[tasks] Updated Polish translation



commit fed8adbc3b7a142750a0ac0e858585e4f9407505
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Feb 23 22:39:31 2012 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |  182 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d2bdc7..8b5a958 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,3 @@
-# Polish translation of tasks.
-# Copyright (C) 2007-2009 Tomasz Dominikowski (Aviary.pl)
-# This file is distributed under the same license as the tasks package.
-# Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2007-2009.
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
 # Aviary.pl
 # JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
@@ -12,24 +8,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tasks\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 15:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 15:18+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-23 22:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 22:40+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-Country: POLAND\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
 
 #: ../data/tasks.desktop.in.h:1
 msgid "Personal task manager"
-msgstr "MenedÅer prywatnych zadaÅ"
+msgstr "MenedÅer osobistych zadaÅ"
 
-#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:636
+#: ../data/tasks.desktop.in.h:2 ../src/gtk/main.c:596
 msgid "Tasks"
 msgstr "Zadania"
 
@@ -64,100 +60,99 @@ msgstr "do %x"
 msgid "All"
 msgstr "Wszystkie"
 
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:62
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:66
 msgid "no date set"
 msgstr "data nieustalona"
 
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:432
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:434
 msgid "Today"
 msgstr "Dzisiaj"
 
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:435
-#, fuzzy
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:437
 msgid "Tomorrow"
-msgstr "do jutra"
+msgstr "Jutro"
 
-#: ../libkoto/koto-date-combo.c:438
+#: ../libkoto/koto-date-combo.c:440
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
 #. Translators: these strings should have every common form for weekdays
 #. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:78
 msgid "monday|mon"
 msgstr "poniedziaÅku|poniedzialku|pon|poniedziaÅek|poniedzialek"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:79
 msgid "tuesday|tue"
 msgstr "wtorku|wto|wtorek"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:80
 msgid "wednesday|wed"
 msgstr "Årody|srody|Åro|sro|Åroda|sroda|ÅrodÄ|srode"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:81
 msgid "thursday|thu"
 msgstr "czwartku|czw|czwartek"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:82
 msgid "friday|fri"
 msgstr "piÄtku|piatku|piÄ|pia|piÄtek"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:85
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:83
 msgid "saturday|sat"
 msgstr "soboty|sob|sobotÄ|sobota"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:86
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:84
 msgid "sunday|sun"
 msgstr "niedzieli|nie|niedzielÄ|niedziela"
 
 #. Translators: these strings should have every common form for month names
 #. including abbreviations, separated by |
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:99
 msgid "january|jan"
 msgstr "styczeÅ|styczen|sty|stycznia"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:100
 msgid "february|feb"
 msgstr "luty|lut|lutego"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:101
 msgid "march|mar"
 msgstr "marzec|mar|marca"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:102
 msgid "april|apr"
 msgstr "kwiecieÅ|kwiecien|kwi|kwietnia"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:103
 msgid "may"
 msgstr "maj|maja"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:104
 msgid "june|jun"
 msgstr "czerwiec|cze|czerwca"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:105
 msgid "july|jul"
 msgstr "lipiec|lip|lipca"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:106
 msgid "august|aug"
 msgstr "sierpieÅ|sierpien|sie|sierpnia"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:107
 msgid "september|sept|sep"
 msgstr "wrzesieÅ|wrzesien|wrz|wrzeÅnia|wrzesnia"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:108
 msgid "october|oct"
 msgstr "paÅdziernik|pazdziernik|paÅ|paz|paÅdziernika|pazdziernika"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:111
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:109
 msgid "november|nov"
 msgstr "listopad|lis|listopada"
 
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:112
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:110
 msgid "december|dec"
 msgstr "grudzieÅ|grudzien|gru|grudnia"
 
@@ -177,44 +172,44 @@ msgstr "grudzieÅ|grudzien|gru|grudnia"
 #. examples are "day" (day of the month), "month" (month name) and so on.
 #.
 #. Translators: "Pay bills today".  Just translate "today"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:476
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:474
 msgid "^(?<task>.+) today$"
 msgstr "^(?<task>.+) (dziÅ|dzisiaj|do dzisiaj)$"
 
 #. Translators: "Pay bills tomorrow". Just translate "tomorrow"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:480
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:478
 msgid "^(?<task>.+) tomorrow$"
 msgstr "^(?<task>.+) (jutro|do jutra)$"
 
