[banshee] Updated Slovenian translation



commit 75685db003a7145cb1cfbac84294f44a1b89e7bf
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Fri Feb 17 21:27:37 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  230 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 127 insertions(+), 103 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0263459..5522aea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-01-24 13:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 21:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 20:51+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -137,6 +137,7 @@ msgstr "Prilagajanje in razÅirjanje predvajalnika Banshee s skriptami v jeziku
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:140
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:155
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:160
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
 msgid "Utilities"
 msgstr "PripomoÄki"
 
@@ -366,43 +367,52 @@ msgstr "Glasbena trgovina Ubuntu One"
 msgid "This extension grants access to the Ubuntu One Music Store, powered by 7digital."
 msgstr "Podpora dostopa do glasbene trgovine Ubuntu One preko sistema 7digital."
 
-#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:168
+msgid "UPnP Client"
+msgstr "Odjemalec UPnp"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+msgid "Browse and play music and videos shared over your local network using UPnP."
+msgstr "Brskanje in posluÅanje glasbe v souporabi preko krajevnega omreÅja z uporabo UPnP."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
 #: ../src/Extensions/Banshee.Wikipedia/Banshee.Wikipedia/ContextPage.cs:44
 msgid "Wikipedia"
 msgstr "Wikipedia"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:169
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
 msgid "View artist information from Wikipedia in the context pane."
 msgstr "Prikaz podrobnosti izvajalca iz Wikipedije v vsebinskem pladnju."
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:170
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:175
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:180
 msgid "Context Pane"
 msgstr "Vsebinski pladenj"
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:173
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:178
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube/ContextPage.cs:44
 msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:174
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:179
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
 msgstr "Podpora sorodnim videoposnetkom spletiÅÄa YouTube v vsebinskem pladnju."
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
-msgid "3GPP"
-msgstr "3GPP"
-
-#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
 msgid "AAC (Novell Encoder)"
 msgstr "AAC (Nov kodirnik)"
 
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr "Zasnovan kot naslednik zapisa MP3. AAC v sploÅnem dosega boljÅo kakovost zvoka kot MP3 pri Åtevilnih bitnih hitrostih."
+
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Bitna hitrost"
@@ -412,32 +422,32 @@ msgid "Container"
 msgstr "Zabojnik"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
-msgid "Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves better sound quality than MP3 at many bit rates."
-msgstr "Zasnovan kot naslednik zapisa MP3. AAC v sploÅnem dosega boljÅo kakovost zvoka kot MP3 pri Åtevilnih bitnih hitrostih."
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "MPEG-4 ISO"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
-msgid "Long Term Prediction"
-msgstr "Napoved za dolgo obdobje"
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
-msgid "Low Complexity"
-msgstr "Nizka zapletenost"
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
-msgid "MPEG-4 ISO"
-msgstr "MPEG-4 ISO"
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
-msgid "MPEG-4 QuickTime"
-msgstr "MPEG-4 QuickTime"
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "Nizka zapletenost"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
-msgid "Output Format"
-msgstr "Izhodna vrsta datoteke"
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr "Napoved za dolgo obdobje"
 
 #: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+msgid "Output Format"
+msgstr "Izhodna vrsta datoteke"
 
 #: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
 msgid "Channels"
@@ -452,133 +462,138 @@ msgid "Free Lossless Audio Codec (FLAC) is an open source codec that compresses
 msgstr "BrezplaÄni kodek za kodiranje brez zvoÄnih izgub (FLAC) je odprtokodni kodek, ki zvok stisne, vendar ne poslabÅa njegove kakovosti."
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:1
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
+msgid "MP3 (LAME Encoder)"
+msgstr "MP3 (kodirnik LAME)"
+
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
 msgid "A proprietary and older, but also popular, lossy audio format that produces larger files at lower bitrates."
 msgstr "Priljubljeni starejÅi zakonsko zaÅÄiteni zvoÄni zapis, ki kodira zvok v veÄje datoteke s slabÅo kakovostjo."
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
-msgid "Best"
-msgstr "NajboljÅe"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:3
+msgid "Encoding Mode"
+msgstr "NaÄin kodiranja"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
 msgid "Constant Bitrate"
 msgstr "Stalna bitna hitrost"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
-msgid "Encoding Mode"
-msgstr "NaÄin kodiranja"
+msgid "Variable Bitrate"
+msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
 
