[orca] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 22 Feb 2012 17:50:01 +0000 (UTC)
commit 6d3ef2f412ff1d6304bb9267905afd3428ca571b
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Feb 22 19:49:54 2012 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 659 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 327 insertions(+), 332 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c64b155..5bdbb25 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216
#: ../src/orca/keybindings.py:104 ../src/orca/orca_gui_splash.py:49
-#: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1966
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2076
+#: ../src/orca/orca_gui_main.py:155 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1967
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2077
msgid "Orca"
msgstr "Orca"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Orca ÐÐ %s"
#. Translators: this refers to commands that do not currently have
#. an associated key binding.
#.
-#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2082
+#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2083
msgid "Unbound"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑ %s"
#. Translators: this is the spoken word for the space character
#.
#: ../src/orca/chnames.py:39 ../src/orca/keynames.py:146
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2869 ../src/orca/script_utilities.py:2877
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2815
msgid "space"
msgstr "ÑÐÐÑÐÑ"
@@ -1738,13 +1738,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:920
+#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:910
msgid "partially checked"
msgstr "ÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:919
+#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:909
msgid "checked"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox. It is meant
#. to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:918
+#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:908
msgid "not checked"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: the state of a toggle button.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:931
+#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:921
msgid "pressed"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -1768,14 +1768,14 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this represents the state of a toggle button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:931
+#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:921
msgid "not pressed"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this is in reference to a radio button being
#. selected or not.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:926
+#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:916
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: this represents the state of a radio button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:925
+#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:915
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
#. progress bar or other component that displays a value as
#. a percentage.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:449
+#: ../src/orca/flat_review.py:453
#, python-format
msgid "%d percent."
msgid_plural "%d percent."
@@ -1818,9 +1818,9 @@ msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÐÐÑÐ."
#. the 'toggle' action. It must be the same
#. string used in the *.po file for gail.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:1080 ../src/orca/generator.py:466
-#: ../src/orca/generator.py:723 ../src/orca/generator.py:765
-#: ../src/orca/generator.py:811
+#: ../src/orca/flat_review.py:1084 ../src/orca/generator.py:471
+#: ../src/orca/generator.py:728 ../src/orca/generator.py:770
+#: ../src/orca/generator.py:816
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:496
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:122
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:640
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. they will instead appear in uppercase. This string is also
#. applied to Num Lock and potentially will be applied to similar
#. keys in the future.
-#: ../src/orca/input_event.py:365
+#: ../src/orca/input_event.py:359
msgctxt "locking key state"
msgid "off"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. they will instead appear in uppercase. This string is also
#. applied to Num Lock and potentially will be applied to similar
#. keys in the future.
-#: ../src/orca/input_event.py:373
+#: ../src/orca/input_event.py:367
msgctxt "locking key state"
msgid "on"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑ"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/keybindings.py:155 ../src/orca/orca.py:1364
+#: ../src/orca/keybindings.py:155 ../src/orca/orca.py:1122
msgid "double click"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
@@ -1911,11 +1911,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/keybindings.py:161 ../src/orca/orca.py:1370
+#: ../src/orca/keybindings.py:161 ../src/orca/orca.py:1128
msgid "triple click"
msgstr "ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/orca/keybindings.py:225 ../src/orca/orca.py:1357
+#: ../src/orca/keybindings.py:225 ../src/orca/orca.py:1115
msgid "keypad "
msgstr "ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ"
@@ -2344,23 +2344,23 @@ msgstr ""
#. Finally, this expression should match what you've chosen for the
#. translation of the "Enter y or n:" strings for this file.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:70
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:69
msgid "^[Yy1]"
msgstr "^[YyÐÐ1]"
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:71
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:70
msgid "^[Nn0]"
msgstr "^[NnÐÐ0]"
#. Translators: this means speech synthesis (i.e., the machine
#. speaks to you from its speakers) is not installed or working.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:142 ../src/orca/orca_console_prefs.py:151
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:169
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:141 ../src/orca/orca_console_prefs.py:150
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:168
msgid "Speech is unavailable."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:154
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:153
msgid "Welcome to Orca setup."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Orca"
@@ -2369,14 +2369,14 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Orca"
#. is an example of a speech system. It provides wrappers
#. around specific speech servers (engines).
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:177
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:176
msgid "Select desired speech system:"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ:"
#. Translators: this is prompting for a numerical choice.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:190 ../src/orca/orca_console_prefs.py:231
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:283 ../src/orca/orca_console_prefs.py:471
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:189 ../src/orca/orca_console_prefs.py:230
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:282 ../src/orca/orca_console_prefs.py:470
msgid "Enter choice: "
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ: "
@@ -2384,31 +2384,31 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ: "
#. invalid integer value on the command line and is
#. also requesting they enter a valid integer value.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:197 ../src/orca/orca_console_prefs.py:234
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:289 ../src/orca/orca_console_prefs.py:486
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:488
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:196 ../src/orca/orca_console_prefs.py:233
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:288 ../src/orca/orca_console_prefs.py:485
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:487
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
#. Translators: this means speech synthesis will not be used.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:201 ../src/orca/orca_console_prefs.py:212
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:238 ../src/orca/orca_console_prefs.py:254
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:293
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:200 ../src/orca/orca_console_prefs.py:211
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:237 ../src/orca/orca_console_prefs.py:253
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:292
msgid "Speech will not be used.\n"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ.\n"
#. Translators: this means no working speech servers (speech
#. synthesis engines) can be found.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:211
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:210
msgid "No servers available.\n"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ.\n"
#. Translators: this is prompting for a numerical choice from a list
#. of available speech synthesis engines.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:218
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:217
msgid "Select desired speech server."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
#. engine) is not working properly and no voices (e.g., male,
#. female, child) are available.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:250
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:249
msgid "No voices available.\n"
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
#. list of choices of speech synthesis voices (e.g., male,
#. female, child).
