[cogl] Updated Danish translation



commit ff94144ee5a430faa96bd15b4a2964c2f927ad2f
Author: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>
Date:   Mon Feb 20 22:55:51 2012 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |  330 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 files changed, 321 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 83fa871..e57cd72 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Danish translation for cogl.
-# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011-2012 cogl's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the cogl package.
-# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
+# Flemming Christensen <fc stromata dk>, 2011.
+# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cogl master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: flemming christensen <fc stromata dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 22:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 19:04+0100\n"
+"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,18 +19,329 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:206
+#: ../cogl/cogl-debug.c:173
+msgid "Supported debug values:"
+msgstr "UnderstÃttede fejlfindingsvÃrdier:"
+
+#: ../cogl/cogl-debug.c:178
+msgid "Special debug values:"
+msgstr "Specielle fejlfindingsvÃrdier:"
+
+#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
+msgid "Enables all non-behavioural debug options"
+msgstr "Aktiverer alle ikke-opfÃrsels-fejlfindingsvalgmuligheder"
+
+#: ../cogl/cogl-debug.c:226
 msgid "Cogl debugging flags to set"
 msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal angives"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:208
+#: ../cogl/cogl-debug.c:228
 msgid "Cogl debugging flags to unset"
 msgstr "Cogl fejlfindingsflag der skal fjernes"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:257
+#: ../cogl/cogl-debug.c:277
 msgid "Cogl Options"
 msgstr "Cogl-tilvalg"
 
-#: ../cogl/cogl-debug.c:258
+#: ../cogl/cogl-debug.c:278
 msgid "Show Cogl options"
 msgstr "Vis Cogl-tilvalg"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
+msgid "Cogl Tracing"
+msgstr "Cogl-sporing"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
+msgid "CoglObject references"
+msgstr "CoglObject-referencer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
+msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
+msgstr "Fejlfind referencetÃllingsproblemer for CoglObjects"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
+msgid "Trace Texture Slicing"
+msgstr "Spor teksturopskÃring"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
+msgid "debug the creation of texture slices"
+msgstr "fejlfind dannelsen af teksturskiver"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
+msgid "Trace Atlas Textures"
+msgstr "Spor atlasteksturer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
+msgid "Debug texture atlas management"
+msgstr "Fejlfind tekstur-atlashÃndtering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
+msgid "Trace Blend Strings"
+msgstr "Spor blanding af strenge"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
+msgid "Debug CoglBlendString parsing"
+msgstr "Fejlfind tolkning af CoglBlendString"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
+msgid "Trace Journal"
+msgstr "Spor journal"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
+msgid "View all the geometry passing through the journal"
+msgstr "Se al geometri som passerer gennem journalen"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
+msgid "Trace Batching"
+msgstr "Spor gruppering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
+msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
+msgstr "Vis hvordan geometri som passerer gennem journalen grupperes"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
+msgid "Trace matrices"
+msgstr "Spor matricer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
+msgid "Trace all matrix manipulation"
+msgstr "Spor al matrixmanipulation"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
+msgid "Trace Misc Drawing"
+msgstr "Spor diverse tegneoperationer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
+msgid "Trace some misc drawing operations"
+msgstr "Spor visse generelle tegneoperationer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
+msgid "Trace Pango Renderer"
+msgstr "Spor Pango-rendering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
+msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
+msgstr "Spor Cogls Pango-rendering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
+msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
+msgstr "Spor det underliggende CoglTexturePixmap-program"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
+msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
+msgstr "Spor Cogls underliggende teksturpixmap-program"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
+msgid "Visualize"
+msgstr "VisualisÃr"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
+msgid "Outline rectangles"
+msgstr "Omrids rektangler"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
+msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
+msgstr "TilfÃj trÃdomrids for alle rektangulÃre geometrier"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
+msgid "Show wireframes"
+msgstr "Vis trÃdrammer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
+msgid "Add wire outlines for all geometry"
+msgstr "TilfÃj trÃdomrids for alle geometrier"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
+msgid "Root Cause"
+msgstr "Underliggende Ãrsag"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
+msgid "Disable Journal batching"
+msgstr "DeaktivÃr journalgruppering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
+msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
+msgstr "DeaktivÃr gruppering af geometri i Cogl-journalen."
