[gtk+] Updated Bulgarian translation



commit cf13c0158fb62758fa073cb5c13f2c39260898b4
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date:   Sat Feb 18 08:31:50 2012 +0200

    Updated Bulgarian translation

 po-properties/bg.po | 1396 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/bg.po            | 1387 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 2 files changed, 1578 insertions(+), 1205 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index a765180..8d33429 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-08 17:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 08:31+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
 #: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
 msgid "Display"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1062
-#: ../gtk/gtkentry.c:881 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
+#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
 #: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Shadow type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -358,11 +358,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:278
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
 msgid "Program name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:279
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -370,94 +370,94 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ "
 "g_get_application_name()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
 msgid "Program version"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:294
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
 msgid "The version of the program"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:308
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
 msgid "Copyright string"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:309
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:326
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
 msgid "Comments string"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:327
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
 msgid "License Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:378
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
 msgid "Website URL"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
 msgid "Website label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:410
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:426
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
 msgid "Authors"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:443
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
 msgid "Documenters"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:444
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:460
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
 msgid "Artists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:461
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:478
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
 msgid "Translator credits"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:479
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:494
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
 msgid "Logo"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -465,21 +465,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ âÐÑÐÐÑÐÐâ. ÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:510
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:511
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ "
 "âÐÑÐÐÑÐÐâ."
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:524
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
 msgid "Wrap license"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:525
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ."
 
@@ -507,8 +507,24 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../gtk/gtkactionable.c:72
+msgid "action name"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:73
+msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ: âapp.quitâ (ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:77
+msgid "action target value"
+msgstr "ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+msgid "The parameter for action invocations"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
-#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:258
+#: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
@@ -516,9 +532,9 @@ msgstr "ÐÐÐ"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:226 ../gtk/gtkexpander.c:290
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
 #: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:231 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 msgid "Label"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
@@ -565,7 +581,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
 #: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:780
 msgid "Icon Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -631,7 +647,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
 msgid "Sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -641,7 +657,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ."
 
 #: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:980
+#: ../gtk/gtkwidget.c:985
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -752,7 +768,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:277
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
@@ -764,7 +780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:296
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
@@ -849,11 +865,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:739
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
 msgid "Heading"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:740
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -865,11 +881,11 @@ msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:725
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:726
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑÐ GFile, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -921,19 +937,35 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:713
+#: ../gtk/gtkapplication.c:799
 msgid "Register session"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:714
+#: ../gtk/gtkapplication.c:800
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:913
+#: ../gtk/gtkapplication.c:805
+msgid "Application menu"
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:806
+msgid "The GMenuModel for the application menu"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuModel ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:812
+msgid "Menubar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplication.c:813
+msgid "The GMenuModel for the menubar"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ GMenuMode ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:914
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐ "
@@ -955,7 +987,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1046 ../gtk/gtkmenu.c:761
+#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -964,7 +996,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1175
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -972,7 +1004,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1191
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1133,7 +1165,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -1144,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
+#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 msgid "Fill"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1177,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 msgid "Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1185,27 +1217,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:329
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:330
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ gettext"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
 msgid "Use underline"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â_â"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -1214,71 +1246,71 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑ â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
 msgid "Use stock"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkcombobox.c:852
+#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258
+#: ../gtk/gtkbutton.c:266
 msgid "Border relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "The border relief style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:276
+#: ../gtk/gtkbutton.c:284
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:295
+#: ../gtk/gtkbutton.c:303
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:312 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
 msgid "Image widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:313
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:327
+#: ../gtk/gtkbutton.c:335
 msgid "Image position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:328
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:448
+#: ../gtk/gtkbutton.c:459
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT "
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:463
+#: ../gtk/gtkbutton.c:474
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:464
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
@@ -1286,33 +1318,33 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ GTK_CAN_DEFAULT, ÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkbutton.c:480
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:470
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:477
+#: ../gtk/gtkbutton.c:488
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:478
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:494
+#: ../gtk/gtkbutton.c:505
 msgid "Displace focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:495
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
@@ -1320,19 +1352,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X Ð Y ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:511 ../gtk/gtkentry.c:789 ../gtk/gtkentry.c:1865
+#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
 msgid "Inner Border"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:512
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:525
+#: ../gtk/gtkbutton.c:536
 msgid "Image spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:526
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1708,7 +1740,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:919
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
 msgid "Has Entry"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1775,7 +1807,7 @@ msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
 msgid "Icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1784,7 +1816,7 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:832
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
 msgid "Text"
@@ -1827,7 +1859,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÐÑÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÐÐÑ)"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:431
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Inverted"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -1835,7 +1867,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
 msgid "Adjustment"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -1852,7 +1884,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:238
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
 msgid "Digits"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
@@ -1862,7 +1894,7 @@ msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:783
+#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
 msgid "Active"
@@ -1964,7 +1996,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð RGBA"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
 #: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
@@ -2121,7 +2153,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:741
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
 msgid "Wrap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -2320,13 +2352,13 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1005
+#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
 msgid "Cell Area"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1006
+#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
@@ -2389,179 +2421,215 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÑ"
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
 msgid "Use alpha"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:343
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
 msgid "Current Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
 msgid "The selected color"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:350
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
 msgid "Current Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (0 ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, 65535 ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:232
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:321
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
+msgid "Current color, as a GdkRGBA"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ GdkRGBA"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
+msgid "Whether alpha should be shown"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:666
+msgid "Show editor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
+msgid "Scale type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:645
+msgid "RGBA Color"
+msgstr "ÐÐÑÑ Ð RGBA"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:645
+msgid "Color as RGBA"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐ RGBA"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:648 ../gtk/gtklabel.c:797
+msgid "Selectable"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:648
+msgid "Whether the swatch is selectable"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:322
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:328
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
 msgid "Has palette"
 msgstr "Ð ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:329
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:344
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
 msgid "The current color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:351
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ (0 ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ, 65535 ÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:365
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
 msgid "Current RGBA"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:366
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
 msgid "The current RGBA color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÑ Ð RGBA"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:136
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:137
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:143
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
 msgid "OK Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:144
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
 msgid "The OK button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:150
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
 msgid "Cancel Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:151
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
 msgid "The cancel button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:157
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
 msgid "Help Button"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:158
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
 msgid "The help button of the dialog."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:725
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:742
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:764 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
 msgid "Row span column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:786 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
 msgid "Column span column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:787 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
 msgid "Active item"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:809
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:828 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:829
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:844 ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
 msgid "Has Frame"
 msgstr "Ð ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:853
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:868 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:869
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
@@ -2569,31 +2637,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:886
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
 msgid "Popup shown"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:903
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:920
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:935
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:936
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2601,11 +2669,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, "
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:953
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
 msgid "ID Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:954
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
@@ -2613,19 +2681,19 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:969
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
 msgid "Active id"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:970
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:985
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:986
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
@@ -2633,27 +2701,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ "
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1012
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
 msgid "Appears as list"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1013
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÐ, Ð ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1029
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1030
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1047
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1063
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
@@ -2682,6 +2750,54 @@ msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+msgid "Subproperties"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+msgid "The list of subproperties"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+msgid "ID"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
+msgid "The numeric id for quick access"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
+msgid "Specified type"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
+msgid "The type of values after parsing"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
+msgid "Computed type"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
+msgid "The type of values after style lookup"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+msgid "Inherit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+msgid "Set if the value is inherited by default"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+msgid "Initial value"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+msgid "The initial specified value used for this property"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ"
+
 #: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2718,7 +2834,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑ
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
 msgid "Text length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
@@ -2726,77 +2842,77 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
 msgid "Maximum length"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:765
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. 0, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:737 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:747 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:757
+#: ../gtk/gtkentry.c:756
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
 msgid "Visibility"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:774
+#: ../gtk/gtkentry.c:773
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ âÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐâ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÑ (ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:781
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:790
+#: ../gtk/gtkentry.c:797
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtkentry.c:1394
+#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
 msgid "Invisible character"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:798 ../gtk/gtkentry.c:1395
+#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (Ð âÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐâ)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
 msgid "Activates default"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:806
+#: ../gtk/gtkentry.c:814
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
@@ -2804,31 +2920,31 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ) "
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ âEnterâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:812
+#: ../gtk/gtkentry.c:820
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:830
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:841
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:848 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
 msgid "X align"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ X "
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:849 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
@@ -2836,62 +2952,62 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÑ 0 (ÐÑÐÑÐÐ) ÐÐ 1 (ÐÑÐÑÑÐÐ). ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ (RTL)"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:865
+#: ../gtk/gtkentry.c:873
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:866
+#: ../gtk/gtkentry.c:874
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:882
+#: ../gtk/gtkentry.c:890
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ Ð Ñ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:897 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:898
+#: ../gtk/gtkentry.c:906
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:913
+#: ../gtk/gtkentry.c:921
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:936
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:929
+#: ../gtk/gtkentry.c:937
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:947
+#: ../gtk/gtkentry.c:955
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Caps Lock"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:948
+#: ../gtk/gtkentry.c:956
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ "
 "âCaps Lockâ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:962
+#: ../gtk/gtkentry.c:970
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:963
+#: ../gtk/gtkentry.c:971
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:981
+#: ../gtk/gtkentry.c:989
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2899,183 +3015,183 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ gtk_entry_progress_pulse()"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:998
+#: ../gtk/gtkentry.c:1006
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:999
+#: ../gtk/gtkentry.c:1007
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1013
+#: ../gtk/gtkentry.c:1021
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1014
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1028
+#: ../gtk/gtkentry.c:1036
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1029
+#: ../gtk/gtkentry.c:1037
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1043
+#: ../gtk/gtkentry.c:1051
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1044
+#: ../gtk/gtkentry.c:1052
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1058
+#: ../gtk/gtkentry.c:1066
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1059
+#: ../gtk/gtkentry.c:1067
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1073
+#: ../gtk/gtkentry.c:1081
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1074
+#: ../gtk/gtkentry.c:1082
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1088
+#: ../gtk/gtkentry.c:1096
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1089
+#: ../gtk/gtkentry.c:1097
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1103
+#: ../gtk/gtkentry.c:1111
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1104
+#: ../gtk/gtkentry.c:1112
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1118
+#: ../gtk/gtkentry.c:1126
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1119
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "GIcon ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1133
+#: ../gtk/gtkentry.c:1141
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1134
+#: ../gtk/gtkentry.c:1142
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1149
+#: ../gtk/gtkentry.c:1157
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1150
+#: ../gtk/gtkentry.c:1158
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1171
+#: ../gtk/gtkentry.c:1179
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1172
+#: ../gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1192
+#: ../gtk/gtkentry.c:1200
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1193
+#: ../gtk/gtkentry.c:1201
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1215
+#: ../gtk/gtkentry.c:1223
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1216
+#: ../gtk/gtkentry.c:1224
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1237
+#: ../gtk/gtkentry.c:1245
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1238
+#: ../gtk/gtkentry.c:1246
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1254
+#: ../gtk/gtkentry.c:1262
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1255 ../gtk/gtkentry.c:1291
+#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:1279
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1272 ../gtk/gtkentry.c:1310
+#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1290
+#: ../gtk/gtkentry.c:1298
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1309
+#: ../gtk/gtkentry.c:1317
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1329 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
 msgid "IM module"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1330 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1344
+#: ../gtk/gtkentry.c:1352
 msgid "Completion"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1345
+#: ../gtk/gtkentry.c:1353
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1359
+#: ../gtk/gtkentry.c:1367
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1360
+#: ../gtk/gtkentry.c:1368
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1373
+#: ../gtk/gtkentry.c:1384
 msgid "Progress Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1374
+#: ../gtk/gtkentry.c:1385
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1866
+#: ../gtk/gtkentry.c:1881
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
@@ -3194,8 +3310,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ XML. ÐÐÐ pango_pars
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:245
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 msgid "Label widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ âÐÑÐÐÐÑâ"
 