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:261
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:260
msgid "Select desired voice:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
@@ -2432,15 +2432,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ:"
#. word prior to the caret when the user types a word
#. delimiter.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:332
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:331
msgid "Enable echo by word? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ? ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:342 ../src/orca/orca_console_prefs.py:361
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:387 ../src/orca/orca_console_prefs.py:404
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:421 ../src/orca/orca_console_prefs.py:439
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:529 ../src/orca/orca_console_prefs.py:548
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:598
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:341 ../src/orca/orca_console_prefs.py:360
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:386 ../src/orca/orca_console_prefs.py:403
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:420 ../src/orca/orca_console_prefs.py:438
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:528 ../src/orca/orca_console_prefs.py:547
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:593
msgid "Please enter y or n."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
@@ -2449,14 +2449,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
#. user wants key echo, they will then be prompted for which
#. classes of keys they want echoed.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:351
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:350
msgid "Enable key echo? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. normal text entry keys.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:377
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:376
msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys? Enter y or n: "
msgstr ""
"ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ "
@@ -2465,14 +2465,14 @@ msgstr ""
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:394
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:393
msgid "Enable modifier keys? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ â ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. the keys at the top of the keyboard.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:411
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:410
msgid "Enable function keys? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ
#. space, enter, escape, tab, backspace, delete, arrow
#. keys, page up, page down, etc.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:429
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:428
msgid "Enable action keys? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ
#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
#. layouts for how they might control Orca.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:445
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:444
msgid "Select desired keyboard layout."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ Ð
#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
#. layouts for how they might control Orca.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:457
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:456
msgid "1. Desktop"
msgstr "1. ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "1. ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
#. layouts for how they might control Orca.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:464
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:463
msgid "2. Laptop"
msgstr "2. ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "2. ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#. use a refreshable braille display (an external hardware
#. device) or not.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:519
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:518
msgid "Enable Braille? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
@@ -2521,29 +2521,29 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
#. It presents what would be (or is being) shown on the
#. external refreshable braille display.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:538
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:537
msgid "Enable Braille Monitor? Enter y or n: "
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:562 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:402
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:561 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:403
msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ Ð GNOME."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:568 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:404
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:567 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:405
msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
msgstr ""
"ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:578
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:577
msgid "Do you want to logout now? Enter y or n: "
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐ? ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ y ÐÐÐ n: "
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:585
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:584
msgid "Setup complete. Logging out now."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐ. Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:600
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:595
msgid "Setup complete. Press Return to continue."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÑÑâ."
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
#. what action Orca will take when the user invokes an Orca-specific
#. keyboard command.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:231
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:232
msgid "Function"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
#. the cells in the column represent keyboard combinations
#. the user can press to invoke Orca commands.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:309
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:310
msgid "Key Binding"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. cells represent whether a key binding has been modified
#. from the default key binding.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:330
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:331
msgid "Modified"
msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
#. by Orca when presenting the content of the screen and other
#. messages.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:674
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:675
msgctxt "VoiceType"
msgid "Default"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: This refers to the voice used by Orca when
#. presenting one or more characters which is in uppercase.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:678
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:679
msgctxt "VoiceType"
msgid "Uppercase"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
#. presenting one or more characters which is part of a
#. hyperlink.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:683
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:684
msgctxt "VoiceType"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
#. user Tabs into a list of six items and the third item is
#. selected. And so on.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:693
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:694
msgctxt "VoiceType"
msgid "System"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: Attribute here refers to text attributes such
#. as bold, underline, family-name, etc.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1136
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1137
msgid "Attribute Name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ"
#. will speak that attribute, if it is present, when the user
#. presses Orca_Modifier+F.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1151
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1152
msgid "Speak"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Orca will "underline" that attribute, if it is present, on
#. the refreshable braille display.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1169
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1170
msgid "Mark in braille"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
#. value of underline is none (i.e. when it's not underlined).
#. "Present" here is being used as a verb.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1195
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1196
msgid "Present Unless"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
#. or a particular word that is pronounced differently then the way
#. that it looks.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1318
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1319
msgid "Actual String"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ"
#. For example: if the actual string was "MHz", then the replacement
#. (spoken) string would be "megahertz".
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1335
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1336
msgid "Replacement String"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. of utterances has been calculated.
#.
