[zenity] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Updated Uyghur translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 10:50:31 +0000 (UTC)
commit 983ec234f83e40ee609d819026adfc941dbe05a9
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sun Feb 19 19:50:29 2012 +0900
Updated Uyghur translation
po/ug.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index d611e32..0855373 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,13 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-07 13:25+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-21 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:48+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,11 +23,7 @@ msgid ""
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ "
-"GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ "
-"ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ "
-"ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙØ ØÙØ ØÛØÙÙÙ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÛÛØÙÙØÙ ØØØÙØØÙØÙ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØÙØÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛÙÙ ÙØÙØØ ØØØÙÙØÙÙ ÙØÙÙ ØÛØÚÛØØÛÙÛÙØÙØØ ØÙØ ØÛ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙÙÙÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÙÙ ÙÛÙÙØÙ ÙÛØØÙÙÙ ØÙØÙÛØØÙÚÙØ ØÙÙÙØÛ.\n"
#: ../src/about.c:68
msgid ""
@@ -37,27 +31,18 @@ msgid ""
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
"for more details.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ "
-"ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ "
-"ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ "
-"ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ "
-"ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
+msgstr "ØÛ ÙØÙÚØØÙÙÙÙÙ ØØØÙÙØÙØØÙÙÙ ÙÛÙØÛØ ØÙØÚÛ ÙÛÙØÙÙÙÙ ØÛÙÙÙ ÙÛÙÙØØ ØÛÙÙØ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙØÙØÙÛØ ÙÙÙ. ÚÛÙØÛ ØØÙÙØØÙ ÙÛÙØÛØØÛ ØÛÙÙ ØÙØÙÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙ ØÙÛØØÙØÛ ÙØÙÙ ÛØØÙØÙÙÙÙ ÚÛØ ÙØÙØØÙ ØØÙÙÛÛØÙÛ ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙÙÙÛØÙÙ ØÛØØÙÚÛ ØØÙÙØÙØÛ. GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØÛÙ ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÙØÙÙØØÙØ ØÛØÙØÙÚ.\n"
#: ../src/about.c:72
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
-"ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ "
-"ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "ÙÛØÙÛØ ÙØÙÚØØÙÙØ ØÙÙÛÙ ØÙØÚÛ GNU ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙÙÛÙ ØÙØØØÛØ ÙÛÙÙØÙÙÙØÙÙ ØÙØ ÙÛØØØ ØØÙØÛØÛÛØÙÙØÙØØ ØÛÙØØÙ ØÙÙÙÙØØ ØÛ ØØØØÛØÙØ ØÛØ ÙÛØÙÚ: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#: ../src/about.c:265
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
+msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>"
#: ../src/about.c:277
@@ -67,8 +52,7 @@ msgstr "shell ÙÙÙÙØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛØØÛØ"
#: ../src/main.c:105
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
-msgstr ""
-"ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÙØÙÚÙØ ÙØØÙÙ. ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ 'zenity --help' ØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
#: ../src/notification.c:95
#, c-format
@@ -192,546 +176,567 @@ msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "ÙÛÚÙ ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛÚ(_E):"
-#: ../src/option.c:150
+#: ../src/option.c:154
msgid "Set the dialog title"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:151
+#: ../src/option.c:155
msgid "TITLE"
msgstr "ØÛÙØ"
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:163
msgid "Set the window icon"
msgstr "ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÛÙÚÛ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:160
+#: ../src/option.c:164
msgid "ICONPATH"
msgstr "ØÙÙØÛÙÚÛ ÙÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:168
+#: ../src/option.c:172
msgid "Set the width"
msgstr "ÙÛÚÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:169
+#: ../src/option.c:173
msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
-#: ../src/option.c:177
+#: ../src/option.c:181
msgid "Set the height"
msgstr "ØÛÚÙØÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:178
+#: ../src/option.c:182
msgid "HEIGHT"
msgstr "HEIGHT"
-#: ../src/option.c:186
+#: ../src/option.c:190
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛÙÙÚ ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ(ØÛÙÛÙØ) ØÛÚØÙÙÙ"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:188
+#: ../src/option.c:192
msgid "TIMEOUT"
msgstr "ÙÛÚÙÛØØÙÙ ÚØÙÙÙØ ÛØÙØÙ"
-#: ../src/option.c:196