@@ -3222,12 +3338,12 @@ msgid ""
 "collapsing"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1193
 msgid "Expander Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
 #: ../gtk/gtktreeview.c:1194
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÑ"
@@ -3741,12 +3857,12 @@ msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:436
-#: ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:788
 msgid "Screen"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:790
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -3800,10 +3916,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:797
-msgid "Selectable"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../gtk/gtklabel.c:798
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -4263,7 +4375,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
 msgid "Parent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -5027,20 +5139,20 @@ msgstr ""
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:424
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 "GtkAdjustment, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:439
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
@@ -5048,11 +5160,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:448
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:450
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
@@ -5060,96 +5172,96 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:466
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:483
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:499
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
 msgid "The fill level."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:517
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "Round Digits"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:519
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:817
+#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
 msgid "Slider Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:534
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:544
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:558
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:564
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ X "
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:566
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ X ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:574
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ Y ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:589
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:591
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
@@ -5157,11 +5269,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ "
 "ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:603
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:605
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -5279,47 +5391,47 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "List of icon names"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:239
+#: ../gtk/gtkscale.c:295
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:248
+#: ../gtk/gtkscale.c:304
 msgid "Draw Value"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:249
+#: ../gtk/gtkscale.c:305
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:256
+#: ../gtk/gtkscale.c:312
 msgid "Has Origin"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:257
+#: ../gtk/gtkscale.c:313
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:264
+#: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:265
+#: ../gtk/gtkscale.c:321
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:272
+#: ../gtk/gtkscale.c:328
 msgid "Slider Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:273
+#: ../gtk/gtkscale.c:329
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:281
+#: ../gtk/gtkscale.c:337
 msgid "Value spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkscale.c:282
+#: ../gtk/gtkscale.c:338
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -5497,11 +5609,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:336
+#: ../gtk/gtksettings.c:340
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:337
+#: ../gtk/gtksettings.c:341
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
@@ -5509,11 +5621,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:344
+#: ../gtk/gtksettings.c:348
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: ../gtk/gtksettings.c:349
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
@@ -5521,35 +5633,35 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐ (Ð ÐÐÐÑÐÐÐ) ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:365
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:366
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:369
+#: ../gtk/gtksettings.c:373
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:374
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:389
+#: ../gtk/gtksettings.c:393
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:394
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:397
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:398
+#: ../gtk/gtksettings.c:402
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
@@ -5557,164 +5669,164 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ-"
 "ÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÑÐÐ-ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:405
+#: ../gtk/gtksettings.c:409
 msgid "Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:406
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:418
+#: ../gtk/gtksettings.c:422
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: ../gtk/gtksettings.c:423
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:428
+#: ../gtk/gtksettings.c:432
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:437
+#: ../gtk/gtksettings.c:441
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:445
+#: ../gtk/gtksettings.c:449
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:446
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:454
+#: ../gtk/gtksettings.c:458
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:455
+#: ../gtk/gtksettings.c:459
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:463
+#: ../gtk/gtksettings.c:467
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:464
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:490
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:491
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:499
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:500
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:504
+#: ../gtk/gtksettings.c:508
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:509
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑ Xft ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:514
+#: ../gtk/gtksettings.c:518
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:519
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ: 0 (ÐÐ), 1 (ÐÐ), -1 "
 "(ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:524
+#: ../gtk/gtksettings.c:528
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Xft"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:529
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ: âhintnoneâ (ÐÐÐÐÐ), "
 "âhintslightâ (ÐÐÐÐ), âhintmediumâ (ÑÑÐÐÐÐ) ÐÐÐ âhintfullâ (ÐÐÑÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:534
+#: ../gtk/gtksettings.c:538
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:535
+#: ../gtk/gtksettings.c:539
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ: ânoneâ (ÐÐÐÐÐÐÐ), ârgbâ (ÑÐÑ), "
 "âbgrâ (ÑÐÑ), âvrgbâ (ÐÑÐÑ), âvbgrâ (ÐÑÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:544
+#: ../gtk/gtksettings.c:548
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI (ÑÑÐ./ÐÐÑ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:545
+#: ../gtk/gtksettings.c:549
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Xft, ÐÑÐ ÐÐÐÐ 1024 * ÑÐÑÐÐ/ÐÐÑ. ÐÑÐ -1 ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:554
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:555
+#: ../gtk/gtksettings.c:559
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ NULL, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:563
+#: ../gtk/gtksettings.c:567
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:564
+#: ../gtk/gtksettings.c:568
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ 0, ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:573
+#: ../gtk/gtksettings.c:577
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:574
+#: ../gtk/gtksettings.c:578
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:595
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: ../gtk/gtksettings.c:596
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5722,11 +5834,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ "
 "Ð ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ (ÐÐÐÑ. âÐÐÐÐÐÑâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:600
+#: ../gtk/gtksettings.c:604
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:601
+#: ../gtk/gtksettings.c:605
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -5734,11 +5846,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ "
 "ÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:613
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: ../gtk/gtksettings.c:614
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
@@ -5746,250 +5858,250 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:618
+#: ../gtk/gtksettings.c:622
 msgid "Start timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:619
+#: ../gtk/gtksettings.c:623
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:628
+#: ../gtk/gtksettings.c:632
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:629
+#: ../gtk/gtksettings.c:633
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:638
+#: ../gtk/gtksettings.c:642
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:639
+#: ../gtk/gtksettings.c:643
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:674
+#: ../gtk/gtksettings.c:678
 msgid "Color scheme"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:675
+#: ../gtk/gtksettings.c:679
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:688
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:689
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:703
+#: ../gtk/gtksettings.c:707
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:704
+#: ../gtk/gtksettings.c:708
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:721
+#: ../gtk/gtksettings.c:725
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:722
+#: ../gtk/gtksettings.c:726
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:747
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:748
+#: ../gtk/gtksettings.c:752
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:769
+#: ../gtk/gtksettings.c:773
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:770
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:789
+#: ../gtk/gtksettings.c:793
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:790
+#: ../gtk/gtksettings.c:794
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:807
+#: ../gtk/gtksettings.c:811
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:812
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:828
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
 msgid "Error Bell"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:829
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐ, "
 "ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:850
 msgid "Color Hash"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:847
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:859
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:860
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GtkFileChooser, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:873
+#: ../gtk/gtksettings.c:877
 msgid "Default print backend"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:878
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ GtkPrintBackend, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:901
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:902
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:914
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:915
+#: ../gtk/gtksettings.c:919
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:932
+#: ../gtk/gtksettings.c:936
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:949
+#: ../gtk/gtksettings.c:953
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:950
+#: ../gtk/gtksettings.c:954
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:970
+#: ../gtk/gtksettings.c:974
 msgid "Default IM module"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:971
+#: ../gtk/gtksettings.c:975
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:989
+#: ../gtk/gtksettings.c:993
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:990
+#: ../gtk/gtksettings.c:994
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:999
+#: ../gtk/gtksettings.c:1003
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1000
+#: ../gtk/gtksettings.c:1004
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ fontconfig"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1022
+#: ../gtk/gtksettings.c:1026
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1023
+#: ../gtk/gtksettings.c:1027
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ XDG"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1045
+#: ../gtk/gtksettings.c:1049
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1046
+#: ../gtk/gtksettings.c:1050
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÑ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1067
+#: ../gtk/gtksettings.c:1071
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1068
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1083
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1084
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1097
+#: ../gtk/gtksettings.c:1101
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1098
+#: ../gtk/gtksettings.c:1102
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ Ð ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐ, Ð Ñ.Ð."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1112
+#: ../gtk/gtksettings.c:1116
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1113
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1130
+#: ../gtk/gtksettings.c:1134
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1131
+#: ../gtk/gtksettings.c:1135
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
@@ -5997,11 +6109,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1147
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1148
+#: ../gtk/gtksettings.c:1152
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
@@ -6009,59 +6121,59 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1174
+#: ../gtk/gtksettings.c:1178
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1175
+#: ../gtk/gtksettings.c:1179
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1190
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Show button images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1191
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1199 ../gtk/gtksettings.c:1293
+#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
 msgid "Select on focus"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1200
+#: ../gtk/gtksettings.c:1204
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1217
+#: ../gtk/gtksettings.c:1221
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1218
+#: ../gtk/gtksettings.c:1222
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1227
+#: ../gtk/gtksettings.c:1231
 msgid "Show menu images"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1228
+#: ../gtk/gtksettings.c:1232
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1236
+#: ../gtk/gtksettings.c:1240
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1237
+#: ../gtk/gtksettings.c:1241
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+#: ../gtk/gtksettings.c:1258
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1255
+#: ../gtk/gtksettings.c:1259
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -6069,33 +6181,33 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+#: ../gtk/gtksettings.c:1268
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1265
+#: ../gtk/gtksettings.c:1269
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+#: ../gtk/gtksettings.c:1277
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1274
+#: ../gtk/gtksettings.c:1278
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑ, "
 "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1283
+#: ../gtk/gtksettings.c:1287
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1284
+#: ../gtk/gtksettings.c:1288
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
@@ -6103,40 +6215,40 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1294
+#: ../gtk/gtksettings.c:1298
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1302
+#: ../gtk/gtksettings.c:1306
 msgid "Custom palette"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1303
+#: ../gtk/gtksettings.c:1307
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1311
+#: ../gtk/gtksettings.c:1315
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1312
+#: ../gtk/gtksettings.c:1316
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1321
+#: ../gtk/gtksettings.c:1325
 msgid "IM Status style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: ../gtk/gtksettings.c:1326
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331
+#: ../gtk/gtksettings.c:1335
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: ../gtk/gtksettings.c:1336
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6144,11 +6256,11 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ, ÐÐÐ "
 "ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1345
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1342
+#: ../gtk/gtksettings.c:1346
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
@@ -6254,7 +6366,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1088
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -6262,15 +6374,15 @@ msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1109
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1110 ../gtk/gtkwidget.c:1131
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1130
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -6282,23 +6394,43 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:437
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GdkScreen"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:450
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:282
 msgid "Text direction"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:784
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:467
+msgid "The parent style context"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
+msgid "Property name"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
+msgid "The name of the property"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
+msgid "Value type"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ GtkStyleContext"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:936
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:818
+#: ../gtk/gtkswitch.c:971
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -6709,7 +6841,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:259
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:251
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
@@ -6776,7 +6908,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÑÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -6820,11 +6952,11 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:232
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6832,39 +6964,39 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ, â_â ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:252
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
 msgid "Stock Id"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:269
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
 msgid "Icon name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:270
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:276
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
 msgid "Icon widget"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -6876,64 +7008,64 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ, "
 "ÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 msgid "Collapsed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ â ÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "ellipsize"
 msgstr "ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 msgid "Header Relief"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "ÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 msgid "New Row"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÐÑÐ"
 
