[gdm] update Punjabi Translation



commit 7c4ac79f7137332705b178dd33dcd47687e216ff
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Feb 23 21:02:06 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |  536 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 260 insertions(+), 276 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9c380b1..8d03a39 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 #
 # Amanpreet Singh Alam <amanlinux netscape net>, 2004.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2004,2005,2006, 2007,2008,2009.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 07:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-23 21:01+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "Language: pa\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:489
+#: ../common/gdm-common.c:488
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom ààààà àààà àààà àà"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààà àà ààà
 msgid "Unable to open session"
 msgstr "àààààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707 ../daemon/gdm-product-slave.c:511
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1475
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709 ../daemon/gdm-product-slave.c:513
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
 msgid ""
 "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
 "error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
@@ -81,49 +81,49 @@ msgstr ""
 "ààààà àà "
 "ààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àà àààà ààà GDM ààà ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:250
+#: ../daemon/gdm-server.c:256
 #, c-format
 msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
 msgstr "%s: %s' ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:365
+#: ../daemon/gdm-server.c:424
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr "àààà ààà %s ààààà àààà àààà àààà ààà àà, àà àà ààààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:376 ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463 ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
+#: ../daemon/gdm-server.c:435 ../daemon/gdm-server.c:455
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:460 ../daemon/gdm-welcome-session.c:480
 #, c-format
 msgid "Couldn't set groupid to %d"
 msgstr "groupid %d àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:382 ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
+#: ../daemon/gdm-server.c:441 ../daemon/gdm-welcome-session.c:466
 #, c-format
 msgid "initgroups () failed for %s"
 msgstr "%s àà initgroups () ààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:388 ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
+#: ../daemon/gdm-server.c:447 ../daemon/gdm-welcome-session.c:472
 #, c-format
 msgid "Couldn't set userid to %d"
 msgstr "userid %d àààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:435
+#: ../daemon/gdm-server.c:494
 #, c-format
 msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
 msgstr "%s: %s ààààààà àà ààà àààà àààà àààà àààààà àà ààà!"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:446 ../daemon/gdm-server.c:452
-#: ../daemon/gdm-server.c:458
+#: ../daemon/gdm-server.c:505 ../daemon/gdm-server.c:511
+#: ../daemon/gdm-server.c:517
 #, c-format
 msgid "%s: Error setting %s to %s"
 msgstr "%s: àààà %s ààà %s àààà ààà ààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:478
+#: ../daemon/gdm-server.c:537
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
 msgstr "%s: àààà ààààà %d àààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-server.c:631
+#: ../daemon/gdm-server.c:690
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: %s ààààààà àà àààà àààà ààààà"
@@ -152,71 +152,71 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid "The display device"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
 #, c-format
 msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààààààà ààààà ààà ààààà àààà- %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
 msgid "general failure"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
 msgid "out of memory"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
 msgid "application programmer error"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
 msgid "unknown error"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
 msgid "Username:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr "ààààààà ààààà-ààà ààààà àà ààààààà ààààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
 msgstr "ààààà àà àààà-ààà àà ààààààà ààààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
 msgstr "ààààà àà àààààà àà ààààààà ààààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display string: %s"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààà-ààà àà ààààààà ààààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
 msgstr "ààààààà xauth àààààààààà àà ààààààà ààààààààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483 ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507 ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ààààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:410
 #, c-format
 msgid "User %s doesn't exist"
 msgstr "ààààà %s ààààà àààà àà"
 
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:417
 #, c-format
 msgid "Group %s doesn't exist"
 msgstr "ààààà %s ààààà àààà àà"
@@ -225,139 +225,6 @@ msgstr "ààààà %s ààààà àààà àà"
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà!"
 
