[damned-lies] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Belarusian translation.
- Date: Wed, 15 Feb 2012 16:31:00 +0000 (UTC)
commit 6011e8d03ca846083a801048155ae6ff0daf3e93
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Wed Feb 15 19:29:56 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 658 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 385 insertions(+), 273 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ed8e8d9..d292527 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# Yury Tarasievich <yury tarasievich gmail com>, 2007.
# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2011.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-23 22:15+0300\n"
-"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 19:29+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -588,627 +589,651 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐÐ)"
#: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ: ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: database-content.py:271
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ð"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
msgid "UI translation"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:270 database-content.py:280
+#: database-content.py:275 database-content.py:285
msgid "UI translations"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
msgid "User Directories"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
msgid "Functions"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
msgid "plug-ins"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
msgid "Property Nicks"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
msgid "tags"
msgstr "ÑÑÑÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
msgid "tips"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐÑ"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ AisleRiot"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
msgid "appendix"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
msgid "Browser Help"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
msgid "Command Line Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
msgid "concepts"
msgstr "ÑÐÑÑ"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
msgid "FDL License"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ FDL"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
msgid "GPL License"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ GPL"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
msgid "LGPL License"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ LGPL"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
msgid "dialogs"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑ"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
msgid "filters"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ alpha-to-logo"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
msgid "animation filter"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
msgid "artistic filter"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
msgid "blur filter"
msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
msgid "combine filter"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
msgid "decor filter"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
msgid "distort filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
msgid "edge-detect filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
msgid "enhance filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
msgid "generic filter"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐ Ñ ÑÐÐÑ"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
msgid "map filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
msgid "noise filter"
msgstr "ÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
msgid "render filter"
msgstr "ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
msgid "web filter"
msgstr "ÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
msgid "Geyes Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Geyes"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
msgid "Quick Reference"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
msgid "glChess Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ glChess"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
msgid "Five or More Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
msgid "glossary"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Nibbles"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME Robots"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
msgid "CD Player Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ CD-ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:329 database-content.py:358 database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334 database-content.py:363 database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "User Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME ÐÑÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Gnometris"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
msgid "Mines Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑ"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME Tetravex"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME Klotski"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ GNOME"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ GST"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ GST"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ GST"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ GST"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ GST"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑÑ GStreamer"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GNOME Tali"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ'Ñ"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Anjuta"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Dasher Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Dasher"
-#: database-content.py:349 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: database-content.py:354 languages/views.py:52 languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23 templates/release_detail.html:26
#: templates/release_detail.html.py:72
#: templates/languages/language_release_summary.html:16
msgid "Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ GConf"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "GDM Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ GDM"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Library help"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "Release Notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Sound Juicer"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "Iagno Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Iagno"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
msgid "Integration Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
msgid "introduction"
msgstr "ÑÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Lights Off"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ Mallard"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "menus"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "colors menus"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
msgid "colors auto menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "colors component menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "colors info menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "colors map menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "edit menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "file menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "filters menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÐÑ"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "help menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
msgid "image menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "layer menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "select menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑ"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "view menu"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "Optimization Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
msgid "Platform Overview"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "preface"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Quadrapassel"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Same GNOME"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "Website"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ Swell-Foop"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "System Administration Guide"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "toolbox"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÑ)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÑ)"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ (ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "tutorial"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "using gimp"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ gimp"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "preferences"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Banshee"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "ÐÐÑÑÐ Beagle Desktop"
-#: database-content.py:407 templates/base.html:33
+#: database-content.py:412 templates/base.html:33
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "ÐÐÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ Epiphany"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ Evince"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ GIMP"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME Applets"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ GNOME"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ GNOME 3"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ GNOME"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Pan"
+
+#: database-content.py:425
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ Rhythmbox"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ MIME"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ GNOME"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1216,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Avahi - ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ "
"ÐÑÐÑÐÐÐÐÑ mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1228,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1236,15 +1261,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ l10n."
