[gnome-contacts] Updated Serbian translation



commit b8a4a1bdf251e9d418939383fb5bee0bfe8f2626
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Feb 21 09:43:35 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sr latin po |   65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 70 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c7ec8a2..05e5b02 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
@@ -91,12 +91,18 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-app.vala:429
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443
+#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#, c-format
+#| msgid "%s linked to %s"
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:448
 msgid "â contact management"
 msgstr "â ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -108,7 +114,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑ ÑÐÐÐÐ"
 msgid "Select Picture"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -123,7 +129,7 @@ msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 msgid "Email"
@@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "Ð-ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Phone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
 msgid "Phone number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -215,7 +221,6 @@ msgid "Address"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
-#| msgid "About GNOME Contacts"
 msgid "Add to My Contacts"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -250,24 +255,24 @@ msgstr "ÐÐ"
 msgid "No"
 msgstr "ÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
 msgid "Select email address"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
 msgid "Select what to call"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
 msgid "Select chat account"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑ/ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
 msgid "Delete"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1004
+#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
 msgid "Facebook"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -427,23 +432,23 @@ msgstr "ÐÐÑÑ! ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1007
+#: ../src/contacts-contact.vala:1005
 msgid "Twitter"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact.vala:1008
 msgid "Google Profile"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1074
+#: ../src/contacts-contact.vala:1072
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: ÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1223
+#: ../src/contacts-contact.vala:1221
 msgid "Google Circles"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1225
+#: ../src/contacts-contact.vala:1223
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -463,33 +468,33 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
 msgctxt "contacts link action"
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid "Undo"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
 msgid "Link Contact"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141
 msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
 msgid "Link"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
 msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ %s</span>"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
 msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ</span>"
 
@@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:128
+#: ../src/contacts-view.vala:130
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
 msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr[3] "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:133
+#: ../src/contacts-view.vala:135
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index cd7b00d..3d5c712 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: F 677-CF0E\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
-"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234
@@ -91,12 +91,18 @@ msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinaÄnim ib-om"
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom e-poÅte"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:88
+#: ../src/contacts-app.vala:429
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s je povezan sa %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:443
+#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
+#, c-format
+#| msgid "%s linked to %s"
+msgid "%s linked to the contact"
+msgstr "%s je povezan sa kontaktom"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:448
 msgid "â contact management"
 msgstr "â upravljanje kontaktima"
 
@@ -108,7 +114,7 @@ msgstr "PotraÅite joÅ slika"
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Izaberi sliku"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
@@ -123,7 +129,7 @@ msgid "Link"
 msgstr "Veza"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
 msgid "Email"
@@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "E-poÅta"
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
 msgid "Phone number"
 msgstr "Broj telefona"
 
@@ -215,7 +221,6 @@ msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
-#| msgid "About GNOME Contacts"
 msgid "Add to My Contacts"
 msgstr "Dodaj u moje kontakte"
 
@@ -250,24 +255,24 @@ msgstr "Da"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
 msgid "Select email address"
 msgstr "Izaberite adresu el. poÅte"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2033
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Izaberite Åta Äete zvati"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2096
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Izaberite nalog Äaskanja"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2176
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2180
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
 msgid "Delete"
 msgstr "ObriÅi"
 
@@ -339,7 +344,7 @@ msgstr "Gugl razgovor"
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Äaskanje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1004
+#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
 msgid "Facebook"
 msgstr "Fejsbuk"
 
@@ -427,23 +432,23 @@ msgstr "Jahu! dopisnik"
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zefir"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1007
+#: ../src/contacts-contact.vala:1005
 msgid "Twitter"
 msgstr "Tviter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1010
+#: ../src/contacts-contact.vala:1008
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Gugl profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1074
+#: ../src/contacts-contact.vala:1072
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "NeoÄekivana unutraÅnja greÅka: stvoreni kontakt nije pronaÄen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1223
+#: ../src/contacts-contact.vala:1221
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Gugl krugovi"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1225
+#: ../src/contacts-contact.vala:1223
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Drugi kontakt Gugla"
 
@@ -463,33 +468,33 @@ msgstr "Gugl"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Lokalni kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73
 msgctxt "contacts link action"
 msgid "Link"
 msgstr "PoveÅi"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84
 msgid "Undo"
 msgstr "Opozovi"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148
 msgid "Link Contact"
 msgstr "PoveÅi kontakt"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:141
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141
 msgid "Cancel"
 msgstr "OtkaÅi"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154
 msgid "Link"
 msgstr "Veza"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
 msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>PoveÅi kontakt na %s</span>"
 
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
 msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
 msgstr "<span weight='bold'>Izaberite kontakte da poveÅete na</span>"
 
@@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "TTV"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:128
+#: ../src/contacts-view.vala:130
 msgid "Suggestion"
 msgid_plural "Suggestions"
 msgstr[0] "Predlog"
@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr[3] "Predlog"
 
 #. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to
 #. link to the current contact
-#: ../src/contacts-view.vala:133
+#: ../src/contacts-view.vala:135
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Ostali kontakti"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]