[zenity] Updated Uyghur translation



commit 983ec234f83e40ee609d819026adfc941dbe05a9
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sun Feb 19 19:50:29 2012 +0900

    Updated Uyghur translation

 po/ug.po |  349 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 177 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d611e32..0855373 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,13 +7,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:23+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:48+0600\n"
 "Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,11 +23,7 @@ msgid ""
 "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
 "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ "
-"GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ "
-"ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
-"ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
 
 #: ../src/about.c:68
 msgid ""
@@ -37,27 +31,18 @@ msgid ""
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
 "for more details.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ "
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ "
-"ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ "
-"ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ "
-"ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
 
 #: ../src/about.c:72
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
 "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
 "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ "
-"ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 #: ../src/about.c:265
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Sahran<sahran live com>"
 
 #: ../src/about.c:277
@@ -67,8 +52,7 @@ msgstr "shell ÙÙÙÙØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÛØ"
 #: ../src/main.c:105
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
 #: ../src/notification.c:95
 #, c-format
@@ -192,546 +176,567 @@ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ(_E):"
 
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:154
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:151
+#: ../src/option.c:155
 msgid "TITLE"
 msgstr "ØÛÙØ"
 
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:163
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:160
+#: ../src/option.c:164
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:168
+#: ../src/option.c:172
 msgid "Set the width"
 msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:173
 msgid "WIDTH"
 msgstr "WIDTH"
 
-#: ../src/option.c:177
+#: ../src/option.c:181
 msgid "Set the height"
 msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:178
+#: ../src/option.c:182
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "HEIGHT"
 
-#: ../src/option.c:186
+#: ../src/option.c:190
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ(ØÛÙÛÙØ) ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:188
+#: ../src/option.c:192
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:196
+#: ../src/option.c:200
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
-#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
-#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
-#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
-#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
-#: ../src/option.c:966
+#: ../src/option.c:201 ../src/option.c:210 ../src/option.c:234
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:303 ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:640 ../src/option.c:712 ../src/option.c:771
+#: ../src/option.c:780 ../src/option.c:824 ../src/option.c:865
+#: ../src/option.c:1016
 msgid "TEXT"
 msgstr "ØÛÙÙØØ"
 
-#: ../src/option.c:205
+#: ../src/option.c:209
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:224
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
-#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
-#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
-#: ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:233 ../src/option.c:293 ../src/option.c:336
+#: ../src/option.c:377 ../src/option.c:497 ../src/option.c:639
+#: ../src/option.c:711 ../src/option.c:823 ../src/option.c:864
+#: ../src/option.c:1015
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:238
+#: ../src/option.c:242
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
 msgid "DAY"
 msgstr "ÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:247
+#: ../src/option.c:251
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:248
+#: ../src/option.c:252
 msgid "MONTH"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:260
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
 msgid "YEAR"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
+#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:1033
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ÙÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
+#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1034
 msgid "PATTERN"
 msgstr "ÙÛÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:280
+#: ../src/option.c:284
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:298
+#: ../src/option.c:302
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:307
+#: ../src/option.c:311
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:323
+#: ../src/option.c:327
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:828
+#: ../src/option.c:345 ../src/option.c:386 ../src/option.c:720
+#: ../src/option.c:832
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÚÛØÙØÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:395 ../src/option.c:729
+#: ../src/option.c:841
 msgid "Do not enable pango markup"
 msgstr "pango ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
 
-#: ../src/option.c:364
+#: ../src/option.c:368
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:409
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:414
+#: ../src/option.c:418
 msgid "Set the filename"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:419 ../src/option.c:753
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:423
+#: ../src/option.c:427
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:432
+#: ../src/option.c:436
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÙØ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:445
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
+#: ../src/option.c:454 ../src/option.c:533 ../src/option.c:1024
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "ÙÛØÙØÙÙÙ ØØÙØÙØÛÚÙ ÚÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
+#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:534 ../src/option.c:1025
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
 
-#: ../src/option.c:459
+#: ../src/option.c:463
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÛØÙÙÛ"
 
-#: ../src/option.c:468
+#: ../src/option.c:472
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:470
+#: ../src/option.c:474
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "ØØØ | ÙÛØØØ1 ÙÛØØØ2 â"
 
-#: ../src/option.c:484
+#: ../src/option.c:488
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:506
 msgid "Set the column header"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:507
 msgid "COLUMN"
 msgstr "ØÙØØÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:511
+#: ../src/option.c:515
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØØ ÙØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/option.c:520
+#: ../src/option.c:524
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
 
-#: ../src/option.c:538
+#: ../src/option.c:542
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "ÙÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:551 ../src/option.c:761
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:556
+#: ../src/option.c:560
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
-msgstr ""
-"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ "
-"ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:562 ../src/option.c:571
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:579
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:591
+#: ../src/option.c:595
 msgid "Display notification"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:600
+#: ../src/option.c:604
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:609
+#: ../src/option.c:613
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "stdin ØÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÙÚØØ"
 
-#: ../src/option.c:626
+#: ../src/option.c:630
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:644
+#: ../src/option.c:648
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:645
+#: ../src/option.c:649
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
 
-#: ../src/option.c:653
+#: ../src/option.c:657
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "ØÛÛØÛÙÙÛ ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:663
+#: ../src/option.c:667
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "100% ÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:677
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
 msgstr "ÂÛØØ ÙÛÚÂ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:687
 #, no-c-format
 msgid "Hide Cancel button"
 msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "ØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:743
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:752
 msgid "Open file"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÚ"
 
