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:554
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
 msgid "Use encryption:"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:559
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:594
-msgid "never"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:571 ../mail/mail-config.ui.h:113
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:113
 msgid "Sending"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
 msgid ""
 "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
 "address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
@@ -6780,7 +6773,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààà àààààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà. ààààààà "
 "ààà àààààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
 msgid ""
 "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
 "enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
@@ -6790,11 +6783,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà àààààààà. ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà. ààààà ààààààà "
 "àààààà ààààà àààààà ààààààààà ."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:617
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
 msgid "You can specify more options to configure the account."
 msgstr "ààààààà àààààà  ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:619
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
 msgid ""
 "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
 "but you should check them over to make sure."
@@ -6802,114 +6795,113 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààà. ààààààà ààà ààààààà àààààààà. ààààà ààààààà "
 "àààààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:620
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
 msgid "You can specify your default settings for your account."
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:621
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
 msgid ""
 "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
 "your mail."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà  àààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààààààà  àààààààà ààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:636
-#: ../mail/em-account-editor.c:2912 ../mail/em-account-editor.c:3048
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
 msgid "Identity"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:636
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
 msgid "Next - Receiving mail"
 msgstr "ààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
 msgid "Receiving mail"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
 msgid "Next - Sending mail"
 msgstr "ààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
 msgid "Back - Identity"
 msgstr "àààààààà - àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
 msgid "Next - Receiving options"
 msgstr "ààààààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
 msgid "Receiving options"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:638
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
 msgid "Back - Receiving mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
 msgid "Sending mail"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:641
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
 msgid "Next - Review account"
 msgstr "ààààààà - àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
 msgid "Next - Defaults"
 msgstr "ààààààà - ààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:640
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
 msgid "Back - Receiving options"
 msgstr "àààààààà - àààààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:641
-#: ../mail/em-account-editor.c:4035
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../mail/em-account-editor.c:4100
 msgid "Defaults"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:641
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
 msgid "Back - Sending mail"
 msgstr "àààààààà - àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
 msgid "Review account"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
 msgid "Finish"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:643
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
 msgid "Back - Sending"
 msgstr "àààààààà - àààààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
 msgid "Setup Google contacts with Evolution"
 msgstr "àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:767
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
 msgid "Setup Google calendar with Evolution"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:772
-#: ../mail/em-account-editor.c:4854
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
+#: ../mail/em-account-editor.c:4928
 msgid "You may need to enable IMAP access."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:780
-#: ../mail/em-account-editor.c:4831
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
+#: ../mail/em-account-editor.c:4905
 msgid "Google account settings:"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààààà :"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:806
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
 msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:810
-#: ../mail/em-account-editor.c:4901
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
+#: ../mail/em-account-editor.c:4975
 msgid ""
 "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
 "calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
@@ -6919,25 +6911,25 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààààààà. ààà àààààà ààà ààààààààààààààààà; ààààààààà ààààà àààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:819
-#: ../mail/em-account-editor.c:4886
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
+#: ../mail/em-account-editor.c:4960
 msgid "Yahoo account settings:"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:833
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
 msgid "Yahoo Calendar name:"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà: "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1020
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
 msgid "Password:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1072
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:256
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
 msgid "Close Tab"
 msgstr "àààààà  ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1082
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
 msgid "Account Wizard"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -6946,14 +6938,14 @@ msgid "Evolution account assistant"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
 #. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:371
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:533
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:110
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
 msgid "On This Computer"
@@ -6968,11 +6960,11 @@ msgstr "%s à ààààààààà..."
 msgid "Add a new account"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:190
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
 msgid "Account management"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
 msgid "Settings"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -6981,7 +6973,7 @@ msgid "Save as..."
 msgstr "àààààààà..."
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:295
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
 msgid "_Close"
 msgstr "àààà (_C)"
 
@@ -7033,7 +7025,7 @@ msgstr "àààààà àààà (_D)"
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:349
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààààà (_e)"
 
@@ -7125,49 +7117,49 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààà
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:38
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:43
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:775
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
 msgid "Fr_om:"
 msgstr "àààààààààà: (_o)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:784
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
 msgid "_Reply-To:"
 msgstr "ààààà : (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
 msgid "_To:"
 msgstr "ààààààà: (_T)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:793
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
 msgid "_Cc:"
 msgstr "àààà: (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:798
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "ààààààà: (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:803
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
 msgid "_Post To:"
 msgstr "àààààà: (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
 msgid "S_ubject:"
 msgstr "àààààà: (_u)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:816
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
 msgid "Si_gnature:"
 msgstr "ààààààààà: (_g)"
 
@@ -7179,32 +7171,30 @@ msgstr "àààààà àààààààààààààà ààà
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:247
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:251
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:255
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
 msgid "Search for text"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:259
+#: ../composer/e-composer-private.c:227
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:369
+#: ../composer/e-composer-private.c:337
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:813
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà. àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààà àààààààà. àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:822
 #, c-format
@@ -7219,11 +7209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Compose Message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4166
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "(ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààààààà, àààà ààààààà àààààààà.)"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4870
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -7259,8 +7249,7 @@ msgstr "ààààààà '{0}',àààààààà àààààà
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
 msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr ""
-"ààààààà &quot;{0}&quot;, ààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, ààààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
 msgid "Because &quot;{1}&quot;."
@@ -7388,7 +7377,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 msgid "Evolution Alarm Notify"
 msgstr "ààààààààà  àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:938
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
 #: ../shell/e-shell-window-private.c:243
 msgid "Evolution"
@@ -7436,9 +7425,8 @@ msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Enable address formatting"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
@@ -7471,7 +7459,6 @@ msgid "Show preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
 "\"Contacts\" view"
@@ -7501,20 +7488,18 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà, à
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààà  àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà(URI) "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
 msgid ""
 "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
 "destination country"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
@@ -7524,7 +7509,6 @@ msgid ""
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show maps in preview pane"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
 
@@ -7553,18 +7537,20 @@ msgid "Ask for confirmation when deleting items"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
-msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààààààààà. àààààààà ààààà ààààà "
+"àààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
-msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr ""
+"\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà. àààà-ààààààààà- "
+"ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
@@ -7582,12 +7568,10 @@ msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààà (ààààààààààààà àààààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààà ààààà."
 
@@ -7602,7 +7586,6 @@ msgid "Confirm expunge"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
@@ -7647,14 +7630,12 @@ msgid "Hide task value"
 msgstr "ààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà (_O):"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà (_a)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
@@ -7662,9 +7643,8 @@ msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
-msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà."
+msgstr "àààà àààà ààààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
@@ -7672,19 +7652,16 @@ msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
 msgstr "àààà àààà ààààà ààààà, 24 àààààà àààààààààà, 0 ààààà 23 ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
-#, fuzzy
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
-#, fuzzy
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
-msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà."
+msgstr "\"ààààà\" ààààà, ààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà."
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà, àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
@@ -7692,37 +7669,32 @@ msgid "Last reminder time"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
-#, fuzzy
 msgid "List of calendars to load"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààà:"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
 msgid "List of memo lists to load"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
-#, fuzzy
 msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààà  àààààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààà  àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
 msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
-#, fuzzy
 msgid "List of selected task lists"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
 msgid "List of task lists to load"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
@@ -7740,17 +7712,15 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà - ààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
 msgstr ""
-"'day_second_zones'  àààààààààà ààààààààà àààààààààààà   ààà ààààààààà àààà àààà "
+"'day-second-zones'  àààààààààà ààààààààà àààààààààààà   ààà ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
@@ -7789,201 +7759,195 @@ msgid "Month view vertical pane position"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà ."
+msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààààà àààààààààà  ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#, fuzzy
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
 msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
 msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààà àààààà àààà, "
-"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
+"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
 msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààààààààààààà, ààà àààààààààà, "
-"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà."
+"àààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà."
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
 "navigator calendar"
-msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà.àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààà àààààààààà.àààààà ààààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+msgid "Preferred New button item"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
 msgid "Primary calendar"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
 msgid "Primary memo list"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
 msgid "Primary task list"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
 msgid "Recently used second time zones in a Day View"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààà  ààà ààààààà àààà àààààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
 msgid "Recurrent Events in Italic"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
 msgid "Reminder programs"
 msgstr "ààààààààààà  àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
 msgid "Save directory for reminder audio"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
 msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "àààààààà,ààààààààà  ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
 msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
 msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "ààààààààà  ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr "àààà àààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
 msgid "Show display reminders in notification tray"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
 msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
 msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
 msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
 msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààààààààà ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
 msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
 msgstr "àààà  àààà ààààà ààààààà  àààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 msgid ""
 "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
 "used in a 'timezone' key"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà.  ààààààà ààà àà àààààààà "
-"àààààààààà ààààà."
+"àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
 msgid "Task layout style"
 msgstr "àààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
 msgid "Task preview pane position (horizontal)"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
 msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààà àààà (àààààààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
 msgid "Tasks due today color"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
@@ -7991,8 +7955,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà \"àààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") àààààààààà "
 "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
@@ -8000,34 +7963,30 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà \"àààààààààààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààà "
 "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
 msgstr ""
 "ààààà/ààààààà ààààààààààà àà ààààà ààààààà URL ààààààà àààààààà. %u  ààà àààààà "
-"àààààààààà ààààààà %d ààà àààààà àààààààààààààààà."
+"àààààààààà ààààààà %d ààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 msgstr ""
 "àààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà. àààààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààààààà "
-"àààà \"America/New York\"."
+"àààà \"America/New York\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
@@ -8037,8 +7996,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" "
 "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
@@ -8048,206 +8006,182 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà.\"0\" ààààà ààààààààààààààààà àààà. (ààààààààà àààààà) \"1\" ààààà "
 "ààààààààààààààààà àààààààààà (àààààààààà àààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
 msgid "The second timezone for a Day View"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
 msgid "Time divisions"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà. (_t)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
 msgid "Timezone"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
 msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours"
-"\" àààààà \"days\"."
+"\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\""
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
 msgid "Use system timezone"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààààààààà ààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
 msgid "Week start"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà (0) ààààà ààà (0) ààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà (0) ààààà ààà (6) ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
-msgid ""
-"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà (àààà-ààààààà-ààààà)"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-msgid ""
-"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
+msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààààààààà "
+"(ààààà-ààààààà-àààààààà-ààààà )"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààààààà àààà ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
 msgid ""
 "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
 "Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààààà ààààààà "
-"ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà."
+"ààààààààààààààà ààà àààà ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààà àààààà à ààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
 msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààààààà,ààààààààà  ààààààà ààààà àààààààà "
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
 msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
 msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààà àààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
 msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
 msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
 msgstr "ààààààà/ààà/ààààààààààà ààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà."
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
 msgid "Work days"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
 msgid "Workday end hour"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
 msgid "Workday end minute"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
 msgid "Workday start hour"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid "Workday start minute"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
@@ -8263,9 +8197,8 @@ msgid "Last upgraded configuration version"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
@@ -8287,47 +8220,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "àààààààààààà  àààà X àààà "
+msgstr "àààààààààà  X àààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "àààààààààààà àààà Y àààà"
+msgstr "àààààààààà Y àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
 msgid "The window's width in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
@@ -8350,9 +8279,8 @@ msgstr ""
 "àààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Attribute message"
-msgstr "àààààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
@@ -8370,6 +8298,8 @@ msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
+"PGP àààààà S/MIME ààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà PGP àààààà S/MIME "
+"ààààààààààààà ààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
@@ -8407,6 +8337,8 @@ msgid ""
 "text when replying to a message, as an addition to the standard \"Re\" "
 "prefix. An example is 'SV,AV'."
 msgstr ""
+"ààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààà \"Re\" à àààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààààà 'Re' àààààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààà. à-àà 'SV,AV'."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Composer load/attach directory"
@@ -8480,13 +8412,12 @@ msgid "Default value for thread expand state"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
 "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed"
 msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààà àààààà  àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà "
-"ààààà àààààààààààà \"0\" =ààààààààà \"1\" = ààààààààààà"
+"ààààà àààààààààààà \"0\" =ààààààààà  ààààààà \"1\" = ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
@@ -8530,13 +8461,12 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
 "lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
-" àààààààààà àààààààààà \"Messages\" ààààààà \"From\" ààààààà \"Subject\" àààààààà "
-"ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààààààà."
+"àààààààààà àààààààààà \"Messages\" ààààààà \"From\" ààààààà \"Subject\" àààààààà "
+"ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
@@ -8548,9 +8478,8 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà  àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà (_K)"
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààààààààààààààà  àààààààààà àààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
@@ -8615,9 +8544,8 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Enable local folders"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
@@ -8685,27 +8613,26 @@ msgid "Enable/disable caret mode"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà/àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77 ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà/àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
 "because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
 "standard."
 msgstr ""
 "àààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà. "
 "ààààààààààà ààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà-8 àààààààààààà àààà àààààà àààààààà "
 "àààààààààààààààà. ààààààà ààà ààààààààà 2231 à ààààààààààààà ààààà   ààààààààà2047 "
-"àààààààààà ààààààààààààààààà.."
+"àààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà, àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà "
 "àààààààààààààà."
@@ -8716,7 +8643,6 @@ msgid "Flush Outbox after filtering"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
-#, fuzzy
 msgid "Forward message"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
@@ -8745,8 +8671,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà
 msgid ""
 "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
 "they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
@@ -8877,7 +8802,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
 msgid "List of localized 'Re'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà 'Re' àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
@@ -8971,9 +8896,8 @@ msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
 msgstr "TO/CC/BCC àà ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
-#, fuzzy
 msgid "Original message"
-msgstr "ààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
@@ -8981,13 +8905,12 @@ msgid "Path where picture gallery should search for its content"
 msgstr "àà ààààà ààà àààààààààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to "
 "always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user."
 msgstr ""
-"ààààààààààà àààààààààà: ààààààààààààà -ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; ààààààààà - "
-"ààààààààà ààààà àààààààà ààà; àààà - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) ààààà àààààààà."
+"ààààààààààà àààààààààà: 'ààààààààààààà' - ààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà; 'ààààààààà' - "
+"ààààààààà ààààà àààààààà ààà; 'àààà' - (àààààà àààà àààà ààààààààà ) ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
@@ -9000,19 +8923,17 @@ msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
@@ -9021,9 +8942,8 @@ msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà  àààààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
-#, fuzzy
 msgid "Prompt when emptying the trash"
-msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
@@ -9053,16 +8973,14 @@ msgstr "ààà àààà ààààààààà àààà àà
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"ààààà 10 àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà 10 àààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
 msgid ""
 "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
 "receive HTML mail."
-msgstr ""
-"HTML àààààààààà àààà àààààààààààààààààààHTML àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà."
+msgstr "HTML àààààààààà àààà àààààààààààààààààààHTML àààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
@@ -9299,7 +9217,7 @@ msgstr ""
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
@@ -9327,7 +9245,9 @@ msgid ""
 "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This "
 "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
 "given by a user"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà àà àààààààààààà. "
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà - àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà. ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
@@ -9341,16 +9261,14 @@ msgstr "ààààà àààà àààà àààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "1970 ààààà ààààà àààà (àààààà ààààààààààààààààà) àààààààà  ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààà ààààà, àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
 msgstr ""
 "1970 ààààà ààààà àààà (àààààà ààààààààààààààààà) àààààààà  ààààààààà àààà àààà "
 "ààààààà ààààà."
@@ -9373,22 +9291,18 @@ msgid "The terminal font for mail display."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
@@ -9475,13 +9389,12 @@ msgstr ""
 "àà àààààààààààà. "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
 "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
 msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà "
-"ààààààààààà. àààààààààà ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
+"ààààààààààà. ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
@@ -9494,15 +9407,14 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà ààààààààà àààààààà àà  ààààààààààà. ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
+"ààààààà àààà ààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
 "àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà  ààààààààààààà."
+"ààààààààà  ààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
@@ -9511,13 +9423,13 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààà"
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
+msgstr "àààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
@@ -9570,42 +9482,40 @@ msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
 msgstr " ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà   ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààààà \"X àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà\" àààà "
-"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
-"àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà "
-"àààààààà àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
 msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
 msgstr "àààà ààààààààà  ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:235
 msgid ""
 "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
 "not contain In-Reply-To or References headers."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:236
 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+msgid ""
+"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààààààà \"X àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà\" àààà "
+"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
+"àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202
+msgid ""
+"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes "
+"also sending messages from Outbox."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà "
+"àààààààà àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
+
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:237
 msgid ""
@@ -9618,7 +9528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204
 msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree"
-msgstr ""
+msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
@@ -9638,65 +9548,58 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid ""
 "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
 "body."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Address book source"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
-msgstr " ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà"
+msgstr " ààààààààà  ààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from GAIM"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Auto sync GAIM contacts"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Check interval for GAIM syncing of contacts"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Enable autocontacts"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "GAIM address book source"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
 msgid "GAIM check interval"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9
 msgid "GAIM last sync MD5"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààà ààààà5"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10
 msgid "GAIM last sync time"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether GAIM contacts should be automaticall synced"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
-msgstr ""
+msgid "Whether contacts should be automatically added to the user's addressbook"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
 #: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
@@ -9715,7 +9618,6 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààà, àààà àààà \"=\" . àààà àààààààààà  \";\" ààà àààààààààààààà  "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
@@ -9750,13 +9652,12 @@ msgstr ""
 "àààààààà; ààààààààààà ààààààà ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Delete processed"
-msgstr "àààààààà ààà (_D)"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether to delete processed iTip objects"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
@@ -9774,7 +9675,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
 msgid "FIXME"
-msgstr ""
+msgstr "FIXME"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
@@ -9813,13 +9714,13 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààà ."
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà àààààà."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààà ààààà ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
 #: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
@@ -9841,9 +9742,8 @@ msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Mode to use when displaying mails"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -9851,11 +9751,13 @@ msgid ""
 "best part to show, \"prefer_plain\" makes it use the text part, if present, "
 "and \"only_plain\" forces Evolution to only show plain text"
 msgstr ""
+"ààààààààà ààààà àààààààà àààààà. \"normal\" ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààà àààààà "
+"àààààààààààààààà, \"prefer_plain\" ààààà ààà ààààà ààààààà, ààààààààà, ààààààààààààà,  "
+"\"only_plain\" àààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show suppressed HTML output"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
 #: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
@@ -9902,19 +9804,15 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
 msgid ""
 "Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
 "View."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà.  \"0\" ààààà àààààààààà, \"1\" àààààààà àààààààààà."
+msgstr "ààà ààààààààààààààààà ààààà àààààà.  \"0\" ààààà àààààààààà, \"1\" àààààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Offline folder paths"
-msgstr "'%s' ààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
@@ -9927,7 +9825,7 @@ msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:317
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:316
 msgid "Start in offline mode"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
@@ -9979,8 +9877,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
@@ -9999,19 +9896,16 @@ msgid "Window buttons are visible"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Socket path for SpamAssassin"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààààà "
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "SpamAssassin client binary"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "SpamAssassin daemon binary"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
 #: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
@@ -10033,134 +9927,134 @@ msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààà
 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
 msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààààààààà(no DNS)."
 
