[network-manager-iodine] Added Polish translation



commit f8dbe99a2a912cf01468a752a8e77f63cd32543f
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sat Feb 18 17:31:48 2012 +0100

    Added Polish translation

 po/LINGUAS |    2 +-
 po/pl.po   |  129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 130 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index bc8cbb0..932f713 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
-#
+pl
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..05c7ba4
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅli masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄce siÄ do tÅumaczenia lub chcesz
+# pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 17:30+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
+"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: Poland\n"
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:129
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Aby uzyskaÄ dostÄp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", naleÅy siÄ "
+"uwierzytelniÄ."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:132
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "_Password:"
+msgstr "_HasÅo:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "HasÅo _dodatkowe:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "WyÅwi_etlanie haseÅ"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Tunel DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "PoÅÄczenia tunelowe przez DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>OgÃlne</b>"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "Always ask"
+msgstr "Pytanie za kaÅdym razem"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "Not required"
+msgstr "Niewymagane"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Saved"
+msgstr "Zapisane"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "Show password"
+msgstr "WyÅwietlanie hasÅa"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Rozmiar fragmentu:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Serwer _nazw:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:10
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Domena najwyÅszego poziomu:"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:132
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"nieprawidÅowa wÅasnoÅÄ liczby caÅkowitej \"%s\" lub jest poza zakresem [%d -"
+"> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:143
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr ""
+"nieprawidÅowa wÅasnoÅÄ zmiennej logicznej \"%s\" (nie wynosi \"yes\" lub \"no"
+"\")"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:150
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "nieobsÅugiwana wÅasnoÅÄ \"%s\" typu \"%s\""
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:164
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "wÅasnoÅÄ \"%s\" jest nieprawidÅowa lub nieobsÅugiwana"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:180
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:199
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Brak haseÅ VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:451
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ pliku binarnego iodine."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]