+#: ../src/option.c:200
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "ØÛØÙÙÛ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:197 ../src/option.c:206 ../src/option.c:230
-#: ../src/option.c:290 ../src/option.c:299 ../src/option.c:333
-#: ../src/option.c:374 ../src/option.c:494 ../src/option.c:601
-#: ../src/option.c:636 ../src/option.c:708 ../src/option.c:767
-#: ../src/option.c:776 ../src/option.c:820 ../src/option.c:861
-#: ../src/option.c:966
+#: ../src/option.c:201 ../src/option.c:210 ../src/option.c:234
+#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:303 ../src/option.c:337
+#: ../src/option.c:378 ../src/option.c:498 ../src/option.c:605
+#: ../src/option.c:640 ../src/option.c:712 ../src/option.c:771
+#: ../src/option.c:780 ../src/option.c:824 ../src/option.c:865
+#: ../src/option.c:1016
msgid "TEXT"
msgstr "ØÛÙÙØØ"
-#: ../src/option.c:205
+#: ../src/option.c:209
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙÚ ØÛÙÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:220
+#: ../src/option.c:224
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:229 ../src/option.c:289 ../src/option.c:332
-#: ../src/option.c:373 ../src/option.c:493 ../src/option.c:635
-#: ../src/option.c:707 ../src/option.c:819 ../src/option.c:860
-#: ../src/option.c:965
+#: ../src/option.c:233 ../src/option.c:293 ../src/option.c:336
+#: ../src/option.c:377 ../src/option.c:497 ../src/option.c:639
+#: ../src/option.c:711 ../src/option.c:823 ../src/option.c:864
+#: ../src/option.c:1015
msgid "Set the dialog text"
msgstr "ØÛØÙÛØÙÛ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:238
+#: ../src/option.c:242
msgid "Set the calendar day"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:239
+#: ../src/option.c:243
msgid "DAY"
msgstr "ÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:247
+#: ../src/option.c:251
msgid "Set the calendar month"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ØØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:248
+#: ../src/option.c:252
msgid "MONTH"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/option.c:256
+#: ../src/option.c:260
msgid "Set the calendar year"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙØÙÙÙ ÙÙÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:257
+#: ../src/option.c:261
msgid "YEAR"
msgstr "ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:265 ../src/option.c:983
+#: ../src/option.c:269 ../src/option.c:1033
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "ÙØÙØÛØÙØÙØØÙ ÚÛØÙØ ÙÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:266 ../src/option.c:984
+#: ../src/option.c:270 ../src/option.c:1034
msgid "PATTERN"
msgstr "ÙÛÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:280
+#: ../src/option.c:284
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:298
+#: ../src/option.c:302
msgid "Set the entry text"
msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:307
+#: ../src/option.c:311
msgid "Hide the entry text"
msgstr "ÙÙØÚÛØÛØ ØÛÙÙØØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:323
+#: ../src/option.c:327
msgid "Display error dialog"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:341 ../src/option.c:382 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:828
+#: ../src/option.c:345 ../src/option.c:386 ../src/option.c:720
+#: ../src/option.c:832
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÚÛØÙØÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
-#: ../src/option.c:350 ../src/option.c:391 ../src/option.c:725
-#: ../src/option.c:837
+#: ../src/option.c:354 ../src/option.c:395 ../src/option.c:729
+#: ../src/option.c:841
msgid "Do not enable pango markup"
msgstr "pango ØÛÙÚÛ ÙÙÙÛØÙÙ ÙÙØØØØÙØ"
-#: ../src/option.c:364
+#: ../src/option.c:368
msgid "Display info dialog"
msgstr "ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:409
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:414
+#: ../src/option.c:418
msgid "Set the filename"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:415 ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:419 ../src/option.c:753
msgid "FILENAME"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:423
+#: ../src/option.c:427
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "ØÙØ ÙÛÚÚÛ ÚÛØØÛØÙÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙÛÙÙØÛ"
-#: ../src/option.c:432
+#: ../src/option.c:436
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "ÙÛÙØÛØÙØÙÙÙÙØ ØØÙÙØØÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/option.c:441
+#: ../src/option.c:445
msgid "Activate save mode"
msgstr "ØØÙÙØØ ØÛÙÙÙÙÙ ØØÙØÙÙÙØ"
-#: ../src/option.c:450 ../src/option.c:529 ../src/option.c:974