-#: ../em-format/em-format.c:1060 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
 #: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:7
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
 msgid "From"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1061 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
 #: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
 msgid "Reply-To"
 msgstr "ààààà-ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
 #: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
 #: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
 msgid "Cc"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
 #: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
 #: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
 msgid "Bcc"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1065 ../em-format/em-format-quote.c:463
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
 #: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1147
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
 msgid "Subject"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
+#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:2
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
 msgid "Newsgroups"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 msgid "Face"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1469
+#: ../em-format/em-format.c:1474
 #, c-format
 msgid "%s attachment"
 msgstr "%s àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1580
+#: ../em-format/em-format.c:1588
 msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
 msgstr "S/MIME àààààààà àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1774 ../em-format/em-format.c:2002
+#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààààà. àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1785
+#: ../em-format/em-format.c:1793
 msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààà/àààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1805
+#: ../em-format/em-format.c:1813
 msgid "Could not parse PGP/MIME message"
 msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1806
+#: ../em-format/em-format.c:1814
 msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
 msgstr "PGP/àààà ààààààààà à àààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2027
+#: ../em-format/em-format.c:2035
 msgid "Unsupported signature format"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2040 ../em-format/em-format.c:2222
+#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
 msgid "Error verifying signature"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2041 ../em-format/em-format.c:2207
-#: ../em-format/em-format.c:2223
+#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
+#: ../em-format/em-format.c:2231
 msgid "Unknown error verifying signature"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà àààà  ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2315
+#: ../em-format/em-format.c:2324
 msgid "Could not parse PGP message: "
 msgstr "PGP àààààààà àààààà ààààààààà:"
 
 #. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:474 ../mail/em-format-html.c:2861
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1025
+#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
 msgid "Mailer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:564 ../mail/em-composer-utils.c:1221
+#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
 msgid "-------- Forwarded Message --------"
 msgstr "-------- ààààààààà àààààà --------"
 
 #. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
+#: ../e-util/e-activity.c:248
 #, c-format
 msgid "%s (cancelled)"
 msgstr "%s (ààààà ààààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
+#: ../e-util/e-activity.c:251
 #, c-format
 msgid "%s (completed)"
 msgstr "%s (ààààààààààà)"
 
 #. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
+#: ../e-util/e-activity.c:254
 #, c-format
 msgid "%s (waiting)"
 msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: This is a running activity which
 #. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
+#: ../e-util/e-activity.c:258
 #, c-format
 msgid "%s (cancelling)"
 msgstr "%s (ààààà ààààààààà)"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
+#: ../e-util/e-activity.c:260
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
+#: ../e-util/e-activity.c:265
 #, c-format
 msgid "%s (%d%% complete)"
 msgstr "%s (%d%% ààààààààààà)"
@@ -10245,13 +10139,13 @@ msgstr "àààààà"
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:206
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:190
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:218
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "àààà"
 
@@ -10342,7 +10236,7 @@ msgid "Writing \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" à %s àààà àààààààààà"
 
 #: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "weeks"
 msgstr "àààààààà"
@@ -10356,33 +10250,32 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
+msgstr "\"{0}\" àààà ààààààà  ààààà  àààààààà àààààà, ààà ààààà àààààààà?"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
 msgid "Because \"{1}\"."
 msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
 msgid "Cannot open file \"{0}\"."
 msgstr "àààààà \"{0}\" à. àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
 msgid "Cannot save file \"{0}\"."
 msgstr "\"{0}\". àààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "ààààààà ààààààààà?"
-
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\". àààààà ààààààà àààààà."
+msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr "\"{0}\" ààà àààààà ààààààààà àààààà.  ààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àààààààà (_O)"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "_Replace"
+msgstr "àààààà (_R)"
 
 #: ../e-util/e-util.c:245
 msgid "Could not open the link."
@@ -10394,119 +10287,119 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà à
 
 #. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
 #. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
 #, c-format
 msgid "1 second ago"
 msgid_plural "%d seconds ago"
 msgstr[0] "1 àààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
 #, c-format
 msgid "1 second in the future"
 msgid_plural "%d seconds in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
 #, c-format
 msgid "1 minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "1 ààààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
 #, c-format
 msgid "1 minute in the future"
 msgid_plural "%d minutes in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
 #, c-format
 msgid "1 hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
 msgstr[0] "1 ààà ààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
 #, c-format
 msgid "1 hour in the future"
 msgid_plural "%d hours in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
 #, c-format
 msgid "1 day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "1 àààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
 #, c-format
 msgid "1 day in the future"
 msgid_plural "%d days in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
 #, c-format
 msgid "1 week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
 #, c-format
 msgid "1 week in the future"
 msgid_plural "%d weeks in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
 #, c-format
 msgid "1 month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "1 ààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
 #, c-format
 msgid "1 month in the future"
 msgid_plural "%d months in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà ààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
 #, c-format
 msgid "1 year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
 msgstr[0] "1 àààààààààààà àààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
 #, c-format
 msgid "1 year in the future"
 msgid_plural "%d years in the future"
 msgstr[0] "àààààààààààààà ààà àààààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààààààà %d ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
 msgid "<click here to select a date>"
 msgstr "<àààààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààà>"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
 msgid "now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
 msgid "%d-%b-%Y"
 msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
 msgid "Select a time to compare against"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -10514,70 +10407,72 @@ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààà
 msgid "Choose a File"
 msgstr "ààà àààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:675
+#: ../filter/e-filter-rule.c:686
 msgid "R_ule name:"
 msgstr "àààààààà ààààà (_u):"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:705
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
 msgid "Find items that meet the following conditions"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:730
+#: ../filter/e-filter-rule.c:743
 msgid "If all conditions are met"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:731
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
 msgid "If any conditions are met"
 msgstr "àààààà ààà  àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:734
+#: ../filter/e-filter-rule.c:747
 msgid "_Find items:"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_F):"
 
 #. Translators: "None" for not including threads;
 #. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:763
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:764
+#: ../filter/e-filter-rule.c:777
 msgid "All related"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:765 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
 msgid "Replies"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:766
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
 msgid "Replies and parents"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:767
+#: ../filter/e-filter-rule.c:780
 msgid "No reply or parent"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:770
+#: ../filter/e-filter-rule.c:783
 msgid "I_nclude threads:"
 msgstr "(_n) àààààà ààààààààà: "
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:795
+#: ../filter/e-filter-rule.c:808
 msgid "A_dd Condition"
 msgstr " àààààààààà àààà (d)"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1146 ../filter/filter.ui.h:2
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:2
 #: ../mail/em-utils.c:306
 msgid "Incoming"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1146 ../mail/em-utils.c:307
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
 msgid "Outgoing"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
+#: ../filter/e-rule-editor.c:274
 msgid "Add Rule"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
+#: ../filter/e-rule-editor.c:367
 msgid "Edit Rule"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -10598,7 +10493,7 @@ msgid "Missing date."
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:89
@@ -10622,8 +10517,8 @@ msgid "You must name this filter."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà"
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà."
 
