[clutter] Updated Lithuanian translation



commit 2cee6a8efacd4753874c88488435b3a8d1708ff7
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 18 00:04:55 2012 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 1568 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 872 insertions(+), 696 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 406f6a7..72c8e5a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 00:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 00:04+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: LietuviÅ <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,403 +18,502 @@ msgstr ""
 "Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktoriaus Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3907
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "Plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktoriaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3922
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4914
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "AukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktoriaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4932
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksuota X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4933
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ X padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4950
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksuota Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktoriaus priverstinÄ Y padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4966
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksuota padÄties aibÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4967
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Ar naudoti fiksuotÄ aktoriaus padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
 msgid "Min Width"
 msgstr "MaÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5004
 msgid "Min Height"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5005
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis maÅiausias aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5023
 msgid "Natural Width"
 msgstr "NatÅralusis plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5024
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis ploÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5042
 msgid "Natural Height"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Priverstinis natÅralusis aukÅÄio praÅymas aktoriui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "MaÅiausiais plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Ar naudoti min-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "MaÅiausias aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Ar naudoti min-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
 msgid "Natural width set"
 msgstr "NatÅralusis plotis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Ar naudoti natural-width savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
 msgid "Natural height set"
 msgstr "NatÅralusis aukÅtis nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5104
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Ar naudoti natural-height savybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5120
 msgid "Allocation"
 msgstr "IÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Aktoriaus iÅskyrimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
 msgid "Request Mode"
 msgstr "PraÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Aktoriaus praÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
 msgid "Depth"
 msgstr "Gylis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5192
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PadÄtis Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5205
 msgid "Opacity"
 msgstr "Nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Aktoriaus nepermatomumas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Nukreipimas uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "PoÅymiai, valdantys, kada projektuoti aktoriÅ Ä vienÄ paveikslÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
 msgid "Visible"
 msgstr "Matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Ar aktorius yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
 msgid "Mapped"
 msgstr "Patalpintas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5255
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Ar aktorius bus pieÅiamas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5268
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Ar aktorius buvo realizuotas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5284
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktyvus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Ar aktorius reaguoja Ä Ävykius"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Turi ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Ar aktorius turi nustatytÄ ÄkirpimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
 msgid "Clip"
 msgstr "Äkirpimas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktoriaus Äkirpimo sritis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4366
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktoriaus vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
 msgid "Scale X"
 msgstr "X plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "PlÄtimosi faktorius Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikalus centruotas plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "PlÄtimosi trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "PlÄtimosi centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "PosÅkio kampas X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z posÅkio kampas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio kampas Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "PosÅkio centras X aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5474
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "PosÅkio centras Y aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z posÅkio centras"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5488
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "PosÅkio centras Z aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5501
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "PosÅkio centro Z trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Centrinis taÅkas posÅkiui apie Z aÅÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5517
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Inkaro X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko X koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Inkaro Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Inkaro taÅko Y koordinatÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5548
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Inkaro trauka"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5549
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Inkaro taÅkas kaip ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rodyti nustaÄius tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Ar aktorius yra rodomas kai turi tÄvÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "IÅkirpimas Ä iÅkyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5585
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Nustato iÅkirpimo regionÄ aktoriaus iÅskyrimo sekimui"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Turi ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Ar aktorius turi Ävesties Ärenginio ÅymeklÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
 msgid "Actions"
 msgstr "Veiksmai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5629
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui veiksmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ribojimai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5643
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Prideda aktoriui ribojimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4733
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
 msgid "Effect"
 msgstr "Efektas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4734
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Prideda efektÄ, kuris bus pritaikytas aktoriui"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr "Objektas, valdantis aktoriaus vaikÅ iÅdÄstymÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "X Alignment"
+msgstr "X lyiguotÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ X aÅyje Åioje vietoje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5703
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y lygiuotÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5704
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr "Aktoriaus lygiuotÄ Y aÅyje Åioje vietoje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
+msgid "Margin Top"
+msgstr "ParaÅtÄs virÅus"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "Papildoma vieta virÅuje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5739
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "ParaÅtÄs apaÄia"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5740
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "Papildoma vieta apaÄioje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5757
+msgid "Margin Left"
+msgstr "ParaÅtÄs kairÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5758
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr "Papildoma vieta kairÄje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#| msgid "Min Height"
+msgid "Margin Right"
+msgstr "ParaÅtÄs deÅinÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr "Papildoma vieta deÅinÄje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
+#| msgid "Cursor Color Set"
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "Fono spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "Background color"
+msgstr "Fono spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5806
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "Aktoriaus fono spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
+msgid "First Child"
+msgstr "Pirmas vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5820
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "Aktoriaus pirmasis vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5833
+msgid "Last Child"
+msgstr "Paskutinis vaikas"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5834
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "Aktoriaus paskutinis vaikas"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193
 #: ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
@@ -430,7 +529,7 @@ msgstr "Meta vardas"
 
