[gtksourceview] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Serbian translation
- Date: Thu, 16 Feb 2012 11:02:40 +0000 (UTC)
commit ac3654d137be9813f6a0c22e53fc2eeb6d1ff245
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Thu Feb 16 12:02:54 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/sr latin po | 483 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
2 files changed, 552 insertions(+), 414 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5a97151..3199767 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,28 +1,27 @@
# Serbian translation of gtksourceview
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2012.
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Maintainer: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>
# Translate on 2009-21-09 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
# ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>, 2010.
# ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksou"
+"rceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:01+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
@@ -93,12 +92,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
#. A boolean constant: TRUE, false
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/cg.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
#. Any comment
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:11
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. A decimal number: 1234
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
@@ -179,23 +177,27 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
msgid "Decimal number"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
#. map to nothing
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "Escaped Character"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -203,8 +205,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
@@ -230,7 +232,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
@@ -245,8 +248,9 @@ msgid "Keyword"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑ"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11 ../data/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
@@ -267,8 +271,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:16
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
@@ -298,8 +302,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
msgid "Sources"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
@@ -320,7 +324,9 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10 ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18
@@ -331,6 +337,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
#: ../data/language-specs/po.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:8
@@ -351,11 +358,10 @@ msgid "ASP Object"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
#. A function name (also: methods for classes)
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
@@ -397,9 +403,53 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
msgid "VBScript and ADO constants"
msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#| msgid "Atom"
+msgid "Automake"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Automake Variable"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#| msgid "Builtin Variable"
+msgid "Built-in Target"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#| msgid "Special Targets"
+msgid "Optional Target"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#| msgid "Control Keyword"
+msgid "Other Keyword"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+msgid "Prefix"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#| msgid "Priority"
+msgid "Primary"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#| msgid "Section"
+msgid "Secondary"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+msgid "Substitution"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
+
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
msgid "Builtin Function"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ"
@@ -413,6 +463,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
msgid "Scripts"
@@ -443,18 +494,19 @@ msgid "BennuGD"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ"
#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "ÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
@@ -502,6 +554,7 @@ msgstr "ÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
@@ -513,6 +566,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
msgid "Multiline string"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
@@ -526,6 +580,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../data/language-specs/php.lang.h:15 ../data/language-specs/vala.lang.h:6
@@ -540,10 +595,58 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
msgid "Special Variable"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. Translators: functions that are provided in the language
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+msgid "Builtin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ CG ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/json.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
+msgid "Included File"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Swizzle ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
+
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
msgid "Bullet"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -559,16 +662,16 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
msgid "E-mail address"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
msgid "File"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
msgid "Name"
-msgstr "ÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. *
#. * SECTION:language
@@ -588,6 +691,7 @@ msgstr "ÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
@@ -626,18 +730,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ"
msgid "Common Defines"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-msgid "Included File"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
-msgid "Octal number"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ"
-
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15
msgid "Signal name"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
@@ -650,41 +742,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ"
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-msgid "Bindings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-
-#. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Builtin"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ CG ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Swizzle ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
msgid "Builtin Command"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -749,7 +806,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:2 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:3
msgid "Decimal"
@@ -801,6 +858,7 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
msgid "Base-N number"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐ N"
@@ -813,6 +871,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
#. A complex number
#: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
msgid "Complex number"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑ"
@@ -891,6 +950,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
