[gnome-packagekit/gnome-3-2] Added Belarusian translation.



commit 00d1fb7d79f3b9cbe783545e741f990055b3bc9a
Author: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>
Date:   Mon Feb 13 21:06:01 2012 +0300

    Added Belarusian translation.

 po/LINGUAS |    1 +
 po/be.po   | 4635 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 4636 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 067ec36..e9c80d1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ af
 ar
 as
 ast
+be
 bg
 bn
 bn_IN
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..bb0edbc
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,4635 @@
+# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-13 21:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 21:07+0300\n"
+"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:1
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:3
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:4
+msgid "Ask the user if additional packages should be installed."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:5
+msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
+"installing from a FUSE mount."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:7
+msgid "If search terms should be completed automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:8
+msgid "If search terms should be completed automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:9
+msgid "Filter using basename in gpk-application"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:10
+msgid "Filter package lists using basename in gpk-application."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:11
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:12
+msgid "Only show the newest packages in the file lists."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:13
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:14
+msgid ""
+"Only show native packages matching the machine architecture in the file "
+"lists."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:15
+msgid "Show the category group menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:16
+msgid ""
+"Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
+"distribution, but takes longer to populate."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:17
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:18
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:19
+msgid "The search mode used by default"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:21
+msgid "Show all repositories in the software source viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:22
+msgid "Show all repositories in the software source viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:23
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:25
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:26
+msgid ""
+"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
+"updates that are still available."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:27
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:29
+msgid "Allow applications to invoke the font installer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:30
+msgid "Allow applications to invoke the font installer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:31
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:33
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:34
+msgid "Allow applications to invoke the codec installer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:35
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:36
+msgid "Allow applications to invoke the mime type installer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:37
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, automatically use these "
+"options by default."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.packagekit.gschema.xml.h:38
+msgid ""
+"When displaying UI from a session D-Bus request, force these options to be "
+"turned on."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1 ../data/gpk-application.ui.h:1
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
+msgid "Add/Remove Software"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ/ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2
+msgid "Add or remove software installed on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "_System"
+msgstr "_ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "View previously added or removed software"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Software Log"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+msgid "Edit list of software sources"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+msgid "Software Sources"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Refresh the list of packages on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+msgid "_Filters"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+msgid "_Installed"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+msgid "Only _Available"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+msgid "_No Filter"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+msgid "_Development"
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Only _Development"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐ_ÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+msgid "_Graphical"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑ_ÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+msgid "Only _Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+msgid "_Free"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+msgid "_Only Free Software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "_Source"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+msgid "_Only Source Code"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ð _ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+msgid "Only show one package, not subpackages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "_Hide Subpackages"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Only show the newest available package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ _ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+msgid "Only show packages matching the machine architecture"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ_ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
+msgid "S_election"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
+#: ../src/gpk-task.c:405
+msgid "Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "Remove"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+msgid "Visit the project homepage"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+msgid "Project homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+msgid "Execute graphical applications"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+msgid "Run program"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+msgid "Get file list"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
+msgid "Depends on"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
+msgid "Required by"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
+msgid "Help with this software"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
+msgid "About this software"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
+msgid "Fi_nd"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-client.ui.h:1
+msgid "Install Package"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-error.ui.h:1
+msgid "More details"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-eula.ui.h:1
+msgid "License Agreement Required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-eula.ui.h:2
+msgid "_Accept Agreement"
+msgstr "_ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+msgid "Software Install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+msgid "Catalog Installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:2
+msgid "Install a catalog of software on the system"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:829
+msgid "Software Log Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:2
+msgid "View past package management tasks"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-log.ui.h:2
+msgid "Filter"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
+msgid "Software Settings"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:2
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1 ../src/gpk-prefs.c:934
+msgid "Software Update Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
+msgid "_Check Now"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
+msgid "_Automatically install:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
+msgid "C_heck for updates:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5
+msgid "Check for major _upgrades:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
+msgid "Check for updates when using mobile broadband"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
+msgid "Currently using mobile broadband"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:8
+msgid "Update Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:9
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐ "
+"ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
+
+#. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11
+msgid "_Show debug and development software sources"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-service-pack.c:817
+msgid "Service Pack Creator"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:2
+msgid "Create a copy of this computers package list"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
+msgid "Create an archive of all the pending updates"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
+msgid "Create an archive of a specific package"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:5
+msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:6 ../src/gpk-log.c:295
+msgid "Action"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7
+msgid "Output directory:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
+msgid "Destination package list:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
+msgid "Select a Package List File"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
+msgid "Save New Service Pack"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:5
+#: ../src/gpk-log.c:322
+msgid "Details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
+msgid "Progress"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13
+msgid "Create"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:1
+msgid "Software signature is required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
+msgid "Do you trust the source of the packages?"
