[evolution-data-server] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Serbian translation
- Date: Mon, 20 Feb 2012 09:50:12 +0000 (UTC)
commit ca2e69b9ffdfe2f06caaf59d41f0442bdc3c9b4b
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Mon Feb 20 10:49:30 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 475 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
po/sr latin po | 475 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
2 files changed, 594 insertions(+), 356 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index b4f4a86..0fcb4dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:34+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:437
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:515
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:464
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:538
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Loading..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ..."
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1562
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4863
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4866
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:514
msgid "Searching..."
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐ..."
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4887
msgid "Error performing search"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5005
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5008
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ (%d)... "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Success"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
#: ../libedataserver/e-client.c:120
msgid "Backend is busy"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
#: ../libedataserver/e-client.c:134
msgid "Permission denied"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ"
@@ -953,14 +953,14 @@ msgid "Invalid server version"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:333
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4561 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
#: ../libedataserver/e-client.c:118
msgid "Invalid argument"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:335
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4600 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4602 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
#: ../libedataserver/e-client.c:140
msgid "Not supported"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ â%dâ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐ (%s)"
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2242
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2603
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2605
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ: %s"
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:255
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:261
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:262
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1194,68 +1194,68 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s (ÐÐÑÐÑÐÐÐ %s)"
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567
msgid "Repository is offline"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
msgid "No such calendar"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Object not found"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Invalid object"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
msgid "URI not loaded"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577
msgid "URI already loaded"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581
msgid "Unknown User"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
msgid "Protocol not supported"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589 ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591 ../libedataserver/e-client.c:126
msgid "Authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#: ../libedataserver/e-client.c:128
msgid "Authentication required"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð-ÐÐÑÐ"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4599
msgid "No error"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:808
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:945
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1176
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:807
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:829
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:944
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:975
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1175
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1205
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:229
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1247
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1246
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:875
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:874
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐ
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:535
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:869
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1011
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1010
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:401
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:484
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:541
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1017
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1253
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1016
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1252
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ time_t"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:409
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:550
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1024
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ time_t"
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑ
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
# bug: no need for two ", or"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:913
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:912
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
"â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, "
"âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ÐÐÐ âclassificationâ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1075
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1074
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "â%sâ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1089
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1743,8 +1743,9 @@ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../camel/camel-disco-folder.c:478 ../camel/camel-offline-folder.c:323
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+#| msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ _ÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
#: ../camel/camel-disco-store.c:456
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1239
@@ -1767,8 +1768,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:840
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1038
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:805
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ"
@@ -1778,64 +1779,64 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ
msgid "Canceled"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:888 ../camel/camel-filter-search.c:762
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:889 ../camel/camel-filter-search.c:762
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:936
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:937
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1141 ../camel/camel-filter-driver.c:1150
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1142 ../camel/camel-filter-driver.c:1151
msgid "Syncing folders"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245 ../camel/camel-filter-driver.c:1702
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1247 ../camel/camel-filter-driver.c:1705
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1256 ../camel/camel-filter-driver.c:1713
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258 ../camel/camel-filter-driver.c:1716
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1354
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1365
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1368
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1390 ../camel/camel-filter-driver.c:1412
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1393 ../camel/camel-filter-driver.c:1415
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1427 ../camel/camel-filter-driver.c:1534
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1430 ../camel/camel-filter-driver.c:1537
msgid "Syncing folder"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1432 ../camel/camel-filter-driver.c:1540
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1435 ../camel/camel-filter-driver.c:1543
msgid "Complete"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1492
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1495
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ %d ÐÐ %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1510
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1513
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ %d ÐÐ %d"
@@ -1893,17 +1894,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
msgid "Copying messages"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/camel-folder.c:1230
+#: ../camel/camel-folder.c:1229
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/camel-folder.c:3537
+#: ../camel/camel-folder.c:3535
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ â%sâ Ñ %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:3683
+#: ../camel/camel-folder.c:3681
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
@@ -2254,22 +2255,22 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/camel-provider.c:192
+#: ../camel/camel-provider.c:193
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ."
-#: ../camel/camel-provider.c:201
+#: ../camel/camel-provider.c:202
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:210
+#: ../camel/camel-provider.c:211
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ â%sâ: ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÑ."
-#: ../camel/camel-provider.c:401 ../camel/camel-session.c:384
+#: ../camel/camel-provider.c:402 ../camel/camel-session.c:384
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ"
@@ -2513,9 +2514,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ
#: ../camel/camel-session.c:462
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1143
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2947
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:252
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:569
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2946
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:455
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
@@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ
msgid "%s authentication failed"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ %s ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/camel-session.c:1186
+#: ../camel/camel-session.c:1183
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ."