"gnome.org. ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ :-)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince - ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ."
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ D-Bus ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ."
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
@@ -1252,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐ GNOME 2.23, ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ GAIL ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ Ñ GTK+. ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ "
"ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ."
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1261,15 +1286,24 @@ msgstr ""
"href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ git"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
+"example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom - ÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ.<br>\n"
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ-ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: database-content.py:441
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1277,21 +1311,24 @@ msgstr ""
"gnome-disk-utility ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ Ð "
"ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ."
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
msgid ""
"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
"translating them."
msgstr ""
+"<b>ÐÐÐÐÐ:</b> ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ gnome sudoku ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ Mallard. ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Mahjongg. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐ gnome-tweak-tool, ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑ <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a>."
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1301,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-"
"tool Ñ gnome-system-log"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1309,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"GNOME Video Arcade - ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) "
"ÐÐÑ GNOME."
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1319,11 +1356,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:448
msgid "A note taking application"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1333,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/"
"po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1341,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÑÐÐ "
"ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1353,15 +1390,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ Ñ Git, ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. "
"Ð ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ GTK+ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐ /po-properties."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ GNOME"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Desktop-ÐÐ'ÐÐÑÑ ÐÐÑ ROM-ÑÐÐÐÐÑ MESS"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1369,11 +1406,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐ moserial - ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ gtk+ Ñ "
"ÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME. ÐÐ ÑÐÐÐ Ð, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ Vala."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Gnome"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1383,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÑÐÑ ÐÐÑ "
"NetworkManager Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ GNOME</a>. ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1391,11 +1428,11 @@ msgstr ""
"PackageKit - ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout - DTP-ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ X-ÑÑÑÑÑÐÑ."
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1403,11 +1440,11 @@ msgstr ""
"PulseAudio - ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐ POSIX, ÑÐÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ "
"ÐÑÐÐÑÑ-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
@@ -1415,11 +1452,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ system-tools-backends ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ freedesktop."
"org."
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1429,93 +1466,93 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐ <a href=\"http://live.gnome.org/"
"VideoSubtitles\">ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÑÑÑÑ</a>."
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ VNC ÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÐÑ (ÐÐÑÐÐÑÑÐ "
"ÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐ)."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐ)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (ÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:478
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ (GNOME)"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:479
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:480
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:481
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ GNOME-Office"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GNOME"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:483
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP Ñ ÐÐÐÐÑÐÑ"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ GNOME (ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ)"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ GNOME"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (ÐÐ GNOME)"
@@ -1527,21 +1564,21 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ GNOME Git. ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÑÑ "
"ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: common/views.py:37
+#: common/views.py:46
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ <yury tarasievich gmail com>\n"
"ÐÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ <kasia bondarava gmail com>"
-#: common/views.py:59
+#: common/views.py:64
msgid "You have been logged out."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ."
-#: common/views.py:67
+#: common/views.py:72
msgid "You have been successfully logged in."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ."
-#: common/views.py:69
+#: common/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href=\"%"
@@ -1550,19 +1587,19 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
"ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ Ñ <a href=\"%(url)s\">ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÑ</a>."
-#: common/views.py:78
+#: common/views.py:83
msgid "We're sorry, but your account has been disabled."
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑ."
-#: common/views.py:80
+#: common/views.py:85
msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÐÐÑ."
-#: common/views.py:117
+#: common/views.py:122
msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ."
-#: common/views.py:119
+#: common/views.py:124
msgid "Your account has been activated."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ."
@@ -1850,9 +1887,9 @@ msgid "updated on %(date)s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %(date)s"
#: stats/models.py:1429 templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:161
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
msgid "Y-m-d g:i a O"
-msgstr ""
+msgstr "d-m-Y G:i O"
#: stats/models.py:1431
#, python-format
@@ -2088,6 +2125,72 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ"
msgid "We're sorry but a server error has occurred."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
+#: templates/about.html:4
+msgid "About"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: templates/about.html:9
+msgid "About Damned Lies"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: templates/about.html:11 templates/index.html:11
+msgid ""
+"Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of "
+"the GNOME project."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ - ÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ (l10n), ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ GNOME."
