=?utf-8?q?=5Bnautilus-actions=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translatio?= =?utf-8?q?n?=



commit ac41c84ab5e97bc66231fcad5d414d414262d494
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Feb 4 18:12:50 2012 +0100

    Updated Norwegian bokmÃl translation

 po/nb.po | 3086 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1642 insertions(+), 1444 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 00fda19..cc1b7aa 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,94 +1,105 @@
 # Norwegian bokmÃl translation of nautilus-actions.
 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the nautilus-actions package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2005-2011.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2005-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-actions 2.29.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-04 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
-"Language-Team: Norwegian BokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
+"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add an 'About' item in the Nautilus context menu"
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+msgid "Ask for a confirmation when quitting by Esc"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for a confirmation when quitting by Esc"
+msgid ""
+"If TRUE, a confirmation will be requested when quitting an assistant by "
+"hitting the Esc key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Define a 'Nautilus-Actions actions' root menu"
-msgstr "Nautilus handlinger"
+msgid "Whether the Esc key should close the assistants"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:4
-msgid "Defines the periodicity in minutes of the automatic save."
+msgid "If TRUE, assistant may be closed by hitting the Esc key."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:5
-msgid "Display Edit toolbar"
+msgid "Whether the auto-save feature should be activated"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:6
-msgid "Display File toolbar"
+msgid ""
+"If TRUE, the pending modifications will be periodically and automatically "
+"saved."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:7
-msgid "Display Help toolbar"
+msgid "Periodicity of the auto-save"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:8
-msgid "Display Tools toolbar"
+msgid "Defines the periodicity in minutes of the automatic save."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:9
-msgid "I/O providers Write priority"
+msgid "Position and size of the export assistant window"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:10
 msgid ""
-"If TRUE, a confirmation will be requested when quitting an assistant by "
-"hitting the Esc key."
+"Position and size of the export assistant window ; default is set by the "
+"window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If TRUE, and if the user has defined a single root menu for its actions, "
-"then an 'About Nautilus-Actions' will be displayed at end of the first "
-"submenu."
-msgstr ""
+msgid "Last selected folder"
+msgstr "Sist valgte mappe"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:12
-msgid "If TRUE, assistant may be closed by hitting the Esc key."
+msgid ""
+"Last folder selected when choosing a folder where to export the actions."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If TRUE, the pending modifications will be periodically and automatically "
-"saved."
+msgid "Preferred export format"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:14
 msgid ""
-"If TRUE, then a 'Nautilus-Actions actions' item will be defined in the "
-"Nautilus context menu, and will be the root menu of all available actions."
+"This is the preferred export format, used as a default when exporting items, "
+"or dropping them outside of the application. Possible values are: - "
+"\"GConfSchemaV1\": this used to be the historical export format. The "
+"exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus-"
+"Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-file "
+"command-line tool. - \"GConfSchemaV2\": a lighter while still compatible "
+"schema. The exported file may later be imported via Import assistant of the "
+"Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-"
+"file command-line tool. - \"GConfEntry\": this should be the preferred "
+"format for newly exported actions. The exported file may later be imported "
+"via Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the "
+"gconftool-2 --load command-line tool. - \"Ask\": the user will be asked at "
+"runtime for the format he wishes use."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:15
-msgid "Import mode"
-msgstr "Importmodus"
+msgid "Position and size of the command chooser window"
+msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:16
-msgid "Keep last chosen import mode"
+msgid ""
+"Position and size of the command chooser window in the Command tab ; default "
+"is set by the window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:17
@@ -96,255 +107,235 @@ msgid "Last folder selected when browsing for a command in the Command tab."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:18
-msgid "Last folder selected when browsing for an URI in the Folders tab."
+msgid "Position and size of the Legend dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:19
 msgid ""
-"Last folder selected when choosing a folder from where import new actions."
+"Position and size of the Legend dialog ; default is set by the UI manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Last folder selected when choosing a folder where to export the actions."
+msgid "Position and size of the URI chooser window"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:21
-msgid "Last import mode chosen by the user"
+msgid ""
+"Position and size of the URI chooser window in the Folders tab ; default is "
+"set by the window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Last import mode chosen by the user when he is asked for in import mode. "
-"Possible values are: - \"NoImport\": do not import an action whose UUID "
-"already exists, - \"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID "
-"already exists, - \"Override\": override the existing action with the "
-"imported one."
+msgid "Last folder selected when browsing for an URI in the Folders tab."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"Last import mode chosen in the Import assistant. Possible values are : - "
-"\"NoImport\": do not import an action whose UUID already exists, - \"Renumber"
-"\": allocate a new UUID if the imported UUID already exists, - \"Override\": "
-"override the existing action with the imported one, - \"Ask\": ask the user "
-"each time."
+msgid "Position and size of the interaction dialog at import time"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:24
-msgid "Last selected folder"
-msgstr "Sist valgte mappe"
+msgid ""
+"Position and size of the interaction dialog at import time ; default is set "
+"by the window manager."
+msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:25
-msgid "List of default schemes"
+msgid "Last import mode chosen by the user"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:26
-msgid "List of items at first level of the hierarchy"
+msgid ""
+"Last import mode chosen by the user when he is asked for in import mode. "
+"Possible values are: - \"NoImport\": do not import an action whose UUID "
+"already exists, - \"Renumber\": allocate a new UUID if the imported UUID "
+"already exists, - \"Override\": override the existing action with the "
+"imported one."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:27
-msgid "Main pane position"
+msgid "Position and size of the import assistant window"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:28
-msgid "Periodicity of the auto-save"
+msgid ""
+"Position and size of the import assistant window ; default is set by the "
+"window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:29
-msgid "Position and size of the Legend dialog"
+msgid ""
+"Last folder selected when choosing a folder from where import new actions."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Position and size of the Legend dialog ; default is set by the UI manager."
+msgid "Keep last chosen import mode"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:31
-msgid "Position and size of the URI chooser window"
+msgid "Whether the import system should reuse the last chosen import mode."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Position and size of the URI chooser window in the Folders tab ; default is "
-"set by the window manager."
-msgstr ""
+msgid "Import mode"
+msgstr "Importmodus"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:33
-msgid "Position and size of the command chooser window"
+msgid ""
+"Last import mode chosen in the Import assistant. Possible values are : - "
+"\"NoImport\": do not import an action whose UUID already exists, - \"Renumber"
+"\": allocate a new UUID if the imported UUID already exists, - \"Override\": "
+"override the existing action with the imported one, - \"Ask\": ask the user "
+"each time."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Position and size of the command chooser window in the Command tab ; default "
-"is set by the window manager."
+msgid "I/O providers Write priority"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:35
-msgid "Position and size of the export assistant window"
+msgid ""
+"The order in which I/O providers are tested when we need to write a new item "
+"down to a storage subsystem."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Position and size of the export assistant window ; default is set by the "
-"window manager."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add an 'About' item in the Nautilus context menu"
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:37
-msgid "Position and size of the import assistant window"
+msgid ""
+"If TRUE, and if the user has defined a single root menu for its actions, "
+"then an 'About Nautilus-Actions' will be displayed at end of the first "
+"submenu."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"Position and size of the import assistant window ; default is set by the "
-"window manager."
+msgid "Sort mode"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:39
-msgid "Position and size of the interaction dialog at import time"
+msgid ""
+"This preference indicates the preferred sort mode. Possible values are : - "
+"\"AscendingOrder\": the actions are maintained in ascending alphabetical "
+"order (historical behavior). - \"DescendingOrder\": the actions are "
+"maintained in descending alphabetical order. - \"ManualOrder\": user is free "
+"to reorder them via Nautilus-Actions configuration tool."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Position and size of the interaction dialog at import time ; default is set "
-"by the window manager."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Define a 'Nautilus-Actions actions' root menu"
+msgstr "Nautilus handlinger"
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:41
-msgid "Position and size of the main window"
+msgid ""
+"If TRUE, then a 'Nautilus-Actions actions' item will be defined in the "
+"Nautilus context menu, and will be the root menu of all available actions."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Position and size of the main window ; default is set by the window manager."
+msgid "List of items at first level of the hierarchy"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:43
-msgid "Position and size of the preferences dialog"
+msgid ""
+"UUID of the items at the first level of the hierarchy. If this key is not "
+"found or empty, then all found items are considered as a flat list."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Position and size of the preferences dialog ; default is set by the window "
-"manager."
+msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:45
-msgid "Preferred export format"
+msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:46
-msgid "Sort mode"
+msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"The list of schemes proposed by default on each new profile. A default "
-"default list is harcoded in nautilus-actions-config-tool, which may be "
-"updated by the user."
+msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The order in which I/O providers are tested when we need to write a new item "
-"down to a storage subsystem."
+msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"The whole configuration must be understood here as the global set and order "
-"of menus and actions. When this configuration is locked, then the user is no "
-"more able to modify nor create or delete any menu or action. All items are "
-"read-only. As the order of items is also locked, the level zero itself "
-"cannot be modified, and the user is unable to reorder the items."
+msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"This is the preferred export format, used as a default when exporting items, "
-"or dropping them outside of the application. Possible values are: - "
-"\"GConfSchemaV1\": this used to be the historical export format. The "
-"exported file may later be imported via Import assistant of the Nautilus-"
-"Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-file "
-"command-line tool. - \"GConfSchemaV2\": a lighter while still compatible "
-"schema. The exported file may later be imported via Import assistant of the "
-"Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the gconftool-2 --import-schema-"
-"file command-line tool. - \"GConfEntry\": this should be the preferred "
-"format for newly exported actions. The exported file may later be imported "
-"via Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool, or via the "
-"gconftool-2 --load command-line tool. - \"Ask\": the user will be asked at "
-"runtime for the format he wishes use."
+msgid "Display Edit toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This preference indicates the preferred sort mode. Possible values are : - "
-"\"AscendingOrder\": the actions are maintained in ascending alphabetical "
-"order (historical behavior). - \"DescendingOrder\": the actions are "
-"maintained in descending alphabetical order. - \"ManualOrder\": user is free "
-"to reorder them via Nautilus-Actions configuration tool."
+msgid "Whether to display or not the Edit toolbar in the main window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"UUID of the items at the first level of the hierarchy. If this key is not "
-"found or empty, then all found items are considered as a flat list."
+msgid "Display File toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
-"items, menus and actions, read from .desktop files to being modified in NACT."
+msgid "Whether to display or not the File toolbar in the main window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
-"items, menus and actions, read from GConf to being modified in NACT."
+msgid "Display Help toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:55
-msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated"
+msgid "Whether to display or not the Help toolbar in the main window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:56
-msgid "Whether actions should be relabeled when pasted or duplicated."
+msgid "Main pane position"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:57
-msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated"
+msgid "Width of the main window pane ; default is set by the UI manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:58
-msgid "Whether menus should be relabeled when pasted or duplicated."
+msgid "Display Tools toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:59
-msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated"
+msgid "Whether to display or not the Tools toolbar in the main window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:60
-msgid "Whether profiles should be relabeled when pasted or duplicated."
+msgid "Position and size of the main window"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:61
-msgid "Whether the Desktop I/O provider is locked"
+msgid ""
+"Position and size of the main window ; default is set by the window manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the Esc key should close the assistants"
+msgid "Position and size of the preferences dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:63
-msgid "Whether the GConf I/O provider is locked"
+msgid ""
+"Position and size of the preferences dialog ; default is set by the window "
+"manager."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:64
-msgid "Whether the auto-save feature should be activated"
+msgid "List of default schemes"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:65
-msgid "Whether the import system should reuse the last chosen import mode."
+msgid ""
+"The list of schemes proposed by default on each new profile. A default "
+"default list is harcoded in nautilus-actions-config-tool, which may be "
+"updated by the user."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:66
@@ -352,41 +343,63 @@ msgid "Whether the whole configuration is locked"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:67
-msgid "Whether to display or not the Edit toolbar in the main window."
+msgid ""
+"The whole configuration must be understood here as the global set and order "
+"of menus and actions. When this configuration is locked, then the user is no "
+"more able to modify nor create or delete any menu or action. All items are "
+"read-only. As the order of items is also locked, the level zero itself "
+"cannot be modified, and the user is unable to reorder the items."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:68
-msgid "Whether to display or not the File toolbar in the main window."
+msgid "Whether the GConf I/O provider is locked"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:69
-msgid "Whether to display or not the Help toolbar in the main window."
+msgid ""
+"When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
+"items, menus and actions, read from GConf to being modified in NACT."
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:70
-msgid "Whether to display or not the Tools toolbar in the main window."
+msgid "Whether the Desktop I/O provider is locked"
 msgstr ""
 
 #: ../data/gconf-schemas/nautilus-actions-prefs.schemas.in.h:71
-msgid "Width of the main window pane ; default is set by the UI manager."
+msgid ""
+"When set to true (most probably as a mandatory key), this prevents all "
+"items, menus and actions, read from .desktop files to being modified in NACT."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-exporter.c:54 ../src/core/na-importer.c:88
+msgid "_Ask me"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-exporter.c:55
+msgid ""
+"You will be asked for the format to choose each time an item is about to be "
+"exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-exporter.c:159
+#. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
+#: ../src/core/na-exporter.c:61
 #, c-format
-msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_buffer' interface."
+msgid "No NAIExporter implementation found for '%s' format."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-exporter.c:166 ../src/core/na-exporter.c:239
+#. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
+#: ../src/core/na-exporter.c:305
 #, c-format
-msgid "No NAIExporter implementation found for %s format."
+msgid "%s NAIExporter doesn't implement 'to_buffer' interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-exporter.c:232
+#. i18n: NAIExporter is an interface name, do not even try to translate
+#: ../src/core/na-exporter.c:378
 #, c-format
-msgid "NAIExporter %s doesn't implement 'to_file' interface."
+msgid "%s NAIExporter doesn't implement 'to_file' interface."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:179
+#: ../src/core/na-about.c:71
 msgid ""
 "Nautilus-Actions Configuration Tool is free software; you can redistribute "
 "it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
@@ -394,7 +407,7 @@ msgid ""
 "or (at your option) any later version."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:183
+#: ../src/core/na-about.c:75
 msgid ""
 "Nautilus-Actions Configuration Tool is distributed in the hope that it will "
 "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
@@ -402,7 +415,7 @@ msgid ""
 "Public License for more details."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:187
+#: ../src/core/na-about.c:79
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Nautilus-Actions Configuration Tool ; if not, write to the Free Software "
@@ -412,32 +425,61 @@ msgstr ""
 