+#: ../src/option.c:454 ../src/option.c:533 ../src/option.c:1024
msgid "Set output separator character"
msgstr "ÙÛØÙØÙÙÙ ØØÙØÙØÛÚÙ ÚÛØÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:451 ../src/option.c:530 ../src/option.c:975
+#: ../src/option.c:455 ../src/option.c:534 ../src/option.c:1025
msgid "SEPARATOR"
msgstr "ØØÙØÙØÛÚ"
-#: ../src/option.c:459
+#: ../src/option.c:463
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "ÚÛØØÛØ ÙÛÛØÛØ ØÙÙØØ ÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÚØØØØ ØÛØÙÙÛ"
-#: ../src/option.c:468
+#: ../src/option.c:472
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØØÙ ØÛØÚÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:470
+#: ../src/option.c:474
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "ØØØ | ÙÛØØØ1 ÙÛØØØ2 â"
-#: ../src/option.c:484
+#: ../src/option.c:488
msgid "Display list dialog"
msgstr "ØÙØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:502
+#: ../src/option.c:506
msgid "Set the column header"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:507
msgid "COLUMN"
msgstr "ØÙØØÙÙ"
-#: ../src/option.c:511
+#: ../src/option.c:515
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙÙØØ ÙØØÛÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../src/option.c:520
+#: ../src/option.c:524
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "ØÙØÙÙÚÙ ØÙØØÙÙ ØÛÚÛÙ ØØÙ ØØÙÙØØ ØÙÙÚÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØ"
-#: ../src/option.c:538
+#: ../src/option.c:542
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "ÙÛÙ ÙÛØ ØØÙÙØØÙØ ÙÙÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:547 ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:551 ../src/option.c:761
msgid "Allow changes to text"
msgstr "ØÛÙÙØØÙÙ ØÛØÚÛØØÙØÙÛ ÙÙÙ ÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:556
+#: ../src/option.c:560
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
-msgstr ""
-"ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ "
-"ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
+msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ (ØØØÛØØÛ ØÙØ ØÙØØÙÙÙÙÙØ ØØØÙØÛ. 'ALL' ÚÛÙÙÙØÙ ØØÙÙØÙØØ ÚÛÙÙÛ ØÙØØÙÙÙÙ ØØØÙØÛ)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:558 ../src/option.c:567
+#: ../src/option.c:562 ../src/option.c:571
msgid "NUMBER"
msgstr "ØØÙ"
-#: ../src/option.c:566
+#: ../src/option.c:570
msgid "Hide a specific column"
msgstr "ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ ØÙØØÙÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:579
msgid "Hides the column headers"
msgstr "ØÙØØÙÙ ØÛØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:591
+#: ../src/option.c:595
msgid "Display notification"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:600
+#: ../src/option.c:604
msgid "Set the notification text"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÛÙÙØØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:609
+#: ../src/option.c:613
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "stdin ØÙÙ ØÛÙØÛÙ ØÙÚØØ"
-#: ../src/option.c:626
+#: ../src/option.c:630
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "ØÛØØÛØ ØÛÙÚÛ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:644
+#: ../src/option.c:648
msgid "Set initial percentage"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙØØÛÙØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:645
+#: ../src/option.c:649
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ÙÙØØÛÙØ"
-#: ../src/option.c:653
+#: ../src/option.c:657
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "ØÛÛØÛÙÙÛ ØÛØØÛØ ØØÙØØÙ"
-#: ../src/option.c:663
+#: ../src/option.c:667
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "100% ÚÛ ÙÛØÙÛÙØÛ ØÛØÙÛØÙÛÙÙ ÙØÙ"
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:677
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if Cancel button is pressed"
msgstr "ÂÛØØ ÙÛÚÂ ØÙÙÚÙØÙ ØÛØÙÙØØ ØØØØ ØÙØØØ ÙÙÙØÙØÛÙ"
-#: ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:687
#, no-c-format
msgid "Hide Cancel button"
msgstr "ÛØØ ÙÛÚ ØÙÙÚÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:698
+#: ../src/option.c:702
msgid "Display question dialog"
msgstr "ØÙØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:743
msgid "Display text information dialog"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:752
msgid "Open file"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÚ"
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:770
msgid "Set the text font"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛØ ÙÛØØÙØÙÙÙ ØÛÙÚÙÙÛÙØÛ"
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:779