+
+#: templates/about.html:12
+#, python-format
+msgid ""
+"It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
+"translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ <a href=\"%(link)s\">ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ</a> ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: templates/about.html:14
+#, python-format
+msgid ""
+"Damned Lies is Free Software, its source code is available under the <a href="
+"\"%(gpl)s\">GNU GPL license</a>. You are welcome to participate to its "
+"improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
+"enhancement proposals</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ <a href=\"%(gpl)s\">ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)</a>. ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐ <a href=\"%(bug)s\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ</a>."
+
+#: templates/about.html:16
+#, python-format
+msgid ""
+"If you wonder about the name of this application, see <a href=\"%(link)s"
+"\">this article on Wikipedia</a>."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ <a href=\"%(link)s\">ÐÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ</a>."
+
+#: templates/about.html:20
+msgid "This Web site has been translated in your language by:"
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
+
+#: templates/about.html:25
+msgid "Quick links"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: templates/about.html:27
+msgid "Project wiki"
+msgstr "ÐÑÐÑ-ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: templates/about.html:29
+msgid "Bug tracking page"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#: templates/about.html:31
+msgid "Source code"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ"
+
+#: templates/about.html:33
+msgid "Workflow"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
#: templates/base.html:24 templates/base.html.py:40
#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
@@ -2121,11 +2224,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: templates/base.html:46 templates/index.html:12
+#: templates/base.html:46 templates/index.html:15
msgid "Teams"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: templates/base.html:51 templates/index.html:26
+#: templates/base.html:51 templates/index.html:29
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "ÐÐÐÑ"
@@ -2134,7 +2237,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑ"
msgid "Release sets"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:43
+#: templates/base.html:61 templates/index.html:46
msgid "Modules"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -2143,20 +2246,16 @@ msgid "Log out"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
#: templates/base.html:92
-msgid "Copyright © 2006-2009"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ © 2006-2009"
+msgid "About Damned Liesâ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ..."
-#: templates/base.html:92
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ GNOME"
+#: templates/base.html:94
+msgid "Copyright © 2006-2012"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ © 2006-2012"
#: templates/base.html:94
-msgid ""
-"Maintained in the <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-lies/'>damned-"
-"lies</a> module on <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐ <a href='http://git.gnome.org/browse/damned-"
-"lies/'>damned-lies</a> ÐÐ <a href='http://git.gnome.org/'>git.gnome.org</a>"
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ GNOME"
#: templates/base.html:96
#, python-format
@@ -2181,7 +2280,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐ GNOME"
msgid "Error:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
-#: templates/index.html:13
+#: templates/index.html:12
+msgid "Moreâ"
+msgstr "ÐÑÑÑ..."
+
+#: templates/index.html:16
msgid ""
"List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary "
"contact (coordinator), web pages and mailing list information."
@@ -2190,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ (ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ), ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÑÑ "
"ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: templates/index.html:14
+#: templates/index.html:17
msgid ""
"If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
@@ -2198,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐ <a href='http://live."
"gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑ</a>."
-#: templates/index.html:18
+#: templates/index.html:21
#, python-format
msgid ""
"Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us "
@@ -2207,7 +2310,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ <a href='%(team_url)s'>ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ (%"
"(language_name)s)</a> Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ GNOME!"
-#: templates/index.html:28
+#: templates/index.html:31
#, python-format
msgid ""
"List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</"
@@ -2216,7 +2319,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ <a href='%(teams_url)s'>ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ</"
"a>."
-#: templates/index.html:29
+#: templates/index.html:32
msgid ""
"Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and "
"here you can see all the languages GNOME is being translated to."
@@ -2224,15 +2327,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ), Ñ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ GNOME."
