[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 82ac9b1bb3e39f20a7020959a6ea7f49b5867f75
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sat Feb 18 19:37:45 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 02b665f..373f8d3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 19:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Empresa"
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1178
 #: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:269
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
@@ -4280,8 +4280,8 @@ msgid ""
 "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
 "around when deleting a user account."
 msgstr ""
-"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los archivos "
-"temporales al eliminar una cuenta de usuario."
+"Es posible mantener la carpeta personal, el Âspool del correo y los "
+"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario."
 
 #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
 msgid "_Delete Files"
@@ -4444,7 +4444,6 @@ msgid "Map Buttons..."
 msgstr "Mapear botonesâ"
 
 #: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13
-#| msgid "Display language:"
 msgid "Display Mapping..."
 msgstr "Mostrar mapeoâ"
 
@@ -4616,33 +4615,36 @@ msgstr "%d de %d"
 msgid "Button"
 msgstr "BotoÌn"
 
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:251
+msgid "Switch Modes"
+msgstr "Cambiar modos"
+
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:581
-#| msgid "Display language:"
 msgid "Display Mapping"
 msgstr "Mostrar mapeo"
 
-#: ../shell/control-center.c:54
+#: ../shell/control-center.c:58
 msgid "Enable verbose mode"
 msgstr "Activar el modo detallado"
 
-#: ../shell/control-center.c:55
+#: ../shell/control-center.c:59
 msgid "Show the overview"
 msgstr "Mostrar la visiÃn general"
 
-#: ../shell/control-center.c:56 ../shell/control-center.c:57
-#: ../shell/control-center.c:58
+#: ../shell/control-center.c:60 ../shell/control-center.c:61
+#: ../shell/control-center.c:62
 msgid "Show help options"
 msgstr "Mostrar opciones de ayuda"
 
-#: ../shell/control-center.c:59
+#: ../shell/control-center.c:63
 msgid "Panel to display"
 msgstr "Panel que mostrar"
 
-#: ../shell/control-center.c:81
+#: ../shell/control-center.c:85
 msgid "- System Settings"
 msgstr ": ConfiguraciÃn del sistema"
 
-#: ../shell/control-center.c:89
+#: ../shell/control-center.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -7657,4 +7659,5 @@ msgstr "Todas las configuraciones"
 #~ msgstr "No hay establecido ningÃn grupo para el URI Â%sÂ"
 
 #~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#~ msgstr "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ninguna aplicaciÃn con el nombre Â%s registrà un marcador para Â%sÂ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]