[gnome-keyring] Updated Serbian translation



commit a726614f8bc8b16025f89ff19e259585ec4acc25
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Feb 15 11:51:52 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  378 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 po/sr latin po |  360 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 455 insertions(+), 283 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ea0534b..e2d423a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,46 +1,62 @@
 # Serbian translation of gnome-keyring
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) 2003â2012.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Maintainer: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo gnome org>
 # Reviewed on 2005-08-08 by: ÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑ <igor prevod org>
 # Translated on 2009-05-09 by: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ <branko kokanovic gmail com>
 # ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ <gpopac gmail com>, 2010.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:10+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
+#, c-format
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
+#| "the new password you want to use for it."
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
+"old password for it."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -49,19 +65,30 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -70,6 +97,22 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GPG Password Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -92,47 +135,73 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
 msgid "SSH Key Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ SSH ÐÑÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:145
 msgid "Login"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../egg/dotlock.c:668
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ â%sâ: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:718
+#, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ñ â%sâ: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:782
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ: %s\n"
+
+#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
+#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
+#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
+#: ../egg/dotlock.c:1048
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr "ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑ ÑÐ %d)\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1084
+#, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ %d%s) %s...\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1085
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr "(ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ?)"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1124
+#, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÑÐÐÐ: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1150
+#, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐ %s...\n"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -223,7 +292,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:93
 msgid "DN Qualifier"
-msgstr "DN ÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:95
 msgid "Pseudonym"
@@ -231,27 +300,27 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:98
 msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:99
 msgid "MD2 with RSA"
-msgstr "MD2 ÑÐ RSA"
+msgstr "ÐÐ2 ÑÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:100
 msgid "MD5 with RSA"
-msgstr "MD5 ÑÐ RSA"
+msgstr "ÐÐ5 ÑÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:101
 msgid "SHA1 with RSA"
-msgstr "SHA1 ÑÐ RSA"
+msgstr "ÐÐÐ1 ÑÐ ÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:103
 msgid "DSA"
-msgstr "DSA"
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:104
 msgid "SHA1 with DSA"
-msgstr "SHA1 ÑÐ DSA"
+msgstr "ÐÐÐ1 ÑÐ ÐÐÐ"
 
 #. Extended Key Usages
 #: ../egg/egg-oid.c:107
@@ -268,7 +337,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:110
 msgid "Email Protection"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ Ð-ÐÐÑÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐ. ÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:111
 msgid "Time Stamping"
@@ -278,21 +347,21 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÐ select() ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÐ âselect()â ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ (%s)"
 
 #: ../egg/egg-spawn.c:320
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÐ waitpid() (%s)"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ Ñ ÑÑÐÐÑÐÑÐ âwaitpid()â (%s)"
 
 #: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ SSH ÐÑÑÑ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
 #. Get the label ready
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
@@ -300,20 +369,15 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ SSH ÐÑÑÑ"
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ %s"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
@@ -321,93 +385,117 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
 msgid "Unlock"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
+
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#. Build up the prompt
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -416,15 +504,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
 msgid "New Password Required"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -433,24 +521,38 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
 msgid "Change Password"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
+#| msgid "Change password for secure storage"
+msgid "Original password for secure storage"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
+#| "required"
+msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgid "Type a new password for '%s'"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format
 msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ: gnome-keyring ÐÐÑÐÐÐÐ [ÐÐÑÐÑÐ]\n"
+msgstr "ÑÐÐÑÑÐÐÐ: gnome-keyring ÐÐÑÐÐÐÐ [ÐÐÑÐÑÐ]\n"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:104
 msgid "commands: "
@@ -461,63 +563,47 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ: "
 msgid "          "
 msgstr "          "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
+#~ msgid "Forget this password if idle for"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
-"ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
+#~ msgid "Forget this password after"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Forget this password when I log out"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+#~ msgid "Use Unsafe Storage"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ."
+#~ msgid "Passwords do not match."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Password cannot be blank"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
+#~ msgid "Keyring Access"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "New password strength"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐ:"
+#~ msgid "_Application:"
+#~ msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐ:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
+#~ msgid "_Confirm:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "_ÐÐÑÐÑÐ:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐ:"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐ:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "_Old Password:"
+#~ msgstr "_ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 54cb4cb..49cdc0b 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,46 +1,62 @@
 # Serbian translation of gnome-keyring
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) 2003â2012.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 # Maintainer: Danilo Åegan <danilo gnome org>
 # Reviewed on 2005-08-08 by: Igor NestoroviÄ <igor prevod org>
 # Translated on 2009-05-09 by: Branko KokanoviÄ <branko kokanovic gmail com>
 # MiloÅ PopoviÄ <gpopac gmail com>, 2010.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 12:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:10+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Neimanovani"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:86
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Promeni lozinku priveska"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
+#, c-format
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
+msgstr "Unesite staru lozinku za privezak â%sâ"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
+#| "the new password you want to use for it."
+msgid ""
+"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
+"old password for it."
+msgstr ""
+"Jedan program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Unesite njegovu staru "
+"lozinku."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:88
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:92
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -49,19 +65,30 @@ msgstr ""
 "Program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Izaberite novu lozinku "
 "koju Åelite da koristite za njega."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:111
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
+msgid "Store passwords unencrypted?"
+msgstr "Da li da pamtim neÅifrovane lozinke?"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
+msgid ""
+"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
+"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
+"files."
+msgstr ""
+"Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamÄene lozinke neÄe biti bezbedne, pa "
+"Äe moÄi da ih koristi svako ko pristupi vaÅim datotekama."
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "PostojeÄa lozinka nije taÄna"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:83
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "Nova lozinka za privezak"
-
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "Unesite lozinku za novi privezak"
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+msgid "Change Keyring Password"
+msgstr "Promeni lozinku priveska"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:86
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the "
@@ -70,6 +97,22 @@ msgstr ""
 "Program Åeli da napravi novi privezak â%sâ. Izaberite lozinku koju Åelite da "
 "koristite za njega."
 