@@ -7259,7 +7391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
 msgid "Resizable"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -7383,27 +7515,27 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:947
+#: ../gtk/gtkwidget.c:952
 msgid "Widget name"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:948
+#: ../gtk/gtkwidget.c:953
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:954
+#: ../gtk/gtkwidget.c:959
 msgid "Parent widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:955
+#: ../gtk/gtkwidget.c:960
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ-ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:962
+#: ../gtk/gtkwidget.c:967
 msgid "Width request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:963
+#: ../gtk/gtkwidget.c:968
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
@@ -7411,11 +7543,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:971
+#: ../gtk/gtkwidget.c:976
 msgid "Height request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:972
+#: ../gtk/gtkwidget.c:977
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
@@ -7423,263 +7555,263 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ -1, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:981
+#: ../gtk/gtkwidget.c:986
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:988
+#: ../gtk/gtkwidget.c:993
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:994
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid "Application paintable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:995
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
 msgid "Can focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
 msgid "Has focus"
 msgstr "Ð ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
 msgid "Is focus"
 msgstr "E ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
 msgid "Can default"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
 msgid "Has default"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1036
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
 msgid "Receives default"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐ Ð "
 "ÑÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1043
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
 msgid "Composite child"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÑ ÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
 msgid "Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ â ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ (ÑÐÑÑ Ð ÐÑ.)"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1057
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
 msgid "Events"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ GdkEvents, ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
 msgid "No show all"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "ÐÐÐÐ gtk_widget_show_all() ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1089
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1145
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
 msgid "Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1146
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1160
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1161
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1211
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1232
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1233
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1253
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1254
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1274
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1275
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
 msgid "All Margins"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1293
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1327
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1342
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âhexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1357
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1372
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐ âvexpandâ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
 msgid "Expand Both"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1387
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3036
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ, Ð ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3043
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
 msgid "Focus padding"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3061
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
@@ -7687,45 +7819,45 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ, Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3073
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
 msgid "Window dragging"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3074
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3087
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3088
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3101
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3102
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3116
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3117
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
@@ -7733,83 +7865,83 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
 msgid "Separator Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3132
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3146
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Separator Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3147
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3161
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3177
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:616
 msgid "Window Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
 msgid "The type of the window"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:625
 msgid "Window Title"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:627
+#: ../gtk/gtkwindow.c:626
 msgid "The title of the window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:633
 msgid "Window Role"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:634
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
 msgid "Startup ID"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:652
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:660
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:666
 msgid "Modal"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:668
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7817,210 +7949,218 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ (ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:674
 msgid "Window Position"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:676
+#: ../gtk/gtkwindow.c:675
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:683
 msgid "Default Width"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkwindow.c:684
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
 msgid "Default Height"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:695
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:705
+#: ../gtk/gtkwindow.c:704
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:720
+#: ../gtk/gtkwindow.c:719
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:728
+#: ../gtk/gtkwindow.c:727
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:745
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:747
+#: ../gtk/gtkwindow.c:746
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:764
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:766
+#: ../gtk/gtkwindow.c:765
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:782
+#: ../gtk/gtkwindow.c:781
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:796
 msgid "Is Active"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:798
+#: ../gtk/gtkwindow.c:797
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:804
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:806
+#: ../gtk/gtkwindow.c:805
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð ÑÐÐÐ GtkWindow"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:812
 msgid "Type hint"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:814
+#: ../gtk/gtkwindow.c:813
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:823
+#: ../gtk/gtkwindow.c:822
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:829
 msgid "Skip pager"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:831
+#: ../gtk/gtkwindow.c:830
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:837
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:839
+#: ../gtk/gtkwindow.c:838
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:852
 msgid "Accept focus"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:853
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:867
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:869
+#: ../gtk/gtkwindow.c:868
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:882
 msgid "Decorated"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:884
+#: ../gtk/gtkwindow.c:883
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:897
 msgid "Deletable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:899
+#: ../gtk/gtkwindow.c:898
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:917
 msgid "Resize grip"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:919
+#: ../gtk/gtkwindow.c:918
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:934
+#: ../gtk/gtkwindow.c:933
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:949
 msgid "Gravity"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:951
+#: ../gtk/gtkwindow.c:950
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:967
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:969
+#: ../gtk/gtkwindow.c:968
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:984
+#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+msgid "Attached to Widget"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:989
+msgid "The widget where the window is attached"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:985
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ, ÐÑ 0 ÐÐ 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:995 ../gtk/gtkwindow.c:996
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1001 ../gtk/gtkwindow.c:1002
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1024
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1025
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "GtkApplication ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 57c646b..5b60943 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Bulgarian translation of gtk+ po-file.
 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov CNsys bg>, 2002.
 # Yanko Kaneti <yaneti declera com>, 2002.
 # Vladimir Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Damyan Ivanov <dam+gnome ktnx net>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-17 22:09+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 22:08+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-19 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-19 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:569 ../gtk/gtkmain.c:572
+#: ../gdk/gdk.c:194 ../gdk/gdk.c:197 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
 msgid "FLAGS"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -486,62 +486,89 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Switches between on and off states"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
+#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
+#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:126
+msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:395
+msgid "_Family:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:402
+msgid "_Style:"
+msgstr "_ÐÑÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:409
+msgid "Si_ze:"
+msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
+
+#. create the text entry widget
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:586
+msgid "_Preview:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1739 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
+
 #. Translators: this is the license preamble; the string at the end
 #. * contains the URL of the license.
 #.
 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:106
 #, c-format
 msgid ""
-"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href="
-"\"%s\">%s</a>"
+"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
+"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ <a href=\"%s\">%s</a>"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:359
 msgid "License"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:360
 msgid "The license of the program"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:741
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:753
 msgid "C_redits"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:754
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:766
 msgid "_License"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:959
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:982
 msgid "Could not show link"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:996
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1019
 msgid "Homepage"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1050
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1073
 #, c-format
 msgid "About %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2376
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
 msgid "Created by"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2379
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2402
 msgid "Documented by"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2412
 msgid "Translated by"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2394
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2417
 msgid "Artwork by"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -580,7 +607,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:804
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
@@ -590,7 +617,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:817
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
@@ -600,17 +627,17 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:831
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:847
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Space"
 msgstr "Space"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:850
 msgctxt "keyboard label"
 msgid "Backslash"
 msgstr "\\"
@@ -619,50 +646,50 @@ msgstr "\\"
 msgid "Other application..."
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:133
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:139
 msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:190
 msgid "Find applications online"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:230
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:249
 msgid "Could not run application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:243
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:262
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:246
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:265
 msgid "Could not find application"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:366
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:399
 #, c-format
 msgid "Select an application to open \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:367 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:400 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:656
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
 