@@ -3063,14 +3064,16 @@ msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:344
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+#| msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgid "Always check for _new mail in this folder"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ _ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:355
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:747
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:756
-msgid "Apply message filters to this folder"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+#| msgid "Apply message filters to this folder"
+msgid "Apply message _filters to this folder"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:437
#, c-format
@@ -3083,7 +3086,7 @@ msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1116
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3950
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3949
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
@@ -3093,13 +3096,13 @@ msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3510
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5512
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5511
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐ â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3511
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5513
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5512
msgid "No such message available."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ."
@@ -3112,8 +3115,8 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4045
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4128
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3902
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4082
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3901
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4081
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
@@ -3224,8 +3227,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ _ÐÐÐÐÑ
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
@@ -3284,25 +3287,25 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2829
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2828
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2830
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2829
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2869
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2868
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2936
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2935
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
@@ -3320,16 +3323,16 @@ msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1111
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2966
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2965
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:505
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1119
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2975
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2974
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:514
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:494
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:491
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511
msgid "Authentication password not available"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -3416,105 +3419,104 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐ-Ð"
msgid "IMAP+"
msgstr "ÐÐÐÐ+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:816
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:817
msgid "Server disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1205
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1206
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1939
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1940
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2004
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2005
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3161
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3160
msgid "Error fetching message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3229
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3228
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3328
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3327
msgid "Error copying messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457
msgid "Error appending message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3638
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3637
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3779
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3778
msgid "Error retrieving message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3983
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3982
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4177
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4174
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4184
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4214
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4182
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4212
#, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for %d messages in %s"
msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÐ Ñ â%sâ"
-msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d Ñ â%sâ"
+msgstr[3] "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %d ÐÐÑÑÐÑ Ñ â%sâ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4335
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4370
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4334
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4368
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4457
msgid "Error expunging message"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4542
msgid "Error fetching folders"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4617
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4616
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4670
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4669
msgid "Error creating folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4715
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4714
msgid "Error deleting folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4765
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4764
msgid "Error renaming folder"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4816
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4815
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ-Ð"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4910
msgid "Error syncing changes"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5667
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5682
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5666
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5681
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ: "
@@ -3524,7 +3526,7 @@ msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1176
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1785
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1790
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ: %s"
@@ -3556,8 +3558,9 @@ msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:479
-msgid "Index message body data"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+#| msgid "Index message body data"
+msgid "_Index message body data"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐ"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:710
#, c-format
@@ -3594,7 +3597,8 @@ msgstr ""
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
@@ -3794,7 +3798,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:725
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:418
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:649
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:793
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
msgid "Storing folder"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ"
@@ -3903,7 +3907,7 @@ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:802
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
@@ -3916,7 +3920,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:693
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:918
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
@@ -3931,14 +3935,14 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1086
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:857
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1115
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -3947,25 +3951,25 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ. (ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ âÐÐ ÑÐÐÐâ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
"ÐÐÐÐÐ.)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:866
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1126
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:864
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1124
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1031
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:345
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1214
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1212
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1203
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1201
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ: %s: %s"
@@ -3985,7 +3989,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: %s"
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:224
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ: %s: %s"
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:506
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4042,22 +4046,22 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:518
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:520
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:582
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:584
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:601
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:603
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:616
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:618
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4178,7 +4182,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ â
msgid "USENET News via %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1067
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1072
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4189,24 +4193,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1165
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1176
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1181
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1204
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ: ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1397
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1402
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4217,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1448
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4228,11 +4232,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1642
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1647
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1727
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1732
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
@@ -4350,52 +4354,52 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:137
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:153
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:291
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:288
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:313
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:310
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ â%sâ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:359
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:365
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "ÐÐÐ3 ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ â%sâ ÐÐ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ. ÐÐÐÑÑ "
"ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ. ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:577
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4415,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:595
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:592
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4424,17 +4428,17 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ.\n"
"ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:650
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:681
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:698
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:695
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "ÐÐÐ3 ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -4473,21 +4477,21 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ: %s
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ: %s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:184
msgid "Could not send message: "
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑ: %s"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ââ%s: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:219
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ â%sâ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:224
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐ â%dâ: ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ."
@@ -4988,6 +4992,124 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Proxy type to use"
+msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" "
+"means manual proxy."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ. â0â ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ, â1â ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, â2â ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether to use http-proxy"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÑÐ-ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether to use proxy for HTTP requests."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Whether proxy server requires authentication"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Bad authentication response from server."
