[gnome-backgrounds] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Updated Polish translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 20:37:36 +0000 (UTC)
commit bdcf5dd2fee910fc22dc9b754bbf812652c3495b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Feb 19 21:37:26 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 57 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 57b030d..42d71bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 20:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 20:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 21:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: \n"
@@ -21,74 +21,110 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Aqua.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:3
msgid "Aqua"
msgstr "Woda"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Blinds.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:6
msgid "Blinds"
msgstr "Åaluzje"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/BlueMarbleWest.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:9
msgid "Blue Marble"
msgstr "BÅÄkitny glob"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:4
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FootFall.png -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:12
msgid "Foot Fall"
msgstr "Krople wody"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/FreshFlower.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:15
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Kwiat"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:8
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Garden.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:18
msgid "Garden"
msgstr "OgrÃd"
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/GreenMeadow.jpg -
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:21
msgid "Green Meadow"
msgstr "Zielona ÅÄka"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:24
msgid "Spaceflare"
msgstr "RozbÅysk"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-nova.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:27
msgid "Spaceflare Nova"
msgstr "RozbÅysk gwiazdy"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Spaceflare-supernova.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:30
msgid "Spaceflare Supernova"
msgstr "RozbÅysk supernowej"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Stripes.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:33
+msgid "Stripes"
+msgstr "Paski"
+
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/SundownDunes.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:36
msgid "Sundown Dunes"
msgstr "Wydmy o zmierzchu"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-blue.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:39
msgid "Terraform Blue"
msgstr "Niebieska ziemia"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:17
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-green.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:42
msgid "Terraform Green"
msgstr "Zielona ziemia"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:18
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Terraform-orange.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:45
msgid "Terraform Orange"
msgstr "PomaraÅczowa ziemia"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:19
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/TwoWings.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:48
msgid "Two Wings"
msgstr "Dmuchawce"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:20
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/Wood.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:51
msgid "Wood"
msgstr "Drewno"
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:21
+#. TRANSLATORS: This is the name of this background picture: http://git.gnome.org/browse/gnome-backgrounds/plain/backgrounds/YellowFlower.jpg -
+#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
+#: ../backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in.h:54
msgid "Yellow Flower"
msgstr "ÅÃÅty kwiat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]