msgid "Key"
msgstr "ÐÑÑÑ"
@@ -917,7 +977,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:4
msgid "Diff"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ (Diff)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ "
#. Keyword
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:6
@@ -1021,6 +1081,8 @@ msgid "Assertion"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
msgid "Boolean Value"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
@@ -1210,6 +1272,7 @@ msgid "Thread Header"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
msgid "Builtin Constant"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
@@ -1445,7 +1508,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ"
msgid "Properties"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
msgid "Undefined Value"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ"
@@ -1649,7 +1712,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
-msgid "Standart Modules"
+#| msgid "Standart Modules"
+msgid "Standard Modules"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
@@ -1685,6 +1749,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
msgid "Module Handler"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
@@ -1801,10 +1866,12 @@ msgid "Prolog"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
msgid "Builtin Object"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
msgid "Format"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -1816,6 +1883,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ"
msgid "string-conversion"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ-ÐÐÑÐÐ"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#| msgid "Python"
+msgid "Python 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ 3"
+
#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2164,65 +2236,65 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
msgid "Tango"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:380
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
msgid "Document Words"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
msgid "The provider name"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
msgid "Icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
msgid "The provider icon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
msgid "Scan Batch Size"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
msgid "Interactive Delay"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
msgid "Priority"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
msgid "Provider priority"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2292,108 +2364,108 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
msgid "No extra information available"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
msgid "Select on Show"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
msgid "Show Headers"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
msgid "Show Icons"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2298
msgid "Accelerators"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2315
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2331
msgid "Provider Page Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2347
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2693
msgid "Provider"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
msgid "Iterator"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "GtkTextIter ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
msgid "Activation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
msgid "The type of activation"
msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -2426,15 +2498,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐ"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ \\C ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3171
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2445,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
"ÐÑÐÑÐÐ: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4509
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2453,19 +2521,19 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5762
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ \\%%{ start} ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5923
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6012
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2474,51 +2542,51 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ â%sâ Ð "
"ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6220
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6230
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑ â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6330
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ (ÐÐ = â%sâ.)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
msgid "Window Type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
msgid "The gutters text window type"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
msgid "X Padding"
msgstr "Ð ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
msgid "The x-padding"
msgstr "Ñ-ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
msgid "Y Padding"
msgstr "Y ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
msgid "The y-padding"
msgstr "y-ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -2662,24 +2730,16 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ"
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ â%sâ Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "Ñ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ: ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
@@ -2693,106 +2753,118 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "The GIcon"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
msgid "Source Buffer"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "ÐÐÑÐ GtkSourceBuffer ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
msgid "Tab Width"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
msgid "Wrap Mode"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ."
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ (0 ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
msgid "Print Header"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
msgid "Print Footer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
msgid "Whether to print a footer in each page"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
msgid "Body Font Name"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐÑ. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑ. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
msgid "Header Font Name"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑ. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
msgid "Footer Font Name"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑ. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
msgid "Number of pages"
msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
msgstr ""
"ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ (-1 ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ)"
+#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ \\C ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
@@ -2877,23 +2949,23 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