 #. i10n: "Nautilus actions" here is not a typo; this does not refer to the
 #. * Nautilus-Actions product, but to the actions which are to be added to Nautilus
-#: ../src/core/na-iabout.c:216
+#: ../src/core/na-about.c:101
 msgid "A graphical interface to create and edit your Nautilus actions."
 msgstr "Et grafisk grensesnitt for à lage og redigere handlinger for Nautilus."
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:222
+#: ../src/core/na-about.c:107
 msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>"
-msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
+msgstr "Oversettelsesprosjektet for GNOME <gnome-i18n gnome org>"
+
+#. i18n: title of the About dialog box, when seen from Nautilus file manager
+#: ../src/core/na-about.c:128
+msgid "Nautilus-Actions"
+msgstr "Nautilus handlinger"
 
-#: ../src/core/na-iabout.c:263
+#: ../src/core/na-about.c:162
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright %s 2005 The GNOME Foundation\n"
 "Copyright %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
-"Copyright %s 2009, 2010, 2011 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+"Copyright %s 2009, 2010, 2011, 2012 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
 msgstr ""
 "Opphavsrett %s 2005 The GNOME Foundation\n"
 "Opphavsrett %s 2006, 2007, 2008 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
 "Opphavsrett %s 2009, 2010, 2011 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:47
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:40
+msgid "GNOME desktop"
+msgstr "GNOME skrivebord"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:41
+msgid "KDE desktop"
+msgstr "KDE skrivebord"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:42
+msgid "LXDE desktop"
+msgstr "LXDE skrivebord"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:43
+msgid "ROX desktop"
+msgstr "ROX skrivebord"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:44
+msgid "XFCE desktop"
+msgstr "XFCE skrivebord"
+
+#: ../src/core/na-desktop-environment.c:45
+msgid "Legacy systems"
+msgstr "Eldre systemer"
+
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:52
 msgid "List of patterns to be matched against the selected file(s)/folder(s)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literals,
 #. *  and not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:50
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:55
 msgid ""
 "A list of strings with joker '*' or '?' to be matched against the name(s) of "
 "the selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one "
@@ -449,7 +491,7 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: wildcard characters '*' and '?' should be considered as literalls,
 #. *  and not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:71
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:76
 msgid ""
 "A pattern to be matched against basenames of selected file(s)/folder(s). May "
 "include wildcards (* or ?). You must set one option for each pattern you need"
@@ -458,17 +500,17 @@ msgstr ""
 #. i18n: the "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression",
 #. *  so is tranlatable
 #. i18n: "<EXPR>" is just an abbreviation for "an expression", so is tranlatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:76 ../src/core/na-icontext-factory.c:135
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:354
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:81 ../src/core/na-icontext-factory.c:140
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:359
 msgid "<EXPR>"
 msgstr "<UTTRYKK>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:82
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:87
 msgid "Whether the specified basenames are case sensitive (default)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:84
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:89
 msgid ""
 "Must be set to 'true' if the filename patterns are case sensitive, to "
 "'false' otherwise. E.g., if you need to match a filename in a case-sensitive "
@@ -478,14 +520,14 @@ msgid ""
 "Defaults to 'true'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:110
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:115
 msgid ""
 "List of patterns to be matched against the mimetypes of the selected file(s)/"
 "folder(s)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:112
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:117
 msgid ""
 "A list of strings with joker '*' to be matched against the mimetypes of the "
 "selected file(s)/folder(s). Each selected item must match at least one of "
@@ -495,19 +537,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: wildcard character '*' is taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:131
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:136
 msgid ""
 "A pattern to be matched against mimetypes of selected file(s)/folder(s). May "
 "include the asterisk wildcard '*'. You must set one option for each pattern "
 "you need"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:175
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:180
 msgid "Whether the profile applies to files (deprecated option, see mimetype)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:177
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:182
 msgid ""
 "Set to 'true' if the selection can have files, to 'false' otherwise.\n"
 "This setting is tied in with the 'isdir' setting. The valid combinations "
@@ -522,13 +564,13 @@ msgid ""
 "Defaults to 'true'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:206
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:211
 msgid ""
 "Whether the profile applies to folders (deprecated option, see mimetype)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:208
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:213
 msgid ""
 "Set to 'true' if the selection can have folders, to 'false' otherwise.\n"
 "This setting is tied in with the 'isfile' setting. The valid combinations "
@@ -543,14 +585,14 @@ msgid ""
 "Defaults to 'false'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:240
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:245
 msgid ""
 "Whether the selection may be multiple (deprecated option, see selection "
 "count)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'true' and 'false' values are taken literally, and should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:242
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:247
 msgid ""
 "If you need more than one files or folders to be selected, set this key to "
 "'true'. If you want just one file or folder, set it to 'false'.\n"
@@ -558,7 +600,7 @@ msgid ""
 "Defaults to 'false'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:266
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:271
 msgid ""
 "List of schemes to be matched against those of selected file(s)/folder(s)"
 msgstr ""
@@ -566,7 +608,7 @@ msgstr ""
 #. too long string for iso c: 510 (max=509)
 #. i18n: schemes (sftp, ssh, ftp, file, etc.) are standard keywords which define
 #. *  the access protocol to an object, they should not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:270
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:275
 msgid ""
 "Defines the list of valid schemes to be matched against the selected items. "
 "The scheme is the protocol used to access the files. The keyword to use is "
@@ -586,37 +628,39 @@ msgid ""
 "Defaults to 'file'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:299
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:304
 msgid ""
 "A valid GIO scheme where the selected file(s)/folder(s) should be located. "
 "You must set one option for each scheme you need"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "<STRING>" is just an abbreviation for "a string", so is tranlatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:302
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:171
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:105
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:129
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:307
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:176
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:113
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:137
 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:183
 #: ../src/utils/na-delete-xmltree.c:69 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:71
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:62 ../src/utils/na-set-conf.c:64
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:67 ../src/utils/na-set-conf.c:69
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:61
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:64
 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:60
 msgid "<STRING>"
 msgstr "<STRENG>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:308
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:313
 msgid "List of folders"
 msgstr "Liste med mapper"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:309
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:314
 msgid ""
 "Defines the list of valid paths to be matched against the current folder.\n"
 " All folders 'under' the specified path are considered valid.\n"
 "Defaults to '/'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:325
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:330
 msgid ""
 "The path of a (parent) directory for which the item will be displayed. You "
 "must set one option for each folder you need"
@@ -624,17 +668,17 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: "<PATH>" is just an abbreviation for "a folder path", so is tranlatable
 #. i18n: "<PATH>" is the path to a binary, so may be tranlatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:328 ../src/core/na-icontext-factory.c:429
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:482
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:333 ../src/core/na-icontext-factory.c:434
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:487
 #: ../src/core/na-object-profile-factory.c:118
 msgid "<PATH>"
 msgstr "<STI>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:334
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:339
 msgid "Operator of the selection count relation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:335
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:340
 msgid ""
 "Whether this profile may be selected depending of the count of the "
 "selection.\n"
@@ -643,49 +687,49 @@ msgid ""
 "Defaults to \">0\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:352
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:357
 msgid "Selection count relation [>0]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:360
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:365
 msgid "Only show in environment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:361
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:366
 msgid "Defaults to all."
 msgstr "Forvalgt til alle."
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:375
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:380
 msgid ""
 "The name of an only desktop environment where the item must be displayed. "
 "You must set one option for each environment you want"
 msgstr ""
 
 #. i18n: "<DESKTOP>" is just a placeholder for "a desktop name", so is tranlatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:378 ../src/core/na-icontext-factory.c:402
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:383 ../src/core/na-icontext-factory.c:407
 msgid "<DESKTOP>"
 msgstr "<SKRIVEBORD>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:384
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:389
 msgid "Not show in environment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:385
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:390
 msgid "Defaults to none."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:399
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:404
 msgid ""
 "The name of a desktop environment where the item must not be displayed. You "
 "must set one option for each environment you want"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:408
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:413
 msgid "Try exec"
 msgstr ""
 
 #. i18n: TryExec is a keyword of the specification, it is not translatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:410
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:415
 msgid ""
 "Note that, when specified, only the presence and the executability status of "
 "the specified file are checked.\n"
@@ -694,16 +738,16 @@ msgid ""
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:427
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:432
 msgid "the path to a file whose executability is to be checked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:435
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:440
 msgid "Show if registered"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ShowIfRegistered is a keyword of the specification, it is not translatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:437
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:442
 msgid ""
 "The well-known name of a DBus service.\n"
 "The item will be candidate if the named service is registered on session "
@@ -713,21 +757,21 @@ msgid ""
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:454
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:459
 msgid "The name of a service which must be registered on session DBus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:455 ../src/core/na-icontext-factory.c:508
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:541
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:460 ../src/core/na-icontext-factory.c:513
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:546
 msgid "<NAME>"
 msgstr "<NAVN>"
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:461
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:466
 msgid "Show if True"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ShowIfTrue is a keyword of the specification, it is not translatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:463
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:468
 msgid ""
 "A command which, when executed, should output a string on stdout.\n"
 "The item will be candidate if the outputed string is equal to \"true\".\n"
@@ -737,16 +781,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'true' is to be taken as a literal, must not be translated
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:481
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:486
 msgid "The path to a command which will display the 'true' string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:488
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:493
 msgid "Show if running"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ShowIfRunning is a keyword of the specification, it is not translatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:490
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:495
 msgid ""
 "The name of a process.\n"
 "The item will be candidate if the process name is found in memory at "
@@ -756,17 +800,17 @@ msgid ""
 "Defaults to successful."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:507
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:512
 msgid "The name of a binary which must be running"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:514
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:519
 msgid "Capabilities"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'Owner', 'Readable', 'Writable', 'Executable' and 'Local' are all keywords
 #. *  of the specification; they are not translatable
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:517
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:522
 msgid ""
 "A list of capabilities each item of the selection must satisfy in order for "
 "the item to be candidate.\n"
@@ -781,52 +825,101 @@ msgid ""
 "Defaults to empty list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-icontext-factory.c:539
+#: ../src/core/na-icontext-factory.c:544
 msgid ""
 "The name of a capability the selection must meet. May be 'Owner', "
 "'Readable', 'Writable', 'Executable' or 'Local'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:232
+#: ../src/core/na-iimporter.c:240 ../src/core/na-importer.c:294
 msgid ""
 "Item was renumbered because the caller did not provide any check function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:245
+#: ../src/core/na-iimporter.c:255
 msgid ""
 "Item was renumbered because the caller did not provide any ask user function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:264
+#: ../src/core/na-iimporter.c:274 ../src/core/na-importer.c:327
 msgid "Item was renumbered due to user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:270
+#: ../src/core/na-iimporter.c:280 ../src/core/na-importer.c:336
 msgid "Existing item was overriden due to user request."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:277
+#: ../src/core/na-iimporter.c:287 ../src/core/na-importer.c:345
 #, c-format
 msgid "Item %s already exists."
 msgstr "OppfÃring %s eksisterer allerede."
 