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:85
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "Unesite lozinku za novi privezak"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "Nova lozinka za privezak"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
+
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GPG Password Agent"
+msgstr "Agent za GPG lozinke"
+
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "SkladiÅte sertifikata i kljuÄeva"
@@ -94,45 +137,71 @@ msgstr "Gnomovi privesci: SSH agent"
 msgid "SSH Key Agent"
 msgstr "Agent za SSH kljuÄeve"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
-msgid "GPG Password Agent"
-msgstr "Agent za GPG lozinke"
-
 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:204
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "PGP kljuÄ: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:356
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:357
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "Unesite lozinku"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:399
-msgid "Forget this password if idle for"
-msgstr "Zaboravi lozinku ako sam odsutan viÅe od"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:400
-msgid "Forget this password after"
-msgstr "Zaboravi lozinku nakon"
-
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:401
-msgid "Forget this password when I log out"
-msgstr "Zaboravi lozinku kada se odjavim"
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:149
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:145
 msgid "Login"
 msgstr "Prijava"
 
+#: ../egg/dotlock.c:668
+#, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "nisam uspeo da napravim privremenu datoteku â%sâ: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:718
+#, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "greÅka prilikom pisanja u â%sâ: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:782
+#, c-format
+msgid "can't create `%s': %s\n"
+msgstr "ne mogu da napravim â%sâ: %s\n"
+
+#. Note: It is unlikley that we get a race here unless a pid is
+#. reused too fast or a new process with the same pid as the one
+#. of the stale file tries to lock right at the same time as we.
+#: ../egg/dotlock.c:1048
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr "uklanjam ustajalu datoteku zakljuÄavanja (napravio ju je %d)\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1084
+#, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "Äekam na zakljuÄavanje (zadrÅava me %d%s) %s...\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1085
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr "(neupotrebljivo zakljuÄavanje?)"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1124
+#, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "zakljuÄavanje â%sâ ne pravi: %s\n"
+
+#: ../egg/dotlock.c:1150
+#, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "Äekam na zakljuÄavanje %s...\n"
+
 #: ../egg/egg-oid.c:41
 msgid "Domain Component"
 msgstr "Komponenta domena"
@@ -268,7 +337,7 @@ msgstr "Potpisivanje koda"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:110
 msgid "Email Protection"
-msgstr "ZaÅtita e-poÅte"
+msgstr "ZaÅtita el. poÅte"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:111
 msgid "Time Stamping"
@@ -278,17 +347,17 @@ msgstr "Prikaz datuma i vremena"
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
-"NeoÄekivana greÅka u funkciji select() prilikom Äitanja podataka iz "
-"podprocesa (%s)"
+"NeoÄekivana greÅka u funkciji âselect()â prilikom Äitanja podataka iz "
+"potprocesa (%s)"
 
 #: ../egg/egg-spawn.c:320
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
-msgstr "NeoÄekivana greÅka u funkciji waitpid() (%s)"
+msgstr "NeoÄekivana greÅka u funkciji âwaitpid()â (%s)"
 
 #: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
-msgstr "Neimenovani sertifikat"
+msgstr "Neimenovano uverenje"
 
 #: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:339
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
@@ -300,20 +369,15 @@ msgstr "Ne mogu da obradim javni SSH kljuÄ"
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "OtkljuÄaj lozinku za %s"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
-msgid "The unlock password was incorrect"
-msgstr "Nije ispravna lozinka za otkljuÄavanje"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "OtkljuÄaj privezak za prijavu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "Unesite lozinku da otkljuÄate privezak za prijavu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
@@ -321,93 +385,117 @@ msgstr ""
 "Lozinka kojom se prijavljujete na raÄunar se viÅe ne poklapa sa lozinkom u "
 "privesku za prijavu."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr ""
 "Privezak za prijavu se nije automatski otkljuÄao kada ste se prijavili na "
 "raÄunar."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "OtkljuÄaj privezak"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ radi otkljuÄavanja"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi privesku â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj privezak kada se prijavim"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "OtkljuÄaj tajni kljuÄ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "OtkljuÄaj uverenje"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "OtkljuÄaj javni kljuÄ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
 msgid "Unlock"
 msgstr "OtkljuÄaj"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje tajnog kljuÄa"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje sertifikata"
+msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje uverenja"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje javnog kljuÄa"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje"
 
