[cheese] Updated Belarusian translation.



commit 6d0dc784bad01dddc6f422617b59448cddaf35a9
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sat Feb 11 21:54:03 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  443 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 224 insertions(+), 219 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index c9a2869..2d51a11 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-28 23:20+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-11 21:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:53+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Matsuk <yuri matsuk net>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ Cheese"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
 msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐ- Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ"
 
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ Cheese"
+
 #: ../data/cheese-about.ui.h:3
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -33,189 +33,193 @@ msgstr ""
 "Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgid "_Cheese"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Record a video"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
+msgid "Shareâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÑ..."
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ _ÑÐ..."
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ÐÑ_ÐÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-msgid "_About"
-msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_Burst"
-msgstr "Ð_ÐÑÑÑ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-msgid "_Cheese"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 ../data/cheese-main-window.ui.h:4
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+msgid "Take a photo"
+msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Record a video"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "_Effects"
-msgstr "ÐÐÐÑ_ÑÑÐÐÑÑ"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ _ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:16
-msgid "_Help"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:17
 msgid "_Photo"
 msgstr "_ÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
 msgid "_Video"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
 
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
+msgid "_Burst"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:8
+msgid "_Effects"
+msgstr "ÐÐÐÑ_ÑÑÐÐÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐ"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-msgid "Effects"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+msgid "Video mode"
+msgstr "ÐÑÐÑaÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-msgid "Next"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
 msgid "Photo burst mode"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "Photo mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
-
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
 msgid "Previous"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "Video mode"
-msgstr "ÐÑÐÑaÑÑÐÑÐ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+msgid "Effects"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Device"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Capture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+msgid "Webcam"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
+msgid "Brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Device"
-msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
 msgid "Hue"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
+
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
 msgid "Image"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "<b>Shutter</b>"
+msgstr "<b>ÐÐÑÐÐÑ</b>"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Photo resolution"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-msgid "Saturation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-msgid "Video resolution"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-msgid "Webcam"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ (Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
-msgid "_Countdown"
-msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
+msgid "Capture"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
 msgid "Cheese"
@@ -226,180 +230,180 @@ msgid "Cheese Webcam Booth"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ Cheese"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Countdown length"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
-"\"XDG_PHOTO/Webcam\"."
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
-"\"XDG_VIDEO/Webcam\"."
+"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, /"
+"dev/video0)"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Fire flash before taking a picture"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
-msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ."
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
-msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
-"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ Ñ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "Photo width"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Last selected effect"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ"
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Name of the installed effect that was selected last"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid "Photo height"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Photo Path"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Video width"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Photo height"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Photo width"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Video height"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Picture brightness"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Picture contrast"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Picture saturation"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ"
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ"
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
-msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
-msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
-msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
-"duration, the countdown duration will be used instead."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Video Path"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
 msgid ""
-"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
-"video0"
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ (ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, /"
-"dev/video0)"
+"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"\"XDG_VIDEO/Webcam\"."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
-msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐ "
+"\"XDG_PHOTO/Webcam\"."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
-msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ, Ñ ÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Time between photos in burst mode"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ Ñ Ð "
+"ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Video Path"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, Cheese ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Video height"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Video width"
-msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Whether to start in fullscreen"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Ñ ÑÑÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ"
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:799
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:879
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
@@ -420,11 +424,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑ
 msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ %s ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:600
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
 msgid "Unknown device"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:623
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -477,56 +481,57 @@ msgstr ""
 msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ Cheese ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:202
+#: ../src/cheese-window.vala:222
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:250
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the file \"%s\"?"
-msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐ \"%s\"?"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:240
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑ %d ÑÐÐÐ?"
+msgstr[1] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÑ?"
+msgstr[2] "ÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ %d ÑÐÐÐÐÑ?"
 
 #: ../src/cheese-window.vala:256
-#, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ %s"
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr[1] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+msgstr[2] "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:297
+#: ../src/cheese-window.vala:332
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑ %s Ñ ÑÐÐÑÐÑÑÑ"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:362
+#: ../src/cheese-window.vala:442
 msgid "Save File"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:396
+#: ../src/cheese-window.vala:476
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ %s"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:908
+#: ../src/cheese-window.vala:988
 msgid "Stop _Recording"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:909
+#: ../src/cheese-window.vala:989
 msgid "Stop recording"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:937
+#: ../src/cheese-window.vala:1017
 msgid "Stop _Taking Pictures"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ Ñ_ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:938
+#: ../src/cheese-window.vala:1018
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1121
+#: ../src/cheese-window.vala:1201
 msgid "No effects found"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]