+msgid "Whether authentication is required to access proxy server."
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Host name for HTTP requests"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Host name to use for HTTP requests."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Port number for HTTP requests"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Port number to use for HTTP requests."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgid "Proxy authentication user name"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
+msgid "User name to use to authenticate against proxy server."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "%s authentication failed"
+msgid "Proxy authentication password"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
+msgid "Password to use to authenticate against proxy server."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:15
+msgid "List of hosts to connect to without proxy"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:16
+msgid "List of hosts for which do not use proxy."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Host name for HTTPS requests"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Host name to use for HTTPS requests."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Port number for HTTPS requests"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Port number to use for HTTPS requests."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgid "Host name for SOCKS requests"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Host name to use for SOCKS requests."
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Port number for SOCKS requests"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Port number to use for SOCKS requests."
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Where to read automatic proxy configuration from."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ."
+
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:96
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:656
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
@@ -5227,6 +5349,9 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
#~ msgid "Invalid URI"
#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
@@ -5913,9 +6038,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ
#~ msgstr ""
#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ â%sâ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÑ â%sâ: ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ _ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-
#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -6375,9 +6497,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐ
#~ msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s %s"
#~ msgstr "%sÐÐÐÑÐÑÐ Groupwise ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s %s"
-#~ msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
-#~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ GroupWise ÑÐÑÐÐÑ."
-
#~ msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 7b165bc..a3f554f 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
"=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 16:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:545
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:574
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:437
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:147
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:515
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:464
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:538
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Loading..."
msgstr "UÄitavam..."
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1562
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4863
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4866
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:514
msgid "Searching..."
msgstr "PretraÅujem..."
@@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "Uklanjam kontakt sa LDAP servera..."
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Menjam kontakt sa LDAP servera..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4713
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Primam rezultate pretrage sa LDAP servera..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4884
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4887
msgid "Error performing search"
msgstr "GreÅka tokom pretrage"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5005
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5008
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Preuzimam kontakte (%d)... "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgid "Success"
msgstr "UspeÅno"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
#: ../libedataserver/e-client.c:120
msgid "Backend is busy"
msgstr "Pozadinac je zauzet"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
#: ../libedataserver/e-client.c:134
msgid "Permission denied"
msgstr "Zabranjen pristup"
@@ -953,14 +953,14 @@ msgid "Invalid server version"
msgstr "Neispravna verzija servera"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:333
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4561 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4563 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:451
#: ../libedataserver/e-client.c:118
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neispravan argument"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:335
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4600 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4602 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:453
#: ../libedataserver/e-client.c:140
msgid "Not supported"
msgstr "Nije podrÅan"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
msgstr "VraÄen je neoÄekivani kod â%dâ HTTP stanja (%s)"
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2242
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2603
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2605
#, c-format
msgid ""
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
@@ -1108,12 +1108,12 @@ msgstr "RoÄendan: %s"
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "GodiÅnjica: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:248
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Ne mogu da saÄuvam podatak iz kalendara: loÅa adresa."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:255
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:261
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:262
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Ne mogu da saÄuvam podatke kalendara"
@@ -1194,68 +1194,68 @@ msgstr "Unesite lozinku za %s (korisnik %s)"
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "Unesite lozinku za %s kako bi mreÅni posrednik bio omoguÄen za %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4565
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567
msgid "Repository is offline"
msgstr "SkladiÅte nije na mreÅi"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4567 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:134
msgid "No such calendar"
msgstr "Nema takvog kalendara"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4569 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:136
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Object not found"
msgstr "Objekat nije naÄen"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4571 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:138
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Invalid object"
msgstr "Neispravan objekat"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4573
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
msgid "URI not loaded"
msgstr "Adresa nije uÄitana"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4575
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4577
msgid "URI already loaded"
msgstr "Adresa je veÄ uÄitana"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4579
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581
msgid "Unknown User"
msgstr "Nepoznat korisnik"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4581 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:142
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Object ID already exists"
msgstr "IB objekta veÄ postoji"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4583
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol nije podrÅan"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4585
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Operacija je otkazana"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4587
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Ne mogu da otkaÅem operaciju"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4589 ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591 ../libedataserver/e-client.c:126
msgid "Authentication failed"
msgstr "PotvrÄivanje identiteta nije uspelo"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4591
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:846
#: ../libedataserver/e-client.c:128
msgid "Authentication required"
msgstr "Potrebno je potvrÄivanje identiteta"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4593