 #: ../filter/filter.ui.h:1
 msgid "Compare against"
@@ -10657,7 +10552,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà ààààààààà\n"
 "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:163
+#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:165
 msgid "_Filter Rules"
 msgstr "(_F)àààààààà ààààààààààà"
 
@@ -10703,139 +10598,139 @@ msgstr "àààààààà   '%s'ààààààà àààààà
 msgid "Forwarded messages"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:385
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
-
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:576
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
 #, c-format
 msgid "Retrieving %d message"
 msgid_plural "Retrieving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:824
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
+
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
 #, c-format
 msgid "Removing folder '%s'"
 msgstr "ààààà ààààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:956
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has been removed."
 msgstr "àààààà \"%s\"  ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:960
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
 msgid "File has been removed."
 msgstr "àààààà  ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1019
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
 msgid "Removing attachments"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1181
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
 #, c-format
 msgid "Saving %d message"
 msgid_plural "Saving %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1525 ../mail/em-folder-utils.c:623
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
 #, c-format
 msgid "Invalid folder URI '%s'"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:103 ../mail/em-folder-properties.c:310
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:714
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
 msgid "Inbox"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:104 ../mail/em-folder-tree-model.c:707
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
 msgid "Drafts"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:105 ../mail/em-folder-tree-model.c:718
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
 msgid "Outbox"
 msgstr "àààà àààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-tree-model.c:722
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
 msgid "Sent"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:710
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
 #: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1037 ../plugins/templates/templates.c:1337
-#: ../plugins/templates/templates.c:1347
+#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
+#: ../plugins/templates/templates.c:1351
 msgid "Templates"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:932
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
 #, c-format
 msgid "Enter Passphrase for %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:936
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:940
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
 #, c-format
 msgid "Enter Password for %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:944
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
 msgid "Enter Password"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:995
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
 #, c-format
 msgid "User canceled operation."
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1114
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
 #, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgid "No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àà àààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1123
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
 #, c-format
 msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààààà. àààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
+#, c-format
 msgid "%s authentication failed"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_n)"
+msgstr "%s ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1351
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
 #, c-format
 msgid "No password was provided"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:415
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
 #, c-format
 msgid "Cannot get transport for account '%s'"
 msgstr "àààààà  '%s' àààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:500
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:612
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
 #, c-format
 msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:526
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:560
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:631 ../libemail-engine/mail-ops.c:667
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to append to %s: %s\n"
@@ -10844,109 +10739,114 @@ msgstr ""
 "%s àààà ààààààààààààààà àààààà: %s\n"
 "ààà 'ààààààà' ààààààà àààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:580
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:687
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
 #, c-format
 msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
 msgstr "ààà 'ààààààà' ààààààà àààààààààà àààà àààààà : %s"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:790
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:810 ../libemail-engine/mail-ops.c:906
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
 msgid "Sending message"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:864
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
 #, c-format
 msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s' àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:166
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:255
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
 #, c-format
 msgid "Reconnecting to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:328
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
 #, c-format
 msgid "Preparing account '%s' for offline"
 msgstr "'%s'  àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:883
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
 #, c-format
 msgid "Pinging %s"
 msgstr "àààààààààààààààà %s"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:85
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
 msgid "Filtering Selected Messages"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:205
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
 msgid "Fetching Mail"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
 #, c-format
 msgid "Sending message %d of %d"
 msgstr "%d ààà %d àààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:869
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
 #, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d ààà %d àààààà àààààààààààà àààààà"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "ààà àààààà àààààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà %d ààààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:876
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
 msgid "Canceled."
 msgstr "ààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:878
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
 msgid "Complete."
 msgstr "ààààààààà."
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:987
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
 #, c-format
 msgid "Moving messages to '%s'"
 msgstr "'%s' àààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:988
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
 #, c-format
 msgid "Copying messages to '%s'"
 msgstr "'%s' ààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1105
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
 #, c-format
 msgid "Storing folder '%s'"
 msgstr "ààààà ààààààààààà  '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1178
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
 #, c-format
 msgid "Expunging and storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1179
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
 #, c-format
 msgid "Storing account '%s'"
 msgstr "àààààà ààààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1241
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
 #, c-format
 msgid "Refreshing folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1458
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
 #, c-format
 msgid "Expunging folder '%s'"
 msgstr "'%s' ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1551
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
 #, c-format
 msgid "Emptying trash in '%s'"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààà '%s'"
 
-#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1647
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
 #, c-format
 msgid "Disconnecting %s"
 msgstr "%s àààààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -10970,27 +10870,26 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà - %s "
 msgid "Forwarded message"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libemail-utils/e-signature.c:707
+#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
-#, fuzzy
 msgid "_Restore Default"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_D)"
+msgstr "_R àààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
 msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
 msgid "De_fault"
 msgstr "ààààààà (_f)"
 
 #: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:506
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:849
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -11000,8 +10899,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
 #. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3406
-#: ../mail/mail-config.ui.h:32
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3425
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
@@ -11009,28 +10908,26 @@ msgid "Default"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1398 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:172
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:177
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
 msgid "Attachment"
 msgid_plural "Attachments"
 msgstr[0] "ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:616
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:696
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
 msgid "Icon View"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:698
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
 msgid "List View"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-backend.c:640
-#, fuzzy
+#: ../mail/e-mail-backend.c:661
 msgid "Unknown background operation"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
@@ -11076,32 +10973,32 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
 msgid "_Label name:"
 msgstr "_Label àààààààààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
 msgid "I_mportant"
 msgstr "àààààààààààà (_m)"
 
 #. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:46
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
 msgid "_Work"
 msgstr "àààà (_W)"
 
 #. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:47
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
 msgid "_Personal"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
 #. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:48
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
 msgid "_To Do"
 msgstr "ààààà ààààààààà (_T)"
 
 #. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
 msgid "_Later"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
 #: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
 msgid "Add Label"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -11124,12 +11021,12 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1185
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
 #, c-format
 msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà `%s' àààààààà àààààààà ààààààààààà: %s"
@@ -11142,609 +11039,609 @@ msgstr "àààà àààààà ààà ààààà àààà
 msgid "Copy to Folder"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:487
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "C_opy"
 msgstr "(_o)àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
 msgid "Move to Folder"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../mail/em-folder-utils.c:487
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
 msgid "_Move"
 msgstr "àààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1190 ../mail/e-mail-reader.c:1370
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
 msgid "_Do not ask me again."
 msgstr "_D àààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1415
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
 msgstr "_A ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààà:  à àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1776
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
 msgid "A_dd Sender to Address Book"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1778
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
 msgid "Add sender to address book"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1783
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
 msgid "Check for _Junk"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1785
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
 msgid "Filter the selected messages for junk status"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1790
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
 msgid "_Copy to Folder..."
 msgstr "(_C)ààààààà àààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1792
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
 msgid "Copy selected messages to another folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
 msgid "_Delete Message"
 msgstr "àààààààà ààà (_D)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1799
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
 msgid "Mark the selected messages for deletion"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
 msgid "Filter on Mailing _List..."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1806
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
 msgid "Filter on _Recipients..."
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà (_R)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1813
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
 msgstr "àààààààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
 msgid "Filter on Se_nder..."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1820
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
 msgid "Filter on _Subject..."
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà (_S)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1827
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
 msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
 msgid "A_pply Filters"
 msgstr "àààààààààà ààà (_p)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1834
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
 msgid "Apply filter rules to the selected messages"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
 msgid "_Find in Message..."
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_F)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1841
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
 msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
 msgid "_Clear Flag"
 msgstr "àààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1848
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
 msgid "_Flag Completed"
 msgstr "àààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1855
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààà àààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
 msgid "Follow _Up..."
 msgstr "ààààà (_U)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1862
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
 msgid "Flag the selected messages for follow-up"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
 msgid "_Attached"
 msgstr "àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1869 ../mail/e-mail-reader.c:1876
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
 msgid "Forward As _Attached"
 msgstr "_A àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
 msgid "_Inline"
 msgstr "ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1883 ../mail/e-mail-reader.c:1890
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
 msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà àààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1888
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
 msgid "Forward As _Inline"
 msgstr "_I ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1895
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
 msgid "_Quoted"
 msgstr "ààààààààààààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1897 ../mail/e-mail-reader.c:1904
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
 msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1902
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
 msgid "Forward As _Quoted"
 msgstr "_Q àààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1909
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
 msgid "_Load Images"
 msgstr "ààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1911
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
 msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
 msgstr "àààààààààààà HTML ààààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1916
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
 msgid "_Important"
 msgstr "ààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1918
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
 msgid "Mark the selected messages as important"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà ààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1923
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
 msgid "_Junk"
 msgstr "àààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1925
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
 msgid "Mark the selected messages as junk"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
 msgid "_Not Junk"
 msgstr "àààààààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1932
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
 msgid "Mark the selected messages as not being junk"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
 msgid "_Read"
 msgstr "ààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1939
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
 msgid "Mark the selected messages as having been read"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
 msgid "Uni_mportant"
 msgstr "àààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1946
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
 msgid "Mark the selected messages as unimportant"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
 msgid "_Unread"
 msgstr "àààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1953
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
 msgid "Mark the selected messages as not having been read"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
 msgid "_Edit as New Message..."
 msgstr "(_E)ààààà ààààààààà àààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1960
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
 msgid "Compose _New Message"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1967
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
 msgid "Open a window for composing a mail message"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1974
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
 msgid "Open the selected messages in a new window"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
 msgid "_Move to Folder..."
 msgstr "(_M)ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1981
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
 msgid "Move selected messages to another folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
 msgid "_Switch to Folder"
 msgstr "_S ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1988
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
 msgid "Display the parent folder"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
 msgid "Switch to _next tab"
 msgstr "_n àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1995
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
 msgid "Switch to _previous tab"
 msgstr "_p ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2002
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr " ààààààà àààààààààà àààà "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
 msgid "Cl_ose current tab"
 msgstr "_o àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2009
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
 msgid "Close current tab"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
 msgid "_Next Message"
 msgstr "àààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2016
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
 msgid "Display the next message"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
 msgid "Next _Important Message"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2023
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
 msgid "Display the next important message"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
 msgid "Next _Thread"
 msgstr "àààààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2030
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
 msgid "Display the next thread"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
 msgid "Next _Unread Message"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2037
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
 msgid "Display the next unread message"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
 msgid "_Previous Message"
 msgstr "(_P)ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2044
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
 msgid "Display the previous message"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
 msgid "Pr_evious Important Message"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2051
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
 msgid "Display the previous important message"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
 msgid "Previous T_hread"
 msgstr "_h ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2058
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
 msgid "Display the previous thread"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
 msgid "P_revious Unread Message"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2065
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
 msgid "Display the previous unread message"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2072
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
 msgid "Print this message"
 msgstr "àààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2079
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
 msgid "Preview the message to be printed"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
 msgid "Re_direct"
 msgstr "àààààààààà (_d)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2086
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà(àààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
 msgid "Remo_ve Attachments"
 msgstr "_v àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2093
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
 msgid "Remove attachments"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
 msgid "Remove Du_plicate Messages"
 msgstr "_p ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2100
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
 msgid "Checks selected messages for duplicates"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà àààà àààààààààà àà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2105 ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:107
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
 msgid "Reply to _All"
 msgstr " àààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2107
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2112 ../mail/mail.error.xml.h:108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:108
 msgid "Reply to _List"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2114
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
 msgid "_Reply to Sender"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2121
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
 msgid "_Save as mbox..."
 msgstr "_S ààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2128
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
 msgid "Save selected messages as an mbox file"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
 msgid "_Message Source"
 msgstr "àààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2135
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
 msgid "Show the raw email source of the message"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
 msgid "_Undelete Message"
 msgstr "àààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2149
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
 msgid "Undelete the selected messages"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2156
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
 msgid "Reset the text to its original size"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2161
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "àààààààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2163
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "àààààààààà (_O)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2177
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
 msgid "Create R_ule"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_u)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2184
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
 msgid "Ch_aracter Encoding"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_a)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2191
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
 msgid "F_orward As"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_o)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2198
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
 msgid "_Group Reply"
 msgstr "àààà ààààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2205
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà àààà (_G)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2212
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
 msgid "Mar_k As"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2219
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
 msgid "_Message"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2226
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
 msgid "_Zoom"
 msgstr "àààààà (_Z)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
 msgid "Search Folder from Mailing _List..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_L)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
 msgid "Create a search folder for this mailing list"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
 msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà (_t)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
 msgid "Create a search folder for these recipients"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
 msgid "Search Folder from Sen_der..."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà (_n)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2252
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
 msgid "Create a search folder for this sender"
 msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
 msgid "Search Folder from S_ubject..."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà (_u)..."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2259
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
 msgid "Create a search folder for this subject"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2282
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
 msgid "Mark for Follo_w Up..."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà... (_w)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
 msgid "Mark as _Important"
 msgstr "ààààààààà àà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2294
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
 msgid "Mark as _Junk"
 msgstr "àààààààà àà ààààààààààà (_J)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2298
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
 msgid "Mark as _Not Junk"
 msgstr "àààààààà ààààà àà ààààààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2302
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
 msgid "Mar_k as Read"
 msgstr "(_k) àààààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
 msgid "Mark as Uni_mportant"
 msgstr "ààààààààààààà àà ààààààààààà (_i)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2310
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
 msgid "Mark as _Unread"
 msgstr "àààààààààà àà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2354
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
 msgid "_Caret Mode"
 msgstr "ààààà àààà (_C)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2356
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
 msgid "All Message _Headers"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà (_H)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2364
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
 msgid "Show messages with all email headers"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2679
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2698
 #, c-format
 msgid "Retrieving message '%s'"
 msgstr "'%s' àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3599
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3618
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
 msgid "_Forward"
 msgstr "ààààààààààà (_F)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3619
 msgid "Forward the selected message to someone"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3619
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3638
 msgid "Group Reply"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3620
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3639
 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3673 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3696 ../mail/em-filter-i18n.h:14
 msgid "Delete"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3706
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3729
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3710
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3733
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3719 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3742 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
 msgid "Reply"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4420
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4443
 #, c-format
 msgid "Folder '%s'"
 msgstr "ààààà '%s'"
@@ -11770,7 +11667,7 @@ msgstr[1] ""
 "ààààà '%s' ààà %u àààààààààààà ààààààààà ààààà. àààààà ààààààà àààààààà ààààà "
 "ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1018
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
 msgid "Save Message"
 msgid_plural "Save Messages"
 msgstr[0] "àààààààà àààà"
@@ -11781,7 +11678,7 @@ msgstr[1] "àààààààà àààà"
 #. * mbox format, when the first message doesn't have a
 #. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
 #. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1039
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
 msgid "Message"
 msgid_plural "Messages"
 msgstr[0] "àààààà"
@@ -11791,47 +11688,37 @@ msgstr[1] "ààààààààà"
 msgid "Flag to Follow Up"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-ui-session.c:531 ../mail/mail-vfolder.c:1107
+#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
 msgid "Search Folders"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:1640 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
 msgctxt "mail-signature"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1722 ../mail/em-account-editor.c:4765
-#: ../mail/em-account-editor.c:4800
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:1723
+#: ../mail/em-account-editor.c:1753
 msgid "Always"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:1724
+#: ../mail/em-account-editor.c:1754
 msgid "Ask for each message"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2466
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2869 ../mail/mail-config.ui.h:169
+#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:170
 msgid "_Path:"
 msgstr "àààà (_P):"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872
+#: ../mail/em-account-editor.c:2908
 msgid "Fil_e:"
 msgstr "_e àààààà:"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2909
+#: ../mail/em-account-editor.c:2945
 msgid "Mail Configuration"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2910
+#: ../mail/em-account-editor.c:2946
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
 "\n"
@@ -11841,7 +11728,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " àààààà \"ààààà\" àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2913
+#: ../mail/em-account-editor.c:2949
 msgid ""
 "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
 "below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -11851,19 +11738,19 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààààà.àààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2915 ../mail/em-account-editor.c:3107
+#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
 msgid "Receiving Email"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2916
+#: ../mail/em-account-editor.c:2952
 msgid "Please configure the following account settings."
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2918 ../mail/em-account-editor.c:3714
+#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
 msgid "Sending Email"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2919
+#: ../mail/em-account-editor.c:2955
 msgid ""
 "Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
 "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -11871,21 +11758,19 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà ààààààà àààààà ààààà "
 "ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2921
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:2957
 msgid "Account Summary"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2922
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2958
+msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "ààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2926
+#: ../mail/em-account-editor.c:2962
 msgid "Done"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2927
+#: ../mail/em-account-editor.c:2963
 msgid ""
 "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
 "\n"
@@ -11900,56 +11785,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\"Apply\" àààààà àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3472
+#: ../mail/em-account-editor.c:3526
 msgid "Check for _new messages every"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3480
+#: ../mail/em-account-editor.c:3534
 msgid "minu_tes"
 msgstr "àààààààààà (_t)"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4177 ../mail/mail-config.ui.h:109
+#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:109
 msgid "Security"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Most sections for this is auto-generated from the camel config
 #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:4232 ../mail/em-account-editor.c:4334
+#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
 msgid "Receiving Options"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4233 ../mail/em-account-editor.c:4335
+#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
 msgid "Checking for New Messages"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4759 ../mail/em-account-editor.c:4794
-#, fuzzy
-msgid "Always (SSL)"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4762 ../mail/em-account-editor.c:4797
-msgid "When possible (TLS)"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:4839
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:4913
 msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
-msgstr "àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
+msgstr "_t àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4846
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:4920
 msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
+msgstr "_l ààààààààà àààà àààààà àààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4894
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:4968
 msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
+msgstr "_Y ààààààààà àààà àààà àààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:4919
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-account-editor.c:4993
 msgid "Yahoo Calen_dar name:"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà: "
+msgstr "_d àààà àààààààààà ààààà: "
 