 #. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:373
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
 #, c-format
 msgid "Select an application for \"%s\" files"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:375
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:408
 #, c-format
 msgid "No applications available to open \"%s\" files"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:424
 msgid ""
 "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
 "online\" to install a new application"
@@ -670,16 +697,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ âÐÑÑÑÐÐÐ "
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑâ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:461
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:494
 msgid "Forget association"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:527
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:560
 msgid "Show other applications"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:543 ../gtk/gtkcolorseldialog.c:199
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:576 ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:127
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:203 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:176
 msgid "_Select"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
@@ -699,35 +726,66 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 msgid "Other Applications"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:999
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1594
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot quit at this time:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:286 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1005
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1002
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
 msgid "Go _Back"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:1006
+#: ../gtk/gtkassistant.c:1012
 msgid "_Finish"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:342
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:222
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ <%s> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ <%s>"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:227
+#, c-format
+msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ <%s> ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:316
+#, c-format
+msgid "text may not appear inside <%s>"
+msgstr "Ð <%s> ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
 #, c-format
 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d: â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:406
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
 #, c-format
 msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ %d (Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d)"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:858
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:867
 #, c-format
 msgid "Invalid root element: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ: â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:897
+#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:908
 #, c-format
 msgid "Unhandled tag: '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ: â%sâ"
@@ -759,7 +817,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
 #. *
 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1912
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
 msgctxt "year measurement template"
 msgid "2000"
 msgstr "2000"
@@ -774,7 +832,7 @@ msgstr "2000"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1943 ../gtk/gtkcalendar.c:2640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
 #, c-format
 msgctxt "calendar:day:digits"
 msgid "%d"
@@ -790,7 +848,7 @@ msgstr "%d"
 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
 #. * too.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1975 ../gtk/gtkcalendar.c:2501
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
 #, c-format
 msgctxt "calendar:week:digits"
 msgid "%d"
@@ -806,7 +864,7 @@ msgstr "%d"
 #. *
 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
 #.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2270
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:2268
 msgctxt "calendar year format"
 msgid "%Y"
 msgstr "%Y"
@@ -832,7 +890,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
 #. * acelerator.
 #.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:432 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:423 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:740
 msgid "New accelerator..."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑâ"
 
