[network-manager-applet] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Russian translation
- Date: Thu, 9 Feb 2012 09:48:09 +0000 (UTC)
commit af875c196b2f179f84c88ff96a1f2d53fcac00f6
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Thu Feb 9 13:47:29 2012 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 678 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 315 insertions(+), 363 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 04362a3..5982319 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,17 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-applet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-30 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 17:09+0300\n"
-"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up tut by>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-27 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 13:47+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
@@ -49,24 +47,16 @@ msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑ ÑÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
-"available."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÑÑÑ."
+msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ð TRUE, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ad-hoc ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ."
#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
msgid "Stamp"
@@ -78,9 +68,7 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ
#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð "
-"ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ."
#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
msgid "Manage and change your network connection settings"
@@ -91,22 +79,30 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ
msgid "Network Connections"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:399
-#: ../src/applet-device-gsm.c:443 ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:875 ../src/applet-device-wimax.c:279
+#: ../src/applet-device-bt.c:174
+#: ../src/applet-device-cdma.c:399
+#: ../src/applet-device-gsm.c:446
+#: ../src/applet-device-wired.c:240
+#: ../src/applet-device-wifi.c:875
+#: ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:200 ../src/applet-device-cdma.c:441
-#: ../src/applet-device-gsm.c:485 ../src/applet-device-wired.c:269
+#: ../src/applet-device-bt.c:200
+#: ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:488
+#: ../src/applet-device-wired.c:269
#: ../src/applet-device-wimax.c:423
#, c-format
msgid "You are now connected to '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:445
-#: ../src/applet-device-gsm.c:489 ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1280 ../src/applet-device-wimax.c:427
+#: ../src/applet-device-bt.c:204
+#: ../src/applet-device-cdma.c:445
+#: ../src/applet-device-gsm.c:492
+#: ../src/applet-device-wired.c:273
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1278
+#: ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -114,52 +110,64 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:481
-#: ../src/applet-device-gsm.c:525 ../src/applet-device-wimax.c:464
+#: ../src/applet-device-bt.c:231
+#: ../src/applet-device-cdma.c:481
+#: ../src/applet-device-gsm.c:528
+#: ../src/applet-device-wimax.c:464
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:484
-#: ../src/applet-device-gsm.c:528 ../src/applet-device-wimax.c:467
+#: ../src/applet-device-bt.c:234
+#: ../src/applet-device-cdma.c:484
+#: ../src/applet-device-gsm.c:531
+#: ../src/applet-device-wimax.c:467
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:487
-#: ../src/applet-device-gsm.c:531 ../src/applet-device-wimax.c:470
+#: ../src/applet-device-bt.c:237
+#: ../src/applet-device-cdma.c:487
+#: ../src/applet-device-gsm.c:534
+#: ../src/applet-device-wimax.c:470
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:490
-#: ../src/applet-device-gsm.c:534 ../src/applet-device-wimax.c:473
+#: ../src/applet-device-bt.c:240
+#: ../src/applet-device-cdma.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:537
+#: ../src/applet-device-wimax.c:473
#: ../src/applet.c:2479
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:508
-#: ../src/applet-device-gsm.c:552
+#: ../src/applet-device-bt.c:244
+#: ../src/applet-device-cdma.c:508
+#: ../src/applet-device-gsm.c:555
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
+#: ../src/applet-device-cdma.c:184
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:696
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:345 ../src/applet-device-gsm.c:389
+#: ../src/applet-device-cdma.c:345
+#: ../src/applet-device-gsm.c:392
#: ../src/applet-dialogs.c:430
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ (%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:347 ../src/applet-device-gsm.c:391
+#: ../src/applet-device-cdma.c:347
+#: ../src/applet-device-gsm.c:394
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:6
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1474
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1490
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
@@ -172,127 +180,135 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ CDMAâ
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:503 ../src/applet-device-gsm.c:547
+#: ../src/applet-device-cdma.c:503
+#: ../src/applet-device-gsm.c:550
#: ../src/applet-device-wimax.c:482
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:506 ../src/applet-device-gsm.c:550
+#: ../src/applet-device-cdma.c:506
+#: ../src/applet-device-gsm.c:553
#: ../src/applet-device-wimax.c:485
msgid "roaming"
msgstr "ÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:647 ../src/applet-device-cdma.c:653
+#: ../src/applet-device-cdma.c:647
+#: ../src/applet-device-cdma.c:653
msgid "CDMA network."
