[evince] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Belarusian translation.
- Date: Sat, 11 Feb 2012 19:09:28 +0000 (UTC)
commit c2fca81862416fc0189b567b90a59b5ec8ccb09a
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sat Feb 11 22:08:46 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 525 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 282 insertions(+), 243 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 307c86c..b1dd8e7 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 01:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 01:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 22:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:08+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "Ð ÐÑÑÑÐÐ %s ÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:797
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ \"%s\"."
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:890
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ %s"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu-ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI-ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ"
@@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\": %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\": %s"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ \"%s\""
@@ -226,33 +226,38 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ: %s"
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ desktop-ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
+#. translators: 'Version' is from a desktop file, and
+#. * should not be translated. '%s' would probably be a
+#. * version number.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ desktop-ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:968
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ %s"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1110
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1178
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ: %d"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1383
+#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
+#. * desktop file, and should not be translated.
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ URI-ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ desktop-ÑÐÐÐÐÐÑÑ Ð \"Type=Link\""
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1404
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ"
@@ -293,32 +298,32 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ \"_%s\""
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐ_ÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -327,7 +332,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6154
msgid "Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -392,8 +397,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:310
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4894
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -419,11 +424,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐ"
msgid "Print settings file"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:144 ../previewer/ev-previewer.c:178
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3318
msgid "Failed to print document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -433,27 +438,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÑ \"%s\""
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5838
msgid "_Previous Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5841
msgid "_Next Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5842
msgid "Go to the next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5825
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5828
msgid "Shrink the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -461,31 +466,31 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5794
msgid "Print this document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5955
msgid "_Best Fit"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5956
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5959
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6067
msgid "Page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6068
msgid "Select Page"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
@@ -506,7 +511,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ÐÑÐÐ:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:159
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "ÐÑÑÐÑ:"
@@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐ:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐ:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:188 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "ÐÑÐÐ"
@@ -560,30 +565,30 @@ msgstr "ÐÑÐÐ"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../properties/ev-properties-view.c:217
+#: ../properties/ev-properties-view.c:215
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:261
+#: ../properties/ev-properties-view.c:259
#, c-format
msgid "%.0f à %.0f mm"
msgstr "%.0f à %.0f ÐÐ"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:265
+#: ../properties/ev-properties-view.c:263
#, c-format
msgid "%.2f à %.2f inch"
msgstr "%.2f à %.2f ÑÐÐÑÑ"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:289
+#: ../properties/ev-properties-view.c:287
#, c-format
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ÐÐÑÑÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ (%s)"
#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
-#: ../properties/ev-properties-view.c:296
+#: ../properties/ev-properties-view.c:294
#, c-format
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑÑ (%s)"
@@ -600,7 +605,7 @@ msgstr "Ð %d"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
@@ -698,7 +703,7 @@ msgstr ""
msgid "Page Handling"
msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1572
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ %d: %s"
@@ -727,159 +732,159 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
msgid "Jump to page:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ."
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Find"
msgstr "ÐÐÑÑÐ"
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1854
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ %s Ñ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1863
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐ \"%s\""
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1871
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ %s"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:310
msgid "Find:"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5811
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:323
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÑ_ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:331
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:338
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "ÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:113
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:139
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:172
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "ÐÑÑÐÑ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:200
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÑÐ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:218
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:225
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-application.c:1115
+#: ../shell/ev-application.c:1129
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "Ð ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
@@ -892,43 +897,43 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ %s"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
msgstr "ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ \"%s\" ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ."