@@ -842,11 +900,276 @@ msgctxt "progress bar label"
 msgid "%d %%"
 msgstr "%dâ%%"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkcolorbutton.c:483
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:192 ../gtk/gtkcolorbutton.c:461
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:415
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136
+msgid "Select a Color"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:283
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ %dâ%%, ÐÐÐÐÐÐ %dâ%%, ÑÐÐÑÐ %dâ%%, ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ %dâ%%"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:289
+#, c-format
+msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ %dâ%%, ÐÐÐÐÐÐ %dâ%%, ÑÐÐÑÐ %dâ%%"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340
+#, c-format
+msgid "Color: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑ: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Scarlet Red"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412
+msgctxt "Color name"
+msgid "Scarlet Red"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Scarlet Red"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415
+msgctxt "Color name"
+msgid "Orange"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Butter"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418
+msgctxt "Color name"
+msgid "Butter"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Butter"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chameleon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chameleon"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chameleon"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Sky Blue"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+msgctxt "Color name"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Sky Blue"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Plum"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+msgctxt "Color name"
+msgid "Plum"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Plum"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Chocolate"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+msgctxt "Color name"
+msgid "Chocolate"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Chocolate"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 1"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 1"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 1"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Aluminum 2"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+msgctxt "Color name"
+msgid "Aluminum 2"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Aluminum 2"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
+msgctxt "Color name"
+msgid "Darker Gray"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+msgctxt "Color name"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+msgctxt "Color name"
+msgid "Lighter Gray"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Gray"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#. translators: label for the custom section in the color chooser
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508
+msgid "Custom"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:515
+msgid "Create custom color"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
+#, c-format
+msgid "Custom color %d: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ %d: %s"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:413
+msgid "Color Name"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:458
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:464
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Value"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:472
+msgctxt "Color channel"
+msgid "S"
+msgstr "Ð"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:474
+msgctxt "Color channel"
+msgid "V"
+msgstr "ÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:482 ../gtk/gtkcolorscale.c:297
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Hue"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:489
+msgctxt "Color channel"
+msgid "H"
+msgstr "Ð"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:497 ../gtk/gtkcolorscale.c:299
+msgctxt "Color channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:504
+msgctxt "Color channel"
+msgid "A"
+msgstr "ÐÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorplane.c:393
+msgid "Color Plane"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:443
+msgid "_Customize"
+msgstr "_ÐÑÑÐ ÑÐÑÑ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:426
 msgid ""
 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
 "lightness of that color using the inner triangle."
@@ -854,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑ "
 "ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:441
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:452
 msgid ""
 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
 "that color."
@@ -862,67 +1185,67 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ, Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
 msgid "_Hue:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:452
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463
 msgid "Position on the color wheel."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:454
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
 msgid "S_aturation:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:455
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
 msgid "Intensity of the color."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:456
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
 msgid "_Value:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:457
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
 msgid "Brightness of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:458
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
 msgid "_Red:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:459
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
 msgid "Amount of red light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:460
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
 msgid "_Green:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:461
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
 msgid "Amount of green light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:462
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
 msgid "_Blue:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:463
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474
 msgid "Amount of blue light in the color."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:466
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:477
 msgid "Op_acity:"
 msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:474 ../gtk/gtkcolorsel.c:484
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:485 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:495
 msgid "Transparency of the color."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:491
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:502
 msgid "Color _name:"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:506
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:517
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
 "such as 'orange' in this entry."
@@ -930,15 +1253,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐ HTML ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:538
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:549
 msgid "_Palette:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:568
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:579
 msgid "Color Wheel"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1041
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1073
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -948,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ "
 "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1047
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1079
 msgid ""
 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
 "it for use in the future."
@@ -956,21 +1279,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1053
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1085
 msgid ""
 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
 "now."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1057
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1089
 msgid "The color you've chosen."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1459
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1492
 msgid "_Save color here"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1664
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1696
 msgid ""
 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -979,7 +1302,7 @@ msgstr ""
 "ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ð "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐâ."
 