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
+msgid "Disable GL Vertex Buffers"
+msgstr "DeaktivÃr GL-hjÃrnebuffere"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
+msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af OpenGL-hjÃrnebufferobjekter"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
+msgid "Disable GL Pixel Buffers"
+msgstr "DeaktivÃr GL-pixelbuffere"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
+msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af OpenGL-pixelbufferobjekter"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
+msgid "Disable software rect transform"
+msgstr "DeaktivÃr software-rekt.-transformation"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
+msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
+msgstr "Brug GPU'en til at transformere rektangulÃr geometri"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
+msgid "Cogl Specialist"
+msgstr "Cogl-specialist"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
+msgid "Dump atlas images"
+msgstr "Smid atlasbilleder"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
+msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
+msgstr "Smid teksturatlasÃndringer til en billedfil"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
+msgid "Disable texture atlasing"
+msgstr "DeaktivÃr teksturatlasering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
+msgid "Disable use of texture atlasing"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af teksturatlasering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
+msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
+msgstr "DeaktivÃr deling af teksturatlasset mellem tekst og billeder"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
+msgid ""
+"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
+"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
+msgstr ""
+"NÃr dette er sat, vil glyfcachen altid bruge en separat tekstur til dens "
+"atlas, ellers vil den prÃve at dele atlasset med billederne."
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
+msgid "Disable texturing"
+msgstr "DeaktivÃr teksturering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
+msgid "Disable texturing any primitives"
+msgstr "DeaktivÃr teksturering af alle primitive"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
+msgid "Disable arbfp"
+msgstr "DeaktivÃr arbfp"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
+msgid "Disable use of ARB fragment programs"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af ARB-fragmentprogrammer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
+msgid "Disable fixed"
+msgstr "DeaktivÃr fastlÃste"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
+msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
+msgstr ""
+"DeaktivÃr brugen af det underliggende datakanalsprogram med fastlÃste "
+"funktioner"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
+msgid "Disable GLSL"
+msgstr "DeaktivÃr GLSL"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
+msgid "Disable use of GLSL"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af GLSL"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
+msgid "Disable blending"
+msgstr "DeaktivÃr blanding"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
+msgid "Disable use of blending"
+msgstr "DeaktivÃr brugen af blanding"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
+msgid "Disable non-power-of-two textures"
+msgstr "Deaktiver ikke-anden-potens-teksturer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
+msgid ""
+"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
+"will create sliced textures or textures with waste instead."
+msgstr ""
+"FÃr Cogl til at tro at GL-driveren ikke understÃtter ikke-anden-potens-"
+"teksturer, sà den vil danne teksturer som skiver, eller teksturer med spild "
+"i stedet."
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
+msgid "Disable software clipping"
+msgstr "DeaktivÃr softwareklipning"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
+msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
+msgstr "DeaktivÃr Cogls forsÃg pà at klippe visse rektangler i software."
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
+msgid "Show source"
+msgstr "Vis kilde"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
+msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
+msgstr "Vis genereret ARBfp/GLSL-kildekode"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
+msgid "Trace some OpenGL"
+msgstr "Spor OpenGL delvist"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
+msgid "Traces some select OpenGL calls"
+msgstr "Spor visse udvalgte OpenGL-kald"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
+msgid "Trace offscreen support"
+msgstr "Spor uden-for-skÃrmen-understÃttelse"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
+msgid "Debug offscreen support"
+msgstr "Fejlfind uden-for-skÃrmen-understÃttelse"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
+msgid "Disable program caches"
+msgstr "DeaktivÃr programcacher"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
+msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
+msgstr "DeaktivÃr reservecacher for arbfp- og glsl-programmer"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
+msgid "Disable read pixel optimization"
+msgstr "DeaktivÃr lÃs-pixel-optimering"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
+msgid ""
+"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
+msgstr ""
+"DeaktivÃr optimering for at lÃse 1px for simple scener af uigennemsigtige "
+"rektangler"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
+msgid "Trace clipping"
+msgstr "Spor klipning"
+
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
+msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
+msgstr "Logger information om hvordan Cogl implementerer klipning"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]