msgid "Enable an I read and agree checkbox"
msgstr "ÙÙØØØØØ ØÙÙÛØÛÙ ØØÙÙØØÙØ ÙÙØÛÙÙÙÛÙ"
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:789
msgid "Enable html support"
msgstr "html ÙÙÙÙØØÙÙ ÙÙØØØØ"
-#: ../src/option.c:794
+#: ../src/option.c:798
msgid "Sets an url instead of a file. Only works if you use --html option"
-msgstr ""
-"ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ "
-"ÙÙÙÙØÛ"
+msgstr "ÚÛØØÛØ ØÛÙÛØ html ØÛÚØÛÙØÛ. --html ØØÙÙØÙÙØ ØÙØÙÛØØÙÚÙØÙØ ØØÙØÙÙ ØÙØÙÛØ ÙÙÙÙØÛ"
-#: ../src/option.c:795
+#: ../src/option.c:799
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/option.c:810
+#: ../src/option.c:814
msgid "Display warning dialog"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:851
+#: ../src/option.c:855
msgid "Display scale dialog"
msgstr "ØÛÙÚÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:869
+#: ../src/option.c:873
msgid "Set initial value"
msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:870 ../src/option.c:879 ../src/option.c:888
-#: ../src/option.c:897 ../src/option.c:1032
+#: ../src/option.c:874 ../src/option.c:883 ../src/option.c:892
+#: ../src/option.c:901 ../src/option.c:1082
msgid "VALUE"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:878
+#: ../src/option.c:882
msgid "Set minimum value"
msgstr "ØÛÚ ÙÙÚÙÙ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:887
+#: ../src/option.c:891
msgid "Set maximum value"
msgstr "ØÛÚ ÚÙÚ ÙÙÙÙÛØ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:896
+#: ../src/option.c:900
msgid "Set step size"
msgstr "ÙÛØÛÙ ÚÙÚÙÛÙ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:905
+#: ../src/option.c:909
msgid "Print partial values"
msgstr "ÙÙØÙÛÙ ÙÙÙÙÛØÙÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:914
+#: ../src/option.c:918
msgid "Hide value"
msgstr "ÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙØÛØ"
-#: ../src/option.c:929
+#: ../src/option.c:933
msgid "Display forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:938
+#: ../src/option.c:942
msgid "Add a new Entry in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÛØ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:939 ../src/option.c:948
+#: ../src/option.c:943 ../src/option.c:952
msgid "Field name"
msgstr "ØÛØ ØÛÙÛÙ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:947
+#: ../src/option.c:951
msgid "Add a new Password Entry in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙÙ ØÛØÙ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:956
+#: ../src/option.c:960
msgid "Add a new Calendar in forms dialog"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ÙÙÙÙØÙÛ ÙÙØ"
-#: ../src/option.c:957
+#: ../src/option.c:961
msgid "Calendar field name"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÙÙÙÚ ØØØÙ"
-#: ../src/option.c:998
+#: ../src/option.c:969
+#| msgid "Add a new Entry in forms dialog"
+msgid "Add a new List in forms dialog"
+msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÚÛ ÙÛÚÙ ØÙØ ØÙØÙÙ ÙÙØ"
+
+#: ../src/option.c:970
+msgid "List field and header name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:978
+msgid "List of values for List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:979 ../src/option.c:988
+msgid "List of values separated by |"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:987
+msgid "List of values for columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/option.c:1006
+#| msgid "Set the column header"
+msgid "Show the columns header"
+msgstr "ØÙØØÙÙ ÙØÛØÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
+
+#: ../src/option.c:1048
msgid "Display password dialog"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1007
+#: ../src/option.c:1057
msgid "Display the username option"
msgstr "ØÙØÙÛØÙÛÚÙ ØØØÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1022
+#: ../src/option.c:1072
msgid "Display color selection dialog"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØÛØÙÛØÙÛØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1031
+#: ../src/option.c:1081
msgid "Set the color"
msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÙÙÙ"
-#: ../src/option.c:1040
+#: ../src/option.c:1090
msgid "Show the palette"
msgstr "ØÛÚ ØØØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1055
+#: ../src/option.c:1105
msgid "About zenity"
msgstr "ÚÛÙÙÙØÛ Zenity"
-#: ../src/option.c:1064
+#: ../src/option.c:1114
msgid "Print version"
msgstr "ÙÛØØÙÙÙ ØØØ"
-#: ../src/option.c:1894
+#: ../src/option.c:1988
msgid "General options"
msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1895
+#: ../src/option.c:1989
msgid "Show general options"
msgstr "ØØØÛØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1905