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:217
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:221
 msgid "Color Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ"
 
@@ -994,7 +1317,7 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3324
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:372 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1019,51 +1342,51 @@ msgstr "ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ: %d"
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1097
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1095
 msgid "_Height:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1110
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1106
 msgid "Paper Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1119
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
 msgid "_Top:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1132
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
 msgid "_Bottom:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1145
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1137
 msgid "_Left:"
 msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1148
 msgid "_Right:"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1200
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1187
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8957 ../gtk/gtktextview.c:8277
+#: ../gtk/gtkentry.c:8724 ../gtk/gtktextview.c:8287
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8971 ../gtk/gtktextview.c:8291
+#: ../gtk/gtkentry.c:8738 ../gtk/gtktextview.c:8301
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10448
+#: ../gtk/gtkentry.c:10200
 msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ âCaps Lockâ Ð âNum Lockâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10450
+#: ../gtk/gtkentry.c:10202
 msgid "Num Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âNum Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:10452
+#: ../gtk/gtkentry.c:10204
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -1112,7 +1435,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ âCaps Lockâ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "Select a File"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1816
 msgid "Desktop"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ"
 
@@ -1128,23 +1451,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐâ"
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:968
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:967
 msgid "Could not retrieve information about the file"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:979
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:978
 msgid "Could not add a bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
 msgid "Could not remove bookmark"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
 msgid "The folder could not be created"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
 msgid ""
 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
 "exists.  Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1152,27 +1475,27 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1027
 msgid "You need to choose a valid filename."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1030
 #, c-format
 msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
 msgstr "Ð â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
 msgid ""
 "You may only select folders.  The item that you selected is not a folder; "
 "try using a different item."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, Ð ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052
 msgid "Invalid file name"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1063
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1062
 msgid "The folder contents could not be displayed"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1180,67 +1503,67 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ
 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
 #. * to translate.
 #.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1588
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s ÐÐ %2$s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1738
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1737
 msgid "Search"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1761 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4987
 msgid "Recently Used"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2361
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2360
 msgid "Select which types of files are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2719
 #, c-format
 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2764
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2763
 #, c-format
 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
 #, c-format
 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
 #, c-format
 msgid "Remove the bookmark '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2806
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2805
 #, c-format
 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698
 msgid "Remove the selected bookmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3377
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376
 msgid "Remove"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385
 msgid "Rename..."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
 
 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3549
 msgid "Places"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
 msgid "_Places"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -1248,126 +1571,126 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐ"
 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3947
 msgid "Could not select file"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4172
 msgid "_Visit this file"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4174
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4175
 msgid "_Copy file's location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4178
 msgid "_Add to Bookmarks"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4185
 msgid "Show _Hidden Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4188
 msgid "Show _Size Column"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4413
 msgid "Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4464
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4487
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501
 msgid "Modified"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:799
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4594 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:837
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4825
 msgid "Type a file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4872 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4883
 msgid "Please select a folder below"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4878
 msgid "Please type a file name"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4949
 msgid "Create Fo_lder"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4997
 msgid "Search:"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5503
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499
 msgid "Save in _folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5501
 msgid "Create in _folder:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6595
 #, c-format
 msgid "Could not read the contents of %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ %s"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6603
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6599
 msgid "Could not read the contents of the folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6696 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6764
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6916
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6692 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6760
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6912
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6707
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6713
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
 msgid "Yesterday at %H:%M"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ Ð %H:%M"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7388
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7383
 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7984 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8005
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s already exists"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8099
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8095
 #, c-format
 msgid "Shortcut %s does not exist"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8341 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:550
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ â%sâ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:554
 #, c-format
 msgid ""
 "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1375,15 +1698,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ Ð â%sâ. ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑ "
 "ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8349 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:561
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9160
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
 msgid "Could not start the search process"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9161
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9157
 msgid ""
 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
 "Please make sure it is running."
@@ -1391,74 +1714,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ "
 "ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9175
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9171
 msgid "Could not send the search request"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9776
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9772
 #, c-format
 msgid "Could not mount %s"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:702 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1174
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:726
-#, c-format
-msgid "Invalid path"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑ"
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
-msgid "No match"
-msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1117
-msgid "Sole completion"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1133
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1165
-msgid "Completing..."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-
-#. hostnames in a local_only file chooser?  user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah"; in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1187 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1212
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]";)
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ Ñ â/â"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1207
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "ÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐ"
-
 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects.  We need an extra
 #. * token for the fake "File System" volume.  So, we'll return a pointer to
@@ -1476,93 +1740,66 @@ msgstr "Sans 12"
 msgid "Pick a Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1126
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1122
 msgid "Font"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:185 ../gtk/gtkfontsel.c:1738
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:118
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:113
 msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:642
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:612
 msgid "Search font name"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:911
+#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:948
 msgid "Font Family"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
 
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:125
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ abcde ABCDE"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:394
-msgid "_Family:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:401
-msgid "_Style:"
-msgstr "_ÐÑÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:408
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑ:"
-
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:585
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐ:"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1605
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1611
 #, c-format
 msgid "Icon '%s' not present in theme"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3115
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3119
 msgid "Failed to load icon"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:525
+#: ../gtk/gtkimmodule.c:517
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:588
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:604
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:598
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:614
 msgctxt "input method menu"
 msgid "None"
 msgstr "(ÐÐÐ)"
 
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:681
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:697
 #, c-format
 msgctxt "input method menu"
 msgid "System (%s)"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ (%s)"
 
 #. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6294
+#: ../gtk/gtklabel.c:6215
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6306
+#: ../gtk/gtklabel.c:6227
 msgid "Copy _Link Address"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:494
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:500
 msgid "Copy URL"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:657
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:663
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -1599,29 +1836,29 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ"
 
 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:562
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
 msgid "Load additional GTK+ modules"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
 
 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:563
+#: ../gtk/gtkmain.c:448
 msgid "MODULES"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: ../gtk/gtkmain.c:450
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:568
+#: ../gtk/gtkmain.c:453
 msgid "GTK+ debugging flags to set"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
 "                                        ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:571
+#: ../gtk/gtkmain.c:456
 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ GTK+,\n"
@@ -1632,20 +1869,20 @@ msgstr ""
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../gtk/gtkmain.c:848
+#: ../gtk/gtkmain.c:707
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:914
+#: ../gtk/gtkmain.c:775
 #, c-format
 msgid "Cannot open display: %s"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:980
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
 msgid "GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ GTK+"
 
-#: ../gtk/gtkmain.c:980
+#: ../gtk/gtkmain.c:841
 msgid "Show GTK+ Options"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ GTK+"
 
@@ -1705,32 +1942,32 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑ â ÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
 msgid "Terminal Pager"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
 msgid "Top Command"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ top"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:961
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
 msgid "Bourne Again Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:962
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:959
 msgid "Bourne Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ bash"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:960
 msgid "Z Shell"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ zsh"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1060
+#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1057
 #, c-format
 msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐ. ÐÑ. %d ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ: %s"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4902 ../gtk/gtknotebook.c:7587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690
 #, c-format
 msgid "Page %u"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ %u"
@@ -1744,8 +1981,8 @@ msgctxt "Number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:849
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:889
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:648 ../gtk/gtkpapersize.c:848
+#: ../gtk/gtkpapersize.c:888
 msgid "Not a valid page setup file"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1772,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 " ÐÑÐÐÑÐ: %s %s\n"
 " ÐÑÐÐÐÑ: %s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3375
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3376
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
 