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
+msgid "Repository name:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
+msgid "Signature URL:"
+msgstr "URL-ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:5
+msgid "Signature user identifier:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:6
+msgid "Signature identifier:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:7
+msgid "Package:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+
+#: ../data/gpk-signature.ui.h:8
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ?"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
+msgid "Software Update"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+msgid "Update software installed on the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
+msgid "_Install Updates"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid ""
+"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
+"provide new features."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ "
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
+msgid "_Upgrade"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
+msgid "_Details"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. Application column (icon, name, description)
+#. TRANSLATORS: column for the application name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
+msgid "Package"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
+msgid "_Remove"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
+#, python-format
+msgid "Remove %i additional package?"
+msgid_plural "Remove %i additional packages?"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÑÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÑÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÑÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: button label, install
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+msgid "_Install"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
+#, python-format
+msgid "Install %i additional package?"
+msgid_plural "Install %i additional packages?"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ %i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ?"
+
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:555
+#, c-format
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "ÐÐÑ %2$s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ %1$i ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑ %2$s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %1$i ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑ %2$s ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ %1$i ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
+msgid "No packages"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:894
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:901
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ %s"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:906
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ %s."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ %s."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ %s."
+
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1021
+msgid "This package does not depend on any others"
+msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1028
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ %s"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1033
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ."
+msgstr[1] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ."
+msgstr[2] "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ %s ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1102
+msgid "Invalid"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: no results were found for this search
+#: ../src/gpk-application.c:1309
+msgid "No results were found."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-application.c:1317
+msgid "Try entering a package name in the search bar."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
+#: ../src/gpk-application.c:1320
+msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
+msgstr "Ð ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
+#: ../src/gpk-application.c:1325
+msgid ""
+"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
+"text."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
+#: ../src/gpk-application.c:1328
+msgid "Try again with a different search term."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
+#: ../src/gpk-application.c:1602
+msgid "Invalid search text"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
+#: ../src/gpk-application.c:1604
+msgid "The search text contains invalid characters"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
+#: ../src/gpk-application.c:1645
+msgid "The search could not be completed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
+#: ../src/gpk-application.c:1647
+msgid "Running the transaction failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
+#: ../src/gpk-application.c:1786
+msgid "Changes not applied"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-application.c:1787
+msgid "Close _Anyway"
+msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user the problem
+#: ../src/gpk-application.c:1791
+msgid "You have made changes that have not yet been applied."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-application.c:1792
+msgid "These changes will be lost if you close this window."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: column for installed status
+#. TRANSLATORS: The state of a package
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
+msgid "Installed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: column for package name
+#. TRANSLATORS: column for group name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
+msgid "Name"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2275
+msgid "Type"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2275
+msgid "Collection"
+msgstr "ÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2283
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ %s"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2288
+msgid "Project"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2288
+msgid "Homepage"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2302
+msgid "Group"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2308
+msgid "License"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#: ../src/gpk-application.c:2323
+msgid "Size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2326
+msgid "Installed size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2329
+msgid "Download size"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2338
+msgid "Source"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
+#: ../src/gpk-application.c:2483
+msgid "Selected packages"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
+#: ../src/gpk-application.c:2536
+msgid "Searching by name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
+#: ../src/gpk-application.c:2560
+msgid "Searching by description"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
+#: ../src/gpk-application.c:2584
+msgid "Searching by file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
+#: ../src/gpk-application.c:2606
+msgid "Search by name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
+#: ../src/gpk-application.c:2617
+msgid "Search by description"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
+#: ../src/gpk-application.c:2628
+msgid "Search by file name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2669
+msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU ÐÐÑÑÑÑ 2"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2670
+msgid ""
+"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"PackageKit Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ "
+"ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2674
+msgid ""
+"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"PackageKit ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ.  "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL)."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2678
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL) ÑÐÐÐÐ "
+"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+
+#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
+#: ../src/gpk-application.c:2684
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2704
+msgid "PackageKit Website"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2707
+msgid "Package Manager for GNOME"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
+#: ../src/gpk-application.c:3134
+msgid "Text"
+msgstr "ÐÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3158
+msgid ""
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, ÐÐÐ "
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
+#: ../src/gpk-application.c:3161
+msgid "Enter a search word and then click find to get started."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ, Ð ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3387
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
+#: ../src/gpk-application.c:3506
+msgid "All packages"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
+#: ../src/gpk-application.c:3508
+msgid "Show all packages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
+#: ../src/gpk-application.c:3747
+msgid "Clear current selection"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
+#: ../src/gpk-application.c:3772
+msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
+#: ../src/gpk-application.c:3798
+msgid "Visit home page for selected package"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
+#: ../src/gpk-application.c:3906
+msgid "Find packages"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
+#: ../src/gpk-application.c:3914
+msgid "Cancel search"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: show the program version
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