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4595
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "DoÅlo je do izuzetka D-basa"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4597
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4599
msgid "No error"
msgstr "Nema greÅke"
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "Ne mogu da izmenim vrednost svojstva kalendara â%sâ"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:808
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:945
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:976
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1176
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:807
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:829
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:944
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:975
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1175
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1205
#, c-format
msgid "\"%s\" expects no arguments"
msgstr "â%sâ ne oÄekuje argumente"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "â%sâ ne oÄekuje argumente"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:229
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1247
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1246
#, c-format
msgid "\"%s\" expects one argument"
msgstr "â%sâ oÄekuje jedan argument"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje jedan argument"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:119
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:875
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:874
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude niska"
@@ -1484,8 +1484,8 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude niska ISO 8601 datuma/vremena"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:535
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:869
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1011
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1010
#, c-format
msgid "\"%s\" expects two arguments"
msgstr "â%sâ oÄekuje dva argumenta"
@@ -1496,8 +1496,8 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje dva argumenta"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:401
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:484
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:541
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1017
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1253
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1016
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1252
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
msgstr "â%sâ oÄekuje da prvi argument bude time_t"
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje dva ili tri argumenta"
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:409
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:550
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1024
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
msgstr "â%sâ oÄekuje da drugi argument bude time_t"
@@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "â%sâ oÄekuje da treÄi argument bude niska"
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
msgstr "â%sâ oÄekuje nijedan ili dva argumenta"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:883
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:882
#, c-format
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
msgstr "â%sâ oÄekuje da drugi argument bude niska"
# bug: no need for two ", or"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:913
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:912
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
@@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
"â%sâ oÄekuje da prvi argument bude âanyâ, âsummaryâ, âdescriptionâ, "
"âlocationâ, âattendeeâ, âorganizerâ, ili âclassificationâ"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1075
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1074
#, c-format
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
msgstr "â%sâ oÄekuje bar jedan argument"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1089
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1743,8 +1743,9 @@ msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Pripremam fasciklu â%sâ za rad van mreÅe"
#: ../camel/camel-disco-folder.c:478 ../camel/camel-offline-folder.c:323
-msgid "Copy folder content locally for offline operation"
-msgstr "UmnoÅi sadrÅaj fascikle lokalno za rad van mreÅe"
+#| msgid "Copy folder content locally for offline operation"
+msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
+msgstr "Lokalno umnoÅi sadrÅaj fascikle za rad _van mreÅe"
#: ../camel/camel-disco-store.c:456
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1239
@@ -1767,8 +1768,8 @@ msgstr "UmnoÅi sadrÅaj fascikle lokalno za rad van mreÅe"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:657
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:840
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:1038
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:396
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:808
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:805
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Morate da budete na mreÅi da bi zavrÅili ovu operaciju"
@@ -1778,64 +1779,64 @@ msgstr "Morate da budete na mreÅi da bi zavrÅili ovu operaciju"
msgid "Canceled"
msgstr "Otkazano"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:888 ../camel/camel-filter-search.c:762
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:889 ../camel/camel-filter-search.c:762
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Nisam uspeo da napravim sadrÅani proces â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:936
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:937
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Neispravan niz poruka primljen od â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1141 ../camel/camel-filter-driver.c:1150
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1142 ../camel/camel-filter-driver.c:1151
msgid "Syncing folders"
msgstr "UsklaÄujem fascikle"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245 ../camel/camel-filter-driver.c:1702
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1247 ../camel/camel-filter-driver.c:1705
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "GreÅka prilikom Äitanja filtera: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1256 ../camel/camel-filter-driver.c:1713
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1258 ../camel/camel-filter-driver.c:1716
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "GreÅka prilikom primene filtera: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1354
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Ne mogu da otvorim fasciklu pripreme"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1365
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1368
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Ne mogu da obradim fasciklu pripreme"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1386
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Primam poruku %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1390 ../camel/camel-filter-driver.c:1412
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1393 ../camel/camel-filter-driver.c:1415
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "GreÅka kod poruke %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1427 ../camel/camel-filter-driver.c:1534
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1430 ../camel/camel-filter-driver.c:1537
msgid "Syncing folder"
msgstr "UsklaÄujem fasciklu"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1432 ../camel/camel-filter-driver.c:1540
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1435 ../camel/camel-filter-driver.c:1543
msgid "Complete"
msgstr "ZavrÅeno"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1492
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1495
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Primam poruku %d od %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1510
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1513
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "GreÅka kod poruke %d od %d"
@@ -1893,17 +1894,17 @@ msgstr "PremeÅtam poruke"
msgid "Copying messages"
msgstr "UmnoÅavam poruke"
-#: ../camel/camel-folder.c:1230
+#: ../camel/camel-folder.c:1229
#, c-format
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "ObaveÅtenje o koliÄini nije podrÅano za fasciklu â%sâ"
-#: ../camel/camel-folder.c:3537
+#: ../camel/camel-folder.c:3535
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "DovlaÄim poruku â%sâ u %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:3683
+#: ../camel/camel-folder.c:3681
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "DovlaÄim obaveÅtenje o koliÄini za â%sâ"
@@ -2254,22 +2255,22 @@ msgstr "DostavljaÄ virtuelne fascikle e-poÅte"
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Za Äitanje poÅte kao upita drugog skupa fascikli"
-#: ../camel/camel-provider.c:192
+#: ../camel/camel-provider.c:193
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: ovaj sistem ne podrÅava uÄitavanje modula."
