[evince] [l10n] Updated Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] [l10n] Updated Estonian translation
- Date: Sun, 19 Feb 2012 10:32:50 +0000 (UTC)
commit 6514eb0385dd1f5374eade81797e17b496ee952d
Author: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>
Date: Sun Feb 19 12:22:39 2012 +0200
[l10n] Updated Estonian translation
po/et.po | 47 ++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index dae0175..07e8ea2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evince MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 10:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 09:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Mattias PÃldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
@@ -334,6 +334,12 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Dokumendi piirangute (nÃiteks kopeerimis- ja printimispiirangud) eiramine."
+msgid "Automatically reload then document"
+msgstr "Dokumendi automaatne uuestilaadimine"
+
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "Faili muutumisel laaditakse dokument automaatselt uuesti."
+
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "Ajutise faili kustutamine"
@@ -1174,11 +1180,17 @@ msgstr "JÃt_kuv"
msgid "Show the entire document"
msgstr "Kogu dokumendi nÃitamine"
-msgid "_Dual"
-msgstr "_Paaris"
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "_Kaksikvaade (paarislehekÃljed vasakul)"
+
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "Kahe lehekÃlje korraga nÃitamine, paarislehekÃljed on vasakul"
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "Kahe lehekÃlje nÃitamine korraga"
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "Kaksikvaade (_paaritud lehekÃljed vasakul)"
+
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "Kahe lehekÃlje korraga nÃitamine, paaritud lehekÃljed on vasakul"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "TÃisek_raan"
@@ -1340,26 +1352,3 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[FAILâ]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables "
-#~ "the creation of new thumbnails"
-#~ msgstr ""
-#~ "TÃevÃÃrtusvalikud olemas, tÃene lubab pisipiltide tegemise ja vÃÃr keelab "
-#~ "selle"
-
-#~ msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
-#~ msgstr "Luba PDF-dokumentidest pisipiltide tegemine"
-
-#~ msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
-#~ msgstr "PDF-dokumentidest pisipildi tegemise kÃsk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
-#~ "Nautilus thumbnailer documentation for more information."
-#~ msgstr ""
-#~ "PDF-dokumentide pisipilditegija kÃsk koos argumentidega. LÃhema teabe "
-#~ "saamiseks vaata Nautiluse pisipilditegija dokumentatsiooni."
-
-#~ msgid "Â 1996â2011 The Evince authors"
-#~ msgstr "Â 1996â2011 Evince'i autorid"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]