+msgid "Show the program version and exit"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. are we running privileged
+#: ../src/gpk-application.c:4070
+msgid "Package installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-ÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-ÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
+#: ../src/gpk-common.c:427
+msgid "This application is running as a privileged user"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
+#, c-format
+msgid "%s is running as a privileged user"
+msgstr "%s ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user off
+#: ../src/gpk-common.c:433
+msgid "Package management applications are security sensitive."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: and explain why
+#: ../src/gpk-common.c:435
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
+msgstr ""
+"Ð ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
+#: ../src/gpk-common.c:441
+msgid "Continue _Anyway"
+msgstr "_ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
+#, c-format
+msgid "Now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
+#, c-format
+msgid "%i second"
+msgid_plural "%i seconds"
+msgstr[0] "%i ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "ÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-common.c:592
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "ÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÑÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-common.c:610
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-common.c:637
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s Ñ %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:640
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s Ñ %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:643
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s Ñ %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:647
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s, %s Ñ %s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
+msgid "Failed to install software"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: detailed text about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
+msgid "Error details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
+msgid "Package Manager error details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+msgid ""
+"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
+"distribution bug tracker."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ "
+"ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: failed authentication
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
+msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
+msgstr "Ð ÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: could not start system service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+msgid "The packagekitd service could not be started."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ packagekitd."
+
+#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+msgid "The query is not valid."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+msgid "The file is not valid."
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Show details"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
+msgid "Failed to install package"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
+msgid "Installing packages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
+msgid "Failed to install file"
+msgid_plural "Failed to install files"
+msgstr[0] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
+#, c-format
+msgid "Could not find packages"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message: could not find
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
+msgid "The packages could not be found in any software source"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
+msgid "More information"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
+msgid "Incorrect response from search"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
+msgid "An additional package is required:"
+msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
+msgid "Do you want to search for and install this package now?"
+msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
+#, c-format
+msgid "%s wants to install a package"
+msgid_plural "%s wants to install packages"
+msgstr[0] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
+msgid "A program wants to install a package"
+msgid_plural "A program wants to install packages"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title, searching
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
+msgid "Searching for packages"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+msgid "The following file is required:"
+msgid_plural "The following files are required:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+msgid "Do you want to search for this file now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
+#, c-format
+msgid "%s wants to install a file"
+msgid_plural "%s wants to install files"
+msgstr[0] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
+msgid "A program wants to install a file"
+msgid_plural "A program wants to install files"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
+msgid "Searching for file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
+msgid "The following plugin is required:"
+msgid_plural "The following plugins are required:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: ask for confirmation
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+msgid "Do you want to search for this now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these now?"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#, c-format
+msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
+msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
+msgstr[0] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
+#, c-format
+msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
+msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
+msgstr[0] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
+#, c-format
+msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgstr[0] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[2] "%s ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
+msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
+msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
+msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
+msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
+msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
+msgid "Search"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: failed to search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
+msgid "Failed to search for plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
+msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
+msgid "Install the following plugin"
+msgid_plural "Install the following plugins"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
+msgid "Do you want to install this package now?"
+msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
+#, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
+msgid "An additional program is required to open this type of file:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
+#, c-format
+msgid "%s requires a new mime type"
+msgid_plural "%s requires new mime types"
+msgstr[0] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐ"
+msgstr[1] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "%s ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
+msgid "A program requires a new mime type"
+msgid_plural "A program requires new mime types"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ MIME-ÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
+msgid "Searching for file handlers"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
+msgid "Language tag not parsed"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+msgid "Language code not matched"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
+msgid "An additional font is required to view this document correctly."
+msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
+msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
+msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
+msgstr[0] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#, c-format
+msgid "%s wants to install a font"
+msgid_plural "%s wants to install fonts"
+msgstr[0] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+msgid "A program wants to install a font"
+msgid_plural "A program wants to install fonts"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
+msgid "Searching for font"
+msgid_plural "Searching for fonts"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÑ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[1] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgstr[2] "Plasma ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑ Plasma"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
+#, c-format
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
+msgid "Could not process catalog"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
+msgid "No packages need to be installed"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
+msgid "Install packages in catalog?"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÐ:"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+msgid "Install the following driver"
+msgid_plural "Install the following drivers"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
+msgid "Removing packages"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+msgstr[2] "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
+#, c-format
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%s ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "%s ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+msgid "Do you want to install this catalog?"
+msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
+msgstr[0] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ?"
+
+#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
+msgid "Install catalogs"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
+msgid "many packages"
+msgstr "ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
+msgid "No files"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. add a checkbutton for deps screen
+#: ../src/gpk-dialog.c:304
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ (%d Ð %d)"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑ-"
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Download installer images"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+msgid "Download packages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ \"ÐÐÑÑÑ\", ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
+msgid "Confirmation"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
+msgid "Applying changes"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:279
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:283
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
+#: ../src/gpk-enum.c:287
+msgid "disc"
+msgstr "ÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
+#: ../src/gpk-enum.c:291
+msgid "media"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:308
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:311
+msgid "No network connection available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:314
+msgid "No package cache is available."
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:317
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:320
+msgid "Failed to create a thread"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:323
+msgid "Not supported by this backend"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:326
+msgid "An internal system error has occurred"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:329
+msgid "A security signature is not present"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:332
+msgid "The package is not installed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:335
+msgid "The package was not found"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:341
+msgid "The package download failed"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:344
+msgid "The group was not found"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:347
+msgid "The group list was invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:350
+msgid "Dependency resolution failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:353
+msgid "Search filter was invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:356
+msgid "The package identifier was not well formed"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:359
+msgid "Transaction error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:362
+msgid "Repository name was not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:365
+msgid "Could not remove a protected system package"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:368
+msgid "The action was canceled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:371
+msgid "The action was forcibly canceled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:374
+msgid "Reading the configuration file failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:377
+msgid "The action cannot be canceled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:380
+msgid "Source packages cannot be installed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:383
+msgid "The license agreement failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:386
+msgid "Local file conflict between packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:389
+msgid "Packages are not compatible"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:392
+msgid "Problem connecting to a software source"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:395
+msgid "Failed to initialize"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:401
+msgid "Cannot get lock"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:404
+msgid "No packages to update"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:407
+msgid "Cannot write repository configuration"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:410
+msgid "Local install failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:413
+msgid "Bad security signature"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:416
+msgid "Missing security signature"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:419
+msgid "Repository configuration invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:422
+msgid "Invalid package file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:425
+msgid "Package install blocked"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:428
+msgid "Package is corrupt"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:431
+msgid "All packages are already installed"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:434
+msgid "The specified file could not be found"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:437
+msgid "No more mirrors are available"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:440
+msgid "No distribution upgrade data is available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:443
+msgid "Package is incompatible with this system"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:446
+msgid "No space is left on the disk"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
+msgid "A media change is required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:452
+msgid "Authorization failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:455
+msgid "Update not found"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:458
+msgid "Cannot install from untrusted source"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:461
+msgid "Cannot update from untrusted source"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:464
+msgid "Cannot get the file list"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:467
+msgid "Cannot get package requires"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:470
+msgid "Cannot disable source"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:473
+msgid "The download failed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:476
+msgid "Package failed to configure"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:479
+msgid "Package failed to build"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:482
+msgid "Package failed to install"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:485
+msgid "Package failed to be removed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:488
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð-ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:491
+msgid "The package database was changed"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:494
+msgid "Virtual provide type is not supported"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:497
+msgid "Install root is invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:500
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:503
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑ Ð-ÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:520
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:523
+msgid ""
+"There is no network connection available.\n"
+"Please check your connection settings and try again."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:527
+msgid ""
+"The package list needs to be rebuilt.\n"
+"This should have been done by the backend automatically."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:531
+msgid ""
+"The service that is responsible for handling user requests is out of "
+"memory.\n"
+"Please restart your computer."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÑÑ.\n"
+"ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:535
+msgid "A thread could not be created to service the user request."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:538
+msgid ""
+"The action is not supported by this backend.\n"
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
+"happened."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:542
+msgid ""
+"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
+"description."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐ Ñ ÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:546
+msgid ""
+"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
+"Please check your security settings."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:550
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:553
+msgid ""
+"The package that is being modified was not found on your system or in any "
+"software source."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ, ÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:556
+msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:559
+msgid ""
+"The package download failed.\n"
+"Please check your network connectivity."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:563
+msgid ""
+"The group type was not found.\n"
+"Please check your group list and try again."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:567
+msgid ""
+"The group list could not be loaded.\n"
+"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
+"error."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÑÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:572
+msgid ""
+"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:576
+msgid "The search filter was not correctly formed."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:579
+msgid ""
+"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
+"This normally indicates an internal error and should be reported."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÐ ÑÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:583
+msgid ""
+"An unspecified transaction error has occurred.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ.\n"
+"\n"
+"ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:587
+msgid ""
+"The remote software source name was not found.\n"
+"You may need to enable an item in Software Sources."
