[devhelp] added Sinhala translation



commit 5f34d4653dc0fcc13a847f65e97e35a1655bc464
Author: Danishka Navin <danishka gmail com>
Date:   Sat Feb 18 17:50:29 2012 +0530

    added Sinhala translation

 po/si.po |  538 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 538 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..9795173
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,538 @@
+# Sinhala translation for devhelp.
+# Copyright (C) 2012 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
+#
+# Thejan Rajapakshe <coder clix gmail com>, 2012.
+# Danishka Navin <danishka gmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devhelp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 17:48+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <danishka gmail com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <info hanthana org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
+#. * for transliteration only)
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-main.c:281
+#: ../src/dh-window.c:731 ../src/dh-window.c:1039 ../src/dh-window.c:1868
+msgid "Devhelp"
+msgstr "Devhelp"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Developer's Help program"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Documentation Browser"
+msgstr "àààààààà àààààà/ ààâàààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
+msgid "Main window maximized state"
+msgstr "ààâàààà ààààààà ààààààààà àààààààà.."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
+msgid "Whether the main window should start maximized."
+msgstr "ààâàààà ààààààà àààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
+msgid "Width of the main window"
+msgstr "ààâàààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
+msgid "The width of the main window."
+msgstr "ààâàààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+msgid "Height of main window"
+msgstr "ààâàààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+msgid "The height of the main window."
+msgstr "ààâàààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+msgid "X position of main window"
+msgstr "ààâàààà àààààààà X ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
+msgid "The X position of the main window."
+msgstr "ààâàààà àààààààà X ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+msgid "Y position of main window"
+msgstr "ààâàààà àààààààà Y ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+msgid "The Y position of the main window."
+msgstr "ààâàààà àààààààà X ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+msgid "Width of the assistant window"
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+msgid "The width of the assistant window."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+msgid "Height of assistant window"
+msgstr "àààààà àààààààà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+msgid "The height of the assistant window."
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+msgid "X position of assistant window"
+msgstr "àààààà àààààààà X ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
+msgid "The X position of the assistant window."
+msgstr "àààààà àààààààà X ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+msgid "Y position of assistant window"
+msgstr "àààààà àààààààà Y ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+msgid "The Y position of the assistant window."
+msgstr "àààààà àààààààà Y ààààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+msgid "Width of the index and search pane"
+msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+msgid "The width of the index and search pane."
+msgstr "àààààà àà àààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
+msgstr ""
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
+msgid "Books disabled"
+msgstr "àààà àààâààà àà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
+msgid "List of books disabled by the user."
+msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààààà àààâààà àà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+msgid "Group by language"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àà ààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
+msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àà ààààà àààà àà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+msgid "Use system fonts"
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
+msgid "Use the system default fonts."
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
+msgid "Font for text"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
+msgid "Font for text with variable width."
+msgstr "àààààâà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
+msgid "Font for fixed width text"
+msgstr "ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
+msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà ààààà ààà ààà ààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
+msgid "_Group by language"
+msgstr "_àààà àààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
+msgid "Enabled"
+msgstr "àààâààà àà àà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
+msgid "Title"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
+msgid "Book Shelf"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_àààààààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
+msgid "_Variable width: "
+msgstr "_àààààâà ààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_ààà ààà"
+
+#: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
+msgid "Fonts"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
+msgid "Devhelp support"
+msgstr "DevHelp ààààà"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
+msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
+msgstr "F2 ààààà àààà ààà ààààà DevHelp ààààà ààà àààà"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
+msgid "Show API Documentation"
+msgstr "API àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
+msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
+msgstr "àààà ààà ààààà API àààà àààà ààààààà"
+
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
+#: ../src/dh-assistant.c:74
+msgid "Devhelp â Assistant"
+msgstr "DevHelp àààà"
