[gucharmap] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 15 Feb 2012 19:38:11 +0000 (UTC)
commit 5353a34390b4979d1d3910aef69c1537209ab122
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Wed Feb 15 20:38:04 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 94 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 49c3f93..45cd86c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-14 21:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:845
-#: ../gucharmap/main.c:83
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
+#: ../gucharmap/main.c:80
msgid "Character Map"
msgstr "Razpredelnica znakov"
@@ -32,6 +32,14 @@ msgstr "Razpredelnica znakov"
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "Vstavi posebne znake v dokumente"
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+msgid "All"
+msgstr "Vse"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Blok Unicode"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Kanonska razÄlemba:"
@@ -130,14 +138,18 @@ msgstr "Tang izgovarjava:"
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Korejska izgovarjava:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1129
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Razpredelnica _znakov"
-#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1176
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
msgid "Character _Details"
msgstr "_Podrobnosti znakov"
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+msgid "Character Table"
+msgstr "Razpredelnica znakov"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Neznan znak, ki ga ni mogoÄe doloÄiti."
@@ -151,10 +163,6 @@ msgstr "Brez zadetkov."
msgid "Character found."
msgstr "Znak je najden."
-#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
-msgid "Character Table"
-msgstr "Razpredelnica znakov"
-
#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
@@ -167,9 +175,9 @@ msgstr "DruÅina pisav"
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost pisave"
-#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
-msgid "GConf could not be initialized."
-msgstr "Predmeta GConf ni mogoÄe zaÄeti."
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
@@ -178,6 +186,35 @@ msgstr "Predmeta GConf ni mogoÄe zaÄeti."
msgid "Common"
msgstr "SploÅno"
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Najdi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Predhodni"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "_Naslednji"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Iskanje:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "Skladnja _celih besed"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "IÅÄi med po_drobnostmi znakov"
+
#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Neosebni visoko uporabni nadomestek>"
@@ -326,138 +363,135 @@ msgstr "LoÄilnik, odstavek"
msgid "Separator, Space"
msgstr "LoÄilnik, presledek"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:191
-msgid "Searchingâ"
-msgstr "Iskanje ..."
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:425
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Gucharmap je prosta programska oprema; lahko jo razÅirjate in/ali spreminjate pod pogoji SploÅnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License), kot ga je objavila ustanova Free Software Foundation; bodisi razliÄice 2 ali (po vaÅi izbiri) katerekoli poznejÅe razliÄice."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:429
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
msgstr "Dovoljenje je tako podeljeno brezplaÄno in vsem ljudem, ki si lastijo izvod podatkovnih datotek Unicode. Uporabljate jih lahko brez omejitev, torej jih lahko uporabljate, kopirate, spreminjate, zdruÅujete, objavljate, razÅirjate in/ali prodajate kopije."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:433
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
msgstr "Gucharmap in podatkovne datoteke Unicode se razÅirjajo v upanju, da bodo uporabni, vendar BREZ VSAKRÅNEGA JAMSTVA; tudi brez posredne zagotovitve CENOVNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOÄEN NAMEN. Za podrobnosti glejte besedilo GNU General Public License."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "Skupaj z Gucharmapom bi morali prejeti izvod sploÅne javne licence GNU (GNU General Public License); Äe ga niste, piÅite na Free Software Foundation, Inc., Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:440
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html"
msgstr "Prav tako bi morali skupaj z Gucharmapom prejeti izvod avtorskih pravic Unicode; najdete jih lahko tudi na spletni strani Unicoda: http://www.unicode.org/copyright.html"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:450
-#: ../gucharmap/main.c:37
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424
+#: ../gucharmap/main.c:36
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "GNOME razpredelnica znakov"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:452
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0 (Beta)"
-msgstr "Zasnovano na podatkovni zbirki znakov Unicode 6.1.0(beta)"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
+msgstr "Zasnovano na podatkovni zbirki znakov Unicode 6.1.0"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:462
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
msgid "translator-credits"
msgstr "MatjaÅ Horvat <m owca info>, Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:537
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
msgid "Next Script"
msgstr "Naslednji skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:537
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:813
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
msgid "Previous Script"
msgstr "Predhodni skript"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
msgid "Next Block"
msgstr "Naslednji blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
msgid "Previous Block"
msgstr "Predhodni blok"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:774
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:776
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
msgid "_Search"
msgstr "_Iskanje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:777
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
msgid "_Go"
msgstr "_Pojdi"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:778
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_Ä"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:781
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
msgid "Page _Setup"
msgstr "Nastavitev _strani"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "Find _Next"
msgstr "Najdi _naslednje"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
msgid "Find _Previous"
msgstr "Najdi _predhodne"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
msgid "_Next Character"
msgstr "_Naslednji znak"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "_Previous Character"
msgstr "_Predhodni znak"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:816
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
msgid "_Contents"
msgstr "_Vsebina"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:818
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:828
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
msgid "By _Script"
msgstr "S _skriptom"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:830
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "Z blokom _Unicode"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:835
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "_PokaÅi le pismenke te pisave"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:838
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Poravnaj _stolpce po potenci Åtevila dva"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:907
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Besedilo za kopiranje:"
-#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:914
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopiraj v odloÅiÅÄe."
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "ZaÄetna pisava; npr.: 'Serif 27'"
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
msgid "FONT"
msgstr "Pisava"
@@ -1475,44 +1509,8 @@ msgstr "Phags Pa"
msgid "Yi"
msgstr "Ji"
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
-msgid "Information"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#. follow hig guidelines
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
-msgid "Find"
-msgstr "Najdi"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Predhodni"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
-msgid "_Next"
-msgstr "_Naslednji"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:767
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Iskanje:"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:777
-msgid "Match _whole word"
-msgstr "Skladnja _celih besed"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:782
-msgid "Search in character _details"
-msgstr "IÅÄi med po_drobnostmi znakov"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
-msgid "All"
-msgstr "Vse"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
-msgid "Unicode Block"
-msgstr "Blok Unicode"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
+#~ msgid "GConf could not be initialized."
+#~ msgstr "Predmeta GConf ni mogoÄe zaÄeti."
+#~ msgid "Searchingâ"
+#~ msgstr "Iskanje ..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]