+msgstr ""
+"ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÑÑÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:591
+msgid "Removing a protected system package is not allowed."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:594
+msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:597
+msgid ""
+"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
+"The backend did not exit cleanly."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:601
+msgid ""
+"The native package configuration file could not be opened.\n"
+"Please make sure configuration is valid."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:605
+msgid "The action cannot be canceled at this time."
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:608
+msgid ""
+"Source packages are not normally installed this way.\n"
+"Check the extension of the file you are trying to install."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:612
+msgid ""
+"The license agreement was not agreed to.\n"
+"To use this software you have to accept the license."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐ.\n"
+"ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:616
+msgid ""
+"Two packages provide the same file.\n"
+"This is usually due to mixing packages from different software sources."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:620
+msgid ""
+"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
+"This is usually due to mixing packages from different software sources."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:624
+msgid ""
+"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
+"Please check the detailed error for further details."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:628
+msgid ""
+"Failed to initialize packaging backend.\n"
+"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:632
+msgid ""
+"Failed to close down the backend instance.\n"
+"This error can normally be ignored."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ'ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ.\n"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:636
+msgid ""
+"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
+"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:640
+msgid "None of the selected packages could be updated."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:643
+msgid "The repository configuration could not be modified."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:646
+msgid ""
+"Installing the local file failed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:650
+msgid "The package security signature could not be verified."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:653
+msgid ""
+"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
+"This package was not signed when created."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:657
+msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:660
+msgid ""
+"The package you are attempting to install is not valid.\n"
+"The package file could be corrupt, or not a proper package."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:664
+msgid ""
+"Installation of this package prevented by your packaging system's "
+"configuration."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:667
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:670
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:673
+msgid ""
+"The specified file could not be found on the system.\n"
+"Check the file still exists and has not been deleted."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑ ÑÐÐÐ ÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:677
+msgid ""
+"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
+"There were no more download mirrors that could be tried."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÑÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:681
+msgid ""
+"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
+"sources.\n"
+"The list of distribution upgrades will be unavailable."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐ Ð "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:685
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:688
+msgid ""
+"There is insufficient space on the device.\n"
+"Free some space on the system disk to perform this operation."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:692
+msgid "Additional media is required to complete the transaction."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:695
+msgid ""
+"You have failed to provide correct authentication.\n"
+"Please check any passwords or account settings."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ.\n"
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:699
+msgid ""
+"The specified update could not be found.\n"
+"It could have already been installed or no longer available on the remote "
+"server."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
+"ÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ, ÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:703
+msgid "The package could not be installed from untrusted source."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:706
+msgid "The package could not be updated from untrusted source."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:709
+msgid "The file list is not available for this package."
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:712
+msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:715
+msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:718
+msgid ""
+"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ "
+"ÑÑÑÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:722
+msgid ""
+"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:726
+msgid ""
+"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:730
+msgid ""
+"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:734
+msgid ""
+"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:738
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:742
+msgid "The package database was changed while the request was running."
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:745
+msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ (provide) ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:748
+msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:751
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:754
+msgid ""
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:772
+msgid "No restart is necessary."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:775
+msgid "You will be required to restart this application."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:778
+msgid "You will be required to log out and back in."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:781
+msgid "A restart will be required."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:784
+msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:787
+msgid "A restart will be required due to a security update."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:804
+msgid "No restart is required."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:807
+msgid "A restart is required."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:810
+msgid "You need to log out and log back in."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:813
+msgid "You need to restart the application."
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:816
+msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:819
+msgid "A restart is required to remain secure."