 #. Translators: "Pay bills yesterday".  Just translate "yesterday"
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:484
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:482
 msgid "^(?<task>.+) yesterday$"
 msgstr "^(?<task>.+) (wczoraj|do wczoraj)$"
 
 #. Translators: "Pay bills next Monday".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:488
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:486
 msgid "^(?<task>.+) next (?<day>\\w+)$"
 msgstr "^(?<task>.+) (w nastÄpny|w nastÄpnÄ|w kolejny|w kolejnÄ) (?<day>\\w+)$"
 
 #. Translators: "Pay bills this tuesday".  just translate this|on|by|due to contain relevant words in
 #. your language, moving the day block is required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:493
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:491
 msgid "^(?<task>.+) (this|on|by|due) (?<day>\\w+)$"
 msgstr "^(?<task>.+) (we|w ten|do|w|w tÄ|w tÄ) (?<day>\\w+)$"
 
 #. Translators: "Pay bills by 4/12" (day/month).  Re-arrange as required.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:497
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:495
 msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
 msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w) (?<day>\\d{1,2})/(?<month>\\d{1,2})$"
 
 #. Translators: "Pay bills on 3rd" or "Pay bills on 12".  Not all languages
 #. have numeric suffixes so feel free to remove them.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:502
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:500
 msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
 msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<day>\\d{1,2})$"
 
 #. Translators: "Pay bills on 12th January" or "Pay bills on 23 June".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:506
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:504
 msgid ""
 "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)? (?<month>\\w+)$"
 msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<day>\\d{1,2}) (?<month>\\w+)$"
@@ -222,30 +217,30 @@ msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<day>\\d{1,2}) (?<month>\\w+)$"
 #. Translators: "Pay bills on January 12th" or "Pay bills on 23 June".  This
 #. is for languages where there is two way of writing a day, if there is only
 #. one correct way then translate this identically to the previous one.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:512
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:510
 msgid ""
 "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<month>\\w+) (?<day>\\d{1,2})(?:st|nd|rd|th)?$"
 msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<day>\\d{1,2})(?:\\.) (?<month>\\w+)?$"
 
 #. Translators: "Pay bills on 15/4".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:516
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:514
 msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
 msgstr "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<digits>[\\d/-]+)$"
 
 #. Translators: "Pay bills by w43".  In English, w34 means "week 34", not all
 #. languages have this concept.
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:521
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:519
 msgid "^(?<task>.+) (?:by|due|on)? w(?<week>\\d{1,2})$"
 msgstr ""
 "^(?<task>.+) (?:do|w)? (?<week>\\d{1,2}) (tygodnia|tyg.|tyg|tygodniu)?$"
 
 #. Translators: "Pay bills in 4 days".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:525
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:523
 msgid "^(?<task>.+) in (?<days>\\d+) days?$"
 msgstr "^(?<task>.+) za (?<days>\\d+) (dzieÅ|dni)?$"
 
 #. Translators: "Pay bills in 2 weeks".
-#: ../libkoto/koto-date-parser.c:529
+#: ../libkoto/koto-date-parser.c:527
 msgid "^(?<task>.+) in (?<weeks>\\d+) weeks?$"
 msgstr ""
 "^(?<task>.+) za (?<weeks>\\d+) (tydzieÅ|tyg|tyg.|tydz|tydz.|tygodnie|"
@@ -259,36 +254,35 @@ msgstr "Wstaw"
 msgid "Delete"
 msgstr "UsuÅ"
 
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:413
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:406
 msgid "New Category"
 msgstr "Nowa kategoria"
 
-#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:424
+#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:417
 msgid "Enter the name of the new category:"
-msgstr "ProszÄ wprowadziÄ nazwÄ nowej kategorii:"
+msgstr "Nazwa nowej kategorii:"
 
 #: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
 #: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
-#, fuzzy
 msgid "New Category..."
-msgstr "Nowa kategoria"
+msgstr "Nowa kategoria..."
 