msgid "Style scheme id"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
msgid "Style scheme name"
msgstr "ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:239
msgid "Style scheme description"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:260
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
msgid "Style scheme filename"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -3017,7 +3089,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <dsegan gmx net>\n"
@@ -3263,9 +3335,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Backtick String"
#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#~ msgid "Special Targets"
-#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-
#~ msgid "Variable1"
#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ1"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e03e053..a2a466d 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,28 +1,27 @@
# Serbian translation of gtksourceview
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2009.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003 - 2012.
# This file is distributed under the same license as the gtksourceview package.
# Maintainer: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
# Reviewed on 2005-09-03 by: Danilo Åegan <dsegan gmx net>
# Translate on 2009-21-09 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
# Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>, 2010.
# MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-23 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksou"
+"rceview&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-16 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:1
@@ -93,12 +92,11 @@ msgstr "Broj u proizvoljnoj osnovi"
#. A boolean constant: TRUE, false
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:3 ../data/language-specs/asp.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/cg.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:1 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
@@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "Istinitosna vrednost"
#. Any comment
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:5 ../data/language-specs/c.lang.h:4
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:11
#: ../data/language-specs/d.lang.h:3 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
@@ -145,7 +143,7 @@ msgstr "Primedba"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:5 ../data/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
@@ -171,7 +169,7 @@ msgstr "Tip podataka"
#. A decimal number: 1234
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:6 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:7
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
@@ -179,23 +177,27 @@ msgstr "Tip podataka"
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
msgid "Decimal number"
msgstr "Dekadni broj"
#. map to nothing
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:9 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
#: ../data/language-specs/java.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/sml.lang.h:7 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:4 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9 ../data/language-specs/sml.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "Escaped Character"
msgstr "Znak za izbegavanje"
@@ -203,8 +205,8 @@ msgstr "Znak za izbegavanje"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../data/language-specs/css.lang.h:10 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
@@ -230,7 +232,8 @@ msgstr "Znak za izbegavanje"
#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:13
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
@@ -245,8 +248,9 @@ msgid "Keyword"
msgstr "KljuÄna reÄ"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:9 ../data/language-specs/asp.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11 ../data/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
@@ -267,8 +271,8 @@ msgstr "Realan broj"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/chdr.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:16
#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
@@ -298,8 +302,8 @@ msgstr "Realan broj"
msgid "Sources"
msgstr "Izvori"
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "Klasa skladiÅta"
@@ -320,7 +324,9 @@ msgstr "Klasa skladiÅta"
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/imagej.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10 ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:9 ../data/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:9 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18
@@ -331,6 +337,7 @@ msgstr "Klasa skladiÅta"
#: ../data/language-specs/po.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/protobuf.lang.h:5
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:17
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:22
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:8
@@ -351,11 +358,10 @@ msgid "ASP Object"
msgstr "ASP objekat"
#. A function name (also: methods for classes)
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:11
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:11 ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:32 ../data/language-specs/gap.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:4 ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:4
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
@@ -397,9 +403,53 @@ msgstr "Specijalna konstanta"
msgid "VBScript and ADO constants"
msgstr "VB skripta i ADO konstante"
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:1
+#| msgid "Atom"
+msgid "Automake"
+msgstr "Samostvaranje"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:2
+#| msgid "Global Variable"
+msgid "Automake Variable"
+msgstr "Promenljiva samostvaranja"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:3
+#| msgid "Builtin Variable"
+msgid "Built-in Target"
+msgstr "Meta ugraÄivanja"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:4
+#| msgid "Special Targets"
+msgid "Optional Target"
+msgstr "Opcionalna meta"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:5
+#| msgid "Control Keyword"
+msgid "Other Keyword"
+msgstr "Druga kljuÄna reÄ"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:6
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefiks"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:7
+#| msgid "Priority"
+msgid "Primary"
+msgstr "Primarna"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:8
+#| msgid "Section"
+msgid "Secondary"
+msgstr "Sekundarna"
+
+#: ../data/language-specs/automake.lang.h:9
+msgid "Substitution"
+msgstr "Zamena"
+
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:1 ../data/language-specs/boo.lang.h:3
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:2 ../data/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../data/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:4
msgid "Builtin Function"
msgstr "UgraÄene funkcije"
@@ -413,6 +463,7 @@ msgstr "Obrazac"
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
msgid "Scripts"
@@ -443,18 +494,19 @@ msgid "BennuGD"
msgstr "Benu GD"
#. A floating point constant: 2.3e10