-#: ../src/core/na-iimporter.c:279
+#: ../src/core/na-iimporter.c:289 ../src/core/na-importer.c:351
 msgid "Import was canceled due to user request."
 msgstr ""
 
 #. i18n: the action has been renumbered during import operation
-#: ../src/core/na-iimporter.c:302
+#: ../src/core/na-iimporter.c:312 ../src/core/na-importer.c:418
 msgid "(renumbered)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-importer-ask.c:295
+#: ../src/core/na-importer.c:59
+msgid "Do _not import the item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:60
+msgid ""
+"This used to be the historical behavior.\n"
+"The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
+"The existing item will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:67
+msgid "Import the item, _allocating it a new identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:68
+msgid ""
+"The selected file will be imported with a slightly modified label indicating "
+"the renumbering.\n"
+"The existing item will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:75
+msgid "_Override the existing item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:76
+msgid ""
+"The item found in the selected file will silently override the current one "
+"which has the same identifier.\n"
+"Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer.c:89
+msgid "You will be asked each time an imported ID already exists."
+msgstr ""
+
+#. i18n: '%s' stands for the file URI
+#: ../src/core/na-importer.c:102
+#, c-format
+msgid "%s is not loadable (empty or too big or not a regular file)"
+msgstr ""
+
+#. l10n: 'ImporterAskDialog' is the dialog name: do not translate
+#: ../src/core/na-importer-ask.c:271
+#, c-format
+msgid "Unable to load 'ImporterAskDialog' from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/na-importer-ask.c:402
 #, c-format
 msgid ""
 "The action \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifiant than the "
 "already existing \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-importer-ask.c:301
+#: ../src/core/na-importer-ask.c:408
 #, c-format
 msgid ""
 "The menu \"%s\" imported from \"%s\" has the same identifiant than the "
@@ -838,23 +931,11 @@ msgid "Already existing item"
 msgstr "OppfÃring eksisterer allerede"
 
 #: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:2
-msgid "Do _not import the action"
-msgstr "Ikke i_mporter handlingen"
-
-#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:3
-msgid "Import the action, _renumbering it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:4
-msgid "Re_member my choice in future import operations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:5
 msgid "What should I do with this ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:6
-msgid "_Override the existing action"
+#: ../src/core/na-importer-ask.ui.h:3
+msgid "Re_member my choice in future import operations"
 msgstr ""
 
 #: ../src/core/na-io-provider.c:70
@@ -863,73 +944,73 @@ msgid ""
 "org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1303
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1356
 msgid "Unavailable I/O provider."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1307
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1360
 msgid "I/O provider implementation lacks of required API."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1311
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1364
 msgid "I/O provider is not willing to write."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1315
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1368
 msgid "I/O provider announces itself as unable to write."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1319
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1372
 msgid "I/O provider has been locked down by an administrator."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1323
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1376
 msgid "I/O provider has been locked down by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1327
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1380
 msgid "Item is read-only."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1331
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1384
 msgid "No writable I/O provider found."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1336
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1389
 #, c-format
 msgid ""
 "Item is not writable for an unknown reason (%d).\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1359
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1412
 msgid "OK."
 msgstr "OK."
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1363
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1416
 #, c-format
 msgid ""
 "Program flow error.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1367
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1420
 msgid "The I/O provider is not willing to do that."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1371
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1424
 msgid "Write error in I/O provider."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1375
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1428
 msgid "Unable to delete GConf schemas."
 msgstr "Kan ikke slette GConf-schema."
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1379
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1432
 msgid "Unable to delete configuration."
 msgstr "Kan ikke slette konfigurasjon."
 
-#: ../src/core/na-io-provider.c:1383
+#: ../src/core/na-io-provider.c:1436
 #, c-format
 msgid ""
 "Unknown return code (%d).\n"
@@ -943,15 +1024,15 @@ msgstr ""
 msgid "New Nautilus action"
 msgstr "Ny Nautilus-handling"
 
-#: ../src/core/na-object-action.c:498
+#: ../src/core/na-object-action.c:495
 msgid "Profile automatically created from pre-v2 action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:76
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:81
 msgid "Targets the selection context menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:77
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:82
 msgid ""
 "Whether the action targets the selection file manager context menus.\n"
 "This used to be the historical behavior.\n"
@@ -960,15 +1041,15 @@ msgid ""
 "Defaults to TRUE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:95
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:100
 msgid "Targets the selection context menu [true]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:102
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:107
 msgid "Targets the location context menu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:103
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:108
 msgid ""
 "Whether the action targets the file manager context menus when there is no "
 "selection, thus applying to current location.\n"
@@ -977,15 +1058,15 @@ msgid ""
 "Defaults to FALSE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:121
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:126
 msgid "Targets the location context menu [false]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:128
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:133
 msgid "Targets the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:129
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:134
 msgid ""
 "Whether the action is candidate to be displayed in file manager toolbar.\n"
 "This only applies to current location.\n"
@@ -993,15 +1074,15 @@ msgid ""
 "Defaults to FALSE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:146
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:151
 msgid "Targets the toolbar [false]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:153
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:158
 msgid "Label of the toolbar item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-action-factory.c:154
+#: ../src/core/na-object-action-factory.c:159
 msgid ""
 "The label displayed besides of the icon in the file manager toolbar.\n"
 "Note that actual display may depend of your own Desktop Environment "
@@ -1010,16 +1091,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: copied items have a label as 'Copy of original label'
-#: ../src/core/na-object-id.c:334
+#: ../src/core/na-object-id.c:330
 #, c-format
 msgid "Copy of %s"
 msgstr "Kopi av %s"
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:58
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:66
 msgid "Type of the item"
 msgstr "Type oppfÃring"
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:59
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:67
 msgid ""
 "Defines if the item is an action or a menu. Possible values are :\n"
 "- 'Action',\n"
@@ -1027,34 +1108,38 @@ msgid ""
 "The value is case sensitive and must not be localized."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:87
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Label of the context menu item (mandatory)"
 msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:88
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:96
 msgid ""
 "The label of the menu item that will appear in the file manager context menu "
 "when the selection matches the appearance condition settings.\n"
 "It is also used as a default for the toolbar label of an action."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:111
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:100
+msgid "Empty label"
+msgstr "Tom etikett"
+
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:119
 msgid "Tooltip of the context menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:112
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:120
 msgid ""
 "The tooltip of the menu item that will appear in the file manager statusbar "
 "when the user points to the file manager context menu item with his/her "
 "mouse."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:135
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:143
 msgid "Icon of the context menu item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:136
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:144
 msgid ""
 "The icon of the menu item that will appear next to the label in the file "
 "manager context menu when the selection matches the appearance conditions "
@@ -1063,25 +1148,25 @@ msgid ""
 "appropriate image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:154
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:162
 msgid "<PATH|NAME>"
 msgstr "<STI|NAVN>"
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:184
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:192
 msgid "Description relative to the item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:185
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:193
 msgid ""
 "Some text which explains the goal of the menu or the action.\n"
 "May be used, e.g. when displaying available items on a web site."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:207
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:215
 msgid "Suggested shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:208
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:216
 msgid ""
 "A shortcut suggested for the action or the menu.\n"
 "Please note that this might be only a suggestion as the shortcut may be "
@@ -1091,11 +1176,11 @@ msgid ""
 "Defaults to empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:261
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:269
 msgid "List of subitem ids"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:262
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:270
 msgid ""
 "Ordered list of the IDs of the subitems. This may be actions or menus if the "
 "item is a menu, or profiles if the item is an action.\n"
@@ -1103,26 +1188,26 @@ msgid ""
 "attached in the order of the read operations."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:286
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:294
 msgid "Whether the action or the menu is enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:287
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:295
 msgid ""
 "If the or the menu action is disabled, it will never appear in the file "
 "manager context menu.\n"
 "Defaults to TRUE."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:303
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:311
 msgid "Whether the action or the menu is enabled [enabled]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:402
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:410
 msgid "Version of the format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-object-item-factory.c:403
+#: ../src/core/na-object-item-factory.c:411
 msgid ""
 "The version of the configuration format that will be used to manage backward "
 "compatibility."
@@ -1134,7 +1219,7 @@ msgid "New Nautilus menu"
 msgstr "Ny Nautilus-meny"
 
 #. i18n: label for the default profile
-#: ../src/core/na-object-profile.c:750
+#: ../src/core/na-object-profile.c:771
 msgid "Default profile"
 msgstr "Forvalgt profil"
 
@@ -1279,76 +1364,83 @@ msgid ""
 "Defaults to empty: the command will be executed as the current user."
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-selected-info.c:846
+#: ../src/core/na-selected-info.c:848
 #, c-format
 msgid "Error when querying informations for %s URI: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:234
+#: ../src/core/na-tokens.c:251
 msgid "file:///path/to/file1.mid"
 msgstr "file:///sti/til/fil1.mid"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:235
+#: ../src/core/na-tokens.c:252
 msgid "file:///path/to/file2.jpeg"
 msgstr "file:///sti/til/fil2.jpeg"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:236
+#: ../src/core/na-tokens.c:253
 msgid "audio/x-midi"
 msgstr "audio/x-midi"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:237
+#: ../src/core/na-tokens.c:254
 msgid "image/jpeg"
 msgstr "image/jpeg"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:239
+#: ../src/core/na-tokens.c:256
 msgid "test.example.net"
 msgstr "test.eksempel.net"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:240
+#: ../src/core/na-tokens.c:257
 msgid "user"
 msgstr "bruker"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:401
-#, fuzzy
+#: ../src/core/na-tokens.c:432
 msgid "Output of the run command"
-msgstr "Sti til kommandoen"
+msgstr "Utdata fra kommando som kjÃres"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:409
-#, fuzzy
+#: ../src/core/na-tokens.c:440
 msgid "Run command:"
-msgstr "Velger en kommando"
+msgstr "KjÃr kommando:"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:410
+#: ../src/core/na-tokens.c:441
 msgid "Standard output:"
-msgstr ""
+msgstr "Standard utdata:"
 
-#: ../src/core/na-tokens.c:411
-#, fuzzy
+#: ../src/core/na-tokens.c:442
 msgid "Standard error:"
-msgstr ""
-"Syntaksfeil:\n"
-"\t- %s\n"
-"PrÃv %s --help\n"
+msgstr "Standard feil:"
 
 #: ../src/io-desktop/nadp-desktop-provider.c:260
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions Desktop I/O Provider"
 msgstr "Redigering av handlinger for Nautilus"
 
-#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:47
+#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:57
 msgid "Export as a ._desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter som en ._desktop-fil"
 
-#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:48
+#: ../src/io-desktop/nadp-formats.c:58
 msgid ""
-"This format let you easily share your actions with others, including other "
-"desktop environments.\n"
+"This format has been introduced with v 3.0 serie, and should be your newly "
+"preferred format when exporting items.\n"
+"It let you easily share your actions with the whole world, including with "
+"users of other desktop environments, as long as their own application "
+"implements the DES-EMA specification which describes this format.\n"
 "The exported .desktop file may later be imported via :\n"
 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- or by copying it into a XDG_DATA_DIRS/file-manager/actions directory."
 msgstr ""
 
+#: ../src/io-desktop/nadp-reader.c:65
+msgid "The Desktop I/O Provider is not able to handle the URI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: 'type' is the nature of the item: Action or Menu
+#: ../src/io-desktop/nadp-reader.c:293
+#, c-format
+msgid "unknown type: %s"
+msgstr "ukjent type: %s"
+
 #: ../src/io-gconf/nagp-gconf-provider.c:248
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions GConf I/O Provider"
@@ -1385,25 +1477,14 @@ msgid "Unknown type %s found at line %d, while waiting for Action or Menu."
 msgstr ""
 
 #: ../src/io-xml/naxml-reader.c:155
-#, c-format
-msgid "Invalid XML root element %s found at line %d while waiting for %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/io-xml/naxml-reader.c:156
-#, c-format
-msgid "Unable to parse XML file: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/io-xml/naxml-reader.c:157
-#, c-format
-msgid "Node %s at line %d has not been dealt with."
+msgid "The XML I/O Provider is not able to handle the URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:48
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:56
 msgid "Export as a _full GConf schema file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:49
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:57
 msgid ""
 "This used to be the historical export format.\n"
 "The exported schema file may later be imported via :\n"
@@ -1412,185 +1493,206 @@ msgid ""
 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:59
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:68
 msgid "Export as a _light GConf schema (v2) file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:60
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:69
 msgid ""
 "This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
-"This is the lightest schema still compatible with GConf command-line tools,\n"
-"while keeping backward compatibility with older Nautilus-Actions "
-"Configuration Tool versions.\n"
+"This is the lightest schema still compatible with GConf command-line tools, "
+"while keeping backward compatibility with the Nautilus-Actions Configuration "
+"Tool oldest versions.\n"
 "The exported schema file may later be imported via :\n"
 "- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
 "- or via the gconftool-2 --import-schema-file command-line tool."
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:73
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:83
 msgid "Export as a GConf _dump file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:74
+#: ../src/io-xml/naxml-formats.c:84
 msgid ""
-"This format has been introduced in v 1.11 serie, and should be the preferred "
-"format for newly exported items.\n"
-"It is not backward compatible with previous Nautilus-Actions Configuration "
-"Tool versions,\n"
-"though it may still be imported via standard GConf command-line tools.\n"
+"This format has been introduced in v 1.11 serie.\n"
+"Tough not backward compatible with Nautilus-Actions Configuration Tool "
+"versions previous to 1.11, it may still be imported via standard GConf "
+"command-line tools.\n"
 "The exported dump file may later be imported via :\n"
-"- Import assistant of a compatible Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
-"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool,\n"
+"- Import assistant of the Nautilus-Actions Configuration Tool (1.11 and "
+"above),\n"
+"- drag-n-drop into the Nautilus-Actions Configuration Tool (1.11 and "
+"above),\n"
 "- or via the gconftool-2 --load command-line tool."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:169
+#: ../src/nact/base-application.c:185
 msgid "Arguments count"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:170
+#: ../src/nact/base-application.c:186
 msgid "The count of command-line arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:177
+#: ../src/nact/base-application.c:193
 msgid "Arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:178
+#: ../src/nact/base-application.c:194
 msgid "The array of command-line arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:185
+#: ../src/nact/base-application.c:201
 msgid "Option entries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:186
+#: ../src/nact/base-application.c:202
 msgid "The array of command-line option definitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:192
+#: ../src/nact/base-application.c:208
 msgid "Application name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:193
+#: ../src/nact/base-application.c:209
 msgid "The name of the application"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:200 ../src/nact/nact-schemes-list.c:170
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/base-application.c:216 ../src/nact/nact-schemes-list.c:168
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../src/nact/base-application.c:201
+#: ../src/nact/base-application.c:217
 msgid "A short description to be displayed in the first line of --help output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:208
+#: ../src/nact/base-application.c:224
 msgid "Icon name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn pà ikon"
 
-#: ../src/nact/base-application.c:209
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/base-application.c:225
 msgid "The name of the icon of the application"
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+msgstr "Navn pà ikon for programmet"
 
-#: ../src/nact/base-application.c:216
+#: ../src/nact/base-application.c:232
 msgid "UniqueApp name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:217
+#: ../src/nact/base-application.c:233
 msgid "The Unique name of the application"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-application.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Another instance of %s is already running.\n"
-"Please switch back to it."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/base-application.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Return code"
+msgstr "Velger en kommando"
 