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221
 #: ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Leista"
 
@@ -438,31 +537,31 @@ msgstr "Leista"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Ar meta yra leista"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349
-#: ../clutter/clutter-clone.c:340
+#: ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Lygiavimo Åaltinis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Lygiavimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "AÅis, pagal kuriÄ lygiuoti padÄtÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Lygiavimo faktorius, tarp 0.0 ir 1.0"
 
@@ -508,8 +607,8 @@ msgstr "Animacijos veiksena"
 #: ../clutter/clutter-animation.c:509
 #: ../clutter/clutter-animator.c:1786
 #: ../clutter/clutter-media.c:194
-#: ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: ../clutter/clutter-state.c:1488
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
 msgid "Duration"
 msgstr "TrukmÄ"
 
@@ -518,7 +617,7 @@ msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Animacijos trukmÄ milisekundÄmis"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:524
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:524
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciklas"
 
@@ -531,7 +630,7 @@ msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Animacijos naudojama laiko linija"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:552
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
@@ -547,191 +646,15 @@ msgstr "Animacijos trukmÄ"
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animacijos laiko linija"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
-msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
-msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
-msgid "Start Depth"
-msgstr "PradÅios gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
-msgid "Initial depth to apply"
-msgstr "Pradinis taikomas gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
-msgid "End Depth"
-msgstr "Pabaigos gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
-msgid "Final depth to apply"
-msgstr "Galutinis taikomas gylis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
-msgid "Start Angle"
-msgstr "PradÅios kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
-msgid "Initial angle"
-msgstr "Pradinis kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
-msgid "End Angle"
-msgstr "Pabaigos kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
-msgid "Final angle"
-msgstr "Galutinis kampas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
-msgid "Angle x tilt"
-msgstr "Kampo x pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
-msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
-msgid "Angle y tilt"
-msgstr "Kampo y pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
-msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
-msgid "Angle z tilt"
-msgstr "Kampo z pakrypimas"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
-msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
-msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:360
+#| msgid "The Clutter backend"
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgstr "Nepavyko inicijuoti Clutter realizacijos"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
-msgid "Width of the ellipse"
-msgstr "ElipsÄs plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
-msgid "Height of ellipse"
-msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
-msgid "Center"
-msgstr "Centras"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
-msgid "Center of ellipse"
-msgstr "ElipsÄs centras"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:310
-msgid "Direction"
-msgstr "Kryptis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
-msgid "Direction of rotation"
-msgstr "Sukimosi kryptis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
-msgid "Opacity Start"
-msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
-msgid "Initial opacity level"
-msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
-msgid "Opacity End"
-msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
-msgid "Final opacity level"
-msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-msgid "Path"
-msgstr "Kelias"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
-msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
-msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
-msgid "Angle Begin"
-msgstr "Kampo pradÅia"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
-msgid "Angle End"
-msgstr "Kampo pabaiga"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
-msgid "Axis"
-msgstr "AÅis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
-msgid "Axis of rotation"
-msgstr "Sukimosi aÅis"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
-msgid "Center X"
-msgstr "Centro X"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
-msgid "X coordinate of the center of rotation"
-msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
-msgid "Center Y"
-msgstr "Centro Y"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
-msgid "Y coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
-msgid "Center Z"
-msgstr "Centro Z"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
-msgid "Z coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
-msgid "X Start Scale"
-msgstr "X pradinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
-msgid "Initial scale on the X axis"
-msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
-msgid "X End Scale"
-msgstr "X galutinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
-msgid "Final scale on the X axis"
-msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
-msgid "Y Start Scale"
-msgstr "X pradinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
-msgid "Initial scale on the Y axis"
-msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
-msgid "Y End Scale"
-msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
-msgid "Final scale on the Y axis"
-msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:434
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr "â%sâ tipo realizacija nepalaiko daugelio scenÅ sukÅrimo"
 
