[yelp-xsl] Updated Galician translations
- From: Francisco DiÃguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [yelp-xsl] Updated Galician translations
- Date: Mon, 6 Feb 2012 11:21:27 +0000 (UTC)
commit 9f39f0751ecb852b157e55c78d0fa24b1dd6df94
Author: Fran DiÃguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Feb 6 12:21:10 2012 +0100
Updated Galician translations
po/gl.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0523045..706d31f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# MancomÃn - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
# AntÃn MÃixome <meixome mancomun org>, 2009.
# Fran DiÃguez <frandieguez gnome org>, 2011.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-10 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 00:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-06 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -121,147 +121,130 @@ msgid "Candidate"
msgstr "Candidato"
#. Default title for a colophon section.
-#: yelp-xsl.xml.in:131(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:130(msg/msgstr)
msgid "Colophon"
msgstr "ColofÃn"
-#. Title of the listing of subsections.
-#: yelp-xsl.xml.in:137(msg/msgstr)
-msgid "Contents"
-msgstr "Contidos"
-
#. Title for license information when it's a CC license.
-#: yelp-xsl.xml.in:142(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:135(msg/msgstr)
msgid "Creative Commons"
msgstr "Creative Commons"
#. Default title for a dedication section.
-#: yelp-xsl.xml.in:147(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:140(msg/msgstr)
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatoria"
#. Revision status of a document or page. Most content has been
#. written, but revisions are still happening.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:155(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:148(msg/msgstr)
msgid "Draft"
msgstr "Esbozo"
#. Title for a list of editors.
-#: yelp-xsl.xml.in:160(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:153(msg/msgstr)
msgid "Edited By"
msgstr "Editado por"
#. Revision status of a document or page. A senior member of the
#. documentation team has reviewed and approved.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:168(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:161(msg/msgstr)
msgid "Final"
msgstr "Final"
#. Default title for a glossary.
-#: yelp-xsl.xml.in:173(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:166(msg/msgstr)
msgid "Glossary"
msgstr "Glosario"
#. Accessible title for an important note.
-#: yelp-xsl.xml.in:178(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:171(msg/msgstr)
msgid "Important"
msgstr "Importante"
#. Revision status of a document or page. Work has begun, but
#. not all content has been written.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:186(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:179(msg/msgstr)
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleto"
#. Default title for an index of terms in a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:191(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:184(msg/msgstr)
msgid "Index"
msgstr "Ãndice"
#. Default title for a DocBook legal notice.
-#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:189(msg/msgstr)
msgid "Legal"
msgstr "Aviso legal"
#. Generic title for license information when it's not a known license.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:203(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:196(msg/msgstr)
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#. Title for a list of maintainers.
-#: yelp-xsl.xml.in:208(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:201(msg/msgstr)
msgid "Maintained By"
msgstr "Mantido por"
#. Automatic heading above a list of guide links.
-#: yelp-xsl.xml.in:213(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:206(msg/msgstr)
msgid "More Information"
msgstr "MÃis informaciÃn"
-#. Default title for a refnamediv element. This is the common section
-#. title found in most UNIX man pages.
-#.
-#: yelp-xsl.xml.in:222(msg/msgstr)
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#. Link text for a link to the next page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:227(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:211(msg/msgstr)
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#. Accessible title for a note.
-#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:216(msg/msgstr)
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#. Title for a list contributors other than authors, editors, translators,
#. or other types we have specific lists for.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:240(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:224(msg/msgstr)
msgid "Other Credits"
msgstr "Outros crÃditos"
#. Revision status of a document or page. Content was once current,
#. but needs to be updated to reflect software updates.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:248(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:232(msg/msgstr)
msgid "Outdated"
msgstr "Obsoleto"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:253(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:237(msg/msgstr)
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects.
-#: yelp-xsl.xml.in:258(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:242(msg/msgstr)
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#. Default title for a preface to a book.
-#: yelp-xsl.xml.in:264(msg/msgstr)
-msgid "Preface"
-msgstr "Prefacio"
-
#. Link text for a link to the previous page in a series.
-#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:247(msg/msgstr)
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. Revision status of a document or page. Content has been written
#. and should be reviewed by other team members.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:277(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:255(msg/msgstr)
msgid "Ready for review"
msgstr "Listo para revisiÃn"
#. Automatic heading above a list of see-also links.
-#: yelp-xsl.xml.in:282(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:260(msg/msgstr)
msgid "See Also"
msgstr "Vexa tamÃn"
@@ -269,52 +252,52 @@ msgstr "Vexa tamÃn"
#. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after
#. they've been expanded to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:291(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:269(msg/msgstr)
msgid "Scale images down"
msgstr "Reducir imaxes"
#. Accessible title for a sidebar note.
-#: yelp-xsl.xml.in:296(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:274(msg/msgstr)
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#. Revision status of a document or page. No content has been written yet.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:303(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:281(msg/msgstr)
msgid "Stub"
msgstr "Stub"
#. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section
#. title found in most UNIX man pages.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:311(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:289(msg/msgstr)
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopse"
#. Accessible title for a tip.