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:873
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "%s àààà ààà àààààà àà àààà XDMCP ààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1031
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1255
-msgid "Could not extract authlist from packet"
-msgstr "àààà ààà authlist ààààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1044
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1270
-msgid "Error in checksum"
-msgstr "checksum àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1523
-msgid "Bad address"
-msgstr "ààà àààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1607
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "%s: ààààààà àààààà àààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1615
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "%s: ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1624
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "%s: àààà àààààà àààààà-àààà ààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1644
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "%s: ààààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2200
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2210
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2568
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2822
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "%s: ààààààà àààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2217
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2224
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "%s: ààààà àààààà àààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2232
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "%s: àààààààà ààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2241
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "%s: àààààààà àààà àààààà àààà àà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2251
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2270
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "%s: ààààààà ID àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "%s: %s ààà ààààà ààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2552
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà àààààà àààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2561
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2829
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "%s: àààààà ID àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2575
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "%s: ààààààà àààààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2681
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2731
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2737
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "%s: àààààà àààà àààà àààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2812
-#, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà àààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2902
-msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP ààààà àààààà àààà àà àààà!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2908
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
-msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "XMDCP: ààà XDMCP àààà!"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2914
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
-msgid "XMDCP: Unable to parse address"
-msgstr "XMDCP: àààààà àààà ààà àà àààààà"
-
-#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3363
-#, c-format
-msgid "Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àà àààà: %s!"
-
 #: ../daemon/main.c:237 ../daemon/main.c:250
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
@@ -471,8 +338,8 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
 msgstr "ààààà àà ààààààà ààà ààà àà àààààà ààààà àà ààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà ààààà àà ààà"
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "àà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -480,36 +347,48 @@ msgid ""
 "fingerprints to log in using those prints."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààààà àààààà àààà àà, àààààààà àà àààà ààààà ààà "
-"àà "
-"àààà ààààààààààà àààà àà ààààà àààà ààà"
+"àà àààà "
+"ààààààààààà àààà àà ààààà àààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "àà ààààà àààà ààààà-àààà àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in "
 "using those smartcards."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà àààààà ààà àààà ààààààà àà ààààà àà, àààààààà àà àààà ààààà "
-"àààààà àà "
-"ààààà ààà àà ààààà àààà ààà"
+"àààààà àà ààààà ààà "
+"àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà ààààà àà ààà"
+
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "The login screen can optionally show a small image at the top of its user "
 "list to provide site administrators and distributions a way to provide "
 "branding."
 msgstr ""
 "ààààà ààààà àààààà ààà àààà àà àà ààààà àààà àà àààà àààà ààààà àààààà àà "
-"ààààà àà, "
-"àà àà àààà ààààà ààà àààààààààààà ààà ààààà àà ààà àààà ààààààà àà ààà à àààà "
-"ààà"
+"ààààà àà, àà àà "
+"àààà ààààà ààà àààààààààààà ààà ààààà àà ààà àààà ààààààà àà ààà à àààà ààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "àà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "àà ààààà àààà ààààà-àààà àààà àààààà àààà àà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This "
+"setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà ààààà àà àààà àààààààà àà, ààà àààà àà ààààà àààà ààà àà àààààà "
+"ààà "
+"ààààà àààà àààààà ààà ààà àààà ààààà àà àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
 msgid "Select System"
@@ -523,6 +402,14 @@ msgstr "XMCP: XDMCP àààà ààààà àààà àà ààà
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP ààààà àààààà àààà àà àààà!"
 
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr "XMDCP: ààà XDMCP àààà!"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr "XMDCP: àààààà àààà ààà àà àààààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
 msgid "Fingerprint Authentication"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
@@ -711,24 +598,24 @@ msgid "Custom session"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
 msgid "Computer Name"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "àààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
 msgid "Unlock"
 msgstr "àà-ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "àààà"
+msgid "Login"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
 msgid "Suspend"
@@ -801,151 +688,151 @@ msgid "Session"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Banner message text"
-msgstr "àààà àààààà ààààà"
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "àààà àààààà ààààà, àààà àààààà àààà àààà"
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ààà-àààà ààà ààààààà àààà"
+msgid "Banner message text"
+msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àà àààà"
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà"
+msgid "Banner message text when chooser is empty"
+msgstr "àààà àààààà ààààà, àààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "àà-ààààà àà-àààà ààà"
+msgid ""
+"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
+"empty, instead of banner_message_text."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààà, "
+"banner_message_text àà ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "ààààà àààààààà ààà"
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà ààà"
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ààà-àààà ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààààà ààà"
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr ""
+"ààà àààà ààà, àà ààààà ààààà àààà ààà-àààà ààà ààà ààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà àààà àààà"
+msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "àààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààà àààà àààà"
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà ààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààà àààààààà"
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààààà ààà àààààà àààààààà àà àààà àààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààà, àà ààààà ààààà àààà ààà-àààà ààà ààà ààààààà àààà àààààààà"
+msgid "Use Compiz as the window manager"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà XRandR àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr "àà-ààààà àà-àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà, àà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààà"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
 msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
 msgstr "àààà àààà ààà àà àààààà ààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
-"settings."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààà, àà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà ààààààà "
-"ààà"
+msgid "Set to true to enable the screen reader."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr "ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà àààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààà àààààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà  ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà xsettings àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
+msgid ""
+"Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààà, àà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà ààààààà "
+"ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà àààà àààààà ààààà ààààààà ààà"
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr "àààà ààà, àà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà ààà àààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "àààà àààà ààà, àà àààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà ààà"
+msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"Text banner message to show in the login window when the user chooser is "
-"empty, instead of banner_message_text."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà àààà àààààà, àààà ààààà ààààààà àààà àààà, "
-"banner_message_text àà ààààà"
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr "àààà ààà, àà ààààà-ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààà"
+msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààà, àà ààààà ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "àààà ààà, àà XRandR àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà"
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr "àààà ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "àààà ààà, àà ààààààààà àààààà àààààà àààààà ààà ààà àààà"
+msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà  ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "àààà ààà, àà ààààà-ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àààà àààà ààà"
+msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+msgstr "àààà ààà, àà XRandR àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "àààà ààà, àà ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà"
+msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà XRandR àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
 msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
 msgstr "àààà ààà, àà xsettings àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààààà àààà ààààà"
+msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr "àààà àààà ààà, àà xsettings àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà"
 