 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
@@ -759,184 +682,158 @@ msgstr "Poslinkis pikseliais, taikomas pririÅimui"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikalus pririÅimo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:406
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:655
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:415
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:670
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikalus lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis horizontalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Aktoriaus numatytasis vertikalus lygiavimas lygiavimo tvarkyklÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
-msgid "Layout Manager"
-msgstr "LygiavimÅ tvarkyklÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
-msgid "The layout manager used by the box"
-msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:564
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1790
-msgid "Color"
-msgstr "Spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
-msgid "The background color of the box"
-msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
-msgid "Color Set"
-msgstr "Spalva nustatyta"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
-msgid "Whether the background color is set"
-msgstr "Ar fono spalva nustatyta"
-
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
 msgid "Expand"
 msgstr "IÅplÄsti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:634
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
 msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the horizontal axis"
 msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:641
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikalus uÅpildas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:642
 msgid "Whether the child should receive priority when the container is allocating spare space on the vertical axis"
 msgstr "Ar laikas turi gauti prioritetÄ, kai konteineris iÅskiria laisvÄ vietÄ vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:407
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:656
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Horizontalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:416
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:671
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vertikalus aktoriaus lygiavimas lÄstelÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1303
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1304
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vertikalus, uÅuot buvÄs horizontalus"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1319
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Vienalytis"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1320
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326
 msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr "Ar iÅdÄstymas turi bÅti vienalytis, t. y. visi vaikai yra to paties dydÅio"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1335
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakuoti pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1336
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Ar pakuoti elementus dÄÅutÄs pradÅioje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1349
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355
 msgid "Spacing"
 msgstr "Tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1350
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Tarpai tarp vaikÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Naudoti animacijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1365
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Ar iÅdÄstymo pasikeitimai turi bÅti animuoti"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1386
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Lengvinimo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1387
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Lengvinimo veiksena animacijoms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1404
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Lengvinimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1405
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "AnimacijÅ trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:588
 msgid "Surface Width"
 msgstr "PavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo pavirÅiaus plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo pavirÅiaus aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:621
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Automatinis dydÅio keitimas"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Ar pavirÅius turi atitikti iÅskyrimÄ"
 
@@ -952,76 +849,76 @@ msgstr "Konteineris, kuris sukÅrÄ Åiuos duomenis"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Aktorius, apvilktas Åiais duomenimis"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
 msgid "Pressed"
 msgstr "Nuspaustas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Ar paspaudÅiamas elementas turi bÅti nuspaustos bÅsenos"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
 msgid "Held"
 msgstr "Laikomas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Ar nuspaudÅiamas elementas turi pagriebimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
-#: ../clutter/clutter-settings.c:585
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:578
+#: ../clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Ilgo paspaudimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Ilgo paspaudimo maÅiausia trukmÄ gesto atpaÅinimui"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Ilgo paspaudimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Ilgiausias uÅlaikymas iki ilgo paspaudimo atÅaukimo"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: ../clutter/clutter-clone.c:346
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Nurodo klonuojamÄ aktoriÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
 msgid "Tint"
 msgstr "Atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Taikomas atspalvis"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:547
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "HorizontalÅs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:548
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "HorizontaliÅ kokliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:563
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "VertikalÅs kokliai"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:564
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "VertikaliÅ kokliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:581
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
 msgid "Back Material"
 msgstr "Fono medÅiaga"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:582
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "MedÅiaga, naudojama pieÅiant aktoriaus fonÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Nesodrinimo faktorius"
 
@@ -1035,97 +932,97 @@ msgstr "Realizacija"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÄrenginiÅ tvarkyklÄs ClutterBackend"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikalaus tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikalus pikseliÅ skaiÄius, bÅtinas tempimo pradÄjimui"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Tempimo rankenÄlÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Tempiamas inkaras"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Tempimo aÅis"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Apriboja tempimÄ aÅimi"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "IÅdÄstymo orientacija"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Ar kiekvienas elementas turi gauti tÄ patÄ iÅskyrimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1746
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "StulpeliÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1760
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "EiluÄiÅ tarpai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "MaÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio maÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "DidÅiausias stulpelio plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Kiekvieno stulpelio didÅiausias plotis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "MaÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos eilutÄs maÅiausias aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "DidÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Kiekvienos didÅiausias eilutÄs aukÅtis"
 