+msgstr "Ð ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: A distribution stability level
+#: ../src/gpk-enum.c:837
+msgid "Stable"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: A distribution stability level
+#: ../src/gpk-enum.c:841
+msgid "Unstable"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: A distribution stability level
+#: ../src/gpk-enum.c:845
+msgid "Testing"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:862
+msgid "A mirror is possibly broken"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:865
+msgid "The connection was refused"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:868
+msgid "The parameter was invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:871
+msgid "The priority was invalid"
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:874
+msgid "Backend warning"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:877
+msgid "Daemon warning"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:880
+msgid "The package list cache is being rebuilt"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:883
+msgid "An untrusted package was installed"
+msgstr "ÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:886
+msgid "A newer package exists"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:889
+msgid "Could not find package"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:892
+msgid "Configuration files were changed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:895
+msgid "Package is already installed"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:898
+msgid "Automatic cleanup is being ignored"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:901
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:904
+msgid "This software source is for developers only"
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:907
+msgid "Other updates have been held back"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ, Ñ ÑÐÑÐÐ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:925
+msgid "Unknown state"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:929
+msgid "Starting"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:933
+msgid "Waiting in queue"
+msgstr "Ð ÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:937
+msgid "Running"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:941
+msgid "Querying"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:945
+msgid "Getting information"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
+msgid "Downloading packages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:961
+msgid "Refreshing software list"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:965
+msgid "Installing updates"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:969
+msgid "Cleaning up packages"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:973
+msgid "Obsoleting packages"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:977
+msgid "Resolving dependencies"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:981
+msgid "Checking signatures"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
+msgid "Rolling back"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:989
+msgid "Testing changes"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:993
+msgid "Committing changes"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:997
+msgid "Requesting data"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
+msgid "Finished"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
+msgid "Downloading repository information"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
+msgid "Downloading list of packages"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
+msgid "Downloading file lists"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
+msgid "Downloading lists of changes"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
+msgid "Downloading groups"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
+msgid "Downloading update information"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
+msgid "Repackaging files"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
+msgid "Loading cache"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
+msgid "Scanning installed applications"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
+msgid "Generating package lists"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
+msgid "Waiting for package manager lock"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
+msgid "Waiting for authentication"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
+msgid "Updating the list of running applications"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
+msgid "Checking for applications currently in use"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
+msgid "Checking for libraries currently in use"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
+msgid "Copying files"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#, c-format
+msgid "%i trivial update"
+msgid_plural "%i trivial updates"
+msgstr[0] "%i ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#, c-format
+msgid "%i update"
+msgid_plural "%i updates"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#, c-format
+msgid "%i important update"
+msgid_plural "%i important updates"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
+#, c-format
+msgid "%i security update"
+msgid_plural "%i security updates"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#, c-format
+msgid "%i bug fix update"
+msgid_plural "%i bug fix updates"
+msgstr[0] "%i ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr[1] "%i ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#, c-format
+msgid "%i enhancement update"
+msgid_plural "%i enhancement updates"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#, c-format
+msgid "%i blocked update"
+msgid_plural "%i blocked updates"
+msgstr[0] "%i ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "%i ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "%i ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
+msgid "Trivial update"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
+msgid "Normal update"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
+msgid "Important update"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
+msgid "Security update"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
+msgid "Bug fix update"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
+msgid "Enhancement update"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
+msgid "Blocked update"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
+msgid "Available"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
+msgid "Trusted"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
+msgid "Untrusted"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
+msgid "Downloading"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
+msgid "Updating"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
+msgid "Installing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
+msgid "Removing"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
+msgid "Cleaning up"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
+msgid "Obsoleting"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
+msgid "Preparing"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
+msgid "Decompressing"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
+msgid "Downloaded"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
+msgid "Updated"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
+msgid "Removed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
+msgid "Cleaned up"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
+msgid "Obsoleted"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
+msgid "Prepared"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
+msgid "Decompressed"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
+msgid "Unknown role type"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
+msgid "Getting dependencies"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
+msgid "Getting update detail"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
+msgid "Getting details"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
+msgid "Getting requires"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
+msgid "Getting updates"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
+msgid "Searching details"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
+msgid "Searching groups"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
+msgid "Searching for package name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
+msgid "Installing file"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
+msgid "Refreshing package cache"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
+msgid "Updating packages"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
+msgid "Updating system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
+msgid "Getting list of repositories"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
+msgid "Enabling repository"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
+msgid "Setting repository data"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
+msgid "Resolving"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
+msgid "Getting file list"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
+msgid "Getting what provides"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ (provides)"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
+msgid "Installing signature"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
+msgid "Getting package lists"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
+msgid "Accepting EULA"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ EULA"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
+msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
+msgid "Getting categories"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
+msgid "Getting old transactions"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
+msgid "Simulating the remove"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
+msgid "Simulating the update"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
+msgid "Got dependencies"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
+msgid "Got update detail"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
+msgid "Got details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
+msgid "Got requires"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
+msgid "Got updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
+msgid "Searched for package details"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
+msgid "Searched for file"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