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is enountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1414 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1415 ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
#. line.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1426 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2577
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1427 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2578
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:55
msgid "Line"
msgstr "ÐÐÐ"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "ÐÐÐ"
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
#. sentence.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1426 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2583
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1427 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2584
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:82
msgid "Sentence"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. and window they happen to be in.
#.
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1527 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2539
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1528 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2540
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:71
msgctxt "ProgressBar"
msgid "All"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
#. progress bar is in the active application (but not necessarily
#. in the current window).
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1534
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1535
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. Orca will present progress bar updates as long as the progress
#. bar is in the active window.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1540 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2547
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1541 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2548
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Window"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#. announced when pressed.
#.
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1646 ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1647 ../src/orca/orca-setup.ui.h:50
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
#. 1 is spoken.
#.
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1654 ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1655 ../src/orca/orca-setup.ui.h:48
msgid "Enable echo by cha_racter"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐ"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐ"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1941
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1942
msgid "(double click)"
msgstr "(ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "(ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1947
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1948
msgid "(triple click)"
msgstr "(ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "(ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ)"
#. The braille bindings are what determine the actions Orca will
#. take when the user presses these buttons.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2021 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2113
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2022 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2114
msgid "Braille Bindings"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2961,8 +2961,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. chooses this setting, the dot in the bottom left
#. corner will be used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2368 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2409
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2449 ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2369 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2410
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2450 ../src/orca/orca-setup.ui.h:34
msgid "Dot _7"
msgstr "_7-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
@@ -2970,8 +2970,8 @@ msgstr "_7-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. dot in the bottom right corner of the braille cell
#. will be used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2375 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2416
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2456 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2376 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2417
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2457 ../src/orca/orca-setup.ui.h:35
msgid "Dot _8"
msgstr "_8-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgstr "_8-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. two dots at the bottom of the braille cell will be
#. used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2382 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2423
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2463 ../src/orca/orca-setup.ui.h:36
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2383 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2424
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2464 ../src/orca/orca-setup.ui.h:36
msgid "Dots 7 an_d 8"
msgstr "7-ÐÐ _Ð 8-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "7-ÐÐ _Ð 8-ÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#. symbols will be spoken as a user reads a document.
#.
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Orca when presenting text on the screen.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2486 ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2487 ../src/orca/orca-setup.ui.h:131
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
#. spoken as a user reads a document, but less common symbols
#. (such as #, @, $) will.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2494 ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2495 ../src/orca/orca-setup.ui.h:84
msgid "So_me"
msgstr "Ð_ÑÐÐÐ"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Ð_ÑÐÐÐ"
#. punctuation symbols will be spoken as a user reads a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2501 ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2502 ../src/orca/orca-setup.ui.h:56
msgid "M_ost"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐ"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "ÐÐÐ_ÐÑÐÑÐ"
#. Orca provides about a particular object that receives
#. focus.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2669 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2757
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2670 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2758
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:29
msgid "Brie_f"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak just the new cell when the user arrows Up or Down in a table.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2693 ../src/orca/orca-setup.ui.h:87
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2694 ../src/orca/orca-setup.ui.h:87
msgid "Speak _cell"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÑÐÐ"
#. a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g) to create a new
#. key bindings.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2777
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2778
msgid "enter new key"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2807
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2859
msgid "Key binding deleted. Press enter to confirm."
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÑÑâ."
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ. ÐÐ ÐÐ ÐÐ
#. that the key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) they just
#. entered has already been bound to another command.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2832
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2888
#, python-format
msgid "The key entered is already bound to %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %s"
#. know Orca has recorded a new key combination (e.g., Alt+Ctrl+g)
#. based upon their input.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2838
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2895
#, python-format
msgid "Key captured: %s. Press enter to confirm."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: â%sâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ âÐÐÑÑÑâ."
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ: â%sâ. ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ,
#. combination (e.g., Ctrl+Alt+f) the user just typed when
#. creating a new key binding.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2882
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2943
#, python-format
msgid "The new key is: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð: %s"
@@ -3071,21 +3071,21 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð: %s"
#. existing key combination (e.g., Ctrl+Alt+f) that was
#. associated with a command has been deleted.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2890
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2951
msgid "The keybinding has been removed."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ."
#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
#. or laptop).
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2928 ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2989 ../src/orca/orca-setup.ui.h:113
msgid "_Desktop"
msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
#. We're here because given profile name exists, so we have
#. to give that info to the user and give him the chance
#. to continue, or not saving the profile
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3298
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3359
#, python-format
msgid ""
"Profile <b>%s</b> already exists.\n"
@@ -3094,16 +3094,16 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÑÐÐÑÑ <b>%s</b> ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ.\n"
"ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3307
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3368
msgid "<b>User Profile Conflict!</b>"
msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ!</b>"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3309
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3370
msgid "Save Profile As Conflict"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
#. First of all, we give a chance of cancel profile change
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3326
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3387
msgid ""
"You are about to change the active profile. If you\n"
"have just made changes in your preferences, they will\n"
@@ -3118,15 +3118,15 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ\n"
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3336
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3397
msgid "<b>Load user profile info</b>"
msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð</b>"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3338
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3399
msgid "Load User Profile"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3376
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3437
msgid ""
"You already have an instance of an Orca preferences dialog open.\n"
"Please close it before opening a new one."