@@ -1212,59 +1109,59 @@ msgstr "TvarkyklÄ, sukÅrusi Åiuos duomenis"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:512
+#: ../clutter/clutter-main.c:764
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1319
+#: ../clutter/clutter-main.c:1611
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rodyti kadrus per sekundÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: ../clutter/clutter-main.c:1613
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Numatytasis kadrÅ daÅnis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: ../clutter/clutter-main.c:1615
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Paversti visus ÄspÄjimus lemtingais"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1326
+#: ../clutter/clutter-main.c:1618
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksto kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1329
+#: ../clutter/clutter-main.c:1621
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Drausti teksto miniatiÅras"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1332
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Naudoti âneaiÅkÅâ pasirinkimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1335
+#: ../clutter/clutter-main.c:1627
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter derinimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1341
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Nustatomi clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "IÅjungiami clutter profiliavimo poÅymiai"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1346
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Äjungti pritaikymÄ neÄgaliesiems"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1528
+#: ../clutter/clutter-main.c:1830
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter parinktys"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1529
+#: ../clutter/clutter-main.c:1831
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rodyti Clutter parinktis"
 
@@ -1336,6 +1233,11 @@ msgstr "Buferio uÅpildymo lygis"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Srauto trukmÄ sekundÄmis"
 
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+msgid "Path"
+msgstr "Kelias"
+
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
@@ -1344,34 +1246,6 @@ msgstr "Kelias, naudojamas aktoriaus ribojimams"
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Poslinkis kelyje, tarp -1.0 ir 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
-msgid "The color of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
-msgid "Border Color"
-msgstr "RÄmelio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
-msgid "The color of the border of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
-msgid "Border Width"
-msgstr "RÄmelio plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
-msgid "The width of the border of the rectangle"
-msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
-msgid "Has Border"
-msgstr "Turi rÄmelÄ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
-msgid "Whether the rectangle should have a border"
-msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
-
 #: ../clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Failo vardas nustatytas"
@@ -1381,7 +1255,7 @@ msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Ar savybÄ :filename yra nustatyta"
 
 #: ../clutter/clutter-script.c:449
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1067
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo vardas"
 