-#: ../camel/camel-provider.c:201
+#: ../camel/camel-provider.c:202
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: %s"
-#: ../camel/camel-provider.c:210
+#: ../camel/camel-provider.c:211
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Ne mogu da uÄitam â%sâ: nema koda za pokretanje u modulu."
-#: ../camel/camel-provider.c:401 ../camel/camel-session.c:384
+#: ../camel/camel-provider.c:402 ../camel/camel-session.c:384
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "Nema dostupnog dostavljaÄa za protokol â%sâ"
@@ -2513,9 +2514,9 @@ msgstr "Neispravna Gvrsta registrovana za protokol â%sâ"
#: ../camel/camel-session.c:462
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1143
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2947
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:252
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:569
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2946
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:249
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:455
#, c-format
msgid "No support for %s authentication"
@@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "Nema podrÅke za â%sâ potvrÄivanja identiteta"
msgid "%s authentication failed"
msgstr "Nije uspelo %s potvrÄivanje identiteta"
-#: ../camel/camel-session.c:1186
+#: ../camel/camel-session.c:1183
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "Unesite â%sâ lozinku za â%sâ na domaÄinu â%sâ."
@@ -3063,14 +3064,16 @@ msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "NeoÄekivan potvrdan odgovor IMAP servera: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:344
-msgid "Always check for new mail in this folder"
-msgstr "Uvek proveri nove poruke u ovoj fascikli"
+#| msgid "Always check for new mail in this folder"
+msgid "Always check for _new mail in this folder"
+msgstr "Uvek proveri _nove poruke u ovoj fascikli"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:355
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:747
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:756
-msgid "Apply message filters to this folder"
-msgstr "Primeni filtere poruke nad ovom fasciklom"
+#| msgid "Apply message filters to this folder"
+msgid "Apply message _filters to this folder"
+msgstr "Primeni _filtere poruke nad ovom fasciklom"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:437
#, c-format
@@ -3083,7 +3086,7 @@ msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Ne mogu da uÄitam pregled za â%sâ"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1116
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3950
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3949
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Pregledam izmenjene poruke u â%sâ"
@@ -3093,13 +3096,13 @@ msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "Ne mogu da dovuÄem poruku: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3510
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5512
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5511
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Ne mogu da nabavim poruku sa IB â%sâ: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3511
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5513
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5512
msgid "No such message available."
msgstr "Nema takve poruke."