msgstr "ÐÐÑÑ CDMA."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:648 ../src/applet-device-gsm.c:1098
+#: ../src/applet-device-cdma.c:648
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1198
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:654 ../src/applet-device-gsm.c:1104
+#: ../src/applet-device-cdma.c:654
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1204
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:210 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-gsm.c:459
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ GSMâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:490
+#: ../src/applet-device-gsm.c:493
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐ GSM."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:651
+#: ../src/applet-device-gsm.c:654
msgid "PIN code required"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:659
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:784
+#: ../src/applet-device-gsm.c:783
+#, c-format
+msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
+msgstr "PIN-ÐÐÐ ÐÐÑ SIM-ÐÐÑÑÑ Â%s (%s)"
+
+#: ../src/applet-device-gsm.c:875
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PIN-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:807
+#: ../src/applet-device-gsm.c:898
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ PUK-ÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐ."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:834
+#: ../src/applet-device-gsm.c:925
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐâ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:897
+#: ../src/applet-device-gsm.c:988
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:898
+#: ../src/applet-device-gsm.c:989
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:991
#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
-"used."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be used."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PIN-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:902
+#: ../src/applet-device-gsm.c:993
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:906
+#: ../src/applet-device-gsm.c:997
msgid "Show PIN code"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:909
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1000
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:910
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1001
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ SIM ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:912
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1003
#, c-format
-msgid ""
-"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
-"used."
+msgid "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be used."
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ PUK-ÐÐÐ SIM."
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:914
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1005
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:917
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1008
msgid "New PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ:"
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:919
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1010
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ PIN-ÐÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐ:"
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-device-gsm.c:924
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1015
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ PIN/PUK-ÐÐÐÑ:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:1097 ../src/applet-device-gsm.c:1103
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1197
+#: ../src/applet-device-gsm.c:1203
msgid "GSM network."
msgstr "ÐÐÑÑ GSM."
@@ -319,7 +335,8 @@ msgid "Wired Network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet-device-wired.c:232 ../src/applet.c:1485
+#: ../src/applet-device-wired.c:232
+#: ../src/applet.c:1485
msgid "disconnected"
msgstr "ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
@@ -401,49 +418,46 @@ msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐ"
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1083
-msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1084
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1082
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1087 ../src/applet.c:901
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1085
+#: ../src/applet.c:901
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1277
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%sÂ."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1310
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1313
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1311
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1316
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1314
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1319
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1317
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑ Â%sÂâ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1340
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1338
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1343
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -476,7 +490,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../src/applet-dialogs.c:109
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:285
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:949
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:396
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:397
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
@@ -484,7 +498,8 @@ msgstr "LEAP"
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:113
+#: ../src/applet-dialogs.c:246
#: ../src/applet-dialogs.c:248
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
@@ -493,19 +508,22 @@ msgstr "WPA/WPA2"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261
+#: ../src/applet-dialogs.c:252
+#: ../src/applet-dialogs.c:261
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:239
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:906
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:352 ../src/applet-dialogs.c:490
+#: ../src/applet-dialogs.c:352
+#: ../src/applet-dialogs.c:490
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u ÐÐÐÑ/c"
-#: ../src/applet-dialogs.c:354 ../src/applet-dialogs.c:492
+#: ../src/applet-dialogs.c:354
+#: ../src/applet-dialogs.c:492
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -551,7 +569,8 @@ msgid "WiMAX (%s)"
msgstr "WiMAX (%s)"
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:438 ../src/applet-dialogs.c:797
+#: ../src/applet-dialogs.c:438
+#: ../src/applet-dialogs.c:797
msgid "General"
msgstr "ÐÐÑÐÐ"
@@ -590,11 +609,13 @@ msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:559 ../src/applet-dialogs.c:666
+#: ../src/applet-dialogs.c:559
+#: ../src/applet-dialogs.c:666
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-ÐÐÑÐÑ:"
-#: ../src/applet-dialogs.c:561 ../src/applet-dialogs.c:577
+#: ../src/applet-dialogs.c:561
+#: ../src/applet-dialogs.c:577
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
@@ -613,7 +634,8 @@ msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/applet-dialogs.c:594 ../src/applet-dialogs.c:681
+#: ../src/applet-dialogs.c:594
+#: ../src/applet-dialogs.c:681
msgid "Default Route:"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ:"
@@ -678,11 +700,8 @@ msgstr ""
"Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ"
#: ../src/applet-dialogs.c:948
-msgid ""
-"Notification area applet for managing your network devices and connections."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "Notification area applet for managing your network devices and connections."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
#: ../src/applet-dialogs.c:950
msgid "NetworkManager Website"
@@ -709,12 +728,10 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ:"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' failed because the network connection was interrupted."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/applet.c:993
#, c-format
@@ -723,19 +740,16 @@ msgid ""
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ."