+msgid "Searched groups"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
+msgid "Searched for package name"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
+msgid "Removed packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
+msgid "Installed packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
+msgid "Installed local files"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
+msgid "Refreshed package cache"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
+msgid "Updated packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
+msgid "Updated system"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
+msgid "Canceled"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
+msgid "Rolled back"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
+msgid "Got list of repositories"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
+msgid "Enabled repository"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
+msgid "Set repository data"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
+msgid "Resolved"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
+msgid "Got file list"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
+msgid "Got what provides"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑ (provides) ÐÑÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
+msgid "Installed signature"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
+msgid "Got package lists"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
+msgid "Accepted EULA"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Downloaded packages"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
+msgid "Got distribution upgrades"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
+msgid "Got categories"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
+msgid "Got old transactions"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
+msgid "Simulated the remove"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
+msgid "Simulated the update"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
+msgid "Accessories"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
+msgid "Education"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
+msgid "Games"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
+msgid "Graphics"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
+msgid "Internet"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
+msgid "Office"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
+msgid "Other"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
+msgid "Programming"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
+msgid "Multimedia"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
+msgid "System"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
+msgid "GNOME desktop"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
+msgid "KDE desktop"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ KDE"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Xfce"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
+msgid "Other desktops"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
+msgid "Publishing"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
+msgid "Servers"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
+msgid "Fonts"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
+msgid "Admin tools"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
+msgid "Legacy"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
+msgid "Localization"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
+msgid "Virtualization"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
+msgid "Security"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
+msgid "Power management"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
+msgid "Communication"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
+msgid "Network"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
+msgid "Maps"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
+msgid "Software sources"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
+msgid "Science"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
+msgid "Documentation"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
+msgid "Electronics"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
+msgid "Package collections"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
+msgid "Vendor"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
+msgid "Newest packages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
+msgid "Unknown group"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: column for the application icon
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
+msgid "Icon"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+msgid "Applications that can open this type of file"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+msgid "Install package"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
+msgid "The software is not signed by a trusted provider."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-task.c:143
+msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-task.c:147
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</b> ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-task.c:153
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "ÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÑÐ ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-task.c:157
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+msgstr "<b>ÐÐÐÑÐÑÐÑ</b> ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ?"
+
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-task.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ. ÐÑÑÐÑÑÐ %s Ð ÑÑÑÐÑÐÐÐ \"%s\", ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:562
+msgid "Continue"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:404
+msgid "The following software also needs to be installed"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:409 ../src/gpk-task.c:414
+msgid "The following software also needs to be removed"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:419
+msgid "The following software also needs to be updated"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:420
+msgid "Update"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:424
+msgid "The following software also needs to be re-installed"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:425
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:429
+msgid "The following software also needs to be downgraded"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-task.c:430
+msgid "Downgrade"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
+#: ../src/gpk-task.c:434
+msgid "The following software also needs to be processed"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:495
+msgid "Additional confirmation required"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:501
+msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:506
+msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:511
+msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:516
+msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:521
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgstr ""
+"ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ, ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
+#: ../src/gpk-task.c:612
+msgid "_Force install"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-task.c:616
+msgid "Force installing package"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "Run new application?"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:483
+msgid "_Run"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
+msgid "Catalogs files to install"
+msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. are we running privileged
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
+msgid "Catalog installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
+msgid "Failed to install catalog"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
+msgid "You need to specify a file name to install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
+msgid "The action could not be completed"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
+msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
+msgid "Files to install"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
+msgid "PackageKit File Installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
+msgid "Local file installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
+#. TRANSLATORS: nothing done
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+msgid "Failed to install a package to provide a file"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing selected
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
+msgid "You need to specify a file to install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
+msgid "Mime types to install"
+msgstr "MIME-ÑÑÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
+msgid "Mime Type Installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
+msgid "Mime type installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ MIME-ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+msgid "Failed to install a program to handle this file type"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: no type given
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
+msgid "You need to specify a mime type to install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ MIME-ÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
+msgid "Packages to install"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
+msgid "Package Name Installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: failed
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
+msgid "Failed to install package from name"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+msgid "You need to specify a package to install"
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
+msgid "Local files to install"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
+#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
+msgid "Single File Installer"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: strftime formatted please
+#: ../src/gpk-log.c:171
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: column for the date
+#: ../src/gpk-log.c:286
+msgid "Date"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
+#: ../src/gpk-log.c:328
+msgid "User name"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
+#: ../src/gpk-log.c:335
+msgid "Application"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: short name for pkcon
+#: ../src/gpk-log.c:495
+msgid "Command line client"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-log.c:501