-#: ../src/nact/base-application.c:586
-msgid "The application is not unique"
+#: ../src/nact/base-application.c:241
+#, fuzzy
+msgid "The return code of the application"
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+
+#: ../src/nact/base-application.c:604
+msgid "Unable to interpret command-line arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:157
+#: ../src/nact/base-assistant.c:152
 msgid "Quit on Escape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:158
+#: ../src/nact/base-assistant.c:153
 msgid "Should the assistant 'Quit' when the user hits Escape ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:165
+#: ../src/nact/base-assistant.c:160
 msgid "Warn on Escape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:166
+#: ../src/nact/base-assistant.c:161
 msgid ""
 "Should the user be asked to confirm when exiting the assistant via Escape ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-assistant.c:475
+#: ../src/nact/base-assistant.c:461
 msgid "Are you sure you want to quit this assistant ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:199
-msgid "Parent BaseWindow"
+#: ../src/nact/base-iunique.c:209
+#, c-format
+msgid ""
+"Another instance of %s is already running.\n"
+"Please switch back to it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:200
-msgid "A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of this BaseWindow"
+#: ../src/nact/base-iunique.c:212
+msgid "The application is not unique"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:206
-msgid "BaseApplication"
+#: ../src/nact/base-window.c:205
+msgid "XML UI filename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:207
-msgid "A pointer (not a reference) to the BaseApplication instance"
+#: ../src/nact/base-window.c:206
+msgid "The filename which contains the XML UI definition"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:213
-msgid "XML UI filename"
+msgid "Has its own GtkBuilder"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:214
-msgid "The filename which contains the XML UI definition"
+msgid ""
+"Whether this BaseWindow reallocates a new GtkBuilder each time it is opened"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:221
-msgid "Has its own GtkBuilder"
+msgid "Toplevel name"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:222
-msgid ""
-"Whether this BaseWindow reallocates a new GtkBuilder each time it is opened"
+msgid "The internal GtkBuildable name of the toplevel window"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:229
-msgid "Toplevel name"
+msgid "BaseApplication"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:230
-msgid "The internal GtkBuildable name of the toplevel window"
+msgid "A pointer (not a reference) to the BaseApplication instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:236 ../src/nact/nact-tree-model.c:226
+msgid "Parent BaseWindow"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/base-window.c:237
+msgid "A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of this BaseWindow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:243
 msgid "WSP name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:238
+#: ../src/nact/base-window.c:244
 msgid ""
 "The string which handles the window size and position in user preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:681
+#: ../src/nact/base-window.c:251
+msgid "Destroy the Gtk toplevel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:252
+msgid "Whether the embedded Gtk Toplevel should be destroyed at dispose time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/base-window.c:735
 #, c-format
 msgid "Unable to load %s UI XML definition: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/base-window.c:706
+#: ../src/nact/base-window.c:750
 #, c-format
 msgid "Unable to load %s dialog definition."
 msgstr ""
@@ -1658,20 +1760,20 @@ msgstr ""
 msgid "Show session management options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:69 ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
+#: ../src/nact/nact-application.c:58 ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool"
 msgstr "KonfigurasjonsverktÃy for Nautilus-handlinger"
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:70
+#: ../src/nact/nact-application.c:59
 msgid "A user interface to edit your own contextual actions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:75
+#: ../src/nact/nact-application.c:67
 msgid "Set it to run multiple instances of the program [unique]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-application.c:77
+#: ../src/nact/nact-application.c:69
 msgid "Output the version number, and exit gracefully [no]"
 msgstr ""
 
@@ -1696,343 +1798,369 @@ msgid "Item is local"
 msgstr ""
 
 #. i18n: add a comment when a capability is already used by current item
-#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:489
+#: ../src/nact/nact-add-capability-dialog.c:529
 #, c-format
 msgid "%s (already inserted)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:1
+msgid "Adding a new capability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Managed capabilities</b>"
 msgstr "<b>Egenskaper for meny</b>"
 
-#: ../src/nact/nact-add-capability.ui.h:2
-msgid "Adding a new capability"
-msgstr ""
-
 #: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:1
-msgid "<b>Scheme</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:2
 msgid "Adding a new scheme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:616
-msgid "About to export selected items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:628
-msgid "Into the destination folder:"
+#: ../src/nact/nact-add-scheme.ui.h:2
+msgid "<b>Scheme</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:691
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:819
 msgid "Export canceled due to user action."
 msgstr ""
 
-#. i18n: result of the export assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:723
-msgid "Selected actions have been proceeded :"
-msgstr ""
-
 #. i18n: action as been successfully exported to <filename>
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:742
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:897
 msgid "Successfully exported as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:765
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.c:926
 msgid "You may not have write permissions on selected folder."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:1
-msgid "<b>Which format should I use when exporting these items ?</b>"
+msgid "Exporting actions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:2
-msgid "Actions _list :"
+msgid "This assistant will guide you through the process of exporting actions."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:3
-msgid "Export is done"
+msgid "Actions _list :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:4
-msgid "Exporting actions"
+msgid ""
+"Please select one or more actions to be exported.\n"
+"\n"
+"You may use Ctrl and Shift keys to extend the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Exporting an action"
-msgstr "Definer en ny handling"
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:7
+msgid "Selecting the exported actions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:6
-msgid ""
-"Please select one or more actions\n"
-"to be exported.\n"
-"\n"
-"You may use Ctrl and Shift keys\n"
-"to extend a selection."
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:8
+msgid "Selecting the target folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:9
+msgid "Which format should I use when exporting these items ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:10
+msgid "Selecting the export format"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:11
-msgid "Re_member my choice in future export operations"
+msgid "About to export selected items:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:12
-msgid "Selecting the export format"
+msgid "Into the destination folder:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:13
-msgid "Selecting the exported actions"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:8
+msgid "Summary"
+msgstr "Sammendrag"
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:14
-msgid "Selecting the target folder"
-msgstr ""
+msgid "Selected items have been proceeded:"
+msgstr "Valgte oppfÃringer er prosessert:"
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:15
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:129
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgid "Export is done"
+msgstr "Eksport fullfÃrt"
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:16
-msgid "This assistant will guide you through the process of exporting actions."
-msgstr ""
+msgid "Exporting an action"
+msgstr "Eksporterer en handling"
 
 #: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:17
 msgid "Which format should I choose to export it ?"
 msgstr ""
 
-#. i18n: the title of the confirm page of the import assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:525
-msgid "About to import selected files:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: result of the import assistant
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:737
-msgid "Selected files have been proceeded :"
+#: ../src/nact/nact-assistant-export.ui.h:18
+msgid "Re_member my choice in future export operations"
 msgstr ""
 
 #. i18n: indicate that the file has been successfully imported
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:756
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:810
 msgid "Import OK"
-msgstr ""
+msgstr "Import fullfÃrt"
 
 #. i18n: this is the globally unique identifier and the label of the newly imported action
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:762
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:814
 #, c-format
 msgid "Id.: %s\t%s"
-msgstr ""
+msgstr "Id.: %s\t%s"
 
 #. i18n: indicate that the file was not imported
-#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:771
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.c:824
 msgid "Not imported"
+msgstr "Ikke importert"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:1
+msgid "Importing actions"
+msgstr "Importerer handlinger"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:2
+msgid ""
+"This assistant will guide you through the process of importing items, "
+"actions or menus."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:3
+msgid "Selecting files to import"
+msgstr "Velger filer som skal importeres"
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:4
+msgid "What should I do when importing an item whose ID already exists ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:5
+msgid "Managing duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:6
+msgid "About to import selected files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:7
+msgid "When importing an item whose ID already exists:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:9
+msgid "Selected files have been proceeded:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
+#: ../src/nact/nact-assistant-import.ui.h:10
+msgid "Import is done"
+msgstr "Import er fullfÃrt"
+
+#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus"
 msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
 
 #. i18n: The action <label> is about to be exported
-#: ../src/nact/nact-export-ask.c:320
+#: ../src/nact/nact-export-ask.c:406
 #, c-format
 msgid "The action \"%s\" is about to be exported."
 msgstr ""
 
 #. i18n: The menu <label> is about to be exported
-#: ../src/nact/nact-export-ask.c:323
+#: ../src/nact/nact-export-ask.c:409
 #, c-format
 msgid "The menu \"%s\" is about to be exported."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-export-format.c:56 ../src/nact/nact-preferences.ui.h:57
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:223
-msgid "_Ask me"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-export-format.c:57
-msgid ""
-"You will be asked for the format to choose each time an item is about to be "
-"exported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:582
+#: ../src/nact/nact-iaction-tab.c:627
 msgid "Caution: a label is mandatory for the action or the menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-ibasenames-tab.c:166
+#: ../src/nact/nact-ibasenames-tab.c:220
 msgid "Basename filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-icapabilities-tab.c:158
+#: ../src/nact/nact-icapabilities-tab.c:199
 msgid "Capability filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:557
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:556
 msgid "Choosing a command"
 msgstr "Velger en kommando"
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:594
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:596
 msgid "Choosing a working directory"
-msgstr "Velger et ikon"
+msgstr "Velger en arbeidskatalog"
 
-#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:653
+#: ../src/nact/nact-icommand-tab.c:660
+#: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:805
 msgid "Ex.:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:1
 msgid "Icon Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonvelger"
 
 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:2
-msgid "Icons by _path"
+msgid "_Themed icons"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-icon-chooser.ui.h:3
-msgid "_Themed icons"
+msgid "Icons by _path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:71
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:72
 msgid "(strictly lesser than)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:72
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:73
 msgid "(equal to)"
-msgstr ""
+msgstr "(lik)"
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:73
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:74
 msgid "(strictly greater than)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:93
-msgid "GNOME desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:94
-msgid "KDE desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:95
-msgid "LXDE desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:96
-msgid "ROX desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:97
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:98
-msgid "Legacy systems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:713
-#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:771
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:770
+#: ../src/nact/nact-ienvironment-tab.c:828
 msgid "Choosing an executable"
-msgstr "Velger et ikon"
+msgstr "Velger en kjÃrbar fil"
 
-#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:165
+#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:204
 msgid "Folder filter"
 msgstr ""
 
 #. i18n: title of the FileChoose dialog when selecting an URI which
 #. * will be compare to Nautilus 'current_folder'
 #.
-#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:252 ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:283
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:260 ../src/nact/nact-ifolders-tab.c:288
 msgid "Select a folder"
-msgstr " mappe1"
+msgstr "Velg en mappe"
 
-#: ../src/nact/nact-imimetypes-tab.c:163
+#: ../src/nact/nact-imimetypes-tab.c:204
 msgid "Mimetype filter"
 msgstr ""
 
 #. i18n: label of the push button when there is not yet any shortcut
 #: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:54
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:120
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:165
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:265
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:289
 msgid "Me_nu"
-msgstr ""
+msgstr "Me_ny"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:266
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:290
 #, fuzzy
 msgid "<b>Menu editable properties</b>"
 msgstr "<b>Egenskaper for meny</b>"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:268
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:221
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:292
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:27
 msgid "_Action"
-msgstr "Handling"
+msgstr "H_andling"
 
-#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:269
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:52
+#: ../src/nact/nact-iproperties-tab.c:293
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:168
 #, fuzzy
 msgid "<b>Action editable properties</b>"
 msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
 
-#: ../src/nact/nact-ischemes-tab.c:161
+#: ../src/nact/nact-ischemes-tab.c:202
 msgid "Scheme filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1233
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:345
+msgid "Current NAObjectItem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:346
+msgid "A pointer to the currently edited NAObjectItem, an action or a menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:352
+msgid "Current NAObjectProfile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:353
+msgid "A pointer to the currently edited NAObjectProfile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:359
+msgid "Current NAIContext"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:360
+msgid "A pointer to the currently edited NAIContext"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:366
+msgid "Editable item ?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:367
+msgid "Whether the item will be able to be updated against its I/O provider"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:374
+msgid "No edition reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:375
+msgid "Why is this item not editable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1266
 msgid ""
 "One or more actions have been modified in the filesystem.\n"
 "You could keep to work with your current list of actions, or you may want to "
 "reload a fresh one."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1240
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1273
 msgid ""
 "Note that reloading a fresh list of actions requires that you give up with "
 "your current modifications."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1246
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1279
 msgid "Do you want to reload a fresh list of actions ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1269
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1302
 msgid ""
 "Reloading a fresh list of actions requires that you give up with your "
 "current modifications."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1272
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1305
 msgid "Do you really want to do this ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1389
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1423
 #, c-format
 msgid "Some items have been modified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-main-window.c:1390
+#: ../src/nact/nact-main-window.c:1424
 msgid "Are you sure you want to quit without saving them ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:64
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:89
 msgid "Must match one of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:65
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:90
 msgid "Must match all of"
 msgstr ""
 