#: ../src/applet.c:996
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid "
-"configuration."
+"The VPN connection '%s' failed because the VPN service returned invalid configuration."
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐ VPN ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ."
#: ../src/applet.c:999
#, c-format
@@ -795,8 +809,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was "
-"interrupted."
+"The VPN connection '%s' disconnected because the network connection was interrupted."
msgstr ""
"\n"
"VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ."
@@ -823,7 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ VPN"
-#: ../src/applet.c:1085 ../src/applet.c:1093 ../src/applet.c:1143
+#: ../src/applet.c:1085
+#: ../src/applet.c:1093
+#: ../src/applet.c:1143
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ VPN"
@@ -836,8 +851,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"\n"
-"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"VPN.\n"
+"ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ VPN.\n"
"\n"
"%s"
@@ -890,7 +904,8 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ VPN"
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ NetworkManager ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ"
-#: ../src/applet.c:1811 ../src/applet.c:2604
+#: ../src/applet.c:1811
+#: ../src/applet.c:2604
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -991,6 +1006,10 @@ msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager"
#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this device"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "_Unlock"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
@@ -1002,19 +1021,21 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
msgid "Connection Information"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:1 ../src/wired-dialog.c:104
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:1
+#: ../src/wired-dialog.c:104
msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ 802.1X"
-#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
+#: ../src/wired-8021x.ui.h:2
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4
msgid "_Network name:"
msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÑÐ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
msgid "automatic"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:305
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:310
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
@@ -1022,21 +1043,13 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5
-msgid ""
-"IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" "
-"button to add an IP address."
-msgstr ""
-"IP-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"IP-ÐÐÑÐÑÐ."
+msgid "IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" button to add an IP address."
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ Ð ÑÐÑÐ. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂÐÐÐÐÐÐÑÑÂ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ IP-ÐÐÑÐÑÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2
-msgid ""
-"If enabled, this connection will never be used as the default network "
-"connection."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
+msgid "If enabled, this connection will never be used as the default network connection."
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3
#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3
@@ -1103,21 +1116,13 @@ msgstr "ID _ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:4
-msgid ""
-"Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple "
-"domains."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple domains."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6
-msgid ""
-"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
-"to separate multiple domain name server addresses."
-msgstr ""
-"IP-ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas to separate multiple domain name server addresses."
+msgstr "IP-ÐÐÑÐÑÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐ DNS-ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7
@@ -1143,22 +1148,12 @@ msgid "Shared to other computers"
msgstr "ÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12
-msgid ""
-"The DHCP client identifier allows the network administrator to customize "
-"your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, "
-"enter it here."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
+msgid "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, enter it here."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐ DHCP ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13
-msgid ""
-"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
+msgid "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv6: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
@@ -1185,12 +1180,8 @@ msgid "Require IPv6 addressing for this connection to complete"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐÑ IPv6 ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11
-msgid ""
-"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
-"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
+msgid "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ IPv4: ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv6, ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ IPv4."
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1
msgid "2G (GPRS/EDGE)"
@@ -1344,14 +1335,8 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑ MII"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11
-msgid ""
-"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
-"network device this connection is activated on. This feature is known as "
-"MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ "
-"ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
+msgid "The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ MAC-ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ (spoofing). ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13
msgid "Twisted Pair (TP)"
@@ -1413,12 +1398,8 @@ msgid "Mb/s"
msgstr "ÐÐÐÑ/c"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12
-msgid ""
-"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
-"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
-"00:11:22:33:44:55"
+msgid "This option locks this connection to the wireless access point (AP) specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð BSSID ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
@@ -1461,13 +1442,8 @@ msgid "Extensible Authentication Protocol"
msgstr "Extensible Authentication Protocol"
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5
-msgid ""
-"In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication "
-"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
-msgstr ""
-"Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ PPP-ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ. ÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6
msgid "MSCHAP v_2"
@@ -1497,7 +1473,9 @@ msgstr "_MSCHAP"
msgid "_PAP"
msgstr "_PAP"
-#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1
+#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1
@@ -1514,13 +1492,8 @@ msgid "Createâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4
-msgid ""
-"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
-"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
-"not have the correct VPN plugin installed."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð "
-"ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ."