+msgid "Update System"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
+#: ../src/gpk-log.c:504
+msgid "Update Icon"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: short name for the command not found plugin
+#: ../src/gpk-log.c:507
+msgid "Bash - Command Not Found"
+msgstr "Bash - ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ GNOME"
+
+#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
+#: ../src/gpk-log.c:810
+msgid "Set the filter to this value"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
+msgid "Set the parent window to make this modal"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#. are we running privileged
+#: ../src/gpk-log.c:837
+msgid "Log viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:441
+#, c-format
+msgid "Remaining time : %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: check once an hour
+#: ../src/gpk-prefs.c:62
+msgid "Hourly"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: check once a day
+#: ../src/gpk-prefs.c:64
+msgid "Daily"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: check once a week
+#: ../src/gpk-prefs.c:66
+msgid "Weekly"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
+#: ../src/gpk-prefs.c:68
+msgid "Never"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: update everything
+#: ../src/gpk-prefs.c:71
+msgid "All updates"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: update just security updates
+#: ../src/gpk-prefs.c:73
+msgid "Only security updates"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: don't update anything
+#: ../src/gpk-prefs.c:75
+msgid "Nothing"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-prefs.c:509
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: column if the source is enabled
+#: ../src/gpk-prefs.c:584
+msgid "Enabled"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: column for the source description
+#: ../src/gpk-prefs.c:593
+msgid "Software Source"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-prefs.c:655
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
+msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-prefs.c:797
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
+#, c-format
+msgid "Could not find any packages named '%s'"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ \"%s\""
+
+#. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
+msgid "Could not find any valid package names"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
+#, c-format
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ: %s"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
+#, c-format
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐ: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
+msgid "Create error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
+msgid "Cannot copy system package array"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
+msgid "No package name selected"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: progress bar text
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
+msgid "Refresh error"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
+msgid "Could not refresh package array"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
+msgid "Cannot read destination package array"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
+msgid "Package array files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
+msgid "Service pack files"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the constants should not be translated
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ: \"array\" (ÐÐÑÑÑ), \"updates"
+"\" (ÐÐÐÐÑÐÑ) Ñ \"package\" (ÐÐÐÑÐÐÐ)"
+
+#. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
+msgid "Add the package name to the text entry box"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the file output directory
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
+msgid "Set the default output directory"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
+msgid "Failed to process request."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ "
+"ÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
+msgid "Log Out"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
+msgid "Could not restart"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
+msgid "Could not update packages"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
+msgid "Updates installed"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
+msgid "Trivial updates"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
+msgid "Important updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+msgid "Security updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
+msgid "Bug fix updates"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
+msgid "Enhancement updates"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
+msgid "Blocked updates"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
+msgid "Other updates"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+msgid "Could not run upgrade script"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: there are no updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
+msgid "There are no updates available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
+msgid "No updates are available"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
+msgid "No network connection was detected."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+msgid "_Install Update"
+msgid_plural "_Install Updates"
+msgstr[0] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[1] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "_ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: title: nothing to do
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
+msgid "All software is up to date"
+msgstr "ÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user the problem
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
+msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ."
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#, c-format
+msgid "There is %i update available"
+msgid_plural "There are %i updates available"
+msgstr[0] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÐÑÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#, c-format
+msgid "%i update selected"
+msgid_plural "%i updates selected"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
+#, c-format
+msgid "%i update selected (%s)"
+msgid_plural "%i updates selected (%s)"
+msgstr[0] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÐ (%s)"
+msgstr[1] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÑÐÑ (%s)"
+msgstr[2] "ÐÑÐÑÑÐÐÐ %i ÐÐÐÐÐÐÐ (%s)"
+
+#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
+msgid "Status"
+msgstr "ÐÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+msgid "This update is important as it may solve critical problems."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
+msgid "This update is blocked."
+msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %s Ñ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ %s."
+
+#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#, c-format
+msgid "This notification was issued on %s."
+msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ %s."
+
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+msgid "For more information about this update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ "
+"ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+msgid ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+"website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about bugs fixed by this update please visit these "
+"websites:"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[1] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+msgstr[2] ""
+"ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ "
+"ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ:"
+
+#. TRANSLATORS: reboot required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
+msgid ""
+"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: log out required
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
+msgid ""
+"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
+"take effect."
+msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
+msgid ""
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
+"for production use."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ, ÑÑÐ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
+msgid ""
+"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
+"problems or regressions you encounter."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, Ñ ÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑ Ñ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ."
+
+#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
+msgid ""
+"The developer logs will be shown as no description is available for this "
+"update:"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ:"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
+msgid "Loading..."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
+msgid "No update details available."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+msgid "Could not get update details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
+msgid "Could not get package details"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
+msgid "No results were returned."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+msgid "Select all"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÑÑ"
+
+#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
+msgid "Unselect all"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
+msgid "Select security updates"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
+msgid "Ignore this update"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
+msgid "Could not get updates"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: this is the header
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
+msgid "Checking for updates..."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ..."
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
+msgid "Could not get list of distribution upgrades"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#, c-format
+msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑ \"%s\""
+
+#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
+msgid ""
+"Other updates are held back as some important system packages need to be "
+"installed first."
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
+msgid "Software Update Viewer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑ D-Bus ÐÐÑ PackageKit"
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/gpk-debug.c:131
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/gpk-debug.c:189
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]