 #. Note to translators: this is the attribution string used
 #. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
@@ -11967,15 +11839,15 @@ msgstr ""
 msgid "-----Original Message-----"
 msgstr "-----ààà àààààà----"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2418
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
 msgid "an unknown sender"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2813
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
 msgid "Posting destination"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2814
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
 msgid "Choose folders to post the message to."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààà àààà"
 
@@ -12033,230 +11905,242 @@ msgid "does not exist"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+msgid "does not have words"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
 msgid "does not return"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
 msgid "does not sound like"
 msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
 msgid "does not start with"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
 msgid "Draft"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
 msgid "ends with"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
 msgid "exists"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
 msgid "Expression"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
 msgid "Follow Up"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
 msgid "Forward to"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+msgid "has words"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
 msgid "Important"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
 msgid "is after"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
 msgid "is before"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
 msgid "is Flagged"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
 msgid "is not Flagged"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
 msgid "is not set"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
 msgid "is set"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:63
 msgid "Junk"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
 msgid "Junk Test"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
 msgid "Label"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
 msgid "Mailing list"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
 msgid "Match All"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
 msgid "Message Body"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
 msgid "Message Header"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
 msgid "Message is Junk"
 msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
 msgid "Message is not Junk"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
 msgid "Message Location"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
 msgid "Pipe to Program"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
 msgid "Play Sound"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
 msgid "Read"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:12
 msgid "Recipients"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
 msgid "Regex Match"
 msgstr "Regex ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
 msgid "Replied to"
 msgstr "àààààà "
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
 msgid "returns"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
 msgid "returns greater than"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
 msgid "returns less than"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
 msgid "Run Program"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:13
 msgid "Score"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:14
 msgid "Sender"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
 msgid "Sender or Recipients"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
 msgid "Set Label"
 msgstr "àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
 msgid "Set Status"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
 msgid "Size (kB)"
 msgstr "àààà(kB)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
 msgid "sounds like"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
 msgid "Source Account"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
 msgid "Specific header"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
 msgid "starts with"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
 msgid "Stop Processing"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+msgid "Unset Color"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
 msgid "Unset Status"
-msgstr "àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:521
+#: ../mail/em-filter-rule.c:527
 msgid "Then"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:552
+#: ../mail/em-filter-rule.c:558
 msgid "Add Ac_tion"
 msgstr "ààààà àààà (_t) "
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:144
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
 msgid "Unread messages:"
 msgid_plural "Unread messages:"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààààà:"
 msgstr[1] "àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:155
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
 msgid "Total messages:"
 msgid_plural "Total messages:"
 msgstr[0] "ààààà ààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààà ààààààààà:"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:176
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
 #, c-format
 msgid "Quota usage (%s):"
 msgstr "ààààààààà àààà (%s):"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:178
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
 #, c-format
 msgid "Quota usage"
 msgstr "ààààààààà àààà "
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:315
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
 msgid "Folder Properties"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
@@ -12272,116 +12156,116 @@ msgstr "ààààààààà (_r)"
 msgid "Folder _name:"
 msgstr " ààààààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:643
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
 msgid "Folder names cannot contain '/'"
 msgstr "ààààà ààààà '/'à ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:779
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
 #, c-format
 msgctxt "folder-display"
 msgid "%s (%u%s)"
 msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1602
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
 msgid "Mail Folder Tree"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2093 ../mail/em-folder-utils.c:114
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
 #, c-format
 msgid "Moving folder %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2096 ../mail/em-folder-utils.c:116
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
 #, c-format
 msgid "Copying folder %s"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ../mail/message-list.c:2301
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
 #, c-format
 msgid "Moving messages into folder %s"
 msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2303
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
 #, c-format
 msgid "Copying messages into folder %s"
 msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2126
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
 #, c-format
 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà(ààà) àààààà àààààààà"
 
 #. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:157 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
 msgid "UNMATCHED"
 msgstr "UNMATCHED"
 
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:784 ../mail/em-folder-tree-model.c:1072
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 msgid "Move Folder To"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà "
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
 msgid "Copy Folder To"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:600
+#: ../mail/em-folder-utils.c:601
 msgid "Create Folder"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+#: ../mail/em-folder-utils.c:602
 msgid "Specify where to create the folder:"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:174
+#: ../mail/em-format-html.c:178
 msgid "Formatting message"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:389
+#: ../mail/em-format-html.c:393
 msgid "Formatting Message..."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààà..."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1637 ../mail/em-format-html.c:1647
+#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
 #, c-format
 msgid "Retrieving '%s'"
 msgstr " `%s' à ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1798 ../mail/em-format-html-display.c:93
+#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid "Unsigned"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1799 ../mail/em-format-html-display.c:94
+#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid "Valid signature"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1800 ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1801 ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
 msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1802 ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid "Signature exists, but need public key"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
 msgid "Unencrypted"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:105
+#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
 msgid "Encrypted, weak"
 msgstr "ààààààààààààààààààà, àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1810 ../mail/em-format-html-display.c:106
+#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1811 ../mail/em-format-html-display.c:107
+#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
 msgid "Encrypted, strong"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà"
 
@@ -12435,38 +12319,37 @@ msgstr "(àààààà ààààà)"
 msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
 msgstr "àààààà %s ààà àààààààààààààà %s ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
 "This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
 "authentic."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààààààà, ààà àààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:94
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
 msgid ""
 "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
 "message is authentic."
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:95
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
 msgid ""
 "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
 "in transit."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà  àààààààààà àààààààà ààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:96
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
 msgid ""
 "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
 "cannot be verified."
-msgstr ""
-"àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:97
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
 "This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
 "public key."
 msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààà àààààà  ààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:104
+#: ../mail/em-format-html-display.c:108
 msgid ""
 "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
 "the Internet."
@@ -12474,7 +12357,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà. àààà àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:105
+#: ../mail/em-format-html-display.c:109
 msgid ""
 "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
 "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
@@ -12484,13 +12367,13 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà, ààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà "
 "ààààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:106
+#: ../mail/em-format-html-display.c:110
 msgid ""
 "This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
 "the content of this message."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààààààààààààààà, ààààààà ààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:107
+#: ../mail/em-format-html-display.c:111
 msgid ""
 "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
 "very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
@@ -12499,15 +12382,15 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààà ààààààààààà, àààà àààààà àààààààààààààààààààààààà.àààà àààààààààà "
 "ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:248 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
 msgid "_View Certificate"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà (_V)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:261
+#: ../mail/em-format-html-display.c:274
 msgid "This certificate is not viewable"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:575
+#: ../mail/em-format-html-display.c:589
 msgid ""
 "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
 "view it unformatted or with an external text editor."
@@ -12515,42 +12398,48 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààà àààà àààààà. ààà ààààààà ààààààààà "
 "àààààà ààà ààà àààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:765
+#: ../mail/em-format-html-display.c:773
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:813
+#: ../mail/em-format-html-display.c:821
 msgid "Save _Image..."
 msgstr "_I ààààààààà àààà..."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:815
+#: ../mail/em-format-html-display.c:823
 msgid "Save the image to a file"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1016
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
 msgid "Completed on"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1028
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
 msgid "Overdue:"
-msgstr "àààààààààà:"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
 msgid "by"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1317 ../mail/em-format-html-display.c:1368
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
 msgid "View _Unformatted"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1319
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
 msgid "Hide _Unformatted"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1390
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
 msgid "O_pen With"
 msgstr "àààà ààà (_p)"
 
+#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
+msgctxt "Button"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààà"
+
 #: ../mail/em-format-html-print.c:157
 #, c-format
 msgid "Page %d of %d"
@@ -12562,86 +12451,81 @@ msgstr "àààààà %d ààà %d"
 msgid "No HTML stream available"
 msgstr "HTML ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:853
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
 msgid "_Subscribe"
-msgstr "_b àààààààààààà"
+msgstr "_S àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:862
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
 msgid "Su_bscribe To Shown"
-msgstr "_b àààààààààààà"
+msgstr "_b àààààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
 msgid "Subscribe To _All"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà (_a)"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:970 ../mail/em-subscription-editor.c:1823
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
 msgid "_Unsubscribe"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:979
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
 msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà (_U)"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààààà (_b)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:987
-#, fuzzy
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
 msgid "Unsubscribe From _All"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà (_U)"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1658
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
 msgid "Folder Subscriptions"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1698
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
 msgid "_Account:"
 msgstr "àààààà (_A):"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1713
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
 msgid "Clear Search"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1731
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
 msgid "Sho_w items that contain:"
 msgstr "_w ààà àààà ààààààààààà àààààà:"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1776
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
 msgid "Subscribe to the selected folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1777
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
 msgid "Su_bscribe"
 msgstr "_b àààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1822
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
 msgid "Unsubscribe from the selected folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1862
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
 msgid "Collapse all folders"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1863
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
 msgid "C_ollapse All"
 msgstr "_o ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1873
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
 msgid "Expand all folders"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1874
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
 msgid "E_xpand All"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1884
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
 msgid "Refresh the folder list"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1896
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
 msgid "Stop the current operation"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
@@ -12674,7 +12558,7 @@ msgstr " %s àààààààà àààààà"
 msgid "Search _Folders"
 msgstr "àààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:597
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
 msgid "Add Folder"
 msgstr "ààààà àààà"
 