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Orca Preferences is the configuration GUI for Orca.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3410
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3471
msgid "Starting Orca Preferences."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Orca."
@@ -3173,15 +3173,6 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Orca?"
msgid "This will stop all speech and braille output."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ."
-#. Translators: This message is displayed when the user tries
-#. to start Orca and includes an invalid option as an argument.
-#. After the message, the list of arguments, as typed by the
-#. user, is displayed.
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:301
-msgid "The following arguments are not valid: "
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ: "
-
#. Translators: This message is displayed when the user
#. tries to enable or disable a feature via an argument,
#. but specified an invalid feature. Valid features are:
@@ -3189,18 +3180,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ: "
#. splash-window. These items are not localized and are
#. presented in a list after this message.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:356
+#: ../src/orca/orca.py:221
msgid "The following items can be enabled or disabled:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../src/orca/orca.py:371
-msgid "Usage: orca [OPTION...]"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: orca [ÐÐÐÐÐâ]"
+#. Translators: This message is displayed when the user tries to start
+#. Orca and includes an invalid option as an argument. After the message,
+#. the list of arguments, as typed by the user, is displayed.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:241
+msgid "The following arguments are not valid: "
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ: "
+
+#: ../src/orca/orca.py:248
+msgid "orca - scriptable screen reader and magnifier"
+msgstr "orca â ÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to keep
+#. the text lines within terminal boundaries.
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:252
+msgid ""
+"If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
+"will automatically launch the preferences set up unless\n"
+"the -n or --no-setup option is used.\n"
+"\n"
+"Report bugs to orca-list gnome org "
+msgstr ""
+"ÐÐÐ Orca ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ\n"
+"ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ\n"
+"ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â-nâ ÐÐÐ â--no-setupâ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ orca-list gnome org "
#. Translators: this is the description of the command line option
#. '-?, --help' that is used to display usage information.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:377
+#: ../src/orca/orca.py:263
msgid "Show this help message"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -3208,54 +3225,53 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#. the names of applications known to the accessibility infrastructure
#. to stdout and then exits.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:385
+#: ../src/orca/orca.py:275
msgid "Print the known running applications"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this enables debug output for Orca. The
-#. YYYY-MM-DD-HH:MM:SS portion is a shorthand way of saying that
-#. the file name will be formed from the current date and time with
-#. 'debug' in front and '.out' at the end. The 'debug' and '.out'
-#. portions of this string should not be translated (i.e., it will
-#. always start with 'debug' and end with '.out', regardless of the
-#. locale.).
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:396
+#. YYYY-MM-DD-HH:MM:SS portion is a shorthand way of saying that the file
+#. name will be formed from the current date and time with 'debug' in front
+#. and '.out' at the end. The 'debug' and '.out' portions of this string
+#. should not be translated (i.e., it will always start with 'debug' and end
+#. with '.out', regardless of the locale.).
+#.
+#: ../src/orca/orca.py:286
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐ debug-ÐÐÐÐ-ÐÐ-ÐÐ-ÐÐ:ÐÐ:ÐÐ.out"
-#. Translators: this enables debug output for Orca and overrides
-#. the name of the debug file Orca will use for debug output if the
-#. --debug option is used.
+#. Translators: this enables debug output for Orca and overrides the name
+#. of the debug file Orca will use for debug output if the --debug option
+#. is used.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:403
+#: ../src/orca/orca.py:295
msgid "Send debug output to the specified file"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
#. Translators: this is the description of the command line option
-#. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog
-#. that would allow the user to set their Orca preferences.
+#. '-s, --setup, --gui-setup' that will initially display a GUI dialog that
+#. would allow the user to set their Orca preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:410
+#: ../src/orca/orca.py:304
msgid "Set up user preferences"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Orca"
#. Translators: this is the description of the command line option
-#. '-t, --text-setup' that will initially display a list of questions
-#. in text form, that the user will need to answer, before Orca will
-#. startup. For this to happen properly, Orca will need to be run
-#. from a terminal window.
+#. '-t, --text-setup' that will initially display a list of questions in
+#. text form, that the user will need to answer, before Orca will startup.
+#. For this to happen properly, Orca will need to be run from a terminal
+#. window.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:419
+#: ../src/orca/orca.py:315
msgid "Set up user preferences (text version)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Orca (ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ)"
#. Translators: this is the description of the command line option
-#. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting
-#. up any user preferences.
+#. '-n, --no-setup' that means that Orca will startup without setting up any
+#. user preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:426
+#: ../src/orca/orca.py:323
msgid "Skip set up of user preferences"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Orca"
@@ -3263,36 +3279,34 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ
#. '-u, --user-prefs-dir=dirname' that allows you to specify an alternate
#. location for the user preferences.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:433
+#: ../src/orca/orca.py:331
msgid "Use alternate directory for user preferences"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ-\n"
" ÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: if the user supplies an option via the '-e, --enable'
-#. command line option, it will be automatically enabled as Orca is
-#. started.
+#. command line option, it will be automatically enabled as Orca is started.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:446
+#: ../src/orca/orca.py:339
msgid "Force use of option"
msgstr ""
" \n"
" ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
#. Translators: if the user supplies an option via the '-d, --disable'
-#. command line option, it will be automatically disabled as Orca is
-#. started.