@@ -1389,140 +1263,99 @@ msgstr "Failo vardas"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Åiuo metu skaitomo failo vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:426
+#: ../clutter/clutter-settings.c:439
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:427
+#: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Laikas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:442
+#: ../clutter/clutter-settings.c:455
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Dvigubo paspaudimo atstumas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:443
+#: ../clutter/clutter-settings.c:456
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Atstumas tarp paspaudimÅ, reikalingas dvigubo paspaudimo aptikimui"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:458
+#: ../clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Tempimo uÅlaikymas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:459
+#: ../clutter/clutter-settings.c:472
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Atstumas, kurÄ turi nueiti Åymeklis prieÅ pradedant tempimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:474
-#: ../clutter/clutter-text.c:2995
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487
+#: ../clutter/clutter-text.c:2965
 msgid "Font Name"
 msgstr "Årifto vardas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:475
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488
 msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Numatytojo Årifto apraÅymas, kurÄ gali perskaityti Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:490
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Årifto glotninimas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:491
+#: ../clutter/clutter-settings.c:504
 msgid "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the default)"
 msgstr "Ar naudoti glotninimÄ (1 naudojimui, 0 draudimui, -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:507
+#: ../clutter/clutter-settings.c:520
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Årifto DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:508
+#: ../clutter/clutter-settings.c:521
 msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr "Årifto raiÅka, 1024 * taÅkai colyje arba -1 numatytajai reikÅmei"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:524
+#: ../clutter/clutter-settings.c:537
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Årifto patarimai"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:525
+#: ../clutter/clutter-settings.c:538
 msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr "Ar naudoti patarimus (1 Äjungimui, 0 iÅjungimui ir -1 numatytai veiksenai)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:546
+#: ../clutter/clutter-settings.c:559
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Årifto patarimo stilius"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:547
+#: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Patarimo stilius (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568
+#: ../clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Årifto subpikseliÅ tvarka"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:569
+#: ../clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "SubpikseliÅ glotninimo tipas (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:586
+#: ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "MaÅiausia atpaÅÄstama ilgo paspaudimo gesto trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:593
+#: ../clutter/clutter-settings.c:606
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:594
+#: ../clutter/clutter-settings.c:607
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "DabartinÄs fontconfig konfigÅracijos data ir laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:611
+#: ../clutter/clutter-settings.c:624
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "SlaptaÅodÅio priminimo laikas"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:612
+#: ../clutter/clutter-settings.c:625
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "Kaip ilgai rodyti paskutinÄ ÄvestÄ simbolÄ paslÄptose Ävestyse"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
-msgid "Vertex Source"
-msgstr "VirÅÅnÄs Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
-msgid "Source of vertex shader"
-msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjo Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
-msgid "Fragment Source"
-msgstr "Fragmento Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
-msgid "Source of fragment shader"
-msgstr "Fragmento pieÅÄjo Åaltinis"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
-msgid "Compiled"
-msgstr "Kompiliuotas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
-msgid "Whether the shader is compiled and linked"
-msgstr "Ar pieÅÄjas yra kompiliuotas ir suriÅtas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
-msgid "Whether the shader is enabled"
-msgstr "Ar pieÅÄjas yra Äjungtas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
-#, c-format
-msgid "%s compilation failed: %s"
-msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
-msgid "Vertex shader"
-msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
-msgid "Fragment shader"
-msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
-
 #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
 msgid "Shader Type"
 msgstr "PieÅÄjo tipas"
@@ -1555,528 +1388,835 @@ msgstr "Åaltinio kraÅtas, prie kurio turi bÅti kabinama"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Poslinkis pikseliais ribojimo pritaikymui"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1732
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1866
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Visas ekranas nustatytas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1733
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1867
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena yra visame ekrane"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1749
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1881
 msgid "Offscreen"
 msgstr "UÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1882
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Ar pagrindinÄ scena turi bÅti pieÅiama uÅ ekrano"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1762
-#: ../clutter/clutter-text.c:3108
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894
+#: ../clutter/clutter-text.c:3078
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Åymeklis matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1763
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Ar pelÄs Åymeklis yra matomas pagrindinÄje scenoje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1777
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Naudotojo keiÄiamas dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Ar naudotojas gali keisti scenos dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1791
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1926
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Scenos spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1805
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektyva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1806
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektyvos projekcijos parametrai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1821
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1957
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1822
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Scenos pavadinimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1837
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Naudoti rÅkÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1838
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Ar Äjungti gylio replikavimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1852
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
 msgid "Fog"
 msgstr "RÅkas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1853
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Gylio replikavimo nustatymai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1869
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Naudoti alfÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1870
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Ar naudoti scenos spalvos alfa komponentÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1886
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Key Focus"
 msgstr "KlaviÅo klausymas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Åiuo metu klaviÅÅ klausantis aktorius"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nevalymo patarimas"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Ar scena turi valyti savo turinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Tapti aktyvia"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1918
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2058
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Ar scena turi tapti aktyvia parodymo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: ../clutter/clutter-state.c:1474
 msgid "State"
 msgstr "BÅsena"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: ../clutter/clutter-state.c:1475
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "DabartinÄ bÅsena (perÄjimas Ä ÅiÄ bÅsenÄ gali bÅti neuÅbaigtas)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: ../clutter/clutter-state.c:1489
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Numatyta perÄjimo trukmÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:588
 msgid "Column Number"
 msgstr "Stulpelio numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Stulpelis, kuriame yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Row Number"
 msgstr "EilutÄs numeris"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "EilutÄ, kurioje yra elementas"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
 msgid "Column Span"
 msgstr "StulpeliÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ stulpeliÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
 msgid "Row Span"
 msgstr "EiluÄiÅ apimtis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Elemento apimamÅ eiluÄiÅ skaiÄius"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui horizontalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:627
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikalus plÄtimasis"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "IÅskirti papildomai vietos vaikui vertikalioje aÅyje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Tarpai tarp stulpeliÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Tarpai tarp eiluÄiÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2996
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3000
+msgid "Text"
+msgstr "Tekstas"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "Buferio turinys"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "Teksto ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "Åiuo metu buferyje esanÄio teksto ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "DidÅiausias ilgis"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "DidÅiausias simboliÅ skaiÄius Åiam Ävedimo laukui. Nulis, jei neribojama"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2947
+#| msgid "Buffer Fill"
+msgid "Buffer"
+msgstr "Buferis"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2948
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "Teksto buferis"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2966
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Tekstui naudojamas Åriftas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3013
+#: ../clutter/clutter-text.c:2983
 msgid "Font Description"
 msgstr "Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3014
+#: ../clutter/clutter-text.c:2984
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Naudotinas Årifto apraÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3030
-msgid "Text"
-msgstr "Tekstas"
-
-#: ../clutter/clutter-text.c:3031
+#: ../clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "The text to render"
 msgstr "PieÅiamas tekstas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3045
+#: ../clutter/clutter-text.c:3015
 msgid "Font Color"
 msgstr "Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3046
+#: ../clutter/clutter-text.c:3016