 #. i18n: label of the header of a column which let the user select a negative filter
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:170
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:253
 msgid "Must not match any of"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:496
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' filter already exists in the list.\n"
@@ -2040,250 +2168,288 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n notes : new filter for a new row in a match/no match list
-#: ../src/nact/nact-match-list.c:874
+#: ../src/nact/nact-match-list.c:927
 msgid "new-filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:59 ../src/nact/nact-menubar.c:169
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:60 ../src/nact/nact-menubar.c:171
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:60 ../src/nact/nact-menubar.c:173
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:61 ../src/nact/nact-menubar.c:175
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:61
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:62
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:62
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:63
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "Verk_tÃylinjer"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:63 ../src/nact/nact-menubar.c:177
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:64 ../src/nact/nact-menubar.c:179
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ver_ktÃy"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:64
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:65
 msgid "_Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:65 ../src/nact/nact-menubar.c:181
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:66 ../src/nact/nact-menubar.c:183
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #: ../src/nact/nact-menubar.c:67
+msgid "Notebook _tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:69
 msgid "New _menu"
 msgstr "Ny _meny"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New menu' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:69
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:71
 msgid "Insert a new menu at the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:71
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:73
 msgid "_New action"
 msgstr "_Ny handling"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New action' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:73
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:75
 msgid "Define a new action"
 msgstr "Definer en ny handling"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:75
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:77
 msgid "New _profile"
 msgstr "Ny _profil"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'New profile' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:77
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:79
 msgid "Define a new profile attached to the current action"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Save' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:81
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:83
 msgid ""
 "Record all the modified actions. Invalid actions will be silently ignored"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Quit' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:85
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:87
 msgid "Quit the application"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Cut item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:89
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:91
 msgid "Cut the selected item(s) to the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Copy item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:93
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:95
 msgid "Copy the selected item(s) to the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:97
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:99
 msgid "Insert the content of the clipboard just before the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:99
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:101
 msgid "Paste _into"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Paste Into item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:101
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:103
 msgid "Insert the content of the clipboard as first child of the current item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:103
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:105
 msgid "D_uplicate"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Duplicate item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:105
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate the selected item(s)"
 msgstr "Klikk for à fjerne valgt schema."
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Delete item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:109
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected item(s)"
 msgstr "Klikk for à fjerne valgt schema."
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:111
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:113
 msgid "_Reload the items"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Reload' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:113
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:115
 msgid ""
 "Cancel your current modifications and reload the initial list of menus and "
 "actions"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Preferences' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:117
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:119
 msgid "Edit your preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:119
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:121
 msgid "_Expand all"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Expand all item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:121
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:123
 msgid "Entirely expand the items hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:123
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:125
 msgid "_Collapse all"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Collapse all item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:125
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:127
 msgid "Entirely collapse the items hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:128
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:130
 msgid "_Import assistant..."
 msgstr "_Importassistent â"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Import item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:130
-msgid ""
-"Import one or more actions from external (XML) files into your configuration"
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:132
+msgid "Import one or more actions from external files into your configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:132
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:134
 msgid "E_xport assistant..."
 msgstr "E_ksportassistent â"
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Export item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:134
-msgid ""
-"Export one or more actions from your configuration to external XML files"
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:136
+msgid "Export one or more actions from your configuration to external files"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:137
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:139
 msgid "_Dump the selection"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Dump selection item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:139
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:141
 msgid "Recursively dump selected items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:141
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:143
 msgid "_Brief tree store dump"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the BriefTreeStoreDump item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:143
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:145
 msgid "Briefly dump the tree store"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:145
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:147
 msgid "_List modified items"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the ListModifiedItems item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:147
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:149
 msgid "List the modified items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:149
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:151
 msgid "_Dump the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the DumpClipboard item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:151
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:153
 msgid "Dump the content of the clipboard object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:157
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:159
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the Help item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:159
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:161
 msgid "Display help about this program"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the About item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:163
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:165
 msgid "Display informations about this program"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View File toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:171
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:173
 msgid "Display the File toolbar"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'View Edit toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:175
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:177
 msgid "Display the Edit toolbar"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Tools toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:179
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:181
 msgid "Display the Tools toolbar"
 msgstr ""
 
 #. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'View Help toolbar' item
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:183
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:185
 msgid "Display the Help toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar.c:658
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:191
+msgid "On the _left"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Set tabs position on the left' item
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:193
+msgid "Display the notebook tabs on the left side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:195
+msgid "On the _right"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting the 'Set tabs position on the right' item
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:197
+msgid "Display the notebook tabs on the right side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:199
+msgid "On the _top"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Set tabs position on the top' item
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:201
+msgid "Display the notebook tabs on the top side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:203
+msgid "On the _bottom"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tooltip displayed in the status bar when selecting 'Set tabs position on the bottom' item
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:205
+msgid "Display the notebook tabs on the bottom side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-menubar.c:696
 #, c-format
 msgid " %d menu(s), %d action(s), %d profile(s) are currently loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:222
+#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:221
 msgid "Not all items have been cut as following ones are not modifiable:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:473
+#: ../src/nact/nact-menubar-edit.c:472
 msgid "Not all items have been deleted as following ones are not modifiable:"
 msgstr ""
 
@@ -2300,261 +2466,268 @@ msgid "Unable to rewrite the level-zero items list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:56
-msgid "Some items have not be deleted"
+msgid "Some items have not been deleted"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-menubar-file.c:195
 msgid "New profile"
 msgstr "Ny profil"
 
-#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:490
+#: ../src/nact/nact-menubar-file.c:488
 msgid "Automatically saving pending modifications..."
 msgstr "Lagrer utestÃende endringer automatisk â"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Activation and priority</b>"
-msgstr "<b>Aktivering og prioritet</b>"
+msgid "Nautilus-Actions Preferences"
+msgstr "Brukervalg for Nautilus-handlinger"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Assistants</b>"
-msgstr "<b>Assistenter</b>"
+msgid "_Ascending alphabetical order"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:3
-msgid "<b>Auto-save</b>"
-msgstr "<b>Automatisk lagring</b>"
+msgid ""
+"Menus and actions will be displayed in the ascending alphabetical order of "
+"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
+"interface."
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:4
-msgid "<b>Default schemes</b>"
-msgstr "<b>Forvalgte schema</b>"
+msgid "_Descending alphabetical order"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:5
-msgid "<b>Export format</b>"
-msgstr "<b>Eksportformat</b>"
+msgid ""
+"Menus and actions will be displayed in the descending alphabetical order of "
+"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
+"interface."
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:6
-msgid "<b>Import mode</b>"
-msgstr "<b>Importmodus</b>"
+msgid "_Manual order"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:7
-msgid "<b>Items ordering</b>"
-msgstr "<b>RekkefÃlge for oppfÃringer</b>"
+msgid ""
+"Display order of menus and actions, both in the Nautilus context menu and in "
+"the NACT user interface, must be manually adjusted."
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:8
-msgid "<b>Nautilus menu layout</b>"
-msgstr "<b>Utforming av meny i Nautilus</b>"
+msgid "<b>Items ordering</b>"
+msgstr "<b>RekkefÃlge for oppfÃringer</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:9
-msgid "<b>Relabeling items</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Create a root 'Nautilus-Actions' menu"
+msgstr "Nautilus handlinger"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:10
+msgid ""
+"When this option is checked, menus and actions will actually be displayed as "
+"sub-items of a root 'Nautilus-Actions' menu in the Nautilus context menu."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Add an 'A_bout Nautilus-Actions' item in the Nautilus context menus"
 msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
 
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:11
-msgid "Ask for a _confirmation when quitting the assistant on Esc key"
-msgstr ""
-
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:12
-msgid "Automatically _saves pending modifications"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:13
-msgid "Click to add a new default scheme."
+msgid ""
+"When this option is checked, an 'About Nautilus-Actions' item will be added "
+"to the root Nautilus-Actions menu in the Nautilus context menu.\n"
+"Note that this item will be displayed only if a unique menu is defined in "
+"the Nautilus context menu (e.g. when having checked the root 'Nautilus-"
+"Actions' menu option above)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:14
-msgid "Click to remove the selected default scheme."
-msgstr ""
+msgid "<b>Nautilus menu layout</b>"
+msgstr "<b>Utforming av meny i Nautilus</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:15
 msgid ""
-"Define here, for available I/O providers, if you want them to be read at "
-"startup, to be writable, and the order in which they will be tested when "
-"trying to write a new menu or action."
+"This tab lets you choose how the actions are ordered in the displayed list "
+"as well as in the Nautilus context menu. You may also choose here how "
+"actions will be displayed in the Nautilus context menu."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:16
-msgid ""
-"Display order of menus and actions, both in the Nautilus context menu and in "
-"the NACT user interface, must be manually adjusted."
+msgid "_Runtime preferences"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:17
-msgid "Do _not import the item"
+msgid ""
+"Specify here the command to run and keep opened a terminal.\n"
+"This command should include a 'COMMAND' keyword, which will be substituted "
+"at runtime with the action path and parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:18
-msgid "Esc key _quits the assistant"
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:19
+#, fuzzy
+msgid "_Command pattern :"
+msgstr "_Kommando"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:20
+#, fuzzy
+msgid "<b>Execution in a terminal</b>"
+msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:21
+msgid "Running _desktop environment :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:19
-msgid "I/O _Providers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:20
-msgid ""
-"Menus and actions will be displayed in the ascending alphabetical order of "
-"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
-"interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:21
-msgid ""
-"Menus and actions will be displayed in the descending alphabetical order of "
-"their label, both in the Nautilus context menu and in the NACT user "
-"interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:22
-msgid ""
-"Move up the selected I/O provider in the order of priority when trying to "
-"write a new item."
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:22
+msgid "<i>Currently detected :</i>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus-Actions Preferences"
-msgstr "Nautilus handlinger"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:139
+msgid "<b>Desktop environment</b>"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:24
-msgid "Periodicity :"
+msgid "This tab lets you specify parameters needed for. some execution modes."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:25
-msgid "Relabel _actions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Runtime E_xecution"
+msgstr "_Ny handling"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Relabel _menus"
-msgstr "Ny _meny"
+msgid "What to do when pasting or duplicating an item in the tree ?"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Relabel _profiles"
-msgstr "Ny _profil"
+msgid "Relabel _menus"
+msgstr "Ny _meny"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:28
 msgid ""
-"The selected item, action or menu, will be imported with a slightly modified "
-"label indicating the renumbering.\n"
-"The currently existing item will not be modified."
+"When a menu is copied/pasted, or duplicated, the new menu will be relabelled "
+"as 'Copy of ...'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:29
+msgid "Relabel _actions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:30
 msgid ""
-"The selected item, action or menu, will silently override the currently "
-"existing one which has the same identifier.\n"
-"Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
+"When an action is copied/pasted, or duplicated, the new action will be "
+"relabelled as 'Copy of ...'."
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:31
+msgid "Relabel _profiles"
+msgstr "Lag nye etiketter for _profiler"
+
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:32
 msgid ""
-"This option is only relevant when the 'Escape' key lets the user quit the "
-"assistant. When checked, the user will be prompted for a confirmation in "
-"order to help prevent erroneous hits of the Esc key."
+"When a profile is copied/pasted, or duplicated, the new profile will be "
+"relabelled as 'Copy of ...'."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:33
-msgid ""
-"This tab allows the user to choose custom preferences for the Nautilus-"
-"Actions Configuration Tool user interface."
+msgid "<b>Relabeling items</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:34
-msgid ""
-"This tab lets you choose how the actions are ordered in the displayed list "
-"as well as in the Nautilus context menu. You may also choose here how "
-"actions will be displayed in the Nautilus context menu."
+msgid "Esc key _quits the assistant"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:35
-msgid "This tab lets you decide on the default behavior of export operations."
+msgid ""
+"When this option is checked, the 'Escape' key will let you quit the current "
+"assistant. Else, quitting the assistant is only possible by hitting the "
+"'Cancel' button."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:36
-msgid "This tab lets you decide on the default behavior of import operations."
+msgid "Ask for a _confirmation when quitting the assistant on Esc key"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:37
 msgid ""
-"This tab lets you decide whether the I/O providers are enabled or not, and "
-"in which order they will be tried when writing a new item."
+"This option is only relevant when the 'Escape' key lets the user quit the "
+"assistant. When checked, the user will be prompted for a confirmation in "
+"order to help prevent erroneous hits of the Esc key."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:38
-msgid ""
-"This tab lets you decide which schemes are proposed by default when editing "
-"advanced conditions for an item."
-msgstr ""
+msgid "<b>Assistants</b>"
+msgstr "<b>Assistenter</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:39
+msgid "Automatically _saves pending modifications"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:40
 msgid ""
-"This used to be the historical behavior.\n"
-"The selected item, action or menu, will not be imported and will be marked "
-"as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
-"The currently existing item will not be modified."
+"When this option is checked, pending modification will be periodically and "
+"automatically saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:41
+msgid "Periodicity :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:42
-msgid ""
-"What to do when an item, action or menu, selected to be imported, has the "
-"same identifier that a currently existing one ?"
+msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:43
-msgid "What to do when pasting or duplicating an item in the tree ?"
-msgstr ""
+msgid "<b>Auto-save</b>"
+msgstr "<b>Automatisk lagring</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:44
 msgid ""
-"When a menu is copied/pasted, or duplicated, the new menu will be relabelled "
-"as 'Copy of ...'."
+"This tab allows the user to choose custom preferences for the Nautilus-"
+"Actions Configuration Tool user interface."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:45
-msgid ""
-"When a profile is copied/pasted, or duplicated, the new profile will be "
-"relabelled as 'Copy of ...'."
+msgid "_UI Preferences"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:46
 msgid ""
-"When an action is copied/pasted, or duplicated, the new action will be "
-"relabelled as 'Copy of ...'."
+"What to do when an item, action or menu, selected to be imported, has the "
+"same identifier that a currently existing one ?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:47
-msgid ""
-"When this option is checked, an 'About Nautilus-Actions' item will be added "
-"to the root Nautilus-Actions menu in the Nautilus context menu.\n"
-"Note that this item will be displayed only if a unique menu is defined in "
-"the Nautilus context menu (e.g. when having checked the root 'Nautilus-"
-"Actions' menu option above)."
+msgid "<b>Import mode</b>"
+msgstr "<b>Importmodus</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:48
+msgid "This tab lets you decide on the default behavior of import operations."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:49
-msgid ""
-"When this option is checked, menus and actions will actually be displayed as "
-"sub-items of a root 'Nautilus-Actions' menu in the Nautilus context menu."
+msgid "_Import"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:50
-msgid ""
-"When this option is checked, pending modification will be periodically and "
-"automatically saved."
+msgid "What is your preferred export format ?"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:51
-msgid ""
-"When this option is checked, the 'Escape' key will let you quit the current "
-"assistant. Else, quitting the assistant is only possible by hitting the "
-"'Cancel' button."
-msgstr ""
+msgid "<b>Export format</b>"
+msgstr "<b>Eksportformat</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:52
+msgid "This tab lets you decide on the default behavior of export operations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:53
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:54
 msgid ""
 "You may define here any number of schemes. They will be proposed as default "
 "schemes when defining conditions for an action.\n"
@@ -2563,770 +2736,808 @@ msgid ""
 "You can add a new scheme by clicking on the '+' button."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:55
-msgid ""
-"You will be asked each time a selected item has an already existing "
-"identifier."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ascending alphabetical order"
+#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:57
+msgid "Click to add a new default scheme."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:58
-#, fuzzy
-msgid "_Create a root 'Nautilus-Actions' menu"
-msgstr "Nautilus handlinger"
+msgid "Click to remove the selected default scheme."
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:59
-msgid "_Descending alphabetical order"
-msgstr ""
+msgid "<b>Default schemes</b>"
+msgstr "<b>Forvalgte schema</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:60
-msgid "_Down"
+msgid ""
+"This tab lets you decide which schemes are proposed by default when editing "
+"advanced conditions for an item."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:61
-msgid "_Export"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:119
+msgid "_Schemes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:62
-msgid "_Import"
+msgid ""
+"Define here, for available I/O providers, if you want them to be read at "
+"startup, to be writable, and the order in which they will be tested when "
+"trying to write a new menu or action."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:63
-msgid "_Manual order"
-msgstr ""
+msgid "_Up"
+msgstr "_Opp"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:64
-msgid "_Override the currently existing item with the imported one"
+msgid ""
+"Move up the selected I/O provider in the order of priority when trying to "
+"write a new item."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:65
-msgid "_Renumber the imported item"
-msgstr ""
+msgid "_Down"
+msgstr "Ne_d"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:66
-msgid "_Runtime preferences"
-msgstr ""
+msgid "<b>Activation and priority</b>"
+msgstr "<b>Aktivering og prioritet</b>"
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:67
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:244
-msgid "_Schemes"
+msgid ""
+"This tab lets you decide whether the I/O providers are enabled or not, and "
+"in which order they will be tried when writing a new item."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:68
-msgid "_UI Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:69
-msgid "_Up"
+msgid "I/O _Providers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-preferences.ui.h:70
-msgid "minutes"
+#. i18n: the user is not willing to identify his current desktop environment,
+#. *       and prefers rely on the runtime detection
+#: ../src/nact/nact-preferences-editor.c:119
+msgid "Rely on runtime detection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:140
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:138
 msgid "Readable"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbar"
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:154
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:152
 msgid "Writable"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivbar"
 