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:770
 msgid "Set the text font"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:779
 msgid "Enable an I read and agree checkbox"
 msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙÙÛØÛÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:789
 msgid "Enable html support"
 msgstr "html ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ"
 
-#: ../src/option.c:794
+#: ../src/option.c:798
 msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
-msgstr ""
-"ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÛ"
 
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:799
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/option.c:810
+#: ../src/option.c:814
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:855
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:869
+#: ../src/option.c:873
 msgid "Set initial value"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
-#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
+#: ../src/option.c:874 ../src/option.c:883 ../src/option.c:892
+#: ../src/option.c:901 ../src/option.c:1082
 msgid "VALUE"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:878
+#: ../src/option.c:882
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:887
+#: ../src/option.c:891
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:896
+#: ../src/option.c:900
 msgid "Set step size"
 msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:905
+#: ../src/option.c:909
 msgid "Print partial values"
 msgstr "ÙÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:914
+#: ../src/option.c:918
 msgid "Hide value"
 msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:929
+#: ../src/option.c:933
 msgid "Display forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:938
+#: ../src/option.c:942
 msgid "Add a new Entry in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
+#: ../src/option.c:943 ../src/option.c:952
 msgid "Field name"
 msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:947
+#: ../src/option.c:951
 msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙ ØÛØÙ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:956
+#: ../src/option.c:960
 msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:957
+#: ../src/option.c:961
 msgid "Calendar field name"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
 
-#: ../src/option.c:998
+#: ../src/option.c:969
+#| msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+msgid "Add a new List in forms dialog"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
+
+#: ../src/option.c:970
+msgid "List field and header name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:978
+msgid "List of values for List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:979 ../src/option.c:988
+msgid "List of values separated by |"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:987
+msgid "List of values for columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1006
+#| msgid "Set the column header"
+msgid "Show the columns header"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../src/option.c:1048
 msgid "Display password dialog"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1007
+#: ../src/option.c:1057
 msgid "Display the username option"
 msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1022
+#: ../src/option.c:1072
 msgid "Display color selection dialog"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1031
+#: ../src/option.c:1081
 msgid "Set the color"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
 
-#: ../src/option.c:1040
+#: ../src/option.c:1090
 msgid "Show the palette"
 msgstr "ØÛÚ ØØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1055
+#: ../src/option.c:1105
 msgid "About zenity"
 msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ Zenity"
 
-#: ../src/option.c:1064
+#: ../src/option.c:1114
 msgid "Print version"
 msgstr "ÙÛØØÙÙÙ ØØØ"
 
-#: ../src/option.c:1894
+#: ../src/option.c:1988
 msgid "General options"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1895
+#: ../src/option.c:1989
 msgid "Show general options"
 msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1905
+#: ../src/option.c:1999
 msgid "Calendar options"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1906
+#: ../src/option.c:2000
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1916
+#: ../src/option.c:2010
 msgid "Text entry options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1917
+#: ../src/option.c:2011
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1927
+#: ../src/option.c:2021
 msgid "Error options"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1928
+#: ../src/option.c:2022
 msgid "Show error options"
 msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1938
+#: ../src/option.c:2032
 msgid "Info options"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1939
+#: ../src/option.c:2033
 msgid "Show info options"
 msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1949
+#: ../src/option.c:2043
 msgid "File selection options"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1950
+#: ../src/option.c:2044
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1960
+#: ../src/option.c:2054
 msgid "List options"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:1961
+#: ../src/option.c:2055
 msgid "Show list options"
 msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1972
+#: ../src/option.c:2066
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1973
+#: ../src/option.c:2067
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1984
+#: ../src/option.c:2078
 msgid "Progress options"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1985
+#: ../src/option.c:2079
 msgid "Show progress options"
 msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:1995
+#: ../src/option.c:2089
 msgid "Question options"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:1996
+#: ../src/option.c:2090
 msgid "Show question options"
 msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2006
+#: ../src/option.c:2100
 msgid "Warning options"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:2007
+#: ../src/option.c:2101
 msgid "Show warning options"
 msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2111
 msgid "Scale options"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:2018
+#: ../src/option.c:2112
 msgid "Show scale options"
 msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2028
+#: ../src/option.c:2122
 msgid "Text information options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:2029
+#: ../src/option.c:2123
 msgid "Show text information options"
 msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2039
+#: ../src/option.c:2133
 msgid "Color selection options"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
 
-#: ../src/option.c:2040
+#: ../src/option.c:2134
 msgid "Show color selection options"
 msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2050
+#: ../src/option.c:2144
 msgid "Password dialog options"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:2051
+#: ../src/option.c:2145
 msgid "Show password dialog options"
 msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2061
+#: ../src/option.c:2155
 msgid "Forms dialog options"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../src/option.c:2062
+#: ../src/option.c:2156
 msgid "Show forms dialog options"
 msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2072
+#: ../src/option.c:2166
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ"
 
-#: ../src/option.c:2073
+#: ../src/option.c:2167
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../src/option.c:2098
+#: ../src/option.c:2192
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
 
-#: ../src/option.c:2102
+#: ../src/option.c:2196
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "--%s ÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ\n"
 
-#: ../src/option.c:2106
+#: ../src/option.c:2200
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]