-#: yelp-xsl.xml.in:316(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:294(msg/msgstr)
msgid "Tip"
msgstr "SuxestiÃn"
#. Title for a list of translators.
-#: yelp-xsl.xml.in:321(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:299(msg/msgstr)
msgid "Translated By"
msgstr "Traducido por"
#. Figures can automatically scale images down to fit the page width.
#. This is used a tooltip on a link to expand images to full size.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:329(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:307(msg/msgstr)
msgid "View images at normal size"
msgstr "Ver as imaxes en tamaÃo normal"
#. Accessible title for a warning.
-#: yelp-xsl.xml.in:334(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:312(msg/msgstr)
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. Title for a list of authors.
-#: yelp-xsl.xml.in:339(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:317(msg/msgstr)
msgid "Written By"
msgstr "Escrito por"
@@ -338,7 +321,7 @@ msgstr "Escrito por"
#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:366(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:344(msg/msgstr)
msgid "yelp-quote-201C.png"
msgstr "yelp-quote-201C.png"
@@ -351,7 +334,7 @@ msgstr "yelp-quote-201C.png"
#.
#. <label/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:382(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:360(msg/msgstr)
msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>."
msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> da bibliografÃa."
@@ -362,7 +345,7 @@ msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> da bibliografÃa."
#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
#. them.
#.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. This string is similar to citation.label, but they are used in
#. different places. The citation formatter is used when referencing
#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
@@ -373,7 +356,7 @@ msgstr "Ver la entrada <biblioentry.label/> da bibliografÃa."
#.
#. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:405(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:383(msg/msgstr)
msgid "[<biblioentry.label/>]"
msgstr "[<biblioentry.label/>]"
@@ -389,7 +372,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]"
#. <citation/> - The text content of the citation element, possibly
#. as a link to an entry in the bibliography
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:422(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:400(msg/msgstr)
msgid "[<citation.label/>]"
msgstr "[<citation.label/>]"
@@ -417,7 +400,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]"
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#. <comment.date/> - The date the comment was made
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:451(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:429(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>"
msgstr "de <comment.name/> o <comment.date/>"
@@ -444,10 +427,22 @@ msgstr "de <comment.name/> o <comment.date/>"
#.
#. <comment.name/> - The name of the person making the comment
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:479(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:457(msg/msgstr)
msgid "from <comment.name/>"
msgstr "de <comment.name/>"
+#. ID: copyright.format
+#. This is a format message used to format copyright notices. Special
+#. elements in the message will be replaced with the appropriate content,
+#. as follows:
+#.
+#. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made
+#. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright
+#.
+#: yelp-xsl.xml.in:470(msg/msgstr)
+msgid "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+msgstr "Â <copyright.years/> <copyright.name/>"
+
#. ID: email.tooltip
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links.
#. Special elements in the message will be replaced with the appropriate
@@ -455,7 +450,7 @@ msgstr "de <comment.name/>"
#.
#. <string/> - The linked-to email address
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:491(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:482(msg/msgstr)
msgid "Send email to â<string/>â."
msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â. "
@@ -466,7 +461,7 @@ msgstr "Enviar correo electrÃnico a Â<string/>Â. "
#.
#. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:503(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:494(msg/msgstr)
msgid "Read the definition for â<glossterm/>â."
msgstr "Ler a definiciÃn de Â<glossterm/>Â."
@@ -486,7 +481,7 @@ msgstr "Ler a definiciÃn de Â<glossterm/>Â."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:524(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:515(msg/msgstr)
msgid "See <glosssee/>."
msgstr "Consulte <glosssee/>."
@@ -507,7 +502,7 @@ msgstr "Consulte <glosssee/>."
#.
#. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:546(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:537(msg/msgstr)
msgid "See also <glosssee/>."
msgstr "Consulte tamÃn <glosssee/>."
@@ -518,7 +513,7 @@ msgstr "Consulte tamÃn <glosssee/>."
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:558(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:549(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "Â<node/>Â"
@@ -529,7 +524,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
#.
#. <node/> - The text content of the quote element
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:570(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:561(msg/msgstr)
msgid "â<node/>â"
msgstr "Â<node/>Â"
@@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "Â<node/>Â"
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:585(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:576(msg/msgstr)
msgid "See <seeie/>."
msgstr "Consulte <seeie/>."
@@ -557,10 +552,19 @@ msgstr "Consulte <seeie/>."
#.
#. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: yelp-xsl.xml.in:600(msg/msgstr)
+#: yelp-xsl.xml.in:591(msg/msgstr)
msgid "See also <seeie/>."
msgstr "Consulte tamÃn <seeie/>."
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Contidos"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Nome"
+
+#~ msgid "Preface"
+#~ msgstr "Prefacio"
+
#~ msgid "Further Reading"
#~ msgstr "Ler mÃis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]