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/json.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:9 ../data/language-specs/python.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Floating point number"
msgstr "Broj u pokretnom zarezu"
-#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
@@ -502,6 +554,7 @@ msgstr "Boo"
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:1
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:2
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
@@ -513,6 +566,7 @@ msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:13
msgid "Multiline string"
msgstr "ViÅelinijska niska"
@@ -526,6 +580,7 @@ msgstr "Imenski prostor"
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:7
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../data/language-specs/objj.lang.h:5 ../data/language-specs/ooc.lang.h:13
#: ../data/language-specs/php.lang.h:15 ../data/language-specs/vala.lang.h:6
@@ -540,10 +595,58 @@ msgstr "Regularni izraz"
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:16
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
msgid "Special Variable"
msgstr "Specijalna promenljiva"
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Povezivanja"
+
+#. Translators: functions that are provided in the language
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
+msgid "Builtin"
+msgstr "UgraÄeno"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "Jezik CG nijansiranja"
+
+#. Any erroneous construct
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/json.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
+msgid "Error"
+msgstr "GreÅka"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:13 ../data/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
+msgid "Included File"
+msgstr "UkljuÄena datoteka"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
+msgid "Octal number"
+msgstr "Oktalni broj"
+
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Swizzle operator"
+
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:1
msgid "Bullet"
msgstr "Metak"
@@ -559,16 +662,16 @@ msgstr "Datum"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:4
msgid "E-mail address"
-msgstr "Adresa e-poÅte"
+msgstr "Adresa el. poÅte"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:5
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: ../data/language-specs/changelog.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:455
msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgstr "Naziv"
#. *
#. * SECTION:language
@@ -588,6 +691,7 @@ msgstr "Ime"
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:8
#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
@@ -626,18 +730,6 @@ msgstr "Znak"
msgid "Common Defines"
msgstr "ZajedniÄke definicije"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:11 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/go.lang.h:11 ../data/language-specs/objj.lang.h:3
-msgid "Included File"
-msgstr "UkljuÄena datoteka"
-
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:13 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
-msgid "Octal number"
-msgstr "Oktalni broj"
-
#: ../data/language-specs/c.lang.h:15
msgid "Signal name"
msgstr "Ime signala"
@@ -650,41 +742,6 @@ msgstr "Standardni tok"
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf konverzija"
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:1
-msgid "Bindings"
-msgstr "Povezivanja"
-
-#. Translators: functions that are provided in the language
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:3 ../data/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/imagej.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/matlab.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Builtin"
-msgstr "UgraÄeno"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:4
-msgid "CG Shader Language"
-msgstr "Jezik CG nijansiranja"
-
-#. Any erroneous construct
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Error"
-msgstr "GreÅka"
-
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:19
-msgid "Swizzle operator"
-msgstr "Swizzle operator"
-
#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:1
msgid "Builtin Command"
msgstr "UgraÄena naredba"
@@ -749,7 +806,7 @@ msgstr "Boja"
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:4 ../data/language-specs/ini.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:2 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:3 ../data/language-specs/sml.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:3
msgid "Decimal"
@@ -801,6 +858,7 @@ msgstr "OpÅte promenljive"
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../data/language-specs/def.lang.h:2 ../data/language-specs/python.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:1
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:2
msgid "Base-N number"
msgstr "Ceo broj u osnovi N"
@@ -813,6 +871,7 @@ msgstr "UgraÄeni identifikator"
#. A complex number
#: ../data/language-specs/def.lang.h:13 ../data/language-specs/python.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:6
msgid "Complex number"
msgstr "Kompleksni broj"
@@ -891,6 +950,7 @@ msgstr "Grupa"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:6
msgid "Key"
msgstr "KljuÄ"
@@ -917,7 +977,7 @@ msgstr "Izmenjena linija"
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:4
msgid "Diff"
-msgstr "Razlike (Diff)"
+msgstr "Razlike "
#. Keyword
#: ../data/language-specs/diff.lang.h:6
@@ -1021,6 +1081,8 @@ msgid "Assertion"
msgstr "UtvrÄivanje"
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/json.lang.h:1
msgid "Boolean Value"
msgstr "Istinitosna vrednost"
@@ -1210,6 +1272,7 @@ msgid "Thread Header"
msgstr "Zaglavlje teme"
#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:1 ../data/language-specs/python.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:3
msgid "Builtin Constant"
msgstr "UgraÄena konstanta"
@@ -1445,7 +1508,7 @@ msgstr "Java skript"
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
-#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
msgid "Undefined Value"
msgstr "Nedefinisane vrednosti"
@@ -1649,7 +1712,8 @@ msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "Okaml komentari"
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:17
-msgid "Standart Modules"
+#| msgid "Standart Modules"
+msgid "Standard Modules"
msgstr "Standardni moduli"
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:4
@@ -1685,6 +1749,7 @@ msgstr "KljuÄni simbol"
#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:12
msgid "Module Handler"
msgstr "Rukovaoc modulom"
@@ -1801,10 +1866,12 @@ msgid "Prolog"
msgstr "Prolog"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:5
msgid "Builtin Object"
msgstr "UgraÄeni objekat"
#: ../data/language-specs/python.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:10
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1816,6 +1883,11 @@ msgstr "Piton"
msgid "string-conversion"
msgstr "konverzija-niske"
+#: ../data/language-specs/python3.lang.h:14
+#| msgid "Python"
+msgid "Python 3"
+msgstr "Piton 3"
+
#: ../data/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
msgstr "Operator dodele"
@@ -2164,65 +2236,65 @@ msgstr "Åema boja koristeÄi Tango paletu boja"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:380
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:371
msgid "Document Words"