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:168
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:166
 msgid "I/O Provider"
 msgstr ""
 
 #. i18n: default name when the I/O providers doesn't provide one
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:264
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:262
 msgid "no name"
-msgstr ""
+msgstr "uten navn"
 
 #. i18n: name displayed when the corresponding I/O provider is unavailable at runtime
-#: ../src/nact/nact-providers-list.c:268
+#: ../src/nact/nact-providers-list.c:266
 msgid "unavailable I/O provider"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:158
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:156
 msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "NÃkkelord"
 
 #. i18n notes : description of 'file' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:293
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:284
 msgid "Local files"
-msgstr "%sLokale filer"
+msgstr "Lokale filer"
 
 #. i18n notes : description of 'sftp' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:295
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:286
 msgid "SSH files"
-msgstr "%sSSH-filer"
+msgstr "SSH-filer"
 
 #. i18n notes : description of 'smb' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:297
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:288
 msgid "Windows files"
-msgstr "%sWindows-filer"
+msgstr "Windows-filer"
 
 #. i18n notes : description of 'ftp' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:299
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:290
 msgid "FTP files"
-msgstr "%sFTP-filer"
+msgstr "FTP-filer"
 
 #. i18n notes : description of 'dav' scheme
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:301
-#, fuzzy
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:292
 msgid "WebDAV files"
-msgstr "%sWebdav-filer"
+msgstr "WebDAV-filer"
 
 #. i18n: add a comment when a scheme is already used by current item
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:410
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:401
 #, c-format
 msgid "%s (already used)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (allerede brukt)"
 
 #. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:734
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:702
 msgid "new-scheme"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:735
+#: ../src/nact/nact-schemes-list.c:703
 #, fuzzy
 msgid "New scheme description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:117
+#: ../src/nact/nact-tree-model.c:227
+msgid ""
+"A pointer (not a reference) to the BaseWindow parent of the embedding "
+"treeview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model.c:233
+msgid "Embedding GtkTreeView"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model.c:234
+msgid "The GtkTreeView which relies on this NactTreeModel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Edition mode"
+msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model.c:241
+msgid "Edition vs. Selection mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:121
 msgid "Unable to drop a profile here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:118
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:122
 msgid "Unable to drop an action or a menu here"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:119
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:123
 msgid "Unable to drop here as parent is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:120
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:124
 msgid "Unable to drop here as level zero is not writable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:934
+#: ../src/nact/nact-tree-model-dnd.c:940
 msgid "Some messages have occurred during drop operation."
 msgstr ""
 
 #. i18n: this is a class name and should not be translated
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:211
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:217
 msgid "BaseWindow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:212
+#. i18n: NactTreeView property long description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:219
 msgid "The BaseWindow parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:218
+#. i18n: NactTreeView property short description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:226
+msgid "Container"
+msgstr ""
+
+#. i18n: NactTreeView property long description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:228
+msgid "A GtkContainer which contains the GtkTreeView widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: NactTreeView property short description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:235
 msgid "Widget name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:219
+#. i18n: NactTreeView property long description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:237
 msgid "The name of GtkTreeView widget"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:226
+#. i18n: NactTreeView property short description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:245
 msgid "Management mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:227
+#. i18n: NactTreeView property long description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:247
 msgid "Management mode of the tree view, selection or edition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:236
+#. i18n: NactTreeView property short description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:257
 msgid "Allow notify"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nact-tree-view.c:237
+#. i18n: NactTreeView property loong description
+#: ../src/nact/nact-tree-view.c:259
 msgid "Whether notifications are allowed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:1
-msgid "(first) URI."
+msgid "Items _list :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:2
-msgid "(first) base directory."
+msgid "Sort the list in ascending alphabetical order."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:3
-msgid "(first) basename without the extension."
+msgid "Do not sort the list, letting you manually reorder the items."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:4
-msgid "(first) basename."
+msgid "Sort the list in descending alphabetical order."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:5
-msgid "(first) extension."
+msgid "Display item in _selection context menu"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:6
-msgid "(first) filename."
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"context menu, with a non-empty selection."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:7
-msgid "(first) mimetype."
+#, fuzzy
+msgid "The label of the item in the file manager context menus."
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:8
+msgid "_Context label :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "<b>%%</b> :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Display item in _location context menu"
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "<b>%B</b> :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:10
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"context menu when the selection is empty.\n"
+"In this case, the defined conditions will be applied to the current "
+"displayed folder."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:13
-#, no-c-format
-msgid "<b>%D</b> :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Display item in the _toolbar"
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:13
+msgid ""
+"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
+"toolbar.\n"
+"In this case, the defined conditions will be applied to the current folder, "
+"and do not depend of the possible current selection."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid "<b>%F</b> :"
+#, fuzzy
+msgid "Use s_ame label for icon in the toolbar"
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:16
+msgid ""
+"When checked, the label displayed in the toolbar will be the same that the "
+"one displayed in the context menus."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:17
-#, no-c-format
-msgid "<b>%M</b> :"
+#, fuzzy
+msgid "The label displayed in the file manager toolbar."
+msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:18
+msgid "T_oolbar label :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:19
-#, no-c-format
-msgid "<b>%O</b> :"
+msgid "Toolti_p :"
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:20
+msgid "_Icon :"
+msgstr "_Ikon:"
+
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:21
-#, no-c-format
-msgid "<b>%U</b> :"
+msgid "The tooltip displayed in the file manager user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:22
+msgid "The icon displayed in the file manager user interface."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:23
-#, no-c-format
-msgid "<b>%W</b> :"
+msgid "The name of a themed icon or the filename of an image."
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:24
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Bla gjennom â"
+
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:25
-#, no-c-format
-msgid "<b>%X</b> :"
+msgid "<b>Nautilus Item</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:27
-#, no-c-format
-msgid "<b>%b</b> :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:26
+msgid ""
+"This tab lets you determine the main characteristics of the currently "
+"selected item."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:29
-#, no-c-format
-msgid "<b>%c</b> :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:28
+msgid "Just a label to remind you why you have created this profile."
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:29
+msgid "_Label :"
+msgstr "_Etikett:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:30
+msgid "<b>Profile</b>"
+msgstr "<b>Profil</b>"
+
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:31
-#, no-c-format
-msgid "<b>%d</b> :"
-msgstr ""
+msgid "_Path :"
+msgstr "_Sti:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:32
+msgid "P_arameters :"
+msgstr "P_arametere:"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:33
-#, no-c-format
-msgid "<b>%f</b> :"
+msgid ""
+"The path of the command.\n"
+"If this is not an absolute path, then the PATH environment variable at "
+"execution time will be considered."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:35
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b> :"
+#, fuzzy
+msgid "The parameters of the command."
+msgstr "Sti til kommandoen"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:36
+msgid "Le_gend"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:37
-#, no-c-format
-msgid "<b>%m</b> :"
+msgid "_Working directory :"
+msgstr "Ar_beidskatalog:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:38
+msgid "The default working directory the command should be started in."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:39
-#, no-c-format
-msgid "<b>%n</b> :"
-msgstr ""
+msgid "B_rowse..."
+msgstr "Bla _gjennom â"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:40
+msgid "<b>Command</b>"
+msgstr "<b>Kommando</b>"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:41
-#, no-c-format
-msgid "<b>%o</b> :"
+msgid ""
+"This tab lets you choose the command to be executed, along with its "
+"parameters.\n"
+"Defining several profiles lets you have several commands, each applying with "
+"a different set of conditions."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:43
-#, no-c-format
-msgid "<b>%p</b> :"
-msgstr ""
+msgid "_Command"
+msgstr "_Kommando"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:44
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:45
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b> :"
+msgid "The command will be started as a standard graphical user interface."
 msgstr ""
 