@@ -3112,8 +3115,8 @@ msgstr "Ova poruka nije trenutno dostupna"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4045
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4128
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3902
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4082
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3901
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4081
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Prikupljam pregled podataka novih poruka u â%sâ"
@@ -3224,8 +3227,8 @@ msgstr "Primeni filtere na nove poruke u _SanduÄetu na ovom serveru"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
-msgid "Check new messages for Jun_k contents"
-msgstr "Proveri da nema _nepoÅeljnog sadrÅaja meÄu novim porukama"
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "Proveri da nema _Äubreta meÄu novim porukama"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
@@ -3284,25 +3287,25 @@ msgstr "SanduÄe"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:409
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2829
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2828
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:410
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2830
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2829
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "STARTTLS nije podrÅano"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2869
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2868
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na IMAP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:734
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2936
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2935
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
msgstr "IMAP server â%sâ ne podrÅava â%sâ prijavljivanje identiteta"
@@ -3320,16 +3323,16 @@ msgid "IMAP service for %s on %s"
msgstr "IMAP servis za â%sâ na â%s"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1111
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2966
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2965
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:505
msgid "Cannot authenticate without a username"
msgstr "Ne mogu da potvrdim identitet bez korisniÄkog imena"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1119
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2975
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2974
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:514
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:494
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:514
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:491
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:511
msgid "Authentication password not available"
msgstr "Lozinka potvrÄivanja identiteta nije dostupna"
@@ -3416,105 +3419,104 @@ msgstr "Osnovni port IMAP-a"
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:816
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:817
msgid "Server disconnected"
msgstr "Veza sa serverom je iskljuÄena"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1205
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1206
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "GreÅka prilikom upisa u tok ostave:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1939
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1940
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "NepotvrÄenog identiteta"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2004
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2005
msgid "Error performing IDLE"
msgstr "GreÅka prilikom izvrÅavanja IDLE-a"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3161
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3160
msgid "Error fetching message"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja poruke"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3229
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3228
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "Zatvaranje privremenog toka nije uspelo:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3328
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3327
msgid "Error copying messages"
msgstr "GreÅka prilikom umnoÅavanja poruka"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3457
msgid "Error appending message"
msgstr "GreÅka prilikom prikaÄinjanja poruka"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3638
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3637
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja zaglavlja poruke"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3779
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3778
msgid "Error retrieving message"
msgstr "GreÅka prilikom dovlaÄenja poruke"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3983
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3982
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja novih poruka"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4177
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4174
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "GreÅka za vreme preuzimanja poruka"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4184
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4214
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4182
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4212
#, c-format
-#| msgid "Fetching summary information for %d messages in %s"
msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
msgstr[0] "Prikupljam pregled podataka za %d poruku u â%sâ"
msgstr[1] "Prikupljam pregled podataka za %d poruke u â%sâ"
msgstr[2] "Prikupljam pregled podataka za %d poruka u â%sâ"
-msgstr[3] "Prikupljam pregled podataka za %d u â%sâ"
+msgstr[3] "Prikupljam pregled podataka za %d poruku u â%sâ"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4335
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4370
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4334
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4368
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "GreÅka tokom pretrage"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4458
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4457
msgid "Error expunging message"
msgstr "GreÅka prilikom izbacivanja poruke"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4543
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4542
msgid "Error fetching folders"
msgstr "GreÅka prilikom preuzimanja fascikle"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4617
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4616
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "GreÅka prilikom prijavljivanja na fasciklu"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4670
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4669
msgid "Error creating folder"
msgstr "GreÅka prilikom stvaranja fascikle"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4715
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4714
msgid "Error deleting folder"
msgstr "GreÅka prilikom brisanja fascikle"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4765
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4764
msgid "Error renaming folder"
msgstr "GreÅka prilikom preimenovanja fascikle"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4816
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4815
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "GreÅka prilikom obavljanja NOOP-a"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4910
msgid "Error syncing changes"
msgstr "GreÅka prilikom usklaÄivanja izmena"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5667
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5682
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5666
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5681
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Ne mogu da napravim datoteku pripreme: "
@@ -3524,7 +3526,7 @@ msgid "Retrieving folder list for %s"
msgstr "DovlaÄim spisak fascikle za â%sâ"
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1176
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1785
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1790
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Nema takve fascikle: %s"
@@ -3556,8 +3558,9 @@ msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:479
-msgid "Index message body data"
-msgstr "PopiÅi sadrÅaje poruka"
+#| msgid "Index message body data"
+msgid "_Index message body data"
+msgstr "_PopiÅi sadrÅaje poruka"
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:710
#, c-format
@@ -3594,7 +3597,8 @@ msgstr ""
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+#| msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
msgstr "_Primeni filtere na nove poruke u SANDUÄETU"
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:93
@@ -3794,7 +3798,7 @@ msgstr "VrÅim proveru za novim porukama"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:725
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:418
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:649
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:795
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:793
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
msgid "Storing folder"
msgstr "SmeÅtam fasciklu"
@@ -3903,7 +3907,7 @@ msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da proverim fasciklu: %s: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:662
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:802
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
@@ -3916,7 +3920,7 @@ msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:693
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:920
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:918
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Ne mogu da zatvorim izvornu fasciklu â%sâ: %s"
@@ -3931,14 +3935,14 @@ msgstr "Ne mogu da zatvorim privremenu fasciklu: %s"
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Ne mogu da preimenujem fasciklu: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:818
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1086
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Ne mogu da saÄuvam fasciklu: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:857
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:855
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1115
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -3947,25 +3951,25 @@ msgstr ""
"MBOKS datoteka je oÅteÄena, popravite je. (OÄekivano je âIz redaâ, ali nisam "
"dobio.)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:866
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1126
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:864
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1124
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Neslaganje pregleda i fascikle, Äak i nakon usklaÄivanja"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1031
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:345
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Nepoznata greÅka: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1214
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1182
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1212
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "Nisam uspeo da zapiÅem u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1203
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1201
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Nisam uspeo da zapiÅem u privremeno poÅtansko sanduÄe: %s: %s"
@@ -3985,7 +3989,7 @@ msgstr "Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ: %s"
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "Ne mogu da dobavim fasciklu â%sâ: nije direktorijum."