@@ -1780,7 +2017,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐâ"
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3523
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:919 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3524
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
@@ -1788,7 +2025,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3578
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1008 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3579
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
@@ -1800,23 +2037,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "Down Path"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1616
+#: ../gtk/gtkpathbar.c:1621
 msgid "File System Root"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
+#: ../gtk/gtkprintbackend.c:750
 msgid "Authentication"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:730
 msgid "Not available"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:830
 msgid "Select a folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:807
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:845
 msgid "_Save in folder:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 
@@ -1824,75 +2061,75 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ð_ÐÐÐÐ:"
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:263
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:262
 #, c-format
 msgid "%s job #%d"
 msgstr "%s, ÐÐÐÐÑÐ ââ%d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1768
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Initial state"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1769
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Preparing to print"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1770
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Generating data"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1771
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1782
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Sending data"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1772
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1783
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Waiting"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1784
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Blocking on issue"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1785
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Printing"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1786
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1787
 msgctxt "print operation status"
 msgid "Finished with error"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
 #, c-format
 msgid "Preparing %d"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345 ../gtk/gtkprintoperation.c:2975
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2356 ../gtk/gtkprintoperation.c:2986
 msgid "Preparing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2348
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2359
 #, c-format
 msgid "Printing %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016
 msgid "Error creating print preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3008
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019
 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
 
@@ -1900,10 +2137,6 @@ msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ 
 msgid "Error launching preview"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:477 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
 msgid "Printer offline"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ"
@@ -1914,7 +2147,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
 #: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2036
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2087
 msgid "Paused"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -1963,45 +2196,45 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1961
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐâ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
 msgid "Printer"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
 msgid "Status"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2282
 msgid "Range"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2287
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2300
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -2022,15 +2255,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2347
 msgid "C_ollate"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2352
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
 msgid "_Reverse"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2368
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
 msgid "General"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -2040,168 +2273,168 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3586
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3647
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3648
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3649
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3111
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3589
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3112
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3115 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3128
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3129
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3684
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
 msgid "Right to left"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3158
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3159
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
 msgid "Layout"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3414
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3415
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ _ÑÑÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3442
 msgid "_Only print:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3454
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3455
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3456
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3458
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3459
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3482
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3483
 msgid "Paper"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3487
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "_ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3543
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3544
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3559
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3604
 msgid "Job Details"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3607
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3608
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÑÐÑ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3619
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ _ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3634
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3635
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3641
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3642
 msgid "_Now"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3651
 msgid "A_t:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 
@@ -2209,7 +2442,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐ Ð:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3656
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2217,105 +2450,105 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ.:\n"
 "9:30, 17:50, 14:15:20, 11:46:30, 4"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3665
 msgid "Time of print"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
 msgid "On _hold"
 msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3679
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3680
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3697
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3698
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3704
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3705
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3720
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3734
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3735
 msgid "Job"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3801
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3838
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3839
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3842
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3843
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3847
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3848
 msgid "Finishing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3857
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3858
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3880
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3881
 msgid "Print"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:484
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:482
 msgid "Select which type of documents are shown"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1141 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1178
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1169
 #, c-format
 msgid "No item for URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1305
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1296
 msgid "Untitled filter"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1649
 msgid "Could not remove item"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1693
 msgid "Could not clear list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1786
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1777
 msgid "Copy _Location"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1790
 msgid "_Remove From List"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1808
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1799
 msgid "_Clear List"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1822
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
 msgid "Show _Private Resources"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ _ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ"
 
@@ -2367,36 +2600,36 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1006 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1019
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1156 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1166
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1218 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1227
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1242
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:999 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1012
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1149 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1159
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1211 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1220
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1235
 #, c-format
 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2442
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2435
 #, c-format
 msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ â%sâ"
 
 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: ../gtk/gtkstock.c:326
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Information"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: ../gtk/gtkstock.c:327
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Warning"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: ../gtk/gtkstock.c:328
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Error"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: ../gtk/gtkstock.c:329
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Question"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -2404,482 +2637,482 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
 #. * need the mnemonics to be rationalized
 #.
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: ../gtk/gtkstock.c:334
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_About"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: ../gtk/gtkstock.c:335
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Add"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: ../gtk/gtkstock.c:336
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Apply"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: ../gtk/gtkstock.c:337
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Bold"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: ../gtk/gtkstock.c:338
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: ../gtk/gtkstock.c:339
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_CD-ROM"
 msgstr "_CD-ROM"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: ../gtk/gtkstock.c:340
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Clear"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: ../gtk/gtkstock.c:341
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Close"
 msgstr "ÐÐÑ_ÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: ../gtk/gtkstock.c:342
 msgctxt "Stock label"
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: ../gtk/gtkstock.c:343
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Convert"
 msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: ../gtk/gtkstock.c:344
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Copy"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: ../gtk/gtkstock.c:345
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ÐÑ_ÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: ../gtk/gtkstock.c:346
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Delete"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: ../gtk/gtkstock.c:347
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Discard"
 msgstr "ÐÑ_ÑÐÑÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: ../gtk/gtkstock.c:348
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: ../gtk/gtkstock.c:349
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Execute"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: ../gtk/gtkstock.c:350
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: ../gtk/gtkstock.c:351
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_File"
 msgstr "_ÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: ../gtk/gtkstock.c:352
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Find"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: ../gtk/gtkstock.c:353
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Find and _Replace"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐ Ð _ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: ../gtk/gtkstock.c:354
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Floppy"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: ../gtk/gtkstock.c:355
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ÐÐ _ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: ../gtk/gtkstock.c:356
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ ÐÑ ÑÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: ../gtk/gtkstock.c:358
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Bottom"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÐÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: ../gtk/gtkstock.c:360
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_First"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: ../gtk/gtkstock.c:362
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Last"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: ../gtk/gtkstock.c:364
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Top"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: ../gtk/gtkstock.c:366
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Back"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: ../gtk/gtkstock.c:368
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Down"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑ"
 
 #. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: ../gtk/gtkstock.c:370
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Forward"
 msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÐ"
 
 #. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: ../gtk/gtkstock.c:372
 msgctxt "Stock label, navigation"
 msgid "_Up"
 msgstr "ÐÐ_ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: ../gtk/gtkstock.c:373
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Hard Disk"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: ../gtk/gtkstock.c:374
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Help"
 msgstr "ÐÐÐÐ_Ñ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: ../gtk/gtkstock.c:375
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Home"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: ../gtk/gtkstock.c:376
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: ../gtk/gtkstock.c:377
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: ../gtk/gtkstock.c:378
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Index"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: ../gtk/gtkstock.c:379
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Information"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: ../gtk/gtkstock.c:380
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Italic"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: ../gtk/gtkstock.c:381
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Jump to"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
 #. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: ../gtk/gtkstock.c:383
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Center"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: ../gtk/gtkstock.c:385
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Fill"
 msgstr "Ð_ÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: ../gtk/gtkstock.c:387
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Left"
 msgstr "_ÐÑÐÐ"
 
 #. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: ../gtk/gtkstock.c:389
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Right"
 msgstr "_ÐÑÑÐÐ"
 
 #. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
+#: ../gtk/gtkstock.c:392
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Forward"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
+#: ../gtk/gtkstock.c:394
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Next"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
+#: ../gtk/gtkstock.c:396
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "P_ause"
 msgstr "Ð_ÐÑÐÐ"
 