+msgid "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÑÑÑÑÑÑÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ."
#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745
#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687
@@ -1553,7 +1526,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1498
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1666,9 +1639,7 @@ msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ"
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674
-msgid ""
-"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
-"unsure, ask your provider."
+msgid "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679
@@ -1694,6 +1665,7 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
msgid "MSCHAPv2"
@@ -1724,7 +1696,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ P
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1478
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1494
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -1738,23 +1710,19 @@ msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ VPN-ÐÐÐÑÐÑ Â%sÂ."
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:884
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:900
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ %d"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:88
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:93
-msgid ""
-"This option locks this connection to the network device specified by its "
-"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: "
-"00:11:22:33:44:55"
+msgid "This option locks this connection to the network device specified by its permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÑÐÐ MAC-ÐÐÑÐÑÐÐ. ÐÑÐÐÐÑ: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/page-wired.c:267
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1466
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1482
msgid "Wired"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1793,7 +1761,7 @@ msgstr "%u (%u ÐÐÑ)"
#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:452
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:10
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1470
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1486
msgid "Wireless"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1833,9 +1801,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:360
msgid "Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi "
-"ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ WiFi-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ WiFi ÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ."
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:370
msgid "Wireless Security"
@@ -1855,12 +1821,8 @@ msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:288
-msgid ""
-"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
-"was not found)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐ glade)."
+msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ glade)."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:391
msgid "Error creating connection editor dialog."
@@ -1880,9 +1842,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑâ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
msgid "Available to all users"
@@ -1968,23 +1928,20 @@ msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐ Â%s / Â%sÂ: %d"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:523
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:642
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:662
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:528
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
msgid "Error initializing editor"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:546
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:870
-msgid ""
-"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
-"error."
-msgstr ""
-"ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:719
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:886
+msgid "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:557
msgid "Could not create new connection"
@@ -1994,25 +1951,25 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
msgid "Could not edit new connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:717
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:733
msgid "Could not edit connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:747
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:763
msgid "Connection delete failed"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:779
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:795
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ?"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:914
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:930
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:227
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:916
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:932
msgid ""
"The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n"
"\n"
@@ -2022,75 +1979,74 @@ msgstr ""
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ VPN ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:929
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
msgid "Could not edit imported connection"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1099
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1115
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1111
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1127
msgid "Last Used"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1227
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1243
msgid "No VPN plugin available. Please install one to enable this button."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ VPN ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1238
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1254
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1239
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1255
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1240
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
msgid "_Edit..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1241
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1256
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1272
msgid "_Delete"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1257
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1273
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1258
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1274
msgid "_Delete..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1259
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1275
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1538
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1554
msgid "Error creating connection"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1539
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1555
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1594
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1606
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1610
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1622
msgid "Error editing connection"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1595
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1611
#, c-format
msgid "Don't know how to edit '%s' connections"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1607
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1623
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -2098,13 +2054,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ UUID Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:229
#, c-format
msgid ""
-"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
-"connection information\n"
+"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN connection information\n"
"\n"
"Error: %s."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-"
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ð VPN-ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.\n"
"\n"
"ÐÑÐÐÐÐ: %s."
@@ -2199,40 +2153,34 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐâ"
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ Bluetooth."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:975
-msgid ""
-"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
-"Networking connection."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980
+msgid "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-Networking connection."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Bluetooth ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1007
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1012
#, c-format
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð D-Bus: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1017
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1022
msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ D-Bus)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1026
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1031
#, c-format
-msgid ""
-"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ Bluetooth (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ NetworkManager: %s)."
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1093
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1102
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ (DUN)"
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:198
-msgid ""
-"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
+msgid "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ:"
#. Device
@@ -2251,16 +2199,8 @@ msgid "Your Plan:"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ:"
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:252
-msgid ""
-"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
-"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
-"resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband "
-"connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> "
-"Preferences menu."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgid "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose \"Network Connections\" from the System >> Preferences menu."