+#. command line option, it will be automatically disabled as Orca is started.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:459
+#: ../src/orca/orca.py:347
msgid "Prevent use of option"
msgstr ""
" \n"
" ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
-#. Translators: this is the Orca command line option to import to Orca
-#. a user profile from a given file
+#. Translators: this is the Orca command line option to import to Orca a user
+#. profile from a given file
#.
-#: ../src/orca/orca.py:465
+#: ../src/orca/orca.py:354
msgid "Import a profile from a given orca profile file"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ Orca"
@@ -3301,75 +3315,32 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ Orca"
#. If this command line option is specified, the script will quit any
#. instances of Orca that are already running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:473
+#: ../src/orca/orca.py:363
msgid "Quits Orca (if shell script used)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Orca (ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ)"
-#. Translators: this is the Orca command line option that will force
-#. the termination of Orca.
+#. Translators: this is the Orca command line option that will force the
+#. termination of Orca.
#. The user would run the Orca shell script again from a terminal window.
#. If this command line option is specified, the script will quit any
#. instances of Orca that are already running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:482
+#: ../src/orca/orca.py:373
msgid "Forces orca to be terminated immediately."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Orca ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
-#. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to
-#. replace any existing Orca process(es) that might be running.
+#. Translators: this is the Orca command line option to tell Orca to replace
+#. any existing Orca process(es) that might be running.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:488
+#: ../src/orca/orca.py:380
msgid "Replace a currently running Orca"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Orca"
-#. Translators: this is text being sent to a terminal and we want to
-#. keep the text lines within terminal boundaries.
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:494
-msgid ""
-"If Orca has not been previously set up by the user, Orca\n"
-"will automatically launch the preferences set up unless\n"
-"the -n or --no-setup option is used."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ Orca ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ,\n"
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ\n"
-"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ â-nâ ÐÐÐ â--no-setupâ."
-
-#: ../src/orca/orca.py:506
-msgid "Report bugs to orca-list gnome org "
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: orca-list gnome org "
-
-#. Translators: Orca has a "List Shortcuts Mode" that allows the user to
-#. list a group of keyboard shortcuts. Pressing 1 makes it possible for
-#. the user to navigate amongst a list of global ("default") commands.
-#. Pressing 2 allows the user to navigate amongst Orca commands specific
-#. to the application with focus. Escape exists this mode. This string
-#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
-#. braille upon exiting this mode.
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:711
-msgid "Exiting list shortcuts mode."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
-
-#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
-#. that speech synthesis has been turned back on.
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:883
-msgid "Speech enabled."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
-
-#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
-#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
-#.
-#: ../src/orca/orca.py:888
-msgid "Speech disabled."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
-
#. Translators: there is a keystroke to reload the user
#. preferences. This is a spoken prompt to let the user
#. know when the preferences has been reloaded.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1030
+#: ../src/orca/orca.py:790
msgid "Orca user settings reloaded."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Orca ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -3377,7 +3348,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Orca ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. amongst the list of commands presented in 'list shortcuts' mode as
#. well as how to exit the list when finished.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1195
+#: ../src/orca/orca.py:954
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ "
@@ -3387,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#. 'list of shortcuts mode'. In this messsage, we present the
#. number of shortcuts found.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1209
+#: ../src/orca/orca.py:967
#, python-format
msgid "%d Orca default shortcut found."
msgid_plural "%d Orca default shortcuts found."
@@ -3398,7 +3369,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ %d ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ
#. 'list of shortcuts mode'. In this message, we present the
#. number of shortcuts found for the named application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1231
+#: ../src/orca/orca.py:989
#, python-format
msgid "%(count)d Orca shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Orca shortcuts for %(application)s found."
@@ -3410,7 +3381,7 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ %(count)d ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %(applic
#. when the user requested a list of application-specific
#. shortcuts, but none could be found for that application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1249
+#: ../src/orca/orca.py:1007
#, python-format
msgid "No Orca shortcuts for %s found."
msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s."
@@ -3433,7 +3404,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s."
#. the bottom and continue looking upwards. We need to
#. inform the user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1267 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5998
+#: ../src/orca/orca.py:1025 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6010
#: ../src/orca/structural_navigation.py:885
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ â ÐÑ ÐÑÐÑ."
@@ -3456,7 +3427,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ â ÐÑ ÐÑÐÑ."
#. top and continue looking downwards. We need to inform the
#. user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1288 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6066
+#: ../src/orca/orca.py:1046 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6078
#: ../src/orca/structural_navigation.py:893
msgid "Wrapping to top."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
@@ -3469,7 +3440,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑ â ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ."
#. The following message is presented to the user upon entering this
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1307 ../src/orca/scripts/default.py:1613
+#: ../src/orca/orca.py:1065 ../src/orca/scripts/default.py:1622
msgid ""
"Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the "
"current application. Press escape to exit."