@@ -12764,9 +12648,11 @@ msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àà
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
 msgid ""
-"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are : "
+"Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are "
 "mbox or pdf"
 msgstr ""
+"ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààà. ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà "
+"àààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
 msgid ""
@@ -12778,21 +12664,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
 msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà. (PGP àààààà S/MIME)"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
 msgid "Drag'n'drop export format"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
 msgid ""
-"Exported file name will be : YYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values : 1 "
-"(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
+"Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: "
+"email sent date), 2 (: drag'n'drop date)"
 msgstr ""
+"àààààààà àààààààà ààààààààààààà  YYYYmmDDHHMMSS_email_title ààààààààààààà àààààààààà: 1 (: "
+"àààààààààà àààààààà àààà), 2 (: àààààààààààà àààà)"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
 msgid "Format of the drag'n'drop export filename"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
 msgid "Forward message."
@@ -12962,6 +12850,9 @@ msgid ""
 "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order "
 "given by a user."
 msgstr ""
+"ààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà àà àààààààààààà. "
+"ààààààààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà - àààà ààààà ààààà ààààà àààààààà "
+"ààààààààà. ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
 msgid ""
@@ -12973,8 +12864,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààà
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààà (àààà ààààà) àààà ààà àààà àà ààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
 msgid ""
@@ -12990,35 +12880,53 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà àà "
 "ààààààààààà. àààààààààà ààààààààà à àààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
+msgid ""
+"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
+"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
+"set path is not pointing to the existent folder."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà àààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
+"àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
+"ààààààààà  ààààààààààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+msgid ""
+"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
+"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
+"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààààààààà \"X àààààààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààààà\" àààà "
+"ààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà "
+"àààààààààà. àààà àààààà 'àààààààààààà_ààààààà_àààà' ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà."
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
 msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
+"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
+"sending messages from Outbox."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààààààà; àààààààààààà ààà ààààààààà àà ààààà ààààààààààààà, "
-"àààààààà ~//Pictures. ààà ààààà ààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà  ààààààààààààà."
+"àààààààà ààààààààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà. àààà "
+"àààààààà àààààààààà  àààààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà  àààààààà."
 
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:238
 msgid "Whether to show local folders (On This Computer) in a folder tree."
-msgstr ""
+msgstr "(àààà ààààààààà) àààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/importers/elm-importer.c:181
 msgid "Importing Elm data"
 msgstr "Elm ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:460
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1035
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
 msgid "Mail"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
 msgid "Evolution Elm importer"
 msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
 msgid "Import mail from Elm."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
@@ -13029,32 +12937,32 @@ msgstr "_D àààààà ààààà:"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:555
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
 msgid "Select folder"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
 #: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
 #: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:556
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
 msgid "Select folder to import into"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:436
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "Subject"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:441
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
 msgctxt "mboxImp"
 msgid "From"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:485
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
 #: ../shell/e-shell-utils.c:195
 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààà (mbox)"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:486
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà àààà àààààààà"
 
@@ -13064,8 +12972,8 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà
 
 #. Destination folder, was set in our widget
 #: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:616
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:762
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
 #, c-format
 msgid "Importing '%s'"
 msgstr "`%s'  à ààààààààà ààààààààà"
@@ -13079,16 +12987,16 @@ msgstr "`%s' àààààààààà"
 msgid "Importing Pine data"
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:465
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1083
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
 msgid "Address Book"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:511
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
 msgid "Evolution Pine importer"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:512
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
 msgid "Import mail from Pine."
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà."
 
@@ -13112,7 +13020,7 @@ msgstr "%s ààààààà"
 msgid "%s mailing list"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:405
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
 msgid "Add Filter Rule"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 
@@ -13121,7 +13029,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà àààà"
 #. * folder. For more than one filter rule is each of
 #. * them on a separate line, with four spaces in front
 #. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:512
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
@@ -13181,8 +13089,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààà ààà
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:11
 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà (_m)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààà ààààà (_m)"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:12
 msgid "Always request rea_d receipt"
@@ -13192,294 +13099,306 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 msgid "Apply the same _view settings to all folders"
 msgstr "_v ààààà àààààààààààààà ààà àààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1090
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
 msgid "Authentication"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
 msgid "Automatically insert _emoticon images"
 msgstr "(_e) àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ààààààààà ààà (_h):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "_a ààààààààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
 msgid "Ch_eck for Supported Types"
 msgstr " ààààààà àààà àààààà ààààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
 msgid "Check cu_stom headers for junk"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "Check for new _messages on start"
 msgstr "_m ààààà ààààààààààààà ààà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
 msgstr "_g ààààà ààààààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààààààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 msgid "Check incoming _messages for junk"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
 msgid "Check spelling while I _type"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààààààà àààààà àà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
 msgid "Cle_ar"
 msgstr "àààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
 msgid "Clea_r"
 msgstr "àààà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#: ../mail/mail-config.ui.h:25
 msgid "Color for _misspelled words:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà (_m):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
 msgid "Composing Messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+#: ../mail/mail-config.ui.h:27
 #: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
 msgid "Configuration"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
 msgid "Confirm _when expunging a folder"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààà àààà àààààààààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
 msgid "Confirmations"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
 msgid "Date/Time Format"
 msgstr "àààà/ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+#: ../mail/mail-config.ui.h:32
 msgid "Default Behavior"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
 msgid "Default character e_ncoding:"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààà àààà (_n):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
 msgid "Delete Mail"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
 msgid "Delete junk messages on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààà (_x) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#: ../mail/mail-config.ui.h:38
 msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
 msgstr ""
+"_s ààà àààààà ààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà. (PGP àààààà S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
 msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààà (ààààààààààààà) (_u) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#: ../mail/mail-config.ui.h:40
 msgid "Displayed Message Headers"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà  àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àà àààààààààà (_k)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
+#: ../mail/mail-config.ui.h:42
 msgid "Drafts _Folder:"
 msgstr "ààààà ààààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
 msgid "Email _Address:"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
 msgid "Empty trash folders on e_xit"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà àààààà ààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:46
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "_O àààààà àààààààà ààààààààà/àààààààà àààààààà àààààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
 msgid "Encry_ption certificate:"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#: ../mail/mail-config.ui.h:48
 msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà (ààààààààààààà) (_g)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
 msgid "Encryption:"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
 msgid "F_all back to threading messages by subject"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
 msgid "Fix_ed Width Font:"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "ààààààààà _HTML ààààààààààà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "_m ààààààààà HTML ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
 msgid "Full Nam_e:"
 msgstr "àààààà ààààà (_e):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "_u àààààààààà ààààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56
 msgid "HTML Messages"
 msgstr "HTML ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57
 msgid "H_TTP Proxy:"
 msgstr "H_TTP ààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
 msgid "Header content"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
 msgid "Header name"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
 msgid "Headers"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
 msgid "Highlight _quotations with"
 msgstr "àààààààààààààààà àààààààààààà àààààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
-msgstr "ààààà àààààààà: à àààà ààààààààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "ààààààà (ààààààààà àààààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "_n ààààà àààààààà:  àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68 ../mail/message-list.etspec.h:8
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
 msgid "Labels"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
 msgid "Languages Table"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
 msgid "Loading Images"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
 msgid "Mail Headers Table"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
 msgid "Mailbox location"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
 msgid "Message Display"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
 msgid "Message Receipts"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
 msgid "No _Proxy for:"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
 msgid "No encryption"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
 msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà.."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 msgid "Optional Information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
 msgid "Or_ganization:"
 msgstr "àààààààà (_g):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
 msgid "PGP/GPG _Key ID:"
 msgstr "PGP/GPG (_K)àààà àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "àààààààààà (_w):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
 msgid "Personal Details:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà: "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
 msgid "Pick a color"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
 msgid "Port:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
 msgstr "àààà àààààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
 msgid "Proxy Settings"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
 msgid "Re_member password"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
 msgid "Re_ply-To:"
 msgstr "ààààà àààà (_p):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
 msgid "Remember _password"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
 msgid "Replies and Forwards"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:92
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "ààààààà (ààààààààà àààààà)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààààà àààà"
+
 #: ../mail/mail-config.ui.h:96
 msgid "Required Information"
 msgstr "ààààààà ààààà"
@@ -13501,9 +13420,8 @@ msgid "SHA512"
 msgstr "àààààààà512"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:101
-#, fuzzy
 msgid "SOC_KS Proxy:"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+msgstr "_K àààààà ààààààà àààà:"
 
 #: ../mail/mail-config.ui.h:102 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 msgid "SSL encryption"
@@ -13682,137 +13600,142 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_n)"
 msgid "User _Name:"
 msgstr "_N ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
+msgid "User_name:"
+msgstr "ààààààààààà ààààà (_n):"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
 msgid "_Add Signature"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Always load images from the Internet"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
 msgid "_Authentication Type"
 msgstr "àààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
 msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#: ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà (ààààààààààààà àààà ààààààààààà) (_D)"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà àààà ààààà (ààààààààààààà àààà ààààààààààà) (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
 msgid "_Forward style:"
 msgstr "àààà ààààààààà àààà (_F):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
 msgid "_Junk Folder:"
 msgstr "_J ààààà ààààà :"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààààààààà àààà ààààààààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163
 msgid "_Languages"
 msgstr "ààààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../mail/mail-config.ui.h:164
 msgid "_Load images only in messages from contacts"
 msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààà ààààààà ààààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
 msgid "_Lookup in local address book only"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààà (_L) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+#: ../mail/mail-config.ui.h:166
 msgid "_Make this my default account"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà ààààààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
 msgid "_Manual proxy configuration:"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà (_M):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
 msgid "_Never load images from the Internet"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà ààààààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
 msgid "_Port:"
 msgstr "ààààààà (_P):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
 msgstr "HTML àààà ààààà ààààààààààà  ààààààààà ààààààààà àààà  àààààààààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173
 msgid "_Reply style:"
 msgstr "ààààà àààà (_R):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
 msgid "_Script:"
 msgstr "ààààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
 msgid "_Secure HTTP Proxy:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà (_S):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Server:"
 msgstr "àààààà (_S):"
 
 #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
 msgid "_Show animated images"
 msgstr "_S àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:179
+#: ../mail/mail-config.ui.h:180
 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà àààààààààà àààààààà àààààà (_S) "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:180
+#: ../mail/mail-config.ui.h:181
 msgid "_Trash Folder:"
 msgstr "_T àààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:181
+#: ../mail/mail-config.ui.h:182
 msgid "_Use secure connection:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_U):"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:182
+#: ../mail/mail-config.ui.h:183
 msgid "_Use system defaults"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:183
+#: ../mail/mail-config.ui.h:184
 msgid "_Use the same fonts as other applications"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:184 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+#: ../mail/mail-config.ui.h:185 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:185 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
+#: ../mail/mail-config.ui.h:186 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:186
+#: ../mail/mail-config.ui.h:187
 msgid "color"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:187
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
 msgid "description"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:188
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
 msgid "label"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:189
+#: ../mail/mail-config.ui.h:190
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
 msgid "All active remote folders"
@@ -13966,8 +13889,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:14
@@ -14068,8 +13990,7 @@ msgstr "\"{0}\" àààà \"{1}\" àà àààààààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:36
 msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààà ààààà  \"{0}\" àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà  \"{0}\" àààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:37
 msgid "Cannot save changes to account."
@@ -14179,8 +14100,7 @@ msgid "Failed to open folder."
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:64
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:65
@@ -14214,7 +14134,7 @@ msgstr "'{0}' ààààààà àààà  àààààà ààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:73
 msgid "Hidden file is attached."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:74
 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
@@ -14228,8 +14148,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àààààààààà ààààà àààà ààààààà ààààààààààà àà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:76
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr "àààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:77
@@ -14402,6 +14321,8 @@ msgid ""
 "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
 "Please review it before sending."
 msgstr ""
+"{0} ààààà àààààààà ààààààà ààà ààà àààààà; ààààà àààààààà àààà àààààààààà. ààààààààà àààà ààà "
+"ààààà ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:116
 msgid ""
@@ -14457,8 +14378,7 @@ msgid ""
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà, àààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
@@ -14493,8 +14413,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààààà à
 msgid ""
 "Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
 "folder instead?"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà?"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:136
 msgid "Unable to read license file."
@@ -14589,7 +14508,7 @@ msgid "_Append"
 msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:155
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:611
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
 msgid "_Disable"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
@@ -14598,7 +14517,7 @@ msgid "_Discard changes"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_D)"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:157
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "(_E)àààààà àààààààà àààà àààà"
 
@@ -14622,6 +14541,10 @@ msgstr "_N ààààà"
 msgid "_Open Messages"
 msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
 
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àààààààà (_O)"
+
 #: ../mail/mail.error.xml.h:165
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "_S ààààààà"
@@ -14634,27 +14557,27 @@ msgstr "_Y ààà"
 msgid "{0}"
 msgstr "{0}"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:204
+#: ../mail/mail-send-recv.c:207
 msgid "Canceling..."
 msgstr "ààààà ààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:527
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
 msgid "Send & Receive Mail"
 msgstr "àààààààààà ààààààà & àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:543
+#: ../mail/mail-send-recv.c:550
 msgid "Cancel _All"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:643 ../mail/mail-send-recv.c:1020
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
 msgid "Updating..."
 msgstr "àààààààààààààààà..."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:643 ../mail/mail-send-recv.c:729
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
 msgid "Waiting..."
 msgstr "ààààààààààààààà...."
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:1000
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
 #, c-format
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà"
@@ -14666,8 +14589,8 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààààààà: %s
 