msgstr "ReÄi dokumenta"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:465
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:456
msgid "The provider name"
msgstr "Ime dobavljaÄa"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
msgid "Icon"
msgstr "Ikonica"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:473
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
msgid "The provider icon"
msgstr "Ikonica dobavljaÄa"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
msgid "Proposals Batch Size"
msgstr "Predlozi paketne veliÄine"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
msgid "Number of proposals added in one batch"
msgstr "Broj predloga dodatih u jednom paketu"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:481
msgid "Scan Batch Size"
msgstr "PretraÅi paketnu veliÄinu"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:482
msgid "Number of lines scanned in one batch"
msgstr "Broj linija pretraÅenih u jednom paketu"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:491
msgid "Minimum Word Size"
msgstr "Najmanja veliÄina reÄi"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:492
msgid "The minimum word size to complete"
msgstr "Najmanja veliÄina reÄi za dovrÅavanje"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:501
msgid "Interactive Delay"
msgstr "Vreme upita"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:502
msgid "The delay before initiating interactive completion"
msgstr "Vreme nakon koga se pokreÄe upitno dovrÅavanje"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:511
msgid "Priority"
msgstr "ZnaÄaj"
-#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:521
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:512
msgid "Provider priority"
msgstr "VaÅnost dobavljaÄa"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:502
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Isticanje sintakse"
@@ -2292,108 +2364,108 @@ msgstr "Urednik ostave za opozivanja"
msgid "No extra information available"
msgstr "Nema dodatnih podataka"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2224
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:547
msgid "View"
msgstr "Pregled"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2225
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "Pregled Gtk izvora privezan na ovo dopunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2240
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Zapamti vidljivost podataka"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2241
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Pamti stanje vidljivosti prozora sa podacima"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2254
msgid "Select on Show"
msgstr "Izaberi kad je prikazano"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2255
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Bira prvi predlog kada je prikazano dopunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2269
msgid "Show Headers"
msgstr "PrikaÅi zaglavlja"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2270
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
"Prikazuje zaglavlje dobavljaÄa kada su dostupni predlozi sa viÅe dobavljaÄa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2284
msgid "Show Icons"
msgstr "PrikaÅi ikonice"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2285
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr "Prikazuje ikonicu za dobavljaÄa i predlog u prozorÄetu za dopunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2298
msgid "Accelerators"
msgstr "PreÄice"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2299
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Broj predloÅenih preÄica za prikaz"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2315
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Vreme samodopunjavanja"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2316
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
msgstr "Vreme nakon koga se iskaÄe prozorÄe pri upitnom dopunjavanju"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2331
msgid "Provider Page Size"
msgstr "VeliÄina stranice dobavljaÄa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2332
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "VeliÄina stranice za listanje dovavljaÄa"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2347
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "VeliÄina stranice predloga"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2348
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "VeliÄina stranice za listanje predloga"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2693
msgid "Provider"
msgstr "DobavljaÄi"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:233
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "Dopunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:234
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Objekat dovrÅavanja kome pripada kontekst"
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:247
msgid "Iterator"
msgstr "Operator"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:248
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "GtkTextIter na koji se poziva dopunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:260
msgid "Activation"
msgstr "Aktivacija"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:261
msgid "The type of activation"
msgstr "Vrsta aktivacije"
@@ -2426,15 +2498,11 @@ msgstr "Podaci"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "Podaci koji se prikazuju za ovu stavku"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
-msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr "koriÅÄenje \\C nije podrÅano u definicijama jezika"
-
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3171
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -2445,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"Äe biti sporiji.\n"
"GreÅka: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4509
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2453,19 +2521,19 @@ msgstr ""
"Isticanje jedne linije je trajalo predugo, isticanje sintakse Äe biti "
"onemoguÄeno"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5762
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "kontekst â%sâ ne moÅe da sadrÅi \\%%{ start} naredbu"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5923
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6012
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "ponovljeni identifikator konteksta â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6127
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6187
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -2474,51 +2542,51 @@ msgstr ""
"preklapanje stila koriÅÄeno sa dÅoker referencom konteksta u jeziku â%sâ i "
"referenci â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6201
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "neispravna referenca konteksta â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6220
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6230
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "nepoznati kontekst â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6330