 #. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
+#: ../gtk/gtkstock.c:398
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Play"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Media label, as in  "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: ../gtk/gtkstock.c:400
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "Pre_vious"
 msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÑÐÐ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: ../gtk/gtkstock.c:402
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Record"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: ../gtk/gtkstock.c:404
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "R_ewind"
 msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: ../gtk/gtkstock.c:406
 msgctxt "Stock label, media"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: ../gtk/gtkstock.c:407
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Network"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: ../gtk/gtkstock.c:408
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_New"
 msgstr "_ÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: ../gtk/gtkstock.c:409
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_No"
 msgstr "_ÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
+#: ../gtk/gtkstock.c:410
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_OK"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: ../gtk/gtkstock.c:411
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Open"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: ../gtk/gtkstock.c:413
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: ../gtk/gtkstock.c:415
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Portrait"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
+#: ../gtk/gtkstock.c:417
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: ../gtk/gtkstock.c:419
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: ../gtk/gtkstock.c:420
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Page Set_up"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: ../gtk/gtkstock.c:421
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Paste"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: ../gtk/gtkstock.c:422
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: ../gtk/gtkstock.c:423
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Print"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: ../gtk/gtkstock.c:424
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
+#: ../gtk/gtkstock.c:425
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Properties"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: ../gtk/gtkstock.c:426
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: ../gtk/gtkstock.c:427
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Redo"
 msgstr "ÐÐÐ_ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: ../gtk/gtkstock.c:428
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
+#: ../gtk/gtkstock.c:429
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Remove"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: ../gtk/gtkstock.c:430
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Revert"
 msgstr "_ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
+#: ../gtk/gtkstock.c:431
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Save"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: ../gtk/gtkstock.c:432
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Save _As"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: ../gtk/gtkstock.c:433
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Select _All"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: ../gtk/gtkstock.c:434
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Color"
 msgstr "_ÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: ../gtk/gtkstock.c:435
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Font"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
+#: ../gtk/gtkstock.c:437
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
+#: ../gtk/gtkstock.c:439
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Descending"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
+#: ../gtk/gtkstock.c:440
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Spell Check"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
+#: ../gtk/gtkstock.c:441
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Stop"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
+#: ../gtk/gtkstock.c:443
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
+#: ../gtk/gtkstock.c:444
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undelete"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
+#: ../gtk/gtkstock.c:446
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Underline"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
+#: ../gtk/gtkstock.c:447
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
+#: ../gtk/gtkstock.c:448
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Yes"
 msgstr "_ÐÐ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
+#: ../gtk/gtkstock.c:450
 msgctxt "Stock label"
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
+#: ../gtk/gtkstock.c:452
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "ÐÐÐ-ÐÐÐÑÐ _ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
+#: ../gtk/gtkstock.c:453
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
+#: ../gtk/gtkstock.c:454
 msgctxt "Stock label"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -2888,7 +3121,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
 #. * the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:335 ../gtk/gtkswitch.c:395 ../gtk/gtkswitch.c:602
+#: ../gtk/gtkswitch.c:349 ../gtk/gtkswitch.c:409 ../gtk/gtkswitch.c:616
 msgctxt "switch"
 msgid "ON"
 msgstr "â"
@@ -2896,7 +3129,7 @@ msgstr "â"
 #. Translators: if the "off" state label requires more than three
 #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
 #.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:343 ../gtk/gtkswitch.c:396 ../gtk/gtkswitch.c:631
+#: ../gtk/gtkswitch.c:357 ../gtk/gtkswitch.c:410 ../gtk/gtkswitch.c:645
 msgctxt "switch"
 msgid "OFF"
 msgstr "â"
@@ -3008,11 +3241,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <%s>"
 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <text> ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <tags>"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1793
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1792
 msgid "Serialized data is malformed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1871
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1870
 msgid ""
 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
 msgstr ""
@@ -3059,17 +3292,17 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWJ"
 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ â ZWNJ"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1760
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1775
 #, c-format
 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1850
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1865
 #, c-format
 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐ %d, ÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2682
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2732
 msgid "Empty"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -3970,46 +4203,46 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ: %s\n"
 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1533
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1532
 #, c-format
 msgid "The generated cache was invalid.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1547
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1546
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ â%sâ: %s, ÐÐÑÐÐÐ â%sâ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1561
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1560
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ â%sâ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1571
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1570
 #, c-format
 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ â%sâ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1598
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1597
 #, c-format
 msgid "Cache file created successfully.\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ\n"
 "                                        ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÐÐ Ð "
 "ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ\n"
 "                                        ÐÐ ÑÐÐÐ âindex.themeâ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
 msgid "Don't include image data in the cache"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐ-\n"
@@ -4017,36 +4250,36 @@ msgstr ""
 "ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ\n"
 "                                        ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
 msgid "Output a C header file"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ C"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1640
 msgid "Turn off verbose output"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1642
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1641
 msgid "Validate existing icon cache"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ\n"
 "                                        ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1709
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1708
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1715
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1714
 #, c-format
 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1728
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1727
 #, c-format
 msgid "No theme index file.\n"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ.\n"
 
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1732
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4112,260 +4345,260 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ (VIQR)"
 msgid "X Input Method"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ X"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:829
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:880
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099
 msgid "Username:"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1057
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108
 msgid "Password:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1121
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:922
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:926
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:928
 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:881
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:883
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934
 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:937
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:889
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:940
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:945
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:896
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:947
 #, c-format
 msgid "Authentication is required on %s"
 msgstr "%s ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1093
 msgid "Domain:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1077
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128
 #, c-format
 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ %s ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1079
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130
 msgid "Authentication is required to print this document"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1704
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1758
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on developer."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1760
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of developer."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ ÑÐÑÑÑÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1765
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1766
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1716
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1767
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1717
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1768
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ Ð ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1718
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1769
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently offline."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ â%sâ ÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1719
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1770
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑ â%sâ."
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2033
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2084
 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐ. ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2039
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2090
 msgid "Rejecting Jobs"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2862
 msgid "Two Sided"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
 msgid "Paper Type"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2864
 msgid "Paper Source"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2815
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
 msgid "Output Tray"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2816
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2866
 msgid "Resolution"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2817
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐ GhostScript"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2826
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
 msgid "One Sided"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2828
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
 msgid "Long Edge (Standard)"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2880
 msgid "Short Edge (Flip)"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ)"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2832
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2882
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2884
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2892
 msgid "Auto Select"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
 #. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3340
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2886
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2888
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3390
 msgid "Printer Default"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2846
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
 msgid "Embed GhostScript fonts only"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ GhostScript"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2898
 msgid "Convert to PS level 1"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 1"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2900
 msgid "Convert to PS level 2"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ PostScript, ÐÐÐÐ 2"
 
 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2902
 msgid "No pre-filtering"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2911
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: These strings name the possible values of the
 #. * job priority option in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
 msgid "Urgent"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
 msgid "High"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
 msgid "Medium"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3581
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3642
 msgid "Low"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 
@@ -4373,66 +4606,66 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3607
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
 msgid "Pages per Sheet"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the job priority option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3644
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
 msgid "Job Priority"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3655
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3716
 msgid "Billing Info"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
 #. * pages that the printing system may support.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "None"
 msgstr "(ÐÐÐ)"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Classified"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Confidential"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Secret"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Standard"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Top Secret"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3670
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3731
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3705
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
 msgid "Before"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3720
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3781
 msgid "After"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
@@ -4440,14 +4673,14 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
 #. * or 'on hold'
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3740
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3801
 msgid "Print at"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
 #. * to specify a time when a print job will be printed.
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3751
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3812
 msgid "Print at time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4455,17 +4688,17 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ"
 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
 #.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3786
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
 #, c-format
 msgid "Custom %sx%s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐÐ %sÃ%s"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928
 msgid "Printer Profile"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3874
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3935
 msgid "Unavailable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]