 #: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:6
-msgid "MP3 (LAME Encoder)"
-msgstr "MP3 (kodirnik LAME)"
-
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
 msgid "VBR Quality"
 msgstr "Kakovost VBR"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
-msgid "Variable Bitrate"
-msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:7
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
+msgid "Worst"
+msgstr "NajslabÅe"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:9
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:8
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:5
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:15
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:7
-msgid "Worst"
-msgstr "NajslabÅe"
+msgid "Best"
+msgstr "NajboljÅe"
 
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:1
 msgid "MP3 (Xing Encoder)"
 msgstr "MP3 (kodirnik Xing)"
 
 #: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:1
-msgid "Audio quality"
-msgstr "Kakovost zvoka"
-
-#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
 msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
-#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:2
 msgid "Vorbis is an open source, lossy audio codec with high quality output at a lower file size than MP3."
 msgstr "Vorbis je odprtokodni kodek za kodiranje izgubami, z visoko kakovostnim izhodom pri manjÅi velikosti datoteke kot MP3."
 
+#: ../data/audio-profiles/vorbis.xml.in.h:3
+msgid "Audio quality"
+msgstr "Kakovost zvoka"
+
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:1
+msgid "Wavpack"
+msgstr "Wavpack"
+
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:2
 msgid "A fast and efficient open source audio format offering lossless and high-quality lossy encoding with great dynamic range."
 msgstr "Hiter in uÄinkovit odprtokodni zvoÄni zapis, ki ponuja kodiranje brez zvoÄnih izgub in visoko kakovostno kodiranje z izgubami z velikim zvoÄnim razponom."
 
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+msgid "Mode"
+msgstr "NaÄin"
+
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:4
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "Fast Compression"
+msgstr "Hitro stiskanje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:5
 msgid "Default Compression"
 msgstr "Privzeto stiskanje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:6
-msgid "Extra processing"
-msgstr "Dodatno obdelovanje"
+msgid "High Compression"
+msgstr "Visoko stiskanje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:7
-msgid "Fast Compression"
-msgstr "Hitro stiskanje"
+msgid "Very High Compression"
+msgstr "Zelo visoko stiskanje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:8
-msgid "High Compression"
-msgstr "Visoko stiskanje"
+msgid "Lossy mode"
+msgstr "NaÄin z izgubami"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:9
-msgid "Highest"
-msgstr "NajviÅje"
+msgid "Store MD5 sum in the file"
+msgstr "Shranjevanje vsote MD5 v datoteki"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:10
-msgid "Lossy mode"
-msgstr "NaÄin z izgubami"
+msgid "Extra processing"
+msgstr "Dodatno obdelovanje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:11
-msgid "Mode"
-msgstr "NaÄin"
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeto"
 
 #: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:12
-msgid "Store MD5 sum in the file"
-msgstr "Shranjevanje vsote MD5 v datoteki"
-
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:13
-msgid "Very High Compression"
-msgstr "Zelo visoko stiskanje"
-
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:14
-msgid "Wavpack"
-msgstr "Wavpack"
+msgid "Highest"
+msgstr "NajviÅje"
 
 #: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:1
-msgid "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (PCM) audio."
-msgstr "Oblika zapisa WAV+PCM je kodirana brez zvoÄnih izgub in vsebuje nestisnjen, surov pulzirajoÄe-kodno moduliran (PCM) zvok."
-
-#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
 msgid "Waveform PCM"
 msgstr "Waveform PCM"
 
+#: ../data/audio-profiles/wav.xml.in.h:2
+msgid "WAV+PCM is a lossless format that holds uncompressed, raw pulse-code modulated (PCM) audio."
+msgstr "Oblika zapisa WAV+PCM je kodirana brez zvoÄnih izgub in vsebuje nestisnjen, surov pulzirajoÄe-kodno moduliran (PCM) zvok."
+
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:1
-msgid "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
-msgstr "Zakonsko zaÅÄiteni kodek za kodiranje z zvoÄnimi izgubami in z visoko kakovostnim izhod pri manjÅi velikosti datotek kot MP3. 96kbps WMA je enakovreden 128 kbps MP3."
+msgid "Windows Media Audio"
+msgstr "ZvoÄna datoteka Windows Media"
 
 #: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:2
-msgid "Audio Quality"
-msgstr "Kakovost zvoka"
+msgid "A proprietary lossy audio format with high quality output at a lower file size than MP3. A 96 kbps WMA is equivalent to a 128 kbps MP3."
+msgstr "Zakonsko zaÅÄiteni kodek za kodiranje z zvoÄnimi izgubami in z visoko kakovostnim izhod pri manjÅi velikosti datotek kot MP3. 96kbps WMA je enakovreden 128 kbps MP3."
 