+
+#: ../src/dh-assistant-view.c:337
+msgid "Book:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../src/dh-book.c:252
+#, c-format
+msgid "Language: %s"
+msgstr "ààààà: %s"
+
+#: ../src/dh-book.c:253
+msgid "Language: Undefined"
+msgstr "ààààà: ààààààààà ààà"
+
+#. i18n: a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:267
+msgid "Book"
+msgstr "ààà"
+
+#. i18n: a "page" in a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:270
+msgid "Page"
+msgstr "ààààà"
+
+#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
+#. * function, macro, struct, etc
+#: ../src/dh-link.c:274
+msgid "Keyword"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:279
+msgid "Function"
+msgstr "ààààâà"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:284
+msgid "Struct"
+msgstr ""
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:289
+msgid "Macro"
+msgstr "ààààà"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:294
+msgid "Enum"
+msgstr ""
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:299
+msgid "Type"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/dh-main.c:47
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "ààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/dh-main.c:52
+msgid "Quit any running Devhelp"
+msgstr "ààààà àà àààà DevHelp àààààààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../src/dh-main.c:57
+msgid "Display the version and exit"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/dh-main.c:62
+msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
+msgstr "àààâààà àààààà ààààààâàà àààà ààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../src/dh-main.c:67
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
+#: ../src/dh-parser.c:273
+#, c-format
+msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:114
+#, c-format
+msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
+"d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:311
+#, c-format
+msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-parser.c:514
+#, c-format
+msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dh-search.c:500
+msgid "All books"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../src/dh-search.c:1118
+msgid "Search in:"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:99
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: ../src/dh-window.c:100
+msgid "75%"
+msgstr "75%"
+
+#: ../src/dh-window.c:101
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: ../src/dh-window.c:102
+msgid "125%"
+msgstr "125%"
+
+#: ../src/dh-window.c:103
+msgid "150%"
+msgstr "150%"
+
+#: ../src/dh-window.c:104
+msgid "175%"
+msgstr "175%"
+
+#: ../src/dh-window.c:105
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#: ../src/dh-window.c:106
+msgid "300%"
+msgstr "300%"
+
+#: ../src/dh-window.c:107
+msgid "400%"
+msgstr "400%"
+
+#: ../src/dh-window.c:726
+msgid "translator_credits"
+msgstr "àààààààààààà_àààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:733
+msgid "A developers' help browser for GNOME"
+msgstr "GNOME àààà àààààààààà ààâàààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:740
+msgid "DevHelp Website"
+msgstr "DevHelp àààà ààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:764
+msgid "_File"
+msgstr "ààààà (_F)"
+
+#: ../src/dh-window.c:765
+msgid "_Edit"
+msgstr "ààààààà (_E)"
+
+#: ../src/dh-window.c:766
+msgid "_View"
+msgstr "àààà (_V)"
+
+#: ../src/dh-window.c:767
+msgid "_Go"
+msgstr "àààà (_G)"
+
+#: ../src/dh-window.c:768
+msgid "_Help"
+msgstr "àààà (_H)"
+
+#. File menu
+#: ../src/dh-window.c:771
+msgid "_New Window"
+msgstr "àà àààààà (_N)"
+
+#: ../src/dh-window.c:773
+msgid "New _Tab"
+msgstr "àà àààà (_T)"
+
+#: ../src/dh-window.c:775
+msgid "_Printâ"
+msgstr "ààààâààà... (_P)"
+
+#: ../src/dh-window.c:787 ../src/eggfindbar.c:342
+msgid "Find Next"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:789 ../src/eggfindbar.c:329
+msgid "Find Previous"
+msgstr "ààààààà àààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:796
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:799
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:802
+msgid "_Contents Tab"
+msgstr "àààààààà àààà (_C)"
+
+#: ../src/dh-window.c:805
+msgid "_Search Tab"
+msgstr "àààààà àààà (_S)"
+
+#. View menu
+#: ../src/dh-window.c:809
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "ààààà ààààà (_L)"
+
+#: ../src/dh-window.c:810
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààààà ààâààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:812
+msgid "S_maller Text"
+msgstr "àààà ààààà (_m)"
+
+#: ../src/dh-window.c:813
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààààà ààâààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:815
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààâà ààâààààà (_N)"
+
+#: ../src/dh-window.c:816
+msgid "Use the normal text size"
+msgstr "ààààà ààâààààà ààààààâà ààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:825
+msgid "Leave fullscreen mode"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:832
+msgid "Display in full screen"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:952
+msgid "Larger"
+msgstr "ààààà"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:955
+msgid "Smaller"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:1159
+msgid "Contents"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:1169
+msgid "Search"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:1344
+msgid "Error opening the requested link."
+msgstr "àààààà ààà àà àààààà(link) àààààà àààà"
+
+#: ../src/dh-window.c:1657 ../src/dh-window.c:1896
+msgid "Empty Page"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:320
+msgid "Find:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
+msgid "Find previous occurrence of the search string"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
+msgid "Find next occurrence of the search string"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/eggfindbar.c:358
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
+msgid "Toggle case sensitive search"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]