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:224
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Ne mogu da otvorim putanju MH direktorijuma: %s: %s"
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr ""
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "Fascikla â%sâ ne postoji."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:506
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:507
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -4042,22 +4046,22 @@ msgstr ""
"Ne mogu da napravim fasciklu â%sâ:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:518
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:520
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "â%sâ nije datoteka sanduÄeta."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:582
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:584
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Ostava ne podrÅava SANDUÄE"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:601
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:603
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti obrisane"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:616
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:618
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Fascikle za pripremu ne mogu biti preimenovane"
@@ -4178,7 +4182,7 @@ msgstr "NNTP server â%sâ je vratio kod greÅke â%dâ: %s"
msgid "USENET News via %s"
msgstr "JUZNET vesti preko â%sâ"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1067
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1072
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4189,24 +4193,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1165
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"Ne moÅete da napravite fasciklu u ostavi vesti: prijavite se umesto toga."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1176
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1181
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "Ne moÅete da preimenujete fasciklu u ostavi vesti."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1204
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"Ne moÅete da uklonite fasciklu u ostavi vesti: odjavite se umesto toga."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1397
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1402
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4217,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nema takve grupe. Izabrana stavka je verovatno nadreÄena fascikla."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1448
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4228,11 +4232,11 @@ msgstr ""
"\n"
"grupa ne postoji!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1642
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1647
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "NNTP naredba nije uspela: "
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1727
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1732
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "Nepovezano."
@@ -4350,52 +4354,52 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:137
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr "Neuspelo Äitanje ispravnog pozdrava POP servera â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:157
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:153
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "Server ne podrÅava STLS"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:189
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:185
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
msgstr "Nisam uspeo da se poveÅem na POP server â%sâ u bezbednom reÅimu: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:291
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:288
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Ne mogu da se prijavim na POP server â%sâ: greÅka SASL protokola"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:313
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:310
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet na POP serveru â%sâ: "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:359
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "POP3 server â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:365
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:362
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "POP3 server za â%sâ na â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:525
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ: primih Neispravan APOP IB. MoguÄ "
"je napad zamenom identiteta. Obratite se adminu."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:580
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:577
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4415,7 +4419,7 @@ msgstr ""
#. Translators: Last %s is an optional explanation
#. * beginning with ": " separator.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:595
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:592
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4424,17 +4428,17 @@ msgstr ""
"Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ.\n"
"GreÅka pri slanju korisniÄkog imena%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:650
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server %s"
msgstr "Ne mogu da se poveÅem na POP server â%sâ"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:681
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Nema takve fascikle â%sâ."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:698
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:695
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "POP3 ostava nema hijerarhiju fascikli"
@@ -4473,21 +4477,21 @@ msgstr "Ne mogu da napravim vezu ka sendmejlu: %s: poÅta nije poslata"
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Ne mogu da podelim sendmejl: %s: poÅta nije poslata"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:184
msgid "Could not send message: "
msgstr "Ne mogu da poÅaljem poruku: %s"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:212
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmejl je zavrÅio signalom ââ%s: poÅta nije poslata."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:219
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Ne mogu da izvrÅim â%sâ: poÅta nije poslata."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:224
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmejl je zavrÅio sa statusom â%dâ: poÅta nije poslata."
@@ -4988,6 +4992,124 @@ msgstr "%H:%M"
msgid "%I %p"
msgstr "%I %p"
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Proxy type to use"
+msgstr "Vrsta posrednika za koriÅÄenje"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" "
+"means manual proxy."
+msgstr ""
+"Koja vrsat posrednika Äe biti koriÅÄena. â0â znaÄi sistem, â1â znaÄi bez "
+"posrednika, â2â znaÄi ruÄni posrednik."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether to use http-proxy"
+msgstr "Da li da koristi http-posrednika"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Whether to use proxy for HTTP requests."