@@ -3479,7 +3450,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1536
+#: ../src/orca/orca.py:1322
msgid "Goodbye."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -3487,14 +3458,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#. when he/she attempts to import a settings profile, but the
#. import failed for some reason.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1660
+#: ../src/orca/orca.py:1446
msgid "Unable to import profile."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
#. Translators: This message is what is presented to the user
#. when he/she successfully imports a settings profile.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1666
+#: ../src/orca/orca.py:1452
msgid "Profile import success."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
@@ -3502,12 +3473,12 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ."
#. when he/she attempts to import a settings profile but the
#. import failed due to a bad key.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1672
+#: ../src/orca/orca.py:1458
#, python-format
msgid "Import failed due to an unrecognized key: %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ: %s"
-#: ../src/orca/orca.py:1741
+#: ../src/orca/orca.py:1518
msgid "Welcome to Orca."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð Orca."
@@ -4583,9 +4554,9 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
#. Translators: this indicates that this piece of
#. text is a hypertext link.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:600 ../src/orca/script_utilities.py:2522
+#: ../src/orca/rolenames.py:600 ../src/orca/script_utilities.py:2519
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1144
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2015 ../src/orca/speech_generator.py:986
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2047 ../src/orca/speech_generator.py:986
msgid "link"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -5386,7 +5357,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. space characters". The %d is the number and the %s
#. is the spoken word for the character.
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2429
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2426
#, python-format
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
@@ -5398,7 +5369,7 @@ msgstr[1] "%(count)d ÐÐÐÐÐ %(repeatChar)s"
#. characters, e.g. 'X' followed by 'superscript 2' followed by
#. 'superscript 3' should be presented as 'X superscript 23'.
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2649
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2646
#, python-format
msgid " superscript %s"
msgstr " ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ %s"
@@ -5408,7 +5379,7 @@ msgstr " ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ %s"
#. characters, e.g. 'X' followed by 'subscript 2' followed by
#. 'subscript 3', should be presented as 'X subscript 23.'
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2659
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2656
#, python-format
msgid " subscript %s"
msgstr " ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ %s"
@@ -5446,6 +5417,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:162
#: ../src/orca/scripts/default.py:193
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:552
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:108
msgid "Speaks entire document."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
@@ -5631,12 +5603,12 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:430
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:544
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2114 ../src/orca/scripts/default.py:2122
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2243 ../src/orca/scripts/default.py:2251
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2387 ../src/orca/scripts/default.py:4494
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4504
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5281
-#: ../src/orca/settings.py:895 ../src/orca/speech_generator.py:697
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2146 ../src/orca/scripts/default.py:2154
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2275 ../src/orca/scripts/default.py:2283
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2419 ../src/orca/scripts/default.py:4582
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4592
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5287
+#: ../src/orca/settings.py:885 ../src/orca/speech_generator.py:697
#: ../src/orca/speech_generator.py:1050
#: ../src/orca/structural_navigation.py:3597
msgid "blank"
@@ -5839,6 +5811,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:224
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1707
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:313
msgid "Loading. Please wait."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
@@ -5847,6 +5820,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ."
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:233
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1720
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:323
msgid "Finished loading."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐ."
@@ -6969,7 +6943,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ
#. along to the current application, bypassing Orca's
#. interception of it.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1521
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1530
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
@@ -6981,7 +6955,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
#. This text here is what is spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1544
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1553
msgid ""
"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn "
"mode, press the escape key."
@@ -6998,7 +6972,7 @@ msgstr ""
#. This text here is what is to be presented on the braille
#. display.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1556
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1565
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ âÐÑÐÐÐÐâ."
@@ -7011,7 +6985,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ Ð
#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1582
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1591
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
@@ -7020,10 +6994,22 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ."
#. message that is presented to the user as confirmation that this
#. mode has been entered.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1603
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1612
msgid "List shortcuts mode."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+#. Translators: Orca has a "List Shortcuts Mode" that allows the user to
+#. list a group of keyboard shortcuts. Pressing 1 makes it possible for
+#. the user to navigate amongst a list of global ("default") commands.
+#. Pressing 2 allows the user to navigate amongst Orca commands specific
+#. to the application with focus. Escape exists this mode. This string
+#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
+#. braille upon exiting this mode.
+#.
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1651
+msgid "Exiting list shortcuts mode."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
+
#. Translators: Orca has a command that allows the user to
#. move the mouse pointer to the current object. This is a
#. detailed message which will be presented if for some
@@ -7039,8 +7025,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
#. detailed message which will be presented if for some
#. reason Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1900 ../src/orca/scripts/default.py:2043
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2063
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1932 ../src/orca/scripts/default.py:2075
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2095
msgid "Could not find current location."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ."
@@ -7049,7 +7035,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐ
#. brief message which will be presented if for some reason
#. Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1906 ../src/orca/scripts/default.py:2069
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1938 ../src/orca/scripts/default.py:2101
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -7057,7 +7043,7 @@ msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the
#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2127 ../src/orca/scripts/default.py:2392
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2159 ../src/orca/scripts/default.py:2424
msgid "white space"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
@@ -7071,7 +7057,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have left the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2582
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2614
msgid "Leaving flat review."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
@@ -7085,14 +7071,28 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have entered the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2598
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2630
msgid "Entering flat review."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
+#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
+#. that speech synthesis has been turned back on.