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Teksto naudojamo Årifto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3060
+#: ../clutter/clutter-text.c:3030
 msgid "Editable"
 msgstr "Redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3061
+#: ../clutter/clutter-text.c:3031
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Ar tekstas yra redaguojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3076
+#: ../clutter/clutter-text.c:3046
 msgid "Selectable"
 msgstr "Åymimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3077
+#: ../clutter/clutter-text.c:3047
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Ar tekstas leidÅia ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3091
+#: ../clutter/clutter-text.c:3061
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktyvuojamas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3092
+#: ../clutter/clutter-text.c:3062
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Ar enter paspaudimas sukelia aktyvavimo signalo siuntimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3109
+#: ../clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Ar Ävesties Åymeklis yra matomas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3123
-#: ../clutter/clutter-text.c:3124
+#: ../clutter/clutter-text.c:3093
+#: ../clutter/clutter-text.c:3094
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Åymeklio spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3138
+#: ../clutter/clutter-text.c:3108
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3139
+#: ../clutter/clutter-text.c:3109
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Ar Åymeklio spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3154
+#: ../clutter/clutter-text.c:3124
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Åymeklio dydis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3155
+#: ../clutter/clutter-text.c:3125
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åymeklio plotis pikseliais"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3169
+#: ../clutter/clutter-text.c:3139
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3170
+#: ../clutter/clutter-text.c:3140
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Åymeklio padÄtis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3185
+#: ../clutter/clutter-text.c:3155
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÅymÄjimo riba"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3186
+#: ../clutter/clutter-text.c:3156
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Åymeklio padÄtis kitame paÅymÄjimo gale"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3201
-#: ../clutter/clutter-text.c:3202
+#: ../clutter/clutter-text.c:3171
+#: ../clutter/clutter-text.c:3172
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: ../clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÅymÄjimo spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: ../clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Ar ÅymÄjimo spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: ../clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: ../clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Aktoriaus turiniui taikomÅ stiliaus atributÅ sÄraÅas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3255
+#: ../clutter/clutter-text.c:3225
 msgid "Use markup"
 msgstr "Naudoti ÅymÄjimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3256
+#: ../clutter/clutter-text.c:3226
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Ar tektas turi Pango ÅymÄjimus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3272
+#: ../clutter/clutter-text.c:3242
 msgid "Line wrap"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3273
+#: ../clutter/clutter-text.c:3243
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Jei nustatyta, eilutÄs lauÅomos, kai tekstas tampa per platus"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3288
+#: ../clutter/clutter-text.c:3258
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "EiluÄiÅ lauÅymo veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3289
+#: ../clutter/clutter-text.c:3259
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Valdyti, kaip atliekamas eiluÄiÅ lauÅymas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3304
+#: ../clutter/clutter-text.c:3274
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "DaugtaÅkis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3305
+#: ../clutter/clutter-text.c:3275
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Pageidaujama vieta daugtaÅkiui eilutÄje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3321
+#: ../clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "EilutÄs lygiavimas"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3322
+#: ../clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Pageidaujamas eiluÄiÅ lygiavimas daugelio eiluÄiÅ tekstui"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: ../clutter/clutter-text.c:3308
 msgid "Justify"
 msgstr "Abi pusÄs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3339
+#: ../clutter/clutter-text.c:3309
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti lygiuojamos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3354
+#: ../clutter/clutter-text.c:3324
 msgid "Password Character"
 msgstr "SlaptaÅodÅio simbolis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3355
+#: ../clutter/clutter-text.c:3325
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Jei ne nulis, naudoti ÅÄ simbolÄ aktoriaus turiniui parodyti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3369
+#: ../clutter/clutter-text.c:3339
 msgid "Max Length"
 msgstr "DidÅiausias ilgis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3370
+#: ../clutter/clutter-text.c:3340
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "DidÅiausias teksto ilgis aktoriuje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3393
+#: ../clutter/clutter-text.c:3363
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienos eilutÄs veiksena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3394
+#: ../clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Ar tekstas turi bÅti viena eilutÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3408
-#: ../clutter/clutter-text.c:3409
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378
+#: ../clutter/clutter-text.c:3379
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3423
+#: ../clutter/clutter-text.c:3393
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "PaÅymÄto teksto spalva nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3424
+#: ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Ar paÅymÄto teksto spalva buvo nustatyta"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:981
+#: ../clutter/clutter-texture.c:979
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "Sinchronizuoti aktoriaus dydÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:982
+#: ../clutter/clutter-texture.c:980
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "AutomatiÅkai sinchronizuoti aktoriaus dydÄ Ä pikseliÅ buferio dimensijas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:989
+#: ../clutter/clutter-texture.c:987
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "IÅjungti dalinimÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:990
+#: ../clutter/clutter-texture.c:988
 msgid "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures"
 msgstr "VerÄia tekstÅrÄ bÅti vientisa ir nesudaryta iÅ maÅesniÅ vietÄ taupanÄiÅ atskirÅ tekstÅrÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:999
+#: ../clutter/clutter-texture.c:997
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "KokliÅ ÅiukÅlinÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "DidÅiausia ÅiukÅliÅ viena padalintoms tekstÅroms"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1008
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Horizontalus pasikartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1009
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus horizontaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1016
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Vertikalus pakartojimas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1017
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Pakartoti turinÄ uÅuot jÄ didinus vertikaliai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1024
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Filtro kokybÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1025
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "PieÅimo kokybÄ pieÅiant tekstÅrÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1033
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "PikseliÅ formatas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1034
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Naudotinas Cogl pikseliÅ formatas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1042
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Cogl tekstÅra"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1043
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl tekstÅros deskriptorius"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1050
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Cogl medÅiaga"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1051
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Åiam aktoriui pieÅti naudojamos Cogl medÅiagos deskriptorius"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1068
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Failo, turinÄio paveikslÄlio duomenis, kelias"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1075
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "IÅlaikyti proporcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1076
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
 msgid "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or height"
 msgstr "IÅlaikyti tekstÅros proporcijas praÅant pageidaujamo ploÄio ir aukÅÄio"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1102
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Äkelti asinchroniÅkai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1103
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
 msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr "Äkelti failus gijoje iÅvengiant blokavimo Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1119
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Äkelti duomenis asinchroniÅkai"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1120
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
 msgid "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading images from disk"
 msgstr "Dekoduoti paveikslÄliÅ failus gijoje sumaÅinant blokavimÄ Äkeliant paveikslÄlius iÅ disko"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1144
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Parinkti su alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1145
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Sudaryti aktoriÅ su alfa kanalu parinkimo metu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1543
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1926
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2020
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2301
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1540
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1933
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2027
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nepavyko Äkelti paveikslÄlio duomenÅ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1689
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV tekstÅros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1698
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 tekstÅros nepalaikomos"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Ar laiko linija turi automatiÅkai prasidÄti iÅ naujo"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
 msgid "Delay"
 msgstr "Delsa"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Delsa prieÅ pradÅiÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Laiko linijos trukmÄ milisekundÄmis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
+msgid "Direction"
+msgstr "Kryptis"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laiko linijos kryptis"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Automatinis apsukimas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Ar kryptis turi bÅti apsukta pasiekus pabaigÄ"
 
