=?utf-8?q?=5Bgnome-contacts=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Thu, 2 Feb 2012 17:29:35 +0000 (UTC)
commit 529ab5bd87de16893858185a86ffcd729f436f57
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu Feb 2 18:29:31 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 3535b45..f478853 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-28 15:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-02 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-02 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: Norwegian bokmÃl\n"
@@ -64,25 +64,25 @@ msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
msgid "Add..."
msgstr "Legg til â"
-#: ../src/contacts-app.vala:371
+#: ../src/contacts-app.vala:387
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontakt slettet: Â%sÂ"
-#: ../src/contacts-app.vala:398
+#: ../src/contacts-app.vala:414
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
-#: ../src/contacts-app.vala:400
+#: ../src/contacts-app.vala:416
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
-#: ../src/contacts-app.vala:411 ../src/contacts-link-dialog.vala:86
+#: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:86
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s lenket til %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:427
+#: ../src/contacts-app.vala:443
msgid "â contact management"
msgstr "â hÃndtering av kontakter"
@@ -94,148 +94,157 @@ msgstr "Se etter flere bilder"
msgid "Browse for more pictures..."
msgstr "Se etter flere bilder â"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581
+msgctxt "Addresses on the Web"
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572 ../src/contacts-link-dialog.vala:72
-#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582
+msgctxt "Web address"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:115
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702 ../src/contacts-link-dialog.vala:131
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:131
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762 ../src/contacts-contact-pane.vala:763
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773
msgid "Chat"
msgstr "Prat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841
msgid "April"
msgstr "April"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845
msgid "August"
msgstr "August"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846
msgid "September"
msgstr "September"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:837
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
msgid "November"
msgstr "November"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877 ../src/contacts-contact-pane.vala:878
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888
msgid "Birthday"
msgstr "FÃdselsdag"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:950 ../src/contacts-contact-pane.vala:951
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1041
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1042
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052
msgid "Note"
msgstr "Notat"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1181
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1182
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295
+msgid "Unlink"
+msgstr "Fjern kobling"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327
+msgid "Add detail..."
+msgstr "Legg til detalj â"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341
#, c-format
msgid "Add contact data to %s\n"
msgstr "Legg til kontaktdata for %s\n"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1730
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1740
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "HÃrer %s fra %s til her?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1732
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1742
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "TilhÃrer disse detaljene til %s?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1742
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1743
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1753
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1926
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1936
msgid "Select email address"
msgstr "Velg e-postadresse"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1998
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2008
msgid "Select what to call"
msgstr "Velg hva du vil ringe"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2061
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2071
msgid "Select chat account"
msgstr "Velg lynmeldingskonto"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2129
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2139
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter â"
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2133
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2143
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
@@ -431,6 +440,15 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokal kontakt"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:72
+msgctxt "contacts link action"
+msgid "Link"
+msgstr "Koble sammen"
+
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147
msgid "Link Contact"
msgstr "Koble kontakt"
@@ -443,6 +461,10 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153
+msgid "Link"
+msgstr "Lenke"
+
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183
#, c-format
msgid "<span weight='bold'>Link contacts to %s</span>"
@@ -476,20 +498,20 @@ msgstr "Navn pà kontakt"
msgid "Add Detail"
msgstr "Legg til detalj"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:210
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211
msgid "You must specify a contact name"
msgstr "Du mà oppgi et navn pà kontakten"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:318
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319
msgid "No primary addressbook configured\n"
msgstr "PrimÃr adressebok er ikke satt opp\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341
#, c-format
msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
-#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352
msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]