 #: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
 msgid "No Category"
 msgstr "Bez kategorii"
 
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
 msgid "Low"
 msgstr "Niski"
 
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:73
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:77
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:75
+#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:79
 msgid "High"
 msgstr "Wysoki"
 
@@ -316,58 +310,58 @@ msgstr "_Adres URL:"
 msgid "D_escription:"
 msgstr "_Opis:"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:70
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
 msgstr "Na pewno usunÄÄ \"%s\"?"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:73
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:77
 msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr "JeÅli element zostanie usuniÄty, zostanie ostatecznie utracony."
+msgstr "JeÅli element zostanie usuniÄty, to zostanie trwale utracony."
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:83 ../src/gtk/main.c:382
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:87 ../src/gtk/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Delete Task %s"
 msgstr "UsuÅ zadanie %s"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:101
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:105
 #, c-format
 msgid "Edit Task %s"
 msgstr "Modyfikuj zadanie %s"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:282
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:286
 msgid "Det_ails"
 msgstr "_SzczegÃÅy"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:341
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:345
 msgid "<b>_Notes</b>"
 msgstr "<b>_Notatki</b>"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:343
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
 msgid "_Notes"
 msgstr "_Notatki"
 
-#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:347
+#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:351
 #, c-format
 msgid "%s - Tasks"
 msgstr "%s - Zadania"
 
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:361
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:78 ../src/gtk/main.c:350
 msgid "Complete Task"
-msgstr "ZakoÅcz zadanie"
+msgstr "UkoÅcz zadanie"
 
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:479
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:470
 msgid "Done"
 msgstr "Wykonane"
 
-#: ../libkoto/koto-task-view.c:486
+#: ../libkoto/koto-task-view.c:477
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 #: ../libkoto/koto-undo-action.c:60
 #, c-format
 msgid "Undo %s"
-msgstr "Cofnij czynnoÅÄ: %s"
+msgstr "Cofnij \"%s\""
 
 #: ../libkoto/koto-undo-action.c:72
 msgid "Undo"
@@ -376,7 +370,7 @@ msgstr "Cofnij"
 #: ../libkoto/koto-undo-action.c:84
 #, c-format
 msgid "Redo %s"
-msgstr "PonÃw czynnoÅÄ: %s"
+msgstr "PonÃw \"%s\""
 
 #: ../libkoto/koto-undo-action.c:96
 msgid "Redo"
@@ -386,69 +380,65 @@ msgstr "PonÃw"
 msgid "Original Sample"
 msgstr "Pierwotny wzÃr"
 
-#: ../src/gtk/main.c:205
+#: ../src/gtk/main.c:191
 #, c-format
 msgid "Add task %s"
 msgstr "Dodaj zadanie %s"
 
-#: ../src/gtk/main.c:424
+#: ../src/gtk/main.c:413
 msgid "Remove Completed"
-msgstr "Usuwanie ukoÅczone"
+msgstr "UkoÅczono usuwanie"
 
-#: ../src/gtk/main.c:448
-msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit http://";
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
-msgstr ""
+#: ../src/gtk/main.c:435
+msgid "About Tasks"
+msgstr "O programie Zadania"
 
-#: ../src/gtk/main.c:456
+#: ../src/gtk/main.c:440
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009\n"
-"Tomasz Dominikowski <tdominikowski aviary pl>, 2007, 2008, 2009"
+msgstr "Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2009, 2012"
 
-#: ../src/gtk/main.c:460
+#: ../src/gtk/main.c:444
 msgid "The Pimlico Project"
 msgstr "Projekt Pimlico"
 
 #. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
-#: ../src/gtk/main.c:469
+#: ../src/gtk/main.c:451
 msgid "_Task"
 msgstr "_Zadanie"
 
-#: ../src/gtk/main.c:471
+#: ../src/gtk/main.c:453
 msgid "_Remove Completed"
 msgstr "U_suÅ ukoÅczone"
 
-#: ../src/gtk/main.c:474
+#: ../src/gtk/main.c:456
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
-#: ../src/gtk/main.c:476
+#: ../src/gtk/main.c:458
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/gtk/main.c:482
+#: ../src/gtk/main.c:464
 msgid "Edit..."
-msgstr "Zmodyfikuj..."
+msgstr "Modyfikuj..."
 
-#: ../src/gtk/main.c:488
+#: ../src/gtk/main.c:470
 msgid "_Mark Complete"
 msgstr "_Zaznacz jako ukoÅczone"
 
-#: ../src/gtk/main.c:634
+#: ../src/gtk/main.c:594
 msgid " - a to do list"
 msgstr "- lista zadaÅ"
 
-#: ../src/gtk/main.c:753
+#: ../src/gtk/main.c:703
 msgid "_Category:"
 msgstr "_Kategoria:"
 
-#: ../src/gtk/main.c:778
+#: ../src/gtk/main.c:729
 msgid "New task..."
 msgstr "Nowe zadanie..."
 
-#: ../src/gtk/main.c:802
+#: ../src/gtk/main.c:753
 #, c-format
 msgid "Tasks (%d)"
 msgstr "Zadania (%d)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]