[epiphany] Updated Galician translations



commit 5baee6530a0825a31a53ccc5d6bc297fabf28560
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Feb 7 11:50:30 2012 +0100

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0a41b41..c9530b6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany-master-po-gl-47333.merged\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Usar a codificaciÃn especÃficada polo documento"
 msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
 msgstr "<b>_Usar unha codificaciÃn diferente:</b>"
 
-#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10
+#: ../data/ui/epiphany.ui.h:10 ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5
 msgid "Personal Data"
 msgstr "InformaciÃn persoal"
 
@@ -115,6 +115,39 @@ msgstr "_Mostrar contrasinais"
 msgid "Passwords"
 msgstr "Contrasinais"
 
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Xanela nova"
+
+#. Toplevel
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Marcadores"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
+msgid "_History"
+msgstr "_Historial"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:128
+msgid "_Help"
+msgstr "_Axuda"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
+msgid "_About"
+msgstr "_Sobre"
+
+#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
+msgid "_Quit"
+msgstr "_SaÃr"
+
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
 msgid "Add Language"
 msgstr "Engadir idioma"
@@ -123,10 +156,6 @@ msgstr "Engadir idioma"
 msgid "Choose a l_anguage:"
 msgstr "Seleccione un idiom_a:"
 
-#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferencias"
-
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
 msgid "Downloads"
@@ -1220,11 +1249,6 @@ msgstr "_Editar"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
-#: ../src/ephy-history-window.c:128
-msgid "_Help"
-msgstr "_Axuda"
-
 #. File Menu
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
 msgid "_New Topic"
@@ -1361,11 +1385,6 @@ msgstr "_Contidos"
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "Mostrar a axuda sobre os marcadores"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
-#: ../src/ephy-history-window.c:169
-msgid "_About"
-msgstr "_Sobre"
-
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
 #: ../src/ephy-history-window.c:170
 msgid "Display credits for the web browser creators"
@@ -1820,11 +1839,6 @@ msgstr "Recuperar _sesiÃn"
 msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
 msgstr "Quere recuperar as xanelas e as lapelas anteriores?"
 
-#. Toplevel
-#: ../src/ephy-window.c:87
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Marcadores"
-
 #. File actions.
 #: ../src/ephy-window.c:94
 msgid "_Openâ"
@@ -2769,9 +2783,6 @@ msgstr "_Activar"
 #~ msgid "Go to the home page"
 #~ msgstr "Ir à pÃxina de inicio"
 
-#~ msgid "_New Window"
-#~ msgstr "_Xanela nova"
-
 #~ msgid "Open a new window"
 #~ msgstr "Abrir unha xanela nova"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]