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Nedostaje glavna definicija jezika (ib = â%sâ.)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "Dno pregleda Gtk izvora"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:560
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:703
msgid "Window Type"
msgstr "Tip prozora"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
msgid "The gutters text window type"
msgstr "Tip dna prozora teksta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:572
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:479
msgid "X Padding"
msgstr "H ispunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:480
msgid "The x-padding"
msgstr "h-ispunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:583
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:495
msgid "Y Padding"
msgstr "Y ispunjavanje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:496
msgid "The y-padding"
msgstr "y-ispunjavanje"
@@ -2662,24 +2730,16 @@ msgstr "Identifikacije jezika"
msgid "List of the ids of the available languages"
msgstr "Spisak identifikacija dostupnih jezika"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:951
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "Nepoznata identifikacija â%sâ u regularnom izrazu â%sâ"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "u regularnom izrazu â%sâ: povratne reference nisu podrÅane"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
-msgid "category"
-msgstr "kategorija"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
-msgid "The mark category"
-msgstr "Kategorija oznake"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background"
@@ -2693,106 +2753,118 @@ msgstr "Pozadina"
msgid "The GIcon"
msgstr "Gnomova ikonica"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
+msgid "category"
+msgstr "kategorija"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
+msgid "The mark category"
+msgstr "Kategorija oznake"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:442
msgid "Source Buffer"
msgstr "Bafer sa izvornim kodom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:443
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "Koji GtkSourceBuffer objekat se Åtampa"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:460
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
msgid "Tab Width"
msgstr "Åirina tabulatora"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:461
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Åirina tabulatora izraÅena u razmacima"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:484
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:481
msgid "Wrap Mode"
msgstr "NaÄin preloma"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:482
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr ""
"OdreÄuje da li da se linije nikad ne prelamaju, prelamaju oko reÄi ili oko "
"karaktera."
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:503
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
msgstr "Da li Åtampati dokument sa istaknutom sintaksom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:527
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:524
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "Åtampaj brojeve redova"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:525
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "Razmak Åtampanih brojeva redova (0 oznaÄava da nema brojeva)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:550
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:547
msgid "Print Header"
msgstr "Åtampaj zaglavlje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:548
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "OdreÄuje da li da Åtampa zaglavlje na svakoj stranici"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:570
msgid "Print Footer"
msgstr "Åtampaj podnoÅje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:571
msgid "Whether to print a footer in each page"
msgstr "OdreÄuje da li da Åtampa podnoÅje na svakoj stranici"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:596
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:593
msgid "Body Font Name"
msgstr "Font za telo teksta"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:594
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Ime fonta koji se koristi za telo teksta (npr. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:620
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:617
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "Font za brojeve linija"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:618
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Ime fonta koji se koristi za brojeve linija (npr. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:644
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:641
msgid "Header Font Name"
msgstr "Font za zaglavlje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:642
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Ime fonta koji se koristi za zaglavlje (npr. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:668
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:665
msgid "Footer Font Name"
msgstr "Font za podnoÅje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:666
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "Ime fonta koji se koristi za podnoÅje (npr. âMonospace 10â)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:685
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:682
msgid "Number of pages"
msgstr "Broj stranica"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:683
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
msgstr ""
"Broj stranica u dokumentu (-1 znaÄi da nisu zadate sve stranice dokumentu)"
+#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:125
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "koriÅÄenje \\C nije podrÅano u definicijama jezika"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background"
msgstr "Pozadina linije"
@@ -2877,23 +2949,23 @@ msgstr "Postavljeno precrtano"
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Da li je postavljeno da je tekst precrtan"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:222
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
msgid "Style scheme id"
msgstr "Identifikator sheme stila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
msgid "Style scheme name"
msgstr "Ime sheme stila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:247
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:248
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:239
msgid "Style scheme description"
msgstr "Opis sheme stila"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:260
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:252
msgid "Style scheme filename"
msgstr "Ime datoteke sheme stila"
@@ -3017,7 +3089,7 @@ msgstr "Crtanje razmaka"
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "Postavite da li i kako razmaci treba da se vide"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:72
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Danilo Åegan <dsegan gmx net>\n"
@@ -3263,9 +3335,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Backtick String"
#~ msgstr "IzvrÅna niska"
-#~ msgid "Special Targets"
-#~ msgstr "NaroÄiti mete"
-
#~ msgid "Variable1"
#~ msgstr "Promenljiva1"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]