+#.
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2650
+msgid "Speech enabled."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ."
+
+#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
+#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
+#.
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2655
+msgid "Speech disabled."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ."
+
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2616
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2668
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2621
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2673
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will not be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2626
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2678
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2631
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2683
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2648
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2700
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
@@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2654
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2706
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr "ÐÑÐÐÐ"
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2662
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2714
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
@@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2668
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2720
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -7164,7 +7164,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2676
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2728
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
@@ -7173,7 +7173,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2682
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2734
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2691
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2743
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2697
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2749
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
@@ -7209,7 +7209,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2726
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2778
msgid "Key echo set to key."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
@@ -7227,7 +7227,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2741
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2793
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2759
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2811
msgid "Key echo set to word."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ."
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2774
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2826
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ"
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2792
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2844
msgid "Key echo set to sentence."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
@@ -7297,7 +7297,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2807
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2859
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
@@ -7314,7 +7314,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2825
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2877
msgid "Key echo set to key and word."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ."
@@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2840
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2892
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ"
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2858
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2910
msgid "Key echo set to word and sentence."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
@@ -7367,7 +7367,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2873
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2925
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2891
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2943
msgid "Key echo set to None."
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
@@ -7402,7 +7402,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ."
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2906
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2958
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -7411,7 +7411,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2926
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2978
msgid "Speak row"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
@@ -7419,7 +7419,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2932
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2984
msgid "Speak cell"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
@@ -7433,8 +7433,8 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
#. a document, Orca lets them know this.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3198 ../src/orca/scripts/default.py:3330
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5335 ../src/orca/speech_generator.py:1146
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3279 ../src/orca/scripts/default.py:3411
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5423 ../src/orca/speech_generator.py:1146
#: ../src/orca/speech_generator.py:1175
msgctxt "text"
msgid "selected"
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. (unhighlights) text in a document, Orca lets
#. them know this.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3336 ../src/orca/scripts/default.py:5341
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3417 ../src/orca/scripts/default.py:5429
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. of the red squiggly line which indicates that a given
#. word is not spelled correctly.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3434 ../src/orca/scripts/default.py:5396
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3515 ../src/orca/scripts/default.py:5484
msgid "misspelled"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -7465,14 +7465,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. so that we can tell which progress bar
#. we are referring to.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4339
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4427
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %d."
#. Translators: bold as in the font sense.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4375 ../src/orca/speech_generator.py:966
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4463 ../src/orca/speech_generator.py:966
msgid "bold"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
@@ -7483,7 +7483,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
#. application, so we leave things in plural form
#. here.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4392 ../src/orca/scripts/default.py:4404
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4480 ../src/orca/scripts/default.py:4492
#, python-format
msgid "%(key)s %(value)s pixel"
msgid_plural "%(key)s %(value)s pixels"
@@ -7496,7 +7496,7 @@ msgstr[1] "%(key)s %(value)s ÐÐÐÑÐÐÐ"
#. "OK" button. This message lets them know a string
#. they were searching for was not found.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4803
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4891
msgid "string not found"
msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -7505,12 +7505,12 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ"
#. thing it does is let them know what the misspelled word
#. is.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4875
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4963
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ: %s"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4883
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4971
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
@@ -7519,19 +7519,19 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑ Ð %s"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5134
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5222
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5135
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5223
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5136
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5224
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5137
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5225
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -7539,7 +7539,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5191
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5279
msgid "line selected to end from previous cursor position"
msgstr "ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑ"
@@ -7547,7 +7547,7 @@ msgstr "ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5199
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5287
msgid "line selected from start to previous cursor position"
msgstr "ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -7555,14 +7555,14 @@ msgstr "ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5208
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5296
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5213
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5301
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -7570,14 +7570,14 @@ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5222
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5310
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5227
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5315
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -7585,14 +7585,14 @@ msgstr "ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5252
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5340
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5257
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5345
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
@@ -7600,21 +7600,21 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5266
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5354
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5271
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5359
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
#. Translators: this means the user has selected
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5288
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5376
msgid "entire document selected"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
#. reported to the user. The value is the unicode number value
#. of this character in hex.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5851
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5939
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ â %s"
@@ -7841,7 +7841,12 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð _ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ
#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
#. page from beginning to end.
#.
+#. Translators: when the user loads a new page in WebKit, they
+#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
+#. page from beginning to end.
+#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:741
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:129
msgid "Automatically start speaking a page when it is first _loaded"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ, ÑÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
@@ -7910,6 +7915,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. or some other content.
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1713
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/script.py:318
#, python-format
msgid "Finished loading %s."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
@@ -7921,7 +7927,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
#. heading level, where the single character is to indicate
#. 'heading'.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2209
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2215
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/braille_generator.py:60
#, python-format
msgid "h%d"
@@ -7933,22 +7939,22 @@ msgstr "Ð%d"
#. which just appeared as a result of the user hovering the
#. mouse. If this command fails, Orca will present this message.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5441
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5453
msgid "Mouse over object not found."
msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ."