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj ovo uverenje kada se prijavim"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
+msgstr "Sam otkljuÄaj kada se prijavim"
+
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi sertifikatu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+msgid "The unlock password was incorrect"
+msgstr "Nije ispravna lozinka za otkljuÄavanje"
+
+#. Build up the prompt
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "OtkljuÄaj skladiÅte sertifikata/kljuÄeva"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje skladiÅta sertifikata/kljuÄeva"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -416,15 +504,15 @@ msgstr ""
 "Program Åeli da pristupi skladiÅtu sertifikata/kljuÄeva â%sâ, ali je ono "
 "zakljuÄano"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Nova lozinka je obavezna"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "Nova lozinka je obavezna za sigurno skladiÅte"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -433,24 +521,38 @@ msgstr ""
 "Lozinka je obavezna da bi se â%sâ pripremio za skladiÅte sertifikata ili "
 "kljuÄeva"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
 msgid "Change Password"
 msgstr "Promeni lozinku"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
+#| msgid "Change password for secure storage"
+msgid "Original password for secure storage"
+msgstr "Prvobitna lozinka za sigurno skladiÅte"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
+#| "required"
+msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
+msgstr "Da izmenite lozinku za â%sâ, morate uneti prvobitnu lozinku"
+
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "Menja lozinku za sigurno skladiÅte"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
 #, c-format
-msgid ""
-"To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
-msgstr "Za promenu lozinke na â%sâ, morate uneti staru i novu lozinku"
+#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
+msgid "Type a new password for '%s'"
+msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format
 msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
-msgstr "koriÅÄenje: gnome-keyring naredba [opcije]\n"
+msgstr "upotreba: gnome-keyring naredba [opcije]\n"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:104
 msgid "commands: "
@@ -461,63 +563,47 @@ msgstr "naredbe: "
 msgid "          "
 msgstr "          "
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:591
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "Da li da pamtim neÅifrovane lozinke?"
+#~ msgid "Forget this password if idle for"
+#~ msgstr "Zaboravi lozinku ako sam odsutan viÅe od"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:592
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamÄene lozinke neÄe biti bezbedne, pa "
-"Äe moÄi da ih koristi svako ko pristupi vaÅim datotekama."
+#~ msgid "Forget this password after"
+#~ msgstr "Zaboravi lozinku nakon"
+
+#~ msgid "Forget this password when I log out"
+#~ msgstr "Zaboravi lozinku kada se odjavim"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:599
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "Koristi nebezbedno skladiÅte"
+#~ msgid "Use Unsafe Storage"
+#~ msgstr "Koristi nebezbedno skladiÅte"
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:639
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
+#~ msgid "Passwords do not match."
+#~ msgstr "Lozinke se ne podudaraju."
 
-#: ../ui/gku-prompt-tool.c:649
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "Lozinka ne moÅe biti prazna"
+#~ msgid "Password cannot be blank"
+#~ msgstr "Lozinka ne moÅe biti prazna"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyring Access"
-msgstr "Pristup privesku"
+#~ msgid "Keyring Access"
+#~ msgstr "Pristup privesku"
 
-#: ../ui/gnome-keyring-prompt.desktop.in.in.h:2
-msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
-msgstr "OtkljuÄaj pristup lozinkama i drugim tajnama"
+#~ msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+#~ msgstr "OtkljuÄaj pristup lozinkama i drugim tajnama"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:1
-msgid "New password strength"
-msgstr "TeÅina nove lozinke"
+#~ msgid "New password strength"
+#~ msgstr "TeÅina nove lozinke"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:2
-msgid "_Application:"
-msgstr "P_rogram:"
+#~ msgid "_Application:"
+#~ msgstr "P_rogram:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:3
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "_Potvrdi:"
+#~ msgid "_Confirm:"
+#~ msgstr "_Potvrdi:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:4
-msgid "_Details:"
-msgstr "_Detalji:"
+#~ msgid "_Details:"
+#~ msgstr "_Detalji:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:5
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime:"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_Ime:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:6
-msgid "_Old Password:"
-msgstr "_Stara lozinka:"
+#~ msgid "_Old Password:"
+#~ msgstr "_Stara lozinka:"
 
-#: ../ui/gku-prompt.ui.h:7
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Lozinka:"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Lozinka:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]