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "PakartojimÅ skaiÄius"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr "Kiek kartÅ pakartoti laiko linijÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
+msgstr "Alfa objektas, valdantis elgsenÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+msgid "Start Depth"
+msgstr "PradÅios gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+msgid "Initial depth to apply"
+msgstr "Pradinis taikomas gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+msgid "End Depth"
+msgstr "Pabaigos gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+msgid "Final depth to apply"
+msgstr "Galutinis taikomas gylis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+msgid "Start Angle"
+msgstr "PradÅios kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+msgid "Initial angle"
+msgstr "Pradinis kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+msgid "End Angle"
+msgstr "Pabaigos kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+msgid "Final angle"
+msgstr "Galutinis kampas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+msgid "Angle x tilt"
+msgstr "Kampo x pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie x aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+msgid "Angle y tilt"
+msgstr "Kampo y pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie y aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+msgid "Angle z tilt"
+msgstr "Kampo z pakrypimas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
+msgstr "ElipsÄs pakrypimas apie z aÅÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+msgid "Width of the ellipse"
+msgstr "ElipsÄs plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+msgid "Height of ellipse"
+msgstr "ElipsÄs aukÅtis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+msgid "Center"
+msgstr "Centras"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+msgid "Center of ellipse"
+msgstr "ElipsÄs centras"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+msgid "Direction of rotation"
+msgstr "Sukimosi kryptis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+msgid "Opacity Start"
+msgstr "NeaiÅkumo pradÅia"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+msgid "Initial opacity level"
+msgstr "Pradinis neaiÅkumo lygis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+msgid "Opacity End"
+msgstr "NeaiÅkumo pabaiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+msgid "Final opacity level"
+msgstr "Galutinis neaiÅkumo lygis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgstr "ClutterPath objektas, reprezentuojantis animacijos keliÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+msgid "Angle Begin"
+msgstr "Kampo pradÅia"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+msgid "Angle End"
+msgstr "Kampo pabaiga"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+msgid "Axis"
+msgstr "AÅis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+msgid "Axis of rotation"
+msgstr "Sukimosi aÅis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+msgid "Center X"
+msgstr "Centro X"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+msgid "X coordinate of the center of rotation"
+msgstr "SÅkimosi centro X koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+msgid "Center Y"
+msgstr "Centro Y"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+msgid "Y coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+msgid "Center Z"
+msgstr "Centro Z"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+msgid "Z coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Sukimosi centro Y koordinatÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+msgid "X Start Scale"
+msgstr "X pradinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+msgid "Initial scale on the X axis"
+msgstr "PradinÄ skalÄ X aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+msgid "X End Scale"
+msgstr "X galutinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+msgid "Final scale on the X axis"
+msgstr "GalutinÄ skalÄ X aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+msgid "Y Start Scale"
+msgstr "X pradinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+msgid "Initial scale on the Y axis"
+msgstr "PradinÄ skalÄ Y aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+msgid "Y End Scale"
+msgstr "Y galutinÄ skalÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+msgid "Final scale on the Y axis"
+msgstr "GalutinÄ skalÄ Y aÅyje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+msgid "The background color of the box"
+msgstr "DÄÅutÄs fono spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:273
+msgid "Color Set"
+msgstr "Spalva nustatyta"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+msgid "The color of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+msgid "Border Color"
+msgstr "RÄmelio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+msgid "The color of the border of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio rÄmelio spalva"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+msgid "Border Width"
+msgstr "RÄmelio plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+msgid "The width of the border of the rectangle"
+msgstr "StaÄiakampio rÄmelio plotis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+msgid "Has Border"
+msgstr "Turi rÄmelÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+msgid "Whether the rectangle should have a border"
+msgstr "Ar staÄiakampis turi rÄmelÄ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+msgid "Vertex Source"
+msgstr "VirÅÅnÄs Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+msgid "Source of vertex shader"
+msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjo Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+msgid "Fragment Source"
+msgstr "Fragmento Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+msgid "Source of fragment shader"
+msgstr "Fragmento pieÅÄjo Åaltinis"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+msgid "Compiled"
+msgstr "Kompiliuotas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+msgid "Whether the shader is compiled and linked"
+msgstr "Ar pieÅÄjas yra kompiliuotas ir suriÅtas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+msgid "Whether the shader is enabled"
+msgstr "Ar pieÅÄjas yra Äjungtas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#, c-format
+msgid "%s compilation failed: %s"
+msgstr "%s kompiliavimas nepavyko: %s"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+msgid "Vertex shader"
+msgstr "VirÅÅnÄs pieÅÄjas"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+msgid "Fragment shader"
+msgstr "Fragmento pieÅÄjas"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sysfs kelias"
@@ -2093,19 +2233,53 @@ msgstr "Ärenginio kelias"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Ärenginio virÅÅnÄs kelias"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr "Nepavyko rasti tinkamo CoglWinsys elemento %s tipo GdkDisplay"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#| msgid "Source"
+msgid "Surface"
+msgstr "PavirÅius"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr "Naudojamas wayland pavirÅius"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#| msgid "Surface Width"
+msgid "Surface width"
+msgstr "PavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus plotis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#| msgid "Surface Height"
+msgid "Surface height"
+msgstr "PavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr "Esamo wayland pavirÅiaus aukÅtis"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
 msgid "X display to use"
 msgstr "Naudojamas X vaizduoklis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Naudojamas X ekranas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Naudoti sinchroninius X kvietimus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
 