-#: templates/index.html:33
+#: templates/index.html:36
msgid "Release Sets"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ"
-#: templates/index.html:34
+#: templates/index.html:37
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ GNOME, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐ."
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:39
msgid ""
"Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME "
"2.26"."
@@ -2240,7 +2343,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ: "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÑÑÑÐ GNOME" ÑÑ "GNOME "
"2.26"."
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:40
msgid ""
"Official GNOME release sets are further divided into categories such as "
""Desktop Applications" and "Developer Platform"."
@@ -2248,7 +2351,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑÑ, ÑÐ \"ÐÑÐÐÑÐÐÑ "
"ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ\" Ñ \"ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ\"."
-#: templates/index.html:39
+#: templates/index.html:42
msgid ""
"Look here if you want to compare language support in any of these release "
"sets."
@@ -2256,11 +2359,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÑ "
"ÐÑÐÐÐÐÑÑ."
-#: templates/index.html:44
+#: templates/index.html:47
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÑÑÑÐÐÐ."
-#: templates/index.html:46
+#: templates/index.html:49
msgid ""
"Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of "
"development included."
@@ -2268,7 +2371,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÑ - ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ."
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:50
msgid ""
"They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant "
"information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
@@ -2276,10 +2379,6 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ Git, Ñ ÐÐÑ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ñ Ð.Ð.)"
-#: templates/index.html:53
-msgid "Translated by:"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
-
#: templates/login.html:10 templates/registration/register.html:11
#, python-format
msgid "You are already logged in as %(username)s."
@@ -2462,7 +2561,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ
msgid "Download POT file"
msgstr "CÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ POT"
-#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:106
+#: templates/stats_show.html:20 templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
msgid "Notices"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -2487,7 +2586,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:187
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
msgid "No comment"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ"
@@ -2516,6 +2615,9 @@ msgid ""
"\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
"(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ \"gschema.xml.in"
+"\". ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ, ÐÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <a href=\"%"
+"(pogrep_url)s\">ÐÐÐÐÐÑ pogrep Ð Translate Toolkit</a>."
#: templates/help/reduced_po.html:14
msgid ""
@@ -2582,6 +2684,15 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ RSS ÐÐÑ %(lang.get_name)s"
msgid "Download all po files"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ po-ÑÐÐÐÑ"
+#: templates/languages/language_release_stats.html:7
+#: templates/languages/language_release_stats.html:69
+#: templates/languages/language_release_summary.html:26
+#: templates/languages/language_release_summary.html:32
+#: templates/languages/language_release_summary.html:37
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ/ÐÑÐÑÑÐÐ/ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
#: templates/languages/language_release_stats.html:21
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
@@ -2974,7 +3085,7 @@ msgid "State:"
msgstr "ÐÑÐÐ:"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:79
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
msgid "Download PO file"
msgstr "CÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ PO"
@@ -2982,21 +3093,21 @@ msgstr "CÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ PO"
msgid "PO file statistics:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ PO:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
msgid "Strings:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
msgid "Words:"
msgstr "ÐÐÐÑ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:80
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ PO (ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ):"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:100
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
@@ -3004,53 +3115,54 @@ msgstr[0] " ÑÐÑÑÐÐ Ð <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÐÑÑÐÐÐ</a>"
msgstr[1] " ÑÐÑÑÐÐ Ð <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÐÑÑÐÐÐÑ</a>"
msgstr[2] " ÑÐÑÑÐÐ Ð <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ÐÑÑÐÐÐÑ</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:120
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:131
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
msgid "Actions"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ (%(human_level)s ÐÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:176
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
msgid "diff with:"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÐ Ð:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
msgid "No current actions."
msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
msgid "New Action"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
msgid "Submit"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:216
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
#, python-format
msgid ""
-"You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ (%(team_name)s)."
+"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
+"%(team_name)s team."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ <a href=\"%(login_url)s\">ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ</a> Ñ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÑ (%(team_name)s)."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:220
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Vertimus."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]