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../shell/ev-password-view.c:367
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:379
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-password-view.c:391
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "ÐÐÐ_ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑ"
@@ -998,29 +1003,29 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
msgid "Page %d"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %d"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:925
+#: ../shell/ev-window.c:4622
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
msgid "Bookmarks"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -1028,11 +1033,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Layers"
msgstr "ÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
msgid "Printâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
msgid "Index"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
@@ -1040,94 +1045,98 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
msgid "Thumbnails"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:922
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ %s â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1510
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1513
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1726 ../shell/ev-window.c:1892
msgid "Unable to open document"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1863
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2005 ../shell/ev-window.c:2299
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2038
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2243
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2275
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2418
msgid "Open Document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2715
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2718
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2721
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ Ñ %s"
-#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2765 ../shell/ev-window.c:2865
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÑÐ \"%s\"."
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2796
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2800
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2804
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2913
msgid "Save a Copy"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:2970
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3001
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3262
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
@@ -1135,12 +1144,12 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐ"
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3375
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑ \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3552
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÑ "
"ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3556
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1156,20 +1165,20 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ, "
"ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3563
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3582
msgid "Close _without Saving"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ, _ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3586
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3660
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\" ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
@@ -1177,7 +1186,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ \"%s\"
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3666
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1189,27 +1198,27 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"ÐÑÑÑ %d ÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐ?"
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3681
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑ Ð ÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3685
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3689
msgid "Close _after Printing"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4366 ../shell/ev-window.c:4652
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4394
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4890
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1218,7 +1227,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ\n"
"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐ %s (%s)"
-#: ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window.c:4923
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1229,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL), ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
"ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÑ 2 ÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4843
+#: ../shell/ev-window.c:4927
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1240,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÑÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑ. "
"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐ Ñ ÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑ GNU (GPL).\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4847
+#: ../shell/ev-window.c:4931
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1251,15 +1260,15 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑ: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4956
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4875
+#: ../shell/ev-window.c:4959
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:4965
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
@@ -1268,7 +1277,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5233
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
@@ -1276,353 +1285,375 @@ msgstr[0] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐ
msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5238
msgid "Not found"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5244
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑ %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5770
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5771
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5772
msgid "_View"
msgstr "_ÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5773
msgid "_Go"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5774
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5778 ../shell/ev-window.c:6107
msgid "_Openâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5779 ../shell/ev-window.c:6108
msgid "Open an existing document"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5781
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ _ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5782
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5784
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5785
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5787
+msgid "Send _To..."
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑ..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5788
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Ð.Ð."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ, _ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5791
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "_Printâ"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "P_roperties"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5804
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑ _ÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5806
msgid "_Findâ"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5807
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5813
msgid "T_oolbar"
msgstr "ÐÐ_ÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5815
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5817
msgid "Rotate _Right"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5819
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "_Reload"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5831
msgid "Reload the document"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5834
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5844
msgid "_First Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5845
msgid "Go to the first page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5847
msgid "_Last Page"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5848
msgid "Go to the last page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5851
msgid "Go to Page"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5863
msgid "_About"
msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5867
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5870
msgid "Start Presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5871
msgid "Start a presentation"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5934
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "Side _Pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "_Continuous"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Show the entire document"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "_ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:5943
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ"
+#: ../shell/ev-window.c:5944
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5946
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ (_ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5947
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ (ÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ)"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5950
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ÐÑÑ_ÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5953
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "_Open Link"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5972
msgid "_Go To"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5976
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5978
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ ÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "Copy _Image"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5982
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:5987
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5989
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÑÐ..."
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6093
msgid "Navigation"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6095
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6127
msgid "Open Folder"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6131
+msgid "Send To"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6137
msgid "Previous"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "Next"
msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6146
msgid "Zoom In"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6150
msgid "Zoom Out"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÑ"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6158
msgid "Fit Width"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6207 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6305 ../shell/ev-window.c:6321
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6378
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6568
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6600
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ."
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6632
msgid "Save Image"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ"
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6760
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6813
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ."
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6858
msgid "Save Attachment"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ"
@@ -1635,46 +1666,54 @@ msgstr "%s - ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
msgid "By extension"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:274
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ GNOME"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ."
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "ÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ evince Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ evince Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ evince Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ÐÐÐÐ...]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]