 #: ../mail/mail-vfolder.c:219
 #, c-format
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà: %s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s ààààà àààà àààààààà ààààààààààààààààààà - %s'"
 
 #. Translators: The first %s is name of the affected
 #. * search folder(s), the second %s is the URI of the
@@ -14691,11 +14614,11 @@ msgstr[1] ""
 "ààààà àààààààà \"%s\" ààààààààààà àààààààà \"%s\" àààà \n"
 "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1182
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
 msgid "Edit Search Folder"
 msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1287
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
 msgid "New Search Folder"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
@@ -14739,51 +14662,51 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Highest"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1906 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
 msgid "?"
 msgstr "?"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1913 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:204
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
 msgid "Today %l:%M %p"
 msgstr "ààààà %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1922
+#: ../mail/message-list.c:1925
 msgid "Yesterday %l:%M %p"
 msgstr "àààààà %b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1934
+#: ../mail/message-list.c:1937
 msgid "%a %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1942
+#: ../mail/message-list.c:1945
 msgid "%b %d %l:%M %p"
 msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../mail/message-list.c:1944
+#: ../mail/message-list.c:1947
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../mail/message-list.c:2743
+#: ../mail/message-list.c:2752
 msgid "Select all visible messages"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:2879 ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:10
 msgid "Messages"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4092
+#: ../mail/message-list.c:4101
 msgid "Follow-up"
 msgstr "ààààà"
 
 #. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4629 ../mail/message-list.c:5049
+#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
 msgid "Generating message list"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:4866
+#: ../mail/message-list.c:4875
 msgid ""
 "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
 ">Clear menu item or change it."
@@ -14791,7 +14714,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààààà. ààààà Search->Clear menu item "
 "àààààààààà àààààààà.  àààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4868
+#: ../mail/message-list.c:4877
 msgid "There are no messages in this folder."
 msgstr "àààà ààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
@@ -14820,7 +14743,7 @@ msgid "Sent Messages"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
@@ -14829,27 +14752,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
 msgstr "àààààà àààààà "
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1596
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
 msgid "Body contains"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1603
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
 msgid "Message contains"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1610
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
 msgid "Recipients contain"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
 msgid "Sender contains"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1624
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
 msgid "Subject contains"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
@@ -14883,15 +14806,15 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà ààààààààà. àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
 "àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:643
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
 msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
 msgstr "_s àààààà àààà & ààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:685
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
 msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà (_b)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:800
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
 msgid ""
 "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
 "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
@@ -14901,7 +14824,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà àààààà. ààààààà àààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà "
 "ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààà.à "
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:881
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
 msgid ""
 "This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
 "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
@@ -14910,7 +14833,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà àààà. ààà \"Email Address\"àààààà LDAP "
 "àààààààààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:964
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
 msgid ""
 "The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
 "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
@@ -14921,29 +14844,29 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà. \"sub\" ààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà. \"one\" ààà ààà àààààààààà "
 "ààààààà ààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
 msgid "Server Information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1093
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
 msgid "Details"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
 msgid "Searching"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1096
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
 msgid "Address Book Properties"
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1313
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
 msgid "New Address Book"
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
 
@@ -14967,7 +14890,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Whether addresses should be formatted according to standard in their "
 "destination country."
-msgstr ""
+msgstr " àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
 msgid "Whether to show maps in preview pane."
@@ -14975,18 +14898,17 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà
 
 #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
 msgid "_Table column:"
 msgstr "_T ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Address formatting"
-msgstr "àààà/àààààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààà "
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
 msgid "_Format address according to standard of its destination country"
-msgstr ""
+msgstr "_F àààààà àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
 msgid "Autocompletion"
@@ -15064,7 +14986,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààààààà àà
 msgid "Contacts"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:355
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
 msgid "Certificates"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -15080,8 +15002,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààààààà àà
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
 msgid "D_elete Address Book"
@@ -15123,7 +15044,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà àààà
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1233
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
 msgid "_Rename..."
 msgstr "àààààààààà (_R)..."
 
@@ -15205,7 +15126,7 @@ msgstr "àààààààà (_A)"
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1391
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
 msgid "_Preview"
 msgstr "àààààààààà (_P)"
 
@@ -15217,6 +15138,7 @@ msgid "_Delete"
 msgstr "ààà (_D)"
 
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
 msgid "_Properties"
 msgstr "àààààààà (_P)"
 
@@ -15243,7 +15165,7 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1506
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
 msgid "_Classic View"
 msgstr "ààààààà àààààà (_C)"
 
@@ -15254,7 +15176,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àà
 #: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
 msgid "_Vertical View"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà (_V)"
 
@@ -15280,7 +15202,7 @@ msgstr "ààààààààààààà"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1589
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
 #: ../shell/e-shell-content.c:664
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "àààààààà ààààà"
@@ -15364,9 +15286,8 @@ msgid "One"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "S_earch filter:"
-msgstr "ààààààààà àààà (_f): "
+msgstr "ààààààààà àààà (_e): "
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
 msgid "Search Filter"
@@ -15385,9 +15306,8 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà  ààààà \"person\" ààà (ààààààààà) ààààààààà."
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Ser_ver:"
-msgstr "àààààà (_S):"
+msgstr "àààààà (_v):"
 
 #. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
@@ -15399,9 +15319,8 @@ msgid "Supported Search Bases"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Use secure _connection:"
-msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_U):"
+msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_c):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
 msgid "Using distinguished name (DN)"
@@ -15432,8 +15351,8 @@ msgid "_Timeout:"
 msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
 #: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "àààààààà"
+msgid "contacts"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
 #, c-format
@@ -15466,15 +15385,14 @@ msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà àà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
+msgstr "\"#rrggbb\" àààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
 msgid "Calendars to run reminders for"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààà (ààààààààààààà àààààà)."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
@@ -15627,8 +15545,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view."
-msgstr ""
-"ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà \"àààààà\" àààààààààà ààààààààààààà (àààààà \"ààààààà\") ààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
 #, no-c-format
@@ -15689,14 +15606,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà, \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà,  \"minutes\", \"hours\" àààààà \"days\"."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
@@ -15736,8 +15650,7 @@ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà (àààààà ààààààààà àààà àààà) àààà àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
@@ -15754,48 +15667,46 @@ msgstr "ààààààààà  àààà àààààààààà
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr "am/pm àààà àààààà 24 àààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà  ààà àààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 msgid "I_mport"
 msgstr " ààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
 msgid "Select a Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
 msgid "Select a Task List"
 msgstr "ààà ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
 msgid "I_mport to Calendar"
 msgstr " àààààààààààààà ààààààààà ààààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
 msgid "I_mport to Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
 msgid "Selected Calendars for Reminders"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:885
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
 msgid "Ti_me and date:"
 msgstr "_m ààààà ààààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:886
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
 msgid "_Date only:"
 msgstr "_D àààà ààààààà:"
 
@@ -15853,14 +15764,12 @@ msgid "Display reminders in _notification area only"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà (_n)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Highlight _overdue tasks"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààà (_O):"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà (_o):"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Highlight t_asks due today"
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà (_a)"
+msgstr "ààààà  ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààààààà (_a)"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
 msgid "Hours"
@@ -15919,7 +15828,7 @@ msgid "Template:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
 msgid "Time"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -16015,8 +15924,8 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààà
 #. Create the Webcal source group
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:110
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:153
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
@@ -16032,45 +15941,45 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "àààààà àààà & ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:445
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:447
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:452
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:454
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:459
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:461
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:471
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:794
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
@@ -16344,7 +16253,7 @@ msgstr "àààààà 7 ààààààà ààààààààà 
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
 msgid "Occurs Less Than 5 Times"
-msgstr ""
+msgstr "5 àààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
@@ -16391,7 +16300,7 @@ msgid "New _Memo"
 msgstr "_M ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:306
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
@@ -16477,26 +16386,26 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà à
 msgid "Print the selected task"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:311
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "_S ààààààààà ààààààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:313
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
 msgid "Create a new shared memo"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:321
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
 msgstr "_s àààààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:323
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
@@ -16596,7 +16505,7 @@ msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgstr "%d àààààà ààààààààààààà"
@@ -16738,7 +16647,7 @@ msgstr "àààààà 7 àààààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956
 msgid "Overdue Tasks"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
 msgid "Tasks with Attachments"
@@ -16760,356 +16669,370 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 msgid "Delete Task"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:492
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
 msgid "Expunging"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:599
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:209
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:253
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
 #, c-format
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "%d  àààààààààààà ààààààààà"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d  àààààààààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d  àààààààààààà ààààààààà"
 
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:204
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà àààà"
 
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "_u àààààààààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
+
 # msgctxt "New"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:216
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:431
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:439
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:447
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:455
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:944
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
 msgid "_Disable Account"
 msgstr "_D àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1151
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 msgid "Disable this account"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1163
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà ààààààààà àààààà (_D) "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1165
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà àà àààààààààààààààà /ààààààààà à àààà àààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "_u àààààà àààààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1177
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ààààààà àààààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1179
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1186
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1191
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "àààààààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1193
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1212
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
 msgid "_New..."
 msgstr "ààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1240
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "àààààà àààààà  àààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1247
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1261
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1263
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà àààà ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 msgid "_New Label"
 msgstr "ààààà  àààààààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1277
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 msgid "N_one"
 msgstr "_o ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1291
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 msgid "_Manage Subscriptions"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1293
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1370
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1298
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1319
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ààààààà / àààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1300
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1305
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 msgid "R_eceive All"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1307
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Receive new items from all accounts"
 msgstr "ààààà ààààààààààààààà ààààà  ààààààààààà àààà."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1312
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 msgid "_Send All"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1314
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "Send queued items in all accounts"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà  àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1340
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1342
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1349
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1354
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1356
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1361
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1363
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1368
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "àààààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1377
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1384
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
 msgid "_Label"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààà ààààààààà... (_r)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "àààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1410
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1441
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ààààà ààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1469
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1471
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1477
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 msgid "Show _Deleted Messages"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1485
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1487
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1508
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1515
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 msgid "Show message preview alongside the message list"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1523
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "All Messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1530
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1537
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ààààà 5 ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1544
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
 msgid "No Label"
 msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "Read Messages"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "àààààààààààà  ààààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
 msgid "Subject or Addresses contain"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
 msgid "Current Account"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
 msgid "Current Folder"
 msgstr "ààààààààààà ààààà "
 
@@ -17121,7 +17044,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààà
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:942
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "ààààààà àààààààà (_L)"
 
@@ -17190,7 +17113,7 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ààààààà/àààààààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:510
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
 msgid "Language(s)"
 msgstr "àààà(ààà)"
 
@@ -17210,20 +17133,20 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "Once per month"
 msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:291
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:293
 msgid "Header"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:295
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:297
 msgid "Contains Value"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1048
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 msgid "_Date header:"
 msgstr "_D àààà ààààààà:"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
 msgid "Show _original header value"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà  àààààà (_o)"
 
@@ -17240,28 +17163,27 @@ msgstr " %s àààà  \"%s\" ààààà %s ààà àààààà
 
 #. Translators: %s is the subject of the email message.
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Delivery Notification for \"%s\""
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà : \"%s\""
+msgstr "\"%s\"àààà àààààà ààààààààà "
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Send a read receipt to '%s'"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà (_e):"
+msgstr "'%s' àààà àààààà ààààà àààààààà"
 
 #. name doesn't matter
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
-#, fuzzy
 msgid "_Notify Sender"
-msgstr "_N àààààà àààààààà "
+msgstr "_N ààààààààààààààà ààààà"
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
 msgid "Sender has been notified that you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
 msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
 msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
@@ -17383,12 +17305,12 @@ msgid "SpamAssassin"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "àààààààààà %s:"
@@ -17399,14 +17321,12 @@ msgid "Importing Files"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
-#, fuzzy
 msgid "Import cancelled."
-msgstr "%s (ààààà ààààààààààààà)"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
-#, fuzzy
 msgid "Import complete."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_e):"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
 msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -17417,17 +17337,14 @@ msgid "Welcome"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
 "to your email accounts, and to import files from other applications."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààààà, àààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà\n"
-"\n"
-"\"àààààààààà\" àààààààà àààààààà àààààààà."
+"àààààààààà, àààà ààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:609
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
 msgid "Loading accounts..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà..."
 