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:46
+msgid "In a _terminal"
+msgstr "I en _terminal"
+
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:47
-#, no-c-format
-msgid "<b>%u</b> :"
+msgid ""
+"The command will be started in the preferred terminal of the graphical "
+"environment."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:48
+msgid "_Embedded"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:49
-#, no-c-format
-msgid "<b>%w</b> :"
+msgid ""
+"This option makes use of a special feature of the file manager, which would "
+"allow a terminal to be ran inside of it.\n"
+"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:51
-#, no-c-format
-msgid "<b>%x</b> :"
+msgid "_Display output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:53
-#, fuzzy
-msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
-msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:54
-msgid "<b>Basenames conditions</b>"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:52
+msgid ""
+"The command will be run in a terminal.\n"
+"The terminal will be closed at the end of the execution; standard error and "
+"output streams will be displayed.\n"
+"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:55
-msgid "<b>Capabilities conditions</b>"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "<b>Execution mode</b>"
+msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:56
-msgid "<b>Command</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:57
-msgid "<b>Desktop environment</b>"
+msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:58
-msgid "<b>Execute as user</b>"
+msgid "_Startup notify"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:59
-#, fuzzy
-msgid "<b>Execution environment</b>"
-msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:60
-#, fuzzy
-msgid "<b>Execution mode</b>"
-msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:61
-msgid "<b>Folders conditions</b>"
+msgid ""
+"When checked, it is known that the run command will send a \"remove\" "
+"message to the desktop environment.\n"
+"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
+"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:62
-msgid "<b>Mimetypes conditions</b>"
+msgid "Startup Window Manager _class :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:63
-msgid "<b>Nautilus Item</b>"
+msgid ""
+"When specified, this should be the name of a WM class of at least one window "
+"of the run command.\n"
+"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
+"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:64
-#, fuzzy
-msgid "<b>Profile</b>"
-msgstr "<b>Egenskaper for meny</b>"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:65
-#, fuzzy
-msgid "<b>Read-only properties</b>"
-msgstr "<b>Egenskaper for meny</b>"
-
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:66
-msgid "<b>Schemes conditions</b>"
+msgid "<b>Startup mode</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:67
-msgid "<b>Startup mode</b>"
+msgid "Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:68
-msgid ""
-"<b>What should I do when importing an item whose ID already exists ?</b>"
+msgid "Execute as _user :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:69
-msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:70
-msgid "A_llocate a new identifier for the imported item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:71
-msgid "Appears if the _binary is running :"
+msgid ""
+"Enter here the user the command should be ran as.\n"
+"The user may be defined by his numeric UID or his login name.\n"
+"Leave the field empty to run the command as the current user."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:72
-msgid "Appears if the command outputs \"_true\" :"
+msgid "<b>Execute as user</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:73
-msgid "Appears if the file is e_xecutable :"
+msgid ""
+"This advanced tab lets you precisely define how your command will be "
+"executed."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:74
-msgid "Appears if the name is _registered on D-Bus :"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "E_xecution"
+msgstr "_Ny handling"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:75
-msgid "B_rowse..."
-msgstr "Bla _gjennom â"
+msgid ""
+"The current item will appear if the basename of each element of the "
+"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
+"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:76
-msgid "Bro_wse..."
-msgstr "Bla g_jennom â"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:77
-msgid "Brow_se..."
-msgstr "_Bla gjennom â"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:78
-msgid "Ca_pabilities"
+msgid ""
+"This list lets you determine for which basenames the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Basenames may use '*' and '?' wildcards.\n"
+"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
+"appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:79
-msgid ""
-"Check the box to enable this item.\n"
-"If unchecked, then the item will never appear in the file manager context "
-"menus or toolbar."
+msgid "Click to add a new basename filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:80
+msgid "Click to remove the current basename filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:81
-msgid "Click to add a new basename filter."
+msgid "Match _case"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:82
-msgid "Click to add a new capability filter."
+msgid "Click to define the above basename filters as case sensitive."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:83
-msgid "Click to add a new folder filter."
+msgid "<b>Basenames conditions</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:84
-msgid "Click to add a new mimetype filter."
+msgid ""
+"This tab lets you determine for which basenames the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
+"appear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:85
-msgid "Click to add a new scheme filter."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:86
-msgid "Click to browse the filesystem in order to select a new folder filter."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:86
+msgid "_Basenames"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:87
-msgid "Click to define the above basename filters as case sensitive."
+msgid ""
+"The current item will appear if the mimetype of each element of the "
+"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
+"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:88
-msgid "Click to remove the current basename filter."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:89
-msgid "Click to remove the current capability."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:90
-msgid "Click to remove the current folder filter."
+msgid ""
+"This list lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
+"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
+"not appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:91
-msgid "Click to remove the current mimetype filter."
+msgid "Click to add a new mimetype filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:92
-msgid "Click to remove the current scheme filter."
+msgid "Click to remove the current mimetype filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:93
-msgid "Click to select a new scheme filter among default schemes."
+msgid "<b>Mimetypes conditions</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:94
-msgid "De_faults..."
-msgstr "_Forvalg â"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Display item in _location context menu"
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:96
-msgid "Display item in _selection context menu"
+msgid ""
+"This tab lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
+"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
+"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
+"not appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Display item in the _toolbar"
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
+msgid "_Mimetypes"
+msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:98
-msgid "Do _not import the item whose ID already exists"
+msgid ""
+"The current item will appear if the location of each element of the "
+"selection is one or inside one of the paths of the 'Must match one of' "
+"column, while not being one or inside one of the 'Must not match any of' "
+"column."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:99
-msgid "Do not sort the list, letting you manually reorder the items."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:100
-msgid "E_nabled"
+msgid ""
+"This list lets you determine where (in which folders) the currently selected "
+"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
+"context menu.\n"
+"Folders may use '*' or '?' wildcards.\n"
+"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
+"not appear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:101
-#, fuzzy
-msgid "E_xecution"
-msgstr "_Ny handling"
-
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:102
-msgid "End of session"
+msgid "Click to add a new folder filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:103
-msgid ""
-"Enter here a free text which may be used (e.g. in a Web service or in a "
-"search tool) to describe your item."
+msgid "Click to browse the filesystem in order to select a new folder filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:104
-msgid ""
-"Enter here the keyboard touch combination you suggest as a shortcut to your "
-"action."
+msgid "Click to remove the current folder filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:105
+msgid "<b>Folders conditions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:106
 msgid ""
-"Enter here the user the command should be ran as.\n"
-"The user may be defined by his numeric UID or his login name.\n"
-"Leave the field empty to run the command as the current user."
+"This tab lets you determine where (in which folders) the currently selected "
+"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
+"context menu.\n"
+"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
+"not appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:108
-msgid "Execute as _user :"
-msgstr ""
+msgid "_Folders"
+msgstr "_Mapper"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:109
-msgid "I/O provider :"
+msgid ""
+"The current item will appear if the scheme of each element of the selection "
+"matches one of the 'Must match one of' column, while not matching any of the "
+"'Must not match any of' column."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:110
-msgid "Id. :"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:111
-msgid "Import is done"
+msgid ""
+"This list lets you determine which schemes the currently selected files must "
+"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
+"appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:112
-msgid "Importing actions"
+msgid "Click to add a new scheme filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:113
-msgid "In a _terminal"
-msgstr ""
+msgid "De_faults..."
+msgstr "_Forvalg â"
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:114
-msgid "Item may appear depending of the desktop environment."
+msgid "Click to select a new scheme filter among default schemes."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:115
-msgid "Items _list :"
+msgid "Click to remove the current scheme filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:116
-msgid "Just a label to remind you why you have created this profile."
+msgid "<b>Schemes conditions</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:117
-msgid "Le_gend"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:118
-msgid "Managing duplicates"
+msgid ""
+"This tab lets you determine which schemes the currently selected files must "
+"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
+"appear."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:119
-msgid "Match _case"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:120
+msgid ""
+"The current item will appear if each element of the selection matches all "
+"capabilities of the 'Must match all of' column, while not matching any "
+"capability of the 'Must not match any of' column."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:121
-msgid "P_arameters :"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:122
-msgid "P_roperties"
+msgid ""
+"This list lets you determine which capabilities the currently selected files "
+"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
+"menu.\n"
+"Capabilities may be negated to specify for which capabilities your item must "
+"not appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:123
-msgid "Read-only item"
+msgid "Click to add a new capability filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:124
-msgid "Selecting what files to import"
+msgid "Click to remove the current capability."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:125
-msgid "Sort the list in ascending alphabetical order."
+msgid "<b>Capabilities conditions</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:126
-msgid "Sort the list in descending alphabetical order."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:127
-msgid "Startup Window Manager _class :"
+msgid ""
+"This tab lets you determine which capabilities the currently selected files "
+"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
+"menu.\n"
+"Filters may be negated to specify for which capabilities your item must not "
+"appear."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:128
-msgid "Suggested _shortcut :"
+msgid "Ca_pabilities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:130
-msgid "T_oolbar label :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:129
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the count of the current selection.\n"
+"If the current selection does not match this condition, then the item will "
+"not be displayed in the file manager context menus or toolbar."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:131
-msgid ""
-"The command will be run in a terminal.\n"
-"The terminal will be closed at the end of the execution; standard error and "
-"output streams will be displayed.\n"
-"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
+msgid "_Count :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:134
-msgid "The command will be started as a standard graphical user interface."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:132
+#, fuzzy
+msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
+msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:133
+msgid ""
+"This is an advanced condition based on the running desktop environment.\n"
+"First choose on the left if the item depends of a particular desktop "
+"environment, then select on the right the adequate desktop environment."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:135
-msgid ""
-"The command will be started in the preferred terminal of the graphical "
-"environment."
+msgid "Item may appear depending of the desktop environment."
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:136
-msgid ""
-"The current item will appear if each element of the selection matches all "
-"capabilities of the 'Must match all of' column, while not matching any "
-"capability of the 'Must not match any of' column."
+msgid "_Always appears"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:137
-msgid ""
-"The current item will appear if the basename of each element of the "
-"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
-"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
+msgid "_Only appears in selected environments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:138
-msgid ""
-"The current item will appear if the location of each element of the "
-"selection is one or inside one of the paths of the 'Must match one of' "
-"column, while not being one or inside one of the 'Must not match any of' "
-"column."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:139
-msgid ""
-"The current item will appear if the mimetype of each element of the "
-"selection matches one filter of the 'Must match one of' column, while not "
-"matching any of the filters of the 'Must not match any of' column."
+msgid "_Never appears in selected environments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:140
-msgid ""
-"The current item will appear if the scheme of each element of the selection "
-"matches one of the 'Must match one of' column, while not matching any of the "
-"'Must not match any of' column."
+msgid "Appears if the file is e_xecutable :"
 msgstr ""
 
