[guikachu] Converting to UTF-8 format; Updated Hungarian translation



commit d4179b6efa004985d0b1c28eda2c3f3d7b9b33a0
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Dec 29 17:41:58 2012 +0100

    Converting to UTF-8 format; Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   15 +++++++++------
 1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d682179..49772d5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=guikachu&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-03 08:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 17:41+0100\n"
 "Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/guikachu.keys.in.h:1
 msgid "Guikachu PalmOS user interface definition"
-msgstr "Guikachu PalmOS felhasznÃlÃi felÃlet-leÃrÃs"
+msgstr "Guikachu PalmOS felhasznÃlÃi felÃlet leÃrÃs"
 
 #: ../data/guikachu-mainwin.schemas.in.h:1
 msgid "Display resources grouped by type"
@@ -1425,8 +1425,9 @@ msgstr "A bemeneti file-ban nem csak ASCII karakterek talÃlhatÃk"
 msgid "If you don't save, your work from the last %d day will be lost."
 msgid_plural "If you don't save, your work from the last %d days will be lost."
 msgstr[0] ""
-"Ha nem mented el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d nap munkÃja."
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d nap munkÃja."
 msgstr[1] ""
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d nap munkÃja."
 
 #: ../src/mainwin-io.cc:65
 #, c-format
@@ -1434,8 +1435,9 @@ msgid "If you don't save, your work from the last %d hour will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save, your work from the last %d hours will be lost."
 msgstr[0] ""
-"Ha nem mented el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d Ãra munkÃja."
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d Ãra munkÃja."
 msgstr[1] ""
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d Ãra munkÃja."
 
 #: ../src/mainwin-io.cc:70
 #, c-format
@@ -1443,13 +1445,14 @@ msgid "If you don't save, your work from the last %d minute will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save, your work from the last %d minutes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"Ha nem mented el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d perc munkÃja."
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d perc munkÃja."
 msgstr[1] ""
+"Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi %d perc munkÃja."
 
 #: ../src/mainwin-io.cc:74
 #, c-format
 msgid "If you don't save, your work from the last minute will be lost."
-msgstr "Ha nem mented el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi perc munkÃja."
+msgstr "Ha nem menti el a vÃltozÃsokat, kÃrba vÃsz az utÃbbi perc munkÃja."
 
 #: ../src/mainwin-io.cc:98
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]