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
 msgid "Duration"
@@ -1011,43 +898,68 @@ msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààààà 
 msgid "Currently logged in"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
 msgid "Only the VERSION command is supported"
 msgstr "àààà VERSION ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
 msgid "COMMAND"
 msgstr "COMMAND"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62 ../utils/gdmflexiserver.c:63
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 ../utils/gdmflexiserver.c:73
 msgid "Ignored â retained for compatibility"
 msgstr "ààààààà â àààààààà àà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64 ../utils/gdm-screenshot.c:43
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71 ../utils/gdm-screenshot.c:43
 msgid "Debugging output"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
 msgid "Version of this application"
 msgstr "àà ààààààààà àà àààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:673 ../utils/gdmflexiserver.c:833
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
 #, c-format
 msgid "User unable to switch sessions."
 msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààààà ààà"
 
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:842
+#, c-format
+#| msgid "Could not identify the current session."
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "àààààà ààà àà àààà àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+"screen or start up a new login screen."
+msgstr ""
+"ààààà ààà ààà àà àààààà àà àà àààààà ààààà ààààà àà ààààà àààà "
+"ààà àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:860
+#, c-format
+msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà ààààà ààà àà àààààà ààà"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:869
+#, c-format
+msgid "The system is unable to find a login screen to switch to."
+msgstr "ààààà àààà àà ààààà ààààà àààà àà àààààà ààà"
+
 #. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:934
 msgid "- New GDM login"
 msgstr "- àààà GDM ààààà"
 
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:990
 msgid "Unable to start new display"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà àà àààààà àà"
 
@@ -1060,6 +972,78 @@ msgstr "ààààààààà ààà"
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "ààààà àà ààààà ààà"
 
+#~ msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+#~ msgstr "%s àààà ààà àààààà àà àààà XDMCP ààààà"
+
+#~ msgid "Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "àààà ààà authlist ààààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Error in checksum"
+#~ msgstr "checksum àààà àààà"
+
+#~ msgid "Bad address"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read display address"
+#~ msgstr "%s: ààààààà àààààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read display port number"
+#~ msgstr "%s: ààààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+#~ msgstr "%s: àààà àààààà àààààà-àààà ààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Error in checksum"
+#~ msgstr "%s: ààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà ààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Display Number"
+#~ msgstr "%s: ààààààà àààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Connection Type"
+#~ msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Client Address"
+#~ msgstr "%s: ààààà àààààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+#~ msgstr "%s: àààààààà ààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+#~ msgstr "%s: àààààààà àààà àààààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Authorization List"
+#~ msgstr "%s: àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+#~ msgstr "%s: ààààààà ID àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Failed checksum from %s"
+#~ msgstr "%s: %s ààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà àààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Session ID"
+#~ msgstr "%s: àààààà ID àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read Display Class"
+#~ msgstr "%s: ààààààà àààààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Could not read address"
+#~ msgstr "%s: àààààà àààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+#~ msgstr "%s: àààààà àààà àààà %s ààà àààà ààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+#~ msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: XDMCP ààààà àààààà àààà àà àààà!"
+
+#~ msgid "Could not get server hostname: %s!"
+#~ msgstr "àààà àààà ààà ààà àààà àà àààà: %s!"
+
 #~ msgid "Activation of this plugin"
 #~ msgstr "àà àààààà àà ààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]