[gtk+/gtk-3-2] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-2] Updated Belarusian translation.
- Date: Mon, 20 Feb 2012 13:52:56 +0000 (UTC)
commit 413b70df4a87839ed959936b6029dc33450949fc
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Mon Feb 20 16:45:11 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 324 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 171 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 2a8cbdb..5e6ce43 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 23:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 23:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 16:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:51+0300\n"
"Last-Translator: ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -475,8 +475,8 @@ msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
"\"%s\">%s</a>"
msgstr ""
-"ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ <a href="
-"\"%s\">%s</a>"
+"ÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐ; "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
msgid "License"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ Ñ
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
msgid "Find applications online"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
msgid "Could not run application"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgid ""
"online\" to install a new application"
msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ\", ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ "
-"\"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ\", ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+"\"ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐ\", ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
msgid "Forget association"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:749
msgid "New accelerator..."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ..."
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ."
msgid "_Save color here"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1663
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3324
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3326
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -1023,23 +1023,23 @@ msgstr "Ð_ÐÑÐÐÐ:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8957 ../gtk/gtktextview.c:8277
+#: ../gtk/gtkentry.c:8958 ../gtk/gtktextview.c:8278
msgid "Input _Methods"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8971 ../gtk/gtktextview.c:8291
+#: ../gtk/gtkentry.c:8972 ../gtk/gtktextview.c:8292
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10448
+#: ../gtk/gtkentry.c:10451
msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
msgstr "Caps Lock Ñ Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10450
+#: ../gtk/gtkentry.c:10453
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Num Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10452
+#: ../gtk/gtkentry.c:10455
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
msgid "Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
msgid "Recently Used"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1219,145 +1219,145 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ"
msgid "_Places"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3686
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3687
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3944
msgid "Could not select file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4169
msgid "_Visit this file"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4172
msgid "_Copy file's location"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ_ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
msgid "Show _Size Column"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4410
msgid "Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4461
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4484
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4498
msgid "Modified"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
msgid "Type a file name"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
msgid "Please type a file name"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Search:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5503
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5498
msgid "Save in _folder:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
msgid "Create in _folder:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6603
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6696 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6764
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6916
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "ÐÑÐÑÐ, %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7388
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7982 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8003
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ %s ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8093
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ %s ÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8339 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÐÐÐÐ \"%s\" ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ. ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8342 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÐ Ñ \"%s\". ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8347 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
msgid "_Replace"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9154
msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9161
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÑÐÐ "
"ÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9169
msgid "Could not send the search request"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9776
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9770
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐ"
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
msgid "No match"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
msgid "Sole completion"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
@@ -1402,13 +1402,13 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
#.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
msgid "Completing..."
-msgstr "ÐÐÑÑÐ..."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ..."
#. hostnames in a local_only file chooser? user error
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ..."
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ; ÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑ \"/\""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ; ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ (\"/\")"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
@@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Sans 12"
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
msgid "Font"
msgstr "ÐÑÑÑÑ"
@@ -1458,16 +1458,16 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑ"
msgid "Font Selection"
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:118
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr ""
"ÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:642
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
msgid "Search font name"
msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
msgid "Font Family"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ"
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:495
msgid "Copy URL"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ URL-ÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:658
msgid "Invalid URI"
msgstr "ÐÑÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑ"
@@ -1675,32 +1675,32 @@ msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ (PID %d). ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
msgid "Terminal Pager"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
msgid "Top Command"
msgstr "ÐÐÐÐÐ \"top\""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ bash"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
msgid "Bourne Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ sh"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:964
msgid "Z Shell"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1061
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ (PID %d): %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4902 ../gtk/gtknotebook.c:7587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:4914 ../gtk/gtknotebook.c:7599
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %u"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
" ÐÐÐÑÑÐ: %s %s\n"
" ÐÐÑÐÐ: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3377
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ..."
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3525
msgid "_Paper size:"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3578
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3580
msgid "Page Setup"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
@@ -1799,70 +1799,70 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ:"
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s: ÐÐÐÐÐÐÐ â%d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr "ÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1788
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2355
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2357 ../gtk/gtkprintoperation.c:2987
msgid "Preparing"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2360
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ÐÑÑÐ %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3017
msgid "Error creating print preview"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3020
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
@@ -1979,28 +1979,28 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ,\n"
" ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 1-3,7,11"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2315
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2316
msgid "Pages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2326
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327
msgid "Copies"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2331
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2332
msgid "Copie_s:"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2348
msgid "C_ollate"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
msgid "_Reverse"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2370
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -2010,42 +2010,42 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3113
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
@@ -2053,125 +2053,125 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3115 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3128
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3130
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
msgid "Page Ordering"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
msgid "Left to right"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
msgid "Right to left"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
msgid "Top to bottom"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3160
msgid "Bottom to top"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3400
msgid "Layout"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3404
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Ð_ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3416
msgid "Pages per _side:"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3430
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3443
msgid "_Only print:"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
msgid "All sheets"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
msgid "Even sheets"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
msgid "Odd sheets"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3458
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3460
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3482
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3484
msgid "Paper"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
msgid "Paper _type:"
msgstr "_ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
msgid "Paper _source:"
msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
msgid "Output t_ray:"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ _ÑÑÑÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "Portrait"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
msgid "Landscape"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
msgid "Reverse portrait"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
msgid "Reverse landscape"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3605
msgid "Job Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3607
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid "Pri_ority:"
msgstr "ÐÑ_ÑÑÑÑÑÑÑ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3619
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
msgid "_Billing info:"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3636
msgid "Print Document"
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3643
msgid "_Now"
msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3652
msgid "A_t:"
msgstr "_Ð:"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "_Ð:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3658
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2187,68 +2187,68 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ,\n"
" ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, 15:30, 14:15:20, 11:46:30"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3666
msgid "Time of print"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
msgid "On _hold"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3681
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3697
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3699
msgid "Add Cover Page"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
msgid "Be_fore:"
msgstr "Ð_ÐÑÐÐ:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3721
msgid "_After:"
msgstr "Ð_ÐÑÐÑ:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3734
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3736
msgid "Job"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3802
msgid "Advanced"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3838
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3840
msgid "Image Quality"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3842
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3844
msgid "Color"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3849
msgid "Finishing"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3857
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3859
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3880
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3882
msgid "Print"
msgstr "ÐÑÑÐ"
@@ -2338,15 +2338,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:995 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1008
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1145 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1155
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1207 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2431
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr ""
@@ -2470,12 +2470,12 @@ msgstr "_ÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
-msgstr "Ð_ÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
#: ../gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐ_ÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ _ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ_ÑÐÑ"
#: ../gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÑ"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
#: ../gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
@@ -4527,3 +4527,21 @@ msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ-ÐÑÐÑÑÐ.%s"
#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s cannot quit at this time:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ <%s>"
+
+#~ msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑ"
+
+#~ msgid "text may not appear inside <%s>"
+#~ msgstr "ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ <%s>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]