@@ -17439,11 +17356,11 @@ msgstr "ààààààààààà ààà àààààà ààà
 msgid "Local Address Books"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:126
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
 #: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
@@ -17505,105 +17422,103 @@ msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà"
 
 #. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:300
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:309
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:321
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà (ààààààààà, àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà (ààààààààà, àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:337
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
 msgid "Back up complete"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:344
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:560
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:430
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
 msgid "Extracting files from back up"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:505
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:541
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
 msgid "Removing temporary back up files"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:553
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààààààààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:748
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
 msgid "Evolution Back Up"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:749
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "àààààà ààààà %s àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:754
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
 msgid "Evolution Restore"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:755
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "ààààà %s àààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:824
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:825
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà. àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:827
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:828
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:846
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:223
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
 msgid "Select name of the Evolution backup file"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà ààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:256
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
 msgid "_Restart Evolution after backup"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:283
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:296
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
 msgid "_Restart Evolution after restore"
 msgstr "ààààààààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:383
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
 msgid ""
 "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
 "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
@@ -17613,35 +17528,35 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà/ àààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà. àààààà àààààààà àààààààààà, àààààà "
 "àààààààààà ààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:393
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
 msgid "_Restore Evolution from the backup file"
 msgstr "ààààààààà à àààààààààààààààààààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:403
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
 msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:407
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
 msgid "Choose a file to restore"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:421
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
 msgid "Restore from backup"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:468
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
 msgid "_Back up Evolution Data..."
 msgstr "_B ààààààààà àààà àààààà àààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:475
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
 msgid "R_estore Evolution Data..."
 msgstr "_e ààààààààà àààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààà àààààààà  àààààà àààààààààà."
 
@@ -17659,9 +17574,7 @@ msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà àààààààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà à ààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
@@ -17677,12 +17590,10 @@ msgid "Insufficient Permissions"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Invalid Evolution backup file"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Please select a valid backup file to restore."
 msgstr "àààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
@@ -17699,7 +17610,6 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. "
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
 "make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
@@ -17710,35 +17620,35 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààà ààààààà àààààààààà "
 "ààààààà àààààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:666 ../plugins/bbdb/bbdb.c:675
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:690
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àààààààààà (_a) "
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:696
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr " ààààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:711
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:726
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr "_S àààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààà  àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:743
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààà (_b)"
 
@@ -17796,7 +17706,7 @@ msgstr "àààààààà àààààààà à àààààà
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
 #: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1496
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
 msgid "Searching for user's calendars..."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààà..."
 
@@ -17842,50 +17752,44 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 msgid "Supports"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1398
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
 msgid "User e_mail:"
 msgstr "ààààà àààààààààà(_m):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1472
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
 #, c-format
 msgid "Failed to create thread: %s"
 msgstr "ààààà  àààààààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
 msgstr "'%s'"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1601
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààààààà  ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URL:"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
 msgid "Use _secure connection"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_s):"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "ààààààààààà ààààà (_n):"
-
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
 msgid "Brows_e server for a calendar"
 msgstr "_e ààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
@@ -17900,31 +17804,33 @@ msgstr "ààààààààà àààà CalDAV ààààà àà
 msgid "CalDAV Support"
 msgstr "CalDAV ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
 msgid "_Customize options"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà (_C)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-msgid "File _name:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "àààààààà ààààà (_i):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
 msgid "Choose calendar file"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:212
 msgid "On open"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 msgid "On file change"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:214
 msgid "Periodically"
 msgstr "ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:235
 msgid "Force read _only"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààààààà (_o)"
 
@@ -17936,7 +17842,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "ààààààààààà ààààà (_m):"
 
@@ -18015,7 +17921,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:290
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
 msgid "Importing Outlook Express data"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
@@ -18057,55 +17963,54 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààààà ààààààààààà."
+msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà à ààààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_C) "
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -18113,12 +18018,12 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààà ààààààà  àààààà àààààààààà ààààààà :\n"
 "ààààààààà ààààààààààà ààààààà  ààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà \";\"."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
 msgid "Key"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
 msgid "Values"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -18145,14 +18050,14 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà
 
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààà ààààààààà  \"xemacs\"\n"
-"ààà àààà \"gvim -f\"à ààààààààààà"
+"ààààà ààààààààààà\"xemacs\" à ààààààààààà\n"
+"àààà àààà \"gvim -f\"à ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:394
 #: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
 msgid "Compose in External Editor"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -18208,15 +18113,15 @@ msgstr "ààà ààààààààààà àààààà ààà
 msgid "Image files"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:359
+#: ../plugins/face/face.c:361
 msgid "_Insert Face picture by default"
 msgstr "_I ààààààààààààà  ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:370
+#: ../plugins/face/face.c:374
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr "_F ààààà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:429
+#: ../plugins/face/face.c:435
 msgid "Include _Face"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_F)"
 
@@ -18249,7 +18154,7 @@ msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà  .png àààààààà ààààààààà. Error: {0}"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
 msgid "Server"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -18268,8 +18173,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:828
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 msgid "Unknown error."
 msgstr "ààààààà àààà."
 
@@ -18277,7 +18182,7 @@ msgstr "ààààààà àààà."
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "àààààààààà (_C):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:705
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
 msgid "Retrieve _List"
 msgstr "àààààààà àààà (_L)"
 
@@ -18302,7 +18207,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà à
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:346
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
 #: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
 msgid "IMAP Headers"
 msgstr "IMAP àààààààààà"
@@ -18366,141 +18271,140 @@ msgstr "àààààààààà '%s'àààà ààà àààà
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààà  àààààààààààààààààààà '%s'"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:807
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:811
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "àààà ààà àààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:815
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1117
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1120
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà àààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1482
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà '%s'.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1496
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1500
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "àààààààààà '%s' àààà ààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1505
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààààààààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1510
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "àààààààààà '%s' àààà àààààààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1972
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2063
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. ààà àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1618
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
 msgid "Unable to parse item"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1798
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààà %s "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1805
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1853
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1879
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà, àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1945
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2002
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2040
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "àààààààààààà àààà ààààààààààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2084
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2087
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2090
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2099
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2102
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "àààà ààà ààààà àààààà ààààààààà, ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2105
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààààààà, àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2171
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
 msgid "calendar.ics"
 msgstr "àààààààààà.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2176
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
 msgid "Save Calendar"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2239
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2250
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2240
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
@@ -18508,15 +18412,15 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà ààà àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà, ààààà ààà ààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2291
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2319
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2428
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2292
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2320
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2429
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -18524,11 +18428,11 @@ msgstr ""
 "àààà  àààààààààà ààà àààààààààà  àààààà. ààààà ààààà àààà àààààààààà, àààààà ààààà/ àààà "
 "àààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2333
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2334
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
@@ -18536,518 +18440,517 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà "
 "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2856
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2872
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2990
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2993
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
 msgid "This task recurs"
 msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2996
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3225
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
 msgid "Meeting Invitations"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3251
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà àààààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3263
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3296
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3278
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "ààààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "ààààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "ààààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:223
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "àààà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "àààà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:232
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "àààà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "àààà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:255
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:260
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:269
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. * without a year and a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:288
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:307
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:312
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:539
-msgid "An unknown person"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
+msgid "An unknown person"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
 #, c-format
 msgid "Please respond on behalf of %s"
 msgstr "àààà àààààà %s ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:458
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:545
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
 #, c-format
 msgid "Received on behalf of %s"
 msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:375
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
 msgstr "%s ààà , %s àààààà  ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:377
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
 #, c-format
 msgid "%s has published the following meeting information:"
 msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
 #, c-format
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
 #, c-format
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "%s ààà   %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:387
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
 #, c-format
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:393
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "%s , %s àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:395
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
 msgstr "%s ààà ààààààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
 msgstr "%s  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:401
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
 #, c-format
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
 #, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
 #, c-format
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
 msgstr "%s,  %s àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:413
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#, c-format
 msgid "%s has canceled the following meeting:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà."
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
 #, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#, c-format
 msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:425
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
+#, c-format
 msgid "%s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà."
+msgstr "%s ààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà  ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:463
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following task:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:465
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
 #, c-format
 msgid "%s has published the following task:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:470
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
 #, c-format
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
 msgstr "%s, %s à ààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:473
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
 #, c-format
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààà ààààà àààààààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
 #, c-format
 msgid "%s has assigned you a task:"
 msgstr "%s ààààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:481
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "%s, %s àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:483
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
 msgstr "%s àààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
 #, c-format
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:489
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
 #, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
 #, c-format
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:495
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
 #, c-format
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
 msgstr "%s ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:501
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
 msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
 #, c-format
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:507
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
 #, c-format
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
 msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
 #, c-format
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
 msgstr "%s àààààà %s ààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:513
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
 #, c-format
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
 msgstr "%s ààààààààà ààà àààààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:550
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
 #, c-format
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:552
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
 #, c-format
 msgid "%s has published the following memo:"
 msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:557
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
 #, c-format
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:559
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
 #, c-format
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
 msgstr "%s ààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
 #, c-format
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s, %s àààààà ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:565
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
 #, c-format
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
 msgstr "%s ààààààààà àààààààà àààààààà àààààà àààààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:689
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
 msgid "All day:"
 msgstr "àààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:699
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
 msgid "Start day:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:699
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
 msgid "Start time:"
 msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:711
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
 msgid "End day:"
 msgstr "àààààà àààà:"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:711
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
 msgid "End time:"
 msgstr "àààààààà ààààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:847
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "àààààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:853
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:880
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:866
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
 msgid "A_ccept"
 msgstr "_c àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Decline all"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
 msgid "_Tentative"
 msgstr "ààààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 msgid "A_ccept all"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà (_A)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààà ààààààà (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà ààààààààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:877
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Update"
 msgstr "ààààààààààà (_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
 msgid "Comment:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààà (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1170
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1179
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààààà (_A) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1188
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààà (_f)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààà(_P) "
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1197
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààààààààààà à ààààà àààà (_I) "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1973
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "àààààà (_T):"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1975
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
 msgid "_Memos:"
 msgstr "ààààààààààààà (_M):"
 
@@ -19070,8 +18973,7 @@ msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà. ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà?"
 
 #: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
@@ -19257,27 +19159,27 @@ msgstr "%s à àààààà"
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
 msgstr "ààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààààà (_P) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:691
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
 msgid "_Beep"
 msgstr "àààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:702
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
 msgid "Use sound _theme"
 msgstr "_t ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:719
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
 msgid "Play _file:"
 msgstr "àààààààà ààà (_f) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:726
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:782
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà  ààààà ààààààààà ààààààà ààààà (_I) "
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
 msgstr "_n ààààà àààààà ààààààààà ààà  ààààààààà àààààà."
 
@@ -19322,55 +19224,77 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà '%s'à ààààààààààà. ààààààà àààà "
 "àààààààà ààààààà àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:641
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
 #, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
 "ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
 "àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:644
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
 #, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-"ààààààà %d  àààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:647
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
 #, c-format
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
+"àààààààà?"
+msgstr[1] ""
 "ààààààà %d  ààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà. àààààààà àààààààààà ààààààà "
 "àààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:666
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:741
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
 msgid "[No Summary]"
 msgstr "[ààààààààà ààààà]"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:753
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
 msgid "Invalid object returned from a server"
 msgstr "ààà àààààààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:803
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
 #, c-format
 msgid "An error occurred during processing: %s"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààà ààààààààààààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:828
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar. %s"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:835
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
 "source, please."
@@ -19378,7 +19302,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
 "ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:838
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
 "source, please."
@@ -19386,7 +19310,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà ààà àààààààà àààààààà. àààà "
 "ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:841
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
 msgid ""
 "Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
 "source, please."
@@ -19394,44 +19318,44 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààà  àààààà ààààààà, àààààà ààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà. "
 "àààà ààààààà, ààà àààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1091
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 #, c-format
 msgid "Cannot get source list. %s"
 msgstr "ààà àààààààà ààà ààààààààààà. %s"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1152
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
 msgid "No writable calendar is available."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà  ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
 msgid "Create an _Event"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
 msgid "Create a new event from the selected message"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1251
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
 msgid "Create a Mem_o"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1253
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
 msgid "Create a new memo from the selected message"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
 msgid "Create a _Task"
 msgstr "ààà ààààà ààààààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
 msgid "Create a new task from the selected message"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1268
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
 msgid "Create a _Meeting"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1270
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
 msgid "Create a new meeting from the selected message"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -19459,7 +19383,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààà
 msgid "In Current _Folder Only"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:569
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààà (_s)"
 
@@ -19500,8 +19424,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà ààà à ààà
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààà à àààààà, àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà à àààààà, àààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
 msgid "Only ever show plain text"
@@ -19519,7 +19442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
 msgstr "_u ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:331
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML àààààà (_M)"
 
@@ -19539,27 +19462,27 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà
 msgid "_Mail"
 msgstr "(_M)àààààààààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:565
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "àààààà ààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:573
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
 msgid "_Address Book"
 msgstr "àààààà àààààààà (_A) "
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:578
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "àààààààààààà (_p) "
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:583 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "_Tasks"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:588
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "àààà àààààààààà (_J) "
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:699
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
@@ -19578,49 +19501,49 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Publish calendars to the web."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:463
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
 #, c-format
 msgid "Could not open %s:"
 msgstr "%s à àààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
 msgstr "%s à àààààà ààààààààààà: ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
 msgstr "%s àààà àààààààààààààà àààà :"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
 msgstr "%s àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:284
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s à àààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:611
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
 msgid "E_nable"
 msgstr "ààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:759
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread,
 #. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
 #. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1091
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
 msgid "Could not create publish thread."
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà (_P)"
 
@@ -19657,9 +19580,8 @@ msgid "Publishing _Frequency:"
 msgstr "àààààààààà àààààààà (_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Secure FTP (SFTP)"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààààààà)"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààààààààà)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
@@ -19719,11 +19641,11 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà. àààààààààà àààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
 msgid "New Location"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
 msgid "Edit Location"
 msgstr "àààààà àààààààà"
 