@@ -2113,99 +2287,101 @@ msgstr "Äjungti XInput palaikymÄ"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "Clutter realizacija"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 pikseliÅ ÅemÄlapis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, plotis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio, ribojamo Åia tekstÅra, aukÅtis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "PikseliÅ ÅemÄlapio gylis"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åios tekstÅros ribojamo pikseliÅ ÅemÄlapio gylis (bitÅ skaiÄiumi)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatiniai atnaujinimai"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr "Ar tekstÅra turi bÅti sinchroniÅka su pikseliÅ ÅemÄlapio pasikeitimais."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window"
 msgstr "Langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ribojamas X11 langas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Automatinis lango nukreipimas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr "Ar komponavimo lango nukreipimai yra nustatyti Ä automatinius (prieÅingu atveju priverstiniai)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Langas pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ar langas yra pavaizduotas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Destroyed"
 msgstr "Sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ar langas buvo sunaikintas"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window X"
 msgstr "Lango X"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango X padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window Y"
 msgstr "Lango Y"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Lango Y padÄtis ekrane pagal X11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Langas nepaiso nukreipimo"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ar langas nepaiso nukreipimo"
 
+#~ msgid "The layout manager used by the box"
+#~ msgstr "DÄÅutÄs naudojama lygiavimÅ tvarkyklÄ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]