+msgstr "Da li da koristi posrednika za HTTP zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Whether proxy server requires authentication"
+msgstr "Da li server posrednik zahteva potvrdu identiteta"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Bad authentication response from server."
+msgid "Whether authentication is required to access proxy server."
+msgstr "Da li je potrebno potvrÄivanje identiteta za pristup serveru posredniku."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Host name for HTTP requests"
+msgstr "Naziv domaÄina za HTTP zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Host name to use for HTTP requests."
+msgstr "Naziv domaÄina koji Äe biti koriÅÄen za HTTP zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Port number for HTTP requests"
+msgstr "Broj porta za HTTP zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Port number to use for HTTP requests."
+msgstr "Broj porta koji Äe biti koriÅÄen za HTTP zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Cannot authenticate without a username"
+msgid "Proxy authentication user name"
+msgstr "KorisniÄko ime potvrde identiteta posrednika"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
+msgid "User name to use to authenticate against proxy server."
+msgstr ""
+"KorisniÄko ime koje Äe biti koriÅÄeno za potvrÄivanje identiteta sa serverom "
+"posrednikom."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "%s authentication failed"
+msgid "Proxy authentication password"
+msgstr "Lozinka potvrde identiteta posrednika"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
+msgid "Password to use to authenticate against proxy server."
+msgstr ""
+"Lozimka koja Äe biti koriÅÄena za potvrÄivanje identiteta sa serverom "
+"posrednikom."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:15
+msgid "List of hosts to connect to without proxy"
+msgstr "Spisak domaÄina za povezivanje bez posrednika"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:16
+msgid "List of hosts for which do not use proxy."
+msgstr "Spisak domaÄina za koje neÄe biti koriÅÄen posrednik."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Host name for HTTPS requests"
+msgstr "Naziv domaÄina za HTTPS zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Host name to use for HTTPS requests."
+msgstr "Naziv domaÄina koji Äe biti koriÅÄen za HTTPS zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Port number for HTTPS requests"
+msgstr "Broj porta za HTTPS zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Port number to use for HTTPS requests."
+msgstr "Broj porta koji Äe biti koriÅÄen za HTTPS zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:21
+#| msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
+msgid "Host name for SOCKS requests"
+msgstr "Naziv domaÄina za SOCKS zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Host name to use for SOCKS requests."
+msgstr "Naziv domaÄina koji Äe biti koriÅÄen za SOKCS zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Port number for SOCKS requests"
+msgstr "Broj porta za SOCKS zahteve"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Port number to use for SOCKS requests."
+msgstr "Broj porta koji Äe biti koriÅÄen za SOCKS zahteve."
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:25
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "Adresa za samopodeÅavanje posrednika"
+
+#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Where to read automatic proxy configuration from."
+msgstr "Odakle Äe biti proÄitana samopodeÅavanja posrdenika."
+
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:96
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:656
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
@@ -5227,6 +5349,9 @@ msgstr "Nastavlja da radi nakon zatvaranja poslednjeg klijenta"
msgid "Wait running until at least one client is connected"
msgstr "Äeka sa pokretanjem sve dok se barem jedan klijent ne poveÅe"
+#~ msgid "Check new messages for Jun_k contents"
+#~ msgstr "Proveri da nema _nepoÅeljnog sadrÅaja meÄu novim porukama"
+
#~ msgid "Invalid URI"
#~ msgstr "Neispravna adresa"
@@ -5913,9 +6038,6 @@ msgstr "Äeka sa pokretanjem sve dok se barem jedan klijent ne poveÅe"
#~ msgstr ""
#~ "Nije moguÄe umnoÅiti poruku iz fascikle â%sâ u fasciklu â%sâ: loÅa naredba"
-#~ msgid "Check new messages for _Junk contents"
-#~ msgstr "Proveri da nema _Äubreta meÄu novim porukama"
-
#~ msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
#~ msgstr "Proveri da nema Äubreta samo u fascikli SANDUÄE"
@@ -6375,9 +6497,6 @@ msgstr "Äeka sa pokretanjem sve dok se barem jedan klijent ne poveÅe"
#~ msgid "%sPlease enter the GroupWise password for %s %s"
#~ msgstr "%sUnesite Groupwise lozinku za %s %s"
-#~ msgid "Unable to authenticate to GroupWise server. "
-#~ msgstr "Nije moguÄa autentifikacija na GroupWise server."
-
#~ msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
#~ msgstr "Fascikla je uniÅtena i ponovo na serveru napravljena."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]