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:264
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
@@ -2280,16 +2220,13 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN) ÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:528
msgid ""
-"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
-"broadband account or may prevent connectivity.\n"
+"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your broadband account or may prevent connectivity.\n"
"\n"
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ! ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ.\n"
"\n"
-"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ, ÑÑÐÑÐÐÑÐ APN Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ."
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:535
msgid "Choose your Billing Plan"
@@ -2352,12 +2289,8 @@ msgid "Installed CDMA device"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ CDMA-ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ"
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1374
-msgid ""
-"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
-"cellular (3G) network."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ "
-"3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
+msgid "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÑ 3G ÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ."
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1379
msgid "You will need the following information:"
@@ -2373,8 +2306,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ (ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1406
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ (APN), ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ (Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÑ)"
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
@@ -2402,11 +2334,8 @@ msgstr "Ð_ÐÐÐÐÑÑ"
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1161
#, c-format
-msgid ""
-"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%"
-"s'."
-msgstr ""
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Â%s ÑÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ."
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1163
msgid "Wireless Network Authentication Required"
@@ -2437,12 +2366,8 @@ msgid "Hidden wireless network"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1178
-msgid ""
-"Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish "
-"to connect to."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
+msgid "Enter the name and security details of the hidden wireless network you wish to connect to."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ, Ð ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ."
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
msgid "Co_nnection:"
@@ -2461,20 +2386,12 @@ msgid "Usage:"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ:"
#: ../src/main.c:75
-msgid ""
-"This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/"
-"NetworkManager)."
+msgid "This program is a component of NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
+msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÑ NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
#: ../src/main.c:76
-msgid ""
-"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
-"GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
+msgid "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the GNOME desktop environment."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
#: ../src/mb-menu-item.c:57
msgid "EVDO"
@@ -2534,12 +2451,14 @@ msgstr "ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ"
msgid "registration denied"
msgstr "ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:151
+#: ../src/mb-menu-item.c:157
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ %s)"
-#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:153
+#: ../src/mb-menu-item.c:159
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr "%s (ÑÐÑÐÐÐÐ)"
@@ -2558,26 +2477,18 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑ"
msgid "Default"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99
-msgid ""
-"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
-"file was not found)."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
+#: ../src/wired-dialog.c:91
+#: ../src/wired-dialog.c:99
+msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ NetworkManager ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑÑ (ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ .ui-ÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ)."
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
-msgid ""
-"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections "
-"to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a "
-"Certificate Authority certificate?"
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
+msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ (ÐÐ) ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ?"
#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
msgid "Choose CA Certificate"
@@ -2591,37 +2502,74 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ DER, PEM ÐÐÐ PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ DER ÐÐÐ PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:372
-msgid "MD5"
-msgstr "MD5"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
+msgid "Anony_mous identity:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3
+#| msgid "Anony_mous identity:"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Authenticated"
+msgstr "Ð ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5
+msgid "Both"
+msgstr "ÐÐÐ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+msgid "I_nner authentication:"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
+msgid "_Allow automatic PAC provisioning"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ PAC"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8
+msgid "_PAC file:"
+msgstr "ÐÐÐÐ _PAC:"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+msgid "Choose a PAC file..."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ PAC..."
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+msgid "PAC files (*.pac)"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ PAC (*.pac)"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+msgid "All files"
+msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:373
+msgid "MD5"
+msgstr "MD5"
+
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐâ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2
-msgid "Anony_mous identity:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
-
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3
msgid "C_A certificate:"
msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ:"
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
-msgid "I_nner authentication:"
-msgstr "ÐÐ_ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ:"
-
#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6
msgid "Version 0"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ 0"
@@ -2644,14 +2592,11 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐ
#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249
msgid ""
-"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
-"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
-"a password-protected private key.\n"
+"The selected private key does not appear to be protected by a password. This could allow your security credentials to be compromised. Please select a password-protected private key.\n"
"\n"
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ, ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
"\n"
"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ: ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ openssl."
@@ -2691,15 +2636,20 @@ msgstr "ÐÐÑ"
msgid "Yes"
msgstr "ÐÐ"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:384
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:385
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:408
+# ÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:420
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ TLS"
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:419
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:431
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐ EAP (PEAP)"
@@ -2745,3 +2695,5 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑ WEP:"
msgid "_Key:"
msgstr "_ÐÐÑÑ:"
+#~ msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]