#. Translators: this is the action name for the 'open' action.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5925
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5937
msgid "open"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: this announces to the user that live region
#. support has been turned off.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6092
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6116
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6126
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6104
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6128
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6138
#: ../src/orca/structural_navigation.py:396
msgid "Live region support is off"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -7956,11 +7962,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
#. Translators: this announces to the user that live region
#. are being monitored.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6100
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6112
msgid "Live regions monitoring on"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6107
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6119
msgid "Live regions monitoring off"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -7971,7 +7977,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐ
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
#. Orca mode.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6142
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6154
msgid "Gecko is controlling the caret."
msgstr "Gecko ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
@@ -7982,7 +7988,7 @@ msgstr "Gecko ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
#. Orca mode.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6154
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6166
msgid "Orca is controlling the caret."
msgstr "Orca ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ."
@@ -8075,14 +8081,14 @@ msgstr[1] "%d ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
#. present.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:903 ../src/orca/settings.py:980
+#: ../src/orca/settings.py:893 ../src/orca/settings.py:970
msgid "required"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. Translators: this is used to indicate the user is in a text
#. area that is not editable. It is meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:908
+#: ../src/orca/settings.py:898
msgctxt "text"
msgid "read only"
msgstr "ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
@@ -8090,7 +8096,7 @@ msgstr "ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: this represents an item on the screen that has
#. been set insensitive (or grayed out).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:913 ../src/orca/settings.py:991
+#: ../src/orca/settings.py:903 ../src/orca/settings.py:981
msgid "grayed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -8098,18 +8104,18 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#. 'expanded' means the children are showing. 'collapsed' means the
#. children are not showing.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:937 ../src/orca/settings.py:1003
+#: ../src/orca/settings.py:927 ../src/orca/settings.py:993
msgid "collapsed"
msgstr "ÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/orca/settings.py:937 ../src/orca/settings.py:1003
+#: ../src/orca/settings.py:927 ../src/orca/settings.py:993
msgid "expanded"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
#. Translators: "multi-select" refers to a web form list
#. in which more than one item can be selected at a time.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:942
+#: ../src/orca/settings.py:932
msgid "multi-select"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -8117,7 +8123,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
#. view (i.e., how many ancestors a node has). It is meant to be
#. spoken.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:948
+#: ../src/orca/settings.py:938
#, python-format
msgid "tree level %d"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ %d"
@@ -8132,7 +8138,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ %d"
#. level of 2 represents a list item inside a list that's
#. inside another list).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:955 ../src/orca/structural_navigation.py:2950
+#: ../src/orca/settings.py:945 ../src/orca/structural_navigation.py:2950
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ â %d"
@@ -8141,7 +8147,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ â %d"
#. count of the total number of icons within an icon panel. An
#. example of an icon panel is the Nautilus folder view.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:961
+#: ../src/orca/settings.py:951
#, python-format
msgid "on %(index)d of %(total)d"
msgstr "ÐÑÑÑÑ %(index)d ÐÑ %(total)d"
@@ -8150,7 +8156,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ %(index)d ÐÑ %(total)d"
#. or group of objects, such as menu items in a menu, radio buttons
#. in a radio button group, combobox item in a combobox, etc.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:967
+#: ../src/orca/settings.py:957
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d"
msgstr "%(index)d ÐÑ %(total)d"
@@ -8159,7 +8165,7 @@ msgstr "%(index)d ÐÑ %(total)d"
#. area that is not editable. It is meant to be a short abbreviation
#. to be presented on the braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:986
+#: ../src/orca/settings.py:976
msgctxt "text"
msgid "rdonly"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -8168,7 +8174,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#. view (i.e., how many ancestors a node has). It is meant to
#. be presented on a braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1009
+#: ../src/orca/settings.py:999
#, python-format
msgid "TREE LEVEL %d"
msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ %d"
@@ -8179,7 +8185,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ %d"
#. inside another list). It is meant to be presented on
#. the braille display.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1017
+#: ../src/orca/settings.py:1007
#, python-format
msgid "LEVEL %d"
msgstr "ÐÐÐÐ %d"
@@ -8189,7 +8195,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ %d"
#. This is one of the alternative formats that the
#. user may wish to be presented with.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1050
+#: ../src/orca/settings.py:1040
msgid "%H hours, %M minutes and %S seconds."
msgstr "%H ÑÐÑÐ, %M ÐÐÐÑÑÐ Ð %S ÑÐÐÑÐÐÐ."
@@ -8198,7 +8204,7 @@ msgstr "%H ÑÐÑÐ, %M ÐÐÐÑÑÐ Ð %S ÑÐÐÑÐÐÐ."
#. This is one of the alternative formats that the
#. user may wish to be presented with.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1057
+#: ../src/orca/settings.py:1047
msgid "%H hours and %M minutes."
msgstr "%H ÑÐÑÐ Ð %M ÐÐÐÑÑÐ"
@@ -10172,14 +10178,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ â ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ â "
"ÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ â ÐÑÐÐ."
-
-#~ msgid "Enable locking keys? Enter y or n: "
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ? ÐÑÐÐÐÐÑÐ y ÐÐÐ "
-#~ "n: "
-
-#~ msgid "Alternate"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "Enable lockin_g keys"
-#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]