 #: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:141
-msgid "The default working directory the command should be started in."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:142
-msgid "The icon displayed in the file manager user interface."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:143
-msgid ""
-"The item found in the selected file will silently override the current one "
-"which has the same identifier.\n"
-"Be warned: this mode may be dangerous. You will not be prompted another time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:145
-#, fuzzy
-msgid "The label displayed in the file manager toolbar."
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:146
-#, fuzzy
-msgid "The label of the item in the file manager context menus."
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:147
-msgid "The name of a themed icon or the filename of an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:148
-#, fuzzy
-msgid "The parameters of the command."
-msgstr "Sti til kommandoen"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:149
 msgid ""
-"The path of the command.\n"
-"If this is not an absolute path, then the PATH environment variable at "
-"execution time will be considered."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:151
-msgid ""
-"The selected file will be imported with a slightly modified label indicating "
-"the renumbering.\n"
-"The existing item will not be modified."
+"This is an advanced condition based on the presence of an executable file on "
+"the file system.\n"
+"This may be used for example to test for a prerequisite package."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:153
-msgid "The tooltip displayed in the file manager user interface."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:143
+msgid "Bro_wse..."
+msgstr "Bla g_jennom â"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:154
-msgid ""
-"This advanced tab lets you precisely define how your command will be "
-"executed."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:144
+msgid "Appears if the name is _registered on D-Bus :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:155
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:145
 msgid ""
-"This assistant will guide you through the process of importing items, "
-"actions or menus."
+"This is an advanced condition based on the presence of a particular service "
+"on the D-Bus system.\n"
+"This may be used for example for testing that a prerequisite service is "
+"currently available."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:156
-msgid ""
-"This box is checked if the item cannot be edited.\n"
-"There may be multiple reasons for why an item cannot be edited. See your "
-"User's Manual."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:147
+msgid "Appears if the command outputs \"_true\" :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:158
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:148
 msgid ""
 "This is an advanced condition based on a runtime result.\n"
 "Enter here a command which is able to display the exact \"true\" string on "
@@ -3334,22 +3545,11 @@ msgid ""
 "This may be used for example for testing a complex condition."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:161
-msgid ""
-"This is an advanced condition based on the count of the current selection.\n"
-"If the current selection does not match this condition, then the item will "
-"not be displayed in the file manager context menus or toolbar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:163
-msgid ""
-"This is an advanced condition based on the presence of a particular service "
-"on the D-Bus system.\n"
-"This may be used for example for testing that a prerequisite service is "
-"currently available."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:151
+msgid "Appears if the _binary is running :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:165
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:152
 msgid ""
 "This is an advanced condition based on the presence of a running binary.\n"
 "Note that only the basename of the binary is checked, not its dirname nor "
@@ -3358,390 +3558,332 @@ msgid ""
 "daemon."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:168
-msgid ""
-"This is an advanced condition based on the presence of an executable file on "
-"the file system.\n"
-"This may be used for example to test for a prerequisite package."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:170
-msgid ""
-"This is an advanced condition based on the running desktop environment.\n"
-"First choose on the left if the item depends of a particular desktop "
-"environment, then select on the right the adequate desktop environment."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:172
-msgid ""
-"This list lets you determine for which basenames the currently selected item "
-"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Basenames may use '*' and '?' wildcards.\n"
-"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
-"appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:175
-msgid ""
-"This list lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
-"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
-"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
-"not appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:178
-msgid ""
-"This list lets you determine where (in which folders) the currently selected "
-"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
-"context menu.\n"
-"Folders may use '*' or '?' wildcards.\n"
-"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
-"not appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:181
-msgid ""
-"This list lets you determine which capabilities the currently selected files "
-"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
-"menu.\n"
-"Capabilities may be negated to specify for which capabilities your item must "
-"not appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:183
-msgid ""
-"This list lets you determine which schemes the currently selected files must "
-"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
-"appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:185
-msgid ""
-"This option makes use of a special feature of the file manager, which would "
-"allow a terminal to be ran inside of it.\n"
-"An acceptable fallback is running in the standard terminal."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:187
-msgid ""
-"This tab lets you choose the command to be executed, along with its "
-"parameters.\n"
-"Defining several profiles lets you have several commands, each applying with "
-"a different set of conditions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:189
-msgid ""
-"This tab lets you determine for which basenames the currently selected item "
-"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Basenames may be negated to specify for which basenames your item must not "
-"appear."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:155
+msgid "Brow_se..."
+msgstr "_Bla gjennom â"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:191
-msgid ""
-"This tab lets you determine for which mimetypes the currently selected item "
-"will be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Mimetypes may be specified as '*', '/*', 'group/*' or 'group/subgroup'.\n"
-"Mimetypes may be negated to specify for which type of objects your item must "
-"not appear."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:156
+#, fuzzy
+msgid "<b>Execution environment</b>"
+msgstr "<b>Egenskaper for handling</b>"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:194
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:157
 msgid ""
 "This tab lets you determine some advanced conditions the currently selected "
 "files must satisfy in order for the item to be displayed in the file manager "
 "context menu."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:195
-msgid ""
-"This tab lets you determine the main characteristics of the currently "
-"selected item."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:196
-msgid ""
-"This tab lets you determine where (in which folders) the currently selected "
-"files must be found in order for the item to be displayed in the Nautilus "
-"context menu.\n"
-"Folder filters may be negated to specify for which folders your item must "
-"not appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:198
-msgid ""
-"This tab lets you determine which capabilities the currently selected files "
-"must satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context "
-"menu.\n"
-"Filters may be negated to specify for which capabilities your item must not "
-"appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:200
-msgid ""
-"This tab lets you determine which schemes the currently selected files must "
-"satisfy in order for the item to be displayed in the Nautilus context menu.\n"
-"Filters may be negated to specify for which schemes your item must not "
-"appear."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:202
-msgid ""
-"This tab lets you edit some miscellaneous properties, and access some non-"
-"modifiable information."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:203
-msgid ""
-"This used to be the historical behavior.\n"
-"The selected file will be marked as \"NOT OK\" in the Summary page.\n"
-"The existing item will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:206
-msgid "Toolti_p :"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Use s_ame label for icon in the toolbar"
-msgstr "Legg til oppfÃringer i kontekstmenyen i Nautilus"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:208
-msgid ""
-"When checked, it is known that the run command will send a \"remove\" "
-"message to the desktop environment.\n"
-"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
-"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:211
-msgid ""
-"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
-"context menu when the selection is empty.\n"
-"In this case, the defined conditions will be applied to the current "
-"displayed folder."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:158
+msgid "_Environment"
+msgstr "_MiljÃ"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:213
-msgid ""
-"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
-"context menu, with a non-empty selection."
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:159
+msgid "_Description :"
+msgstr "_Beskrivelse:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:214
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:160
 msgid ""
-"When checked, the item will be candidate to be displayed in the file manager "
-"toolbar.\n"
-"In this case, the defined conditions will be applied to the current folder, "
-"and do not depend of the possible current selection."
+"Enter here a free text which may be used (e.g. in a Web service or in a "
+"search tool) to describe your item."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:216
-msgid ""
-"When checked, the label displayed in the toolbar will be the same that the "
-"one displayed in the context menus."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:161
+msgid "E_nabled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:217
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:162
 msgid ""
-"When specified, this should be the name of a WM class of at least one window "
-"of the run command.\n"
-"See the Startup Notification Protocol Specification for more details.\n"
-"Only relevant when chosen execution mode is Normal."
+"Check the box to enable this item.\n"
+"If unchecked, then the item will never appear in the file manager context "
+"menus or toolbar."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:220
-msgid "You will be asked each time an imported ID already exists."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:164
+msgid "Suggested _shortcut :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:222
-msgid "_Always appears"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:166
+msgid ""
+"Enter here the keyboard touch combination you suggest as a shortcut to your "
+"action.\n"
+"Note: this is not yet implemented in Nautilus-Actions."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:224
-msgid "_Basenames"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:169
+msgid "Id. :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:225
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Bla gjennom â"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:226
-msgid "_Command"
-msgstr "_Kommando"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:227
-msgid "_Context label :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:170
+msgid "I/O provider :"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:228
-msgid "_Count :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:171
+msgid "Read-only item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:229
-msgid "_Description :"
-msgstr "_Beskrivelse:"
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:230
-msgid "_Display output"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:172
+msgid ""
+"This box is checked if the item cannot be edited.\n"
+"There may be multiple reasons for why an item cannot be edited. See your "
+"User's Manual."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:231
-msgid "_Embedded"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:174
+#, fuzzy
+msgid "<b>Read-only properties</b>"
+msgstr "<b>Egenskaper for meny</b>"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:232
-msgid "_Environment"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:175
+msgid ""
+"This tab lets you edit some miscellaneous properties, and access some non-"
+"modifiable information."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:233
-msgid "_Folders"
-msgstr "_Mapper"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:176
+msgid "P_roperties"
+msgstr "Egenskape_r"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:234
-msgid "_Icon :"
-msgstr "_Ikon:"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:177
+msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:235
-msgid "_Label :"
-msgstr "_Etikett:"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:179
+#, no-c-format
+msgid "<b>%b</b> :"
+msgstr "<b>%b</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:236
-msgid "_Mimetypes"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:181
+#, no-c-format
+msgid "<b>%B</b> :"
+msgstr "<b>%B</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:237
-msgid "_Never appears in selected environments"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:183
+#, no-c-format
+msgid "<b>%c</b> :"
+msgstr "<b>%c</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:238
-msgid "_Normal"
-msgstr "_Normal"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:185
+#, no-c-format
+msgid "<b>%d</b> :"
+msgstr "<b>%d</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:239
-msgid "_Only appears in selected environments"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:187
+#, no-c-format
+msgid "<b>%D</b> :"
+msgstr "<b>%d</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:240
-msgid "_Override the existing item"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:189
+#, no-c-format
+msgid "<b>%p</b> :"
+msgstr "<b>%p</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:241
-msgid "_Path :"
-msgstr "_Sti:"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:191
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b> :"
+msgstr "<b>%s</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:242
-msgid "_Quit without saving"
-msgstr "A_vslutt uten à lagre"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:193
+#, no-c-format
+msgid "<b>%u</b> :"
+msgstr "<b>%u</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:243
-msgid "_Save and quit"
-msgstr "_Lagre og avslutt"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:195
+#, no-c-format
+msgid "<b>%U</b> :"
+msgstr "<b>%U</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:245
-msgid "_Startup notify"
-msgstr ""
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:197
+#, no-c-format
+msgid "<b>%%</b> :"
+msgstr "<b>%%</b>:"
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:246
-msgid "_Working directory :"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:198
+msgid "(first) basename."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:247
-msgid "a percent sign."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:199
+msgid ""
+"space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:248
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:200
 #, fuzzy
 msgid "count of selected item(s)."
 msgstr "Klikk for à fjerne valgt schema."
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:249
-msgid "hostname of the (first) selected URI."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:250
-msgid "no-op operator which forces a plural form of execution."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:201
+msgid "(first) base directory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:251
-msgid "no-op operator which forces a singular form of execution."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:202
+msgid ""
+"space-separated list of the base directories of the selected file(s)/folder"
+"(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:252
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:203
 msgid "port number of the (first) selected URI."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:253
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:204
 msgid "scheme of the (first) selected URI."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:254
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:205
+msgid "(first) URI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:206
 msgid "space-separated list of the URIs of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:255
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:207
+msgid "a percent sign."
+msgstr "et prosenttegn."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:209
+#, no-c-format
+msgid "<b>%f</b> :"
+msgstr "<b>%f</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:210
+msgid "(first) filename."
+msgstr "(fÃrst) filnavn."
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:212
+#, no-c-format
+msgid "<b>%F</b> :"
+msgstr "<b>%F</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:213
 msgid ""
-"space-separated list of the base directories of the selected file(s)/folder"
-"(s)."
+"space-separated list of the filenames of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:256
-msgid ""
-"space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:215
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b> :"
+msgstr "<b>%h</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:216
+msgid "hostname of the (first) selected URI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:218
+#, no-c-format
+msgid "<b>%n</b> :"
+msgstr "<b>%n</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:219
+msgid "username of the (first) selected URI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:220
+msgid "(first) basename without the extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:257
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:221
 msgid "space-separated list of the basenames without the extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:258
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:222
+msgid "(first) extension."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:223
 msgid ""
 "space-separated list of the extensions of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:259
-msgid ""
-"space-separated list of the filenames of the selected file(s)/folder(s)."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:225
+#, no-c-format
+msgid "<b>%w</b> :"
+msgstr "<b>%w</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:227
+#, no-c-format
+msgid "<b>%W</b> :"
+msgstr "<b>%W</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:229
+#, no-c-format
+msgid "<b>%x</b> :"
+msgstr "<b>%x</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:231
+#, no-c-format
+msgid "<b>%X</b> :"
+msgstr "<b>%X</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:233
+#, no-c-format
+msgid "<b>%m</b> :"
+msgstr "<b>%m</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:235
+#, no-c-format
+msgid "<b>%M</b> :"
+msgstr "<b>%M</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:236
+msgid "(first) mimetype."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:260
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:237
 msgid ""
 "space-separated list of the mimetypes of the selected file(s)/folder(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:261
-msgid "username of the (first) selected URI."
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:239
+#, no-c-format
+msgid "<b>%o</b> :"
+msgstr "<b>%o</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:241
+#, no-c-format
+msgid "<b>%O</b> :"
+msgstr "<b>%O</b>:"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:242
+msgid "no-op operator which forces a singular form of execution."
 msgstr ""
 
-#. i18n: title of the About dialog box, when seen from Nautilus file manager
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Nautilus-Actions"
-msgstr "Nautilus handlinger"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:243
+msgid "no-op operator which forces a plural form of execution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:244
+msgid "End of session"
+msgstr "Slutt pà Ãkten"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:245
+msgid "_Save and quit"
+msgstr "_Lagre og avslutt"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config-tool.ui.h:246
+msgid "_Quit without saving"
+msgstr "A_vslutt uten à lagre"
 
 #. i18n: label of an automagic root submenu
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:943
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:916
 #, fuzzy
 msgid "Nautilus-Actions actions"
 msgstr "Nautilus handlinger"
 
 #. i18n: tooltip of an automagic root submenu
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:945
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:918
 msgid ""
 "A submenu which embeds the currently available Nautilus-Actions actions and "
 "menus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:992
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:962
 #, fuzzy
 msgid "About Nautilus-Actions"
 msgstr "Nautilus handlinger"
 
-#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:993
+#: ../src/plugin-menu/nautilus-actions.c:963
 msgid "Display some informations about Nautilus-Actions"
 msgstr ""
 
@@ -3751,34 +3893,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/test/test-reader.c:49 ../src/utils/nautilus-actions-run.c:62
 msgid "<URI>"
-msgstr ""
+msgstr "<URI>"
 
 #: ../src/test/test-reader.c:56 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:78
 #: ../src/utils/na-print-schemas.c:74 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:156
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:70
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:71
 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:69
 msgid "Output the version number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/test/test-reader.c:108
+#: ../src/test/test-reader.c:107
 msgid "Import a file."
-msgstr ""
+msgstr "Importer en fil."
 
-#: ../src/test/test-reader.c:122
+#: ../src/test/test-reader.c:121
 msgid ""
 "Bug reports are welcomed at http://bugzilla.gnome.org, or you may prefer to "
 "mail to <maintainer nautilus-actions org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/test/test-reader.c:130 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:181
-#: ../src/utils/na-print-schemas.c:189 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:383
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:192
+#: ../src/test/test-reader.c:129 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:181
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:189 ../src/utils/na-set-conf.c:206
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:383
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:181
 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:208
 msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:151 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:111
-#: ../src/utils/na-print-schemas.c:110 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:203
+#: ../src/test/test-reader.c:150 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:111
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:110 ../src/utils/na-set-conf.c:118
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:203
 #: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:108
 #: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:117
 #, fuzzy, c-format
@@ -3788,15 +3932,17 @@ msgstr ""
 "\t- %s\n"
 "PrÃv %s --help\n"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:166
+#: ../src/test/test-reader.c:165
 #, c-format
 msgid "Error: uri is mandatory.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/test/test-reader.c:178 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:195
-#: ../src/utils/na-print-schemas.c:302 ../src/utils/nautilus-actions-new.c:627
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:250
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:428
+#. i18: '--help' is a command-line option - do not translate
+#: ../src/test/test-reader.c:177 ../src/utils/na-delete-xmltree.c:195
+#: ../src/utils/na-print-schemas.c:302 ../src/utils/na-set-conf.c:220
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:627
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:238
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:482
 #, c-format
 msgid "Try %s --help for usage.\n"
 msgstr ""
@@ -3871,6 +4017,57 @@ msgstr ""
 msgid "Type options"
 msgstr ""
 
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:51
+msgid "Set a key=value pair in a key file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:62
+msgid "The group to be updated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:64
+msgid "The key to be updated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: 'str', 'int' and 'bool' are literal values: do not translate
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:67
+msgid "The type of the value to be set, may be 'str', 'int' or 'bool'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:69
+msgid "The value to be set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:76
+msgid "Output the version number and exit gracefully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:134
+#, c-format
+msgid "Error: a group is mandatory.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:139
+#, c-format
+msgid "Error: a key is mandatory.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:144
+#, c-format
+msgid "Error: a type is mandatory for setting/updating a value.\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: 'str', 'int' and 'bool' are literal values: do not translate
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:155
+#, c-format
+msgid "Error: unknown type: %s. Use 'str', 'int' or 'bool'.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils/na-set-conf.c:162
+#, c-format
+msgid "Error: a value is mandatory.\n"
+msgstr ""
+
 #: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:134
 msgid "Set it if the item should be disabled at creation"
 msgstr ""
@@ -3942,21 +4139,22 @@ msgstr ""
 msgid "Choose where the program creates the action"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:589
+#. i18n: 'na-desktop' is a plugin identifier - do not translate
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new.c:590
 msgid "Error: unable to find 'na-desktop' i/o provider."
 msgstr ""
 
 #. i18n: nautilus-actions-print program summary
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:55
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:56
 msgid "Print a menu or an action to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:61
 msgid "The identifiant of the menu or the action to be printed"
 msgstr ""
 
 #. i18n: 'Desktop1' here is the internal identifier of an export format; it is not translatable
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:63
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:64
 msgid "An export format [Desktop1]"
 msgstr ""
 
@@ -3966,12 +4164,12 @@ msgid "Error: a menu or action id is mandatory.\n"
 msgstr ""
 
 #. i18n: %s stands for the id of the export format, and is not translatable
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:150
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:139
 #, c-format
 msgid "Error: %s: unknown export format.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:215
+#: ../src/utils/nautilus-actions-print.c:204
 #, c-format
 msgid "Error: item '%s' doesn't exist.\n"
 msgstr ""
@@ -4025,17 +4223,17 @@ msgstr ""
 msgid "Error: action '%s' is not valid.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:277
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:329
 #, c-format
 msgid "Error: unable to get a connection to session DBus: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:290
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:342
 #, c-format
 msgid "Error: unable to get a proxy on %s service"
 msgstr ""
 
-#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:300
+#: ../src/utils/nautilus-actions-run.c:352
 #, c-format
 msgid "Error on GetSelectedPaths call: %s"
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]