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:3
 msgid "Use a variable bitrate"
 msgstr "Uporaba spremenljive bitne hitrosti"
 
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:6
-msgid "Windows Media Audio"
-msgstr "ZvoÄna datoteka Windows Media"
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:5
+msgid "Audio Quality"
+msgstr "Kakovost zvoka"
 
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:1
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
+msgid "Media Player"
+msgstr "Predstavni predvajalnik"
+
+#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
 #: ../src/Clients/Muinshee/Muinshee/PlayerInterface.cs:76
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/PlayerInterface.cs:107
 #: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/BaseClientWindow.cs:206
@@ -586,11 +601,6 @@ msgstr "ZvoÄna datoteka Windows Media"
 msgid "Banshee Media Player"
 msgstr "Predvajalnik Banshee"
 
-#: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:2
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
-msgid "Media Player"
-msgstr "Predstavni predvajalnik"
-
 #: ../data/desktop-files/common.desktop.in.h:3
 msgid "Play and organize your media collection"
 msgstr "Predvajanje in urejanje zbirke predstavnih datotek"
@@ -1001,7 +1011,7 @@ msgid "Disc Number"
 msgstr "Åtevilka diska"
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:113
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:78
@@ -1171,6 +1181,12 @@ msgid "Album Artist"
 msgstr "Izvajalec albuma"
 
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:141
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+msgid "Composer"
+msgstr "Skladatelj"
+
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:366
@@ -1179,7 +1195,7 @@ msgid "Genre"
 msgstr "Zvrst"
 
 #. Translators: noun
-#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
+#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:144
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
 msgid "Comment"
 msgstr "Opomba"
@@ -1527,11 +1543,6 @@ msgstr "ZaÄetnice izvajalca albuma"
 msgid "Conductor"
 msgstr "Dirigent"
 
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:93
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
-msgid "Composer"
-msgstr "Skladatelj"
-
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:103
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:362
@@ -1581,10 +1592,12 @@ msgstr "ZdruÅevanje"
 #. Catalog.GetString ("Music Library")
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/MusicGroupSource.cs:39
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:57
 msgid "Music"
 msgstr "Glasba"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:66
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPMusicSource.cs:60
 msgid "Search your music"
 msgstr "Iskanje po zbirki posnetkov"
 
@@ -1709,10 +1722,12 @@ msgid "Videos"
 msgstr "Video posnetki"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:48
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:60
 msgid "Search your videos"
 msgstr "Iskanje po video posnetkih"
 
 #: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:77
 msgid "Produced By"
 msgstr "Proizvedeno"
 
@@ -4266,6 +4281,7 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Zvok"
 
 #: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapInfoBar.cs:69
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPVideoSource.cs:57
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
@@ -5909,11 +5925,11 @@ msgid "Now Playing"
 msgstr "Predvajanje"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MeeGoPanel.cs:60
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
 msgid "media"
 msgstr "predstavne datoteke"
 
-#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
 msgid "Quick access panel for your media"
 msgstr "Pladenj hitrega dostopa do predstavnih datotek"
 
@@ -6614,6 +6630,14 @@ msgstr "Zaustavi nadziranje SQL"
 msgid "Track Preview"
 msgstr "Predogled skladbe"
 
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPContainerSource.cs:42
+msgid "Shared Media"
+msgstr "Predstavne vsebine v souporabi"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.UPnPClient/Banshee.UPnPClient/UPnPServerSource.cs:55
+msgid "UPnP Share"
+msgstr "Souporaba UPnP"
+
 #: ../src/Extensions/Banshee.YouTube/Banshee.YouTube.Gui/VideoStreamTile.cs:136
 msgid "Uploaded by"
 msgstr "Poslal"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]