+#: ../src/option.c:1999
msgid "Calendar options"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1906
+#: ../src/option.c:2000
msgid "Show calendar options"
msgstr "ÙÙÙÙØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1916
+#: ../src/option.c:2010
msgid "Text entry options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1917
+#: ../src/option.c:2011
msgid "Show text entry options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ÙÙØÚÛØÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1927
+#: ../src/option.c:2021
msgid "Error options"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1928
+#: ../src/option.c:2022
msgid "Show error options"
msgstr "ØØØØÙÙÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1938
+#: ../src/option.c:2032
msgid "Info options"
msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1939
+#: ../src/option.c:2033
msgid "Show info options"
msgstr "ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1949
+#: ../src/option.c:2043
msgid "File selection options"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1950
+#: ../src/option.c:2044
msgid "Show file selection options"
msgstr "ÚÛØØÛØ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1960
+#: ../src/option.c:2054
msgid "List options"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:1961
+#: ../src/option.c:2055
msgid "Show list options"
msgstr "ØÙØÙÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1972
+#: ../src/option.c:2066
msgid "Notification icon options"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1973
+#: ../src/option.c:2067
msgid "Show notification icon options"
msgstr "ØÛÙØÛØÛØ ØÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1984
+#: ../src/option.c:2078
msgid "Progress options"
msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1985
+#: ../src/option.c:2079
msgid "Show progress options"
msgstr "ØÛØØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:1995
+#: ../src/option.c:2089
msgid "Question options"
msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:1996
+#: ../src/option.c:2090
msgid "Show question options"
msgstr "ØÙØØÙ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2006
+#: ../src/option.c:2100
msgid "Warning options"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:2007
+#: ../src/option.c:2101
msgid "Show warning options"
msgstr "ØØÚØÚÙØÙØÛØÛØ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2017
+#: ../src/option.c:2111
msgid "Scale options"
msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:2018
+#: ../src/option.c:2112
msgid "Show scale options"
msgstr "ØØØÙØÛ ØØÙÙØÙÙØ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2028
+#: ../src/option.c:2122
msgid "Text information options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:2029
+#: ../src/option.c:2123
msgid "Show text information options"
msgstr "ØÛÙÙØØ ØÛÚÛØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2039
+#: ../src/option.c:2133
msgid "Color selection options"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙØ"
-#: ../src/option.c:2040
+#: ../src/option.c:2134
msgid "Show color selection options"
msgstr "ØÛÚ ØØÙÙØØ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2050
+#: ../src/option.c:2144
msgid "Password dialog options"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2051
+#: ../src/option.c:2145
msgid "Show password dialog options"
msgstr "ØÙÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2061
+#: ../src/option.c:2155
msgid "Forms dialog options"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
-#: ../src/option.c:2062
+#: ../src/option.c:2156
msgid "Show forms dialog options"
msgstr "ØÛØÛÛÙ ØÛØÙÛØÙÛØÙ ØØÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2072
+#: ../src/option.c:2166
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØ"
-#: ../src/option.c:2073
+#: ../src/option.c:2167
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØØÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ÙÛØØÛØ"
-#: ../src/option.c:2098
+#: ../src/option.c:2192
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr ""
-"ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
+msgstr "ØÛ ØØÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÛØ --help ÙÙÚ ØÙØÙÙØÙØ ØÛØÛÙÙØÙÙ ÙÛØÛÚ.\n"
-#: ../src/option.c:2102
+#: ../src/option.c:2196
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s ÙÙ ØÛ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÙÙÙÙÙØÙØÛ\n"
-#: ../src/option.c:2106
+#: ../src/option.c:2200
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØÛÙÙÚØÙÙ ØØØØÛÙ ØÛØÙÛØÙÛ ØØÙÙØÙÙÙØÙ ØÛÙÚÙÙÛÙÚÛÙ\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]