@@ -19806,7 +19728,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà (_E):"
 msgid "Comma separated values (.csv)"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààààà  (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:199
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
 msgid "iCalendar (.ics)"
 msgstr "à àààààààààà (.ics)"
 
@@ -19827,7 +19749,7 @@ msgstr "ààààààà  àààààààààà àààààà
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:385
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
 msgid "RDF (.rdf)"
 msgstr "ààààààààà (.rdf)"
 
@@ -19861,22 +19783,21 @@ msgstr ""
 "[to] or $ORIG[body], ààààà ààààààà àààààààààààààà. ààà ààààààà ààààà ààààà àààààààà "
 "ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1101
+#: ../plugins/templates/templates.c:1105
 msgid "No Title"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1213
+#: ../plugins/templates/templates.c:1217
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààààààààààà  àààà (_T) "
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1215
+#: ../plugins/templates/templates.c:1219
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààààààààààà  àààà"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
 msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà  (winmail.dat) àààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààà  (winmail.dat) àààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
 msgid "TNEF Decoder"
@@ -19922,15 +19843,11 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà à àààà
 msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "àààààààà àààààààààà "
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààà (ààààà < 2.2.8 àààà àààà ) (_A)"
 
@@ -19963,8 +19880,7 @@ msgid "Default window width"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àààààà/ ààààààààààà àààà àààààà  àààààà ààààààà àààà ààààààà àààààààà "
 "ààààààà àààààààààààà."
@@ -19999,8 +19915,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
@@ -20446,15 +20361,15 @@ msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àààà àààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select view: %s"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààà: %s"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
 msgid "Execute these search parameters"
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:445
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
 msgid "New"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -20465,7 +20380,7 @@ msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - ààààààààà"
 
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:189
+#: ../shell/main.c:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20499,7 +20414,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àà ààààààààààà.\n"
 "àààààà ààààà ààààààààààà ààààà àààààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/main.c:213
+#: ../shell/main.c:212
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20507,13 +20422,13 @@ msgstr ""
 "ààààà\n"
 "ààààààààà àààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:220
+#: ../shell/main.c:219
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààààà"
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:311
+#: ../shell/main.c:310
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
@@ -20521,43 +20436,39 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà. àààààààààààààà ààààààààà: 'àààààà', "
 "'àààààààààà', 'àààààààààà', ' àààààà', ààààààà 'àààààààààààààà'."
 
-#: ../shell/main.c:315
+#: ../shell/main.c:314
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:319
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "ààà ààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:321
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
+#: ../shell/main.c:322
 msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:326
+#: ../shell/main.c:325
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
 msgstr "ààààààààà à àààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:329
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
-
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:333
+#: ../shell/main.c:330
 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà, àààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/main.c:337
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr "ààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààà ààààà"
+#: ../shell/main.c:334
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "àààà ààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààà àààààà àààààà àààààààà à ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:339
+#: ../shell/main.c:336
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
@@ -20689,31 +20600,31 @@ msgstr "ààà ààààààààà 'Type=Link' ààààààà
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
 msgid "Session management options:"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
@@ -20728,105 +20639,109 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ààààà ààààààà ààààààààààà:"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
 msgid "Issued To Organization"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
 msgid "Issued To Organizational Unit"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:565
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#: ../smime/lib/e-cert.c:543
 msgid "Serial Number"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
 msgid "Purposes"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
 msgid "Issued By"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
 msgid "Issued By Organization"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
 msgid "Issued By Organizational Unit"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 msgid "Issued"
 msgstr "ààààààààààààà "
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
 msgid "Expires"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 msgid "Email Address"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààààààààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
 msgid "All files"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
 msgid "Failed to import certificate"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:992
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "ààààààààà PKCS12 ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1026
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààà: %s"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
 msgid ""
 "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
 "then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
@@ -20835,7 +20750,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ,ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
 msgid ""
 "Because you do not trust the certificate authority that issued this "
 "certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
@@ -20859,7 +20774,7 @@ msgid "Enter new password"
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -20868,7 +20783,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààààààà:\n"
 "  ààààààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -20877,7 +20792,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà:\n"
 "  ààààààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
 msgid "Select certificate"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààà"
 
@@ -20901,7 +20816,7 @@ msgstr ""
 "àààà CA àà ààààààààààààààààà àààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà"
 "(àààààààààà)."
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1093
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1072
 msgid "Certificate"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -20977,11 +20892,11 @@ msgstr "àààààààà (O)"
 msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgstr "àààààà ààààà (OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:825
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:803
 msgid "SSL Client Certificate"
 msgstr "SSL àààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:829
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:807
 msgid "SSL Server Certificate"
 msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
 
@@ -20994,19 +20909,16 @@ msgid "Trust the authenticity of this certificate"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Trust this CA to identify _email users."
-msgstr "àààà CA àààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àà ààààààààààà."
+msgstr "_e àààààààààà àààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Trust this CA to identify _software developers."
-msgstr "CA àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà àà ààààààààààà."
+msgstr "_s àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Trust this CA to identify _websites."
-msgstr "àààà CA à àààà ààààààà àààààààà ààà ààààà"
+msgstr "_w àààà ààààààà àààààààà ààà àààà CA à ààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
 msgid "Validity"
@@ -21017,8 +20929,7 @@ msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
@@ -21038,153 +20949,153 @@ msgstr "_B àààààà"
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA ààààààààààà àààààààà (_E) "
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:226 ../smime/lib/e-cert.c:236
+#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:413
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
 msgid "Sign"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:414
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
 msgid "Encrypt"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:526
+#: ../smime/lib/e-cert.c:504
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:541
+#: ../smime/lib/e-cert.c:519
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:544
+#: ../smime/lib/e-cert.c:522
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:547
+#: ../smime/lib/e-cert.c:525
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:630
+#: ../smime/lib/e-cert.c:608
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:633
+#: ../smime/lib/e-cert.c:611
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:636
+#: ../smime/lib/e-cert.c:614
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:639
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-256 àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:642
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-384 àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:645
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-512  àààà RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:672
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:675
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:678
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:681
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:693
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:745
+#: ../smime/lib/e-cert.c:723
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:753
+#: ../smime/lib/e-cert.c:731
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:775
+#: ../smime/lib/e-cert.c:753
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:780
+#: ../smime/lib/e-cert.c:758
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:795
+#: ../smime/lib/e-cert.c:773
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:816 ../smime/lib/e-cert.c:866
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "àààà: ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837 ../smime/lib/e-cert.c:849
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
 msgid "Object Signer"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841
+#: ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL ààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+#: ../smime/lib/e-cert.c:823
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:874
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Signing"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:947
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:949 ../smime/lib/e-cert.c:952
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
 msgid "Not Critical"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:973
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Extensions"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -21196,44 +21107,44 @@ msgstr "ààààààààààà"
 #. * change this string, unless changing the order of
 #. * name and value.  As a result example:
 #. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1051
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1107 ../smime/lib/e-cert.c:1230
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1116
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
 msgid "Issuer"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1171
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1190
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1236
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:910
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
 msgid "Certificate already exists"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:255
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:362
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -21310,11 +21221,11 @@ msgid "With _Status"
 msgstr "ààààààààà (_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
@@ -21343,14 +21254,14 @@ msgstr ""
 msgid "_Selection"
 msgstr "_S àààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%sàààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
 msgid "Define Views"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
@@ -21359,11 +21270,11 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\"àààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
 msgid "Table"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
 msgid "Save Current View"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
@@ -21375,7 +21286,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààààà (_C
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
@@ -21405,89 +21316,84 @@ msgstr "àààààààààà: %sàààààààà %sààà"
 msgid "evolution calendar item"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:116
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
 msgid "Close this message"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà àààà"
 
 #. To Translators: This text is set as a description of an attached
 #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:996
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
 msgid "Attached message"
 msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1807 ../widgets/misc/e-attachment.c:2345
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:522
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "attachment.dat"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1850 ../widgets/misc/e-attachment.c:2647
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
 msgid "A load operation is already in progress"
 msgstr "ààà àààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1858 ../widgets/misc/e-attachment.c:2655
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
 msgid "A save operation is already in progress"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1950
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s'"
 msgstr "'%s' àààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
 #, c-format
 msgid "Could not load the attachment"
 msgstr "ààààààà  àààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2226
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'"
 msgstr "'%s' à àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2229
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
 #, c-format
 msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2663
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
 msgid "Attachment contents not loaded"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2739
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
 #, c-format
 msgid "Could not save '%s'"
 msgstr "'%s' à ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2742
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
 #, c-format
 msgid "Could not save the attachment"
 msgstr "ààààààà à ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-msgid "_Filename:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_F):"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
 msgid "MIME Type:"
 msgstr "MIME ààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:439
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààààààààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 msgid "Could not set as background"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "àààààààààà ààà (_B)"
 
@@ -21505,73 +21411,73 @@ msgstr "àààààà ààààààà (_S)..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
 msgid "Loading"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
 msgid "Saving"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:100
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "_B ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:102
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:712
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "_B ààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:427
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
 msgid "Add Attachment"
 msgstr "ààààààà à àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
 msgid "A_ttach"
 msgstr "ààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:493
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààààà àààà"
 msgstr[1] "àààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààà...."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
 msgid "A_dd Attachment..."
 msgstr "ààààààààà àààà (_d)..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
 msgid "_Hide"
 msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
 msgid "Hid_e All"
 msgstr "_e ààààààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
 msgid "_View Inline"
 msgstr "ààààà àààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
 msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "_w àààààààààààààà ààààààààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
 #, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
 msgstr "ààààààà %s ààà àààà"
@@ -21586,19 +21492,19 @@ msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààà àààààààààà"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1250
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
 msgid "Other..."
 msgstr "àààààà..."
 
@@ -21606,52 +21512,52 @@ msgstr "àààààà..."
 msgid "Contacts Map"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
 msgid "Date and Time"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
 msgid "No_w"
 msgstr "ààààààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
 msgid "_Today"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
 msgid "_None"
 msgstr "ààààààààààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
@@ -21659,37 +21565,33 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà àààààà, àààààààààààààààà àààààààà ààààà "
 "àààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "àààààààà ààààà (_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
 msgid "File _type:"
 msgstr "àààààà ààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 msgid ""
 "Evolution checked for settings to import from the following applications: "
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
@@ -21700,37 +21602,37 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 msgid "_Cancel Import"
 msgstr "_C ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 msgid "Preview data to be imported"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 msgid "Import Data"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
@@ -21739,27 +21641,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà\n"
 "àààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
 msgid "Importer Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
 msgid "Select a File"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
 msgstr "\"àààààààààààà\" àààààà àààààà àààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid "World Map"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21767,70 +21669,68 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà. àààààààààà àààààààà "
 "ààààààà ààààààààààà àààààààà  àààààààà àààààààààà àààààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
 msgstr "ààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "ààààààààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 msgid "Close the find bar"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "àààà(_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
 msgid "Clear the search"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
 msgid "_Previous"
 msgstr "ààààààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
 msgid "_Next"
 msgstr "ààààààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà àààà "
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
 msgid "Mat_ch case"
 msgstr "àààà/àààà àààààà ààààààààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
 msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààà. ààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "ààààààààààààà (_l):"
 
@@ -21965,38 +21865,38 @@ msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "àààà ààààààà àààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ààààààààààààààà  ààààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 msgid "Edit Signature Script"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
 msgid "Add _Script"
 msgstr "àààà ààààà àààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -22006,11 +21906,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà. ààààà àààààààààààà ààààà àààààà\n"
 "àààààà ààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
 msgid "S_cript:"
 msgstr "ààààààààà (_c):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 msgid "Script file must be executable."
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
@@ -22073,17 +21973,18 @@ msgstr "àààààààààà àààààààà"
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààààà àààààààà: %s"
@@ -22092,7 +21993,7 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààààà àààà
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààààààà ààààààà 0 àààààààà 100 àààààà, àààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
@@ -22128,7 +22029,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_v):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1721
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
 msgid "Ascending"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -22141,7 +22042,7 @@ msgid "Clear _All"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_A) "
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1721
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
 msgid "Descending"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -22213,7 +22114,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààààà\n"
 "ààààààà àààààààààà ààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
 msgid "Add a Column"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà "
 
@@ -22244,60 +22145,60 @@ msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d ààààààààààà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1561
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1583
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1586
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1589
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1592
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà ààààà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "ààà ààààààà ààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1606
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1609
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "àààà ààààààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1616
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà àààààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1678
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
 msgid "_Sort By"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1696
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
 msgid "_Custom"
 msgstr "ààààààààà (_C) "
 
@@ -22329,18 +22230,55 @@ msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààààà
 msgid "click"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
 msgid "sort"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2328
+#: ../widgets/text/e-text.c:2338
 msgid "Select All"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2340
+#: ../widgets/text/e-text.c:2351
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "àààààà (_i)..."
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà?"
+
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\". àààààà ààààààà àààààà."
+
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
+
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà (_h):"
+
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_n):"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
+
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "àààààààà ààààà (_F):"
+
 #~ msgid "%A, %B %d, %Y"
 #~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]