[eog-plugins/gnome-3-2] Updated Hungarian translation



commit d613fc2db837b9d76002495776e8da47b5d442af
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Dec 29 13:32:43 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8889cfa..6f7e633 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,20 +4,22 @@
 #
 # Gergely Szarka <gszarka at invitel dot hu>, 2009.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog-plugins master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-21 16:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog-";
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:32+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../plugins/exif-display/eog-exif-display-plugin.c:105
 msgid " (invalid Unicode)"
@@ -39,60 +41,60 @@ msgid "%.1fmm (35mm film)"
 msgstr "%.1fmm (35mm film)"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>ÃltalÃnos</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
 msgid "<b>Histogram</b>"
 msgstr "<b>Hisztogram</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:2
+msgid "Display per-channel histogram"
+msgstr "CsatornÃnkÃnti hisztogram megjelenÃtÃse"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:3
 msgid "Display RGB histogram"
 msgstr "RGB hisztogram megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:4
-msgid "Display camera settings in statusbar"
-msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse az Ãllapotsoron"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>ÃltalÃnos</b>"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display-config.ui.h:5
-msgid "Display per-channel histogram"
-msgstr "CsatornÃnkÃnti hisztogram megjelenÃtÃse"
+msgid "Display camera settings in statusbar"
+msgstr "FÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse az Ãllapotsoron"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Displays camera settings and histogram"
-msgstr "Hisztogram Ãs a fÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Exif display"
 msgstr "Exif adatok megjelenÃtÃse"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Displays camera settings and histogram"
+msgstr "Hisztogram Ãs a fÃnykÃpezÅgÃp beÃllÃtÃsainak megjelenÃtÃse"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:1
-msgid "<b>Aperture:</b>"
-msgstr "<b>Rekesz:</b>"
+msgid "<b>ISO speed:</b>"
+msgstr "<b>ISO sebessÃg:</b>"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>LeÃrÃs:</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
 msgid "<b>Expo. Time:</b>"
 msgstr "<b>ExpozÃciÃs idÅ:</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:3
+msgid "<b>Aperture:</b>"
+msgstr "<b>Rekesz:</b>"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:4
-msgid "<b>Expo. bias:</b>"
-msgstr "<b>ExpozÃcià eltÃrÃtÃse:</b>"
+msgid "<b>Zoom:</b>"
+msgstr "<b>NagyÃtÃs:</b>"
 
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:5
-msgid "<b>ISO speed:</b>"
-msgstr "<b>ISO sebessÃg:</b>"
-
-#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
 msgid "<b>Metering:</b>"
 msgstr "<b>MÃrÃs:</b>"
 
+#: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:6
+msgid "<b>Expo. bias:</b>"
+msgstr "<b>ExpozÃcià eltÃrÃtÃse:</b>"
+
 #: ../plugins/exif-display/exif-display.ui.h:7
-msgid "<b>Zoom:</b>"
-msgstr "<b>NagyÃtÃs:</b>"
+msgid "<b>Description:</b>"
+msgstr "<b>LeÃrÃs:</b>"
 
 #: ../plugins/fit-to-width/eog-fit-to-width-plugin.c:91
 msgid "Fit to width"
@@ -116,11 +118,11 @@ msgid "Zoom out"
 msgstr "KicsinyÃtÃs"
 
 #: ../plugins/map/eog-map-plugin.c:430
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Map"
 msgstr "TÃrkÃp"
 
-#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/map/map.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Display the geolocation of the image on a map"
 msgstr "A kÃp fÃldrajzi elhelyezkedÃsÃnek jelÃlÃse a tÃrkÃpen"
 
@@ -188,24 +190,37 @@ msgid "_Login"
 msgstr "_BejelentkezÃs"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_JelszÃ:"
-
-#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
 msgid "_Username:"
 msgstr "_FelhasznÃlÃnÃv:"
 
+#: ../plugins/postasa/postasa-config.xml.h:5
+msgid "_Password:"
+msgstr "_JelszÃ:"
+
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:1
-msgid "Cancel All"
-msgstr "Ãsszes megszakÃtÃsa"
+msgid "Uploads:"
+msgstr "FeltÃltÃsek:"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:2
+#| msgid "Failed"
+msgid "File"
+msgstr "FÃjl"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
+msgid "Size"
+msgstr "MÃret"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "Ãllapot"
+
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:5
 msgid "Cancel Selected"
 msgstr "KijelÃlt megszakÃtÃsa"
 
-#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:3
-msgid "Uploads:"
-msgstr "FeltÃltÃsek:"
+#: ../plugins/postasa/postasa-uploads.xml.h:6
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Ãsszes megszakÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/postasa/postasa.plugin.desktop.in.h:1
 msgid "PicasaWeb Uploader"
@@ -249,10 +264,10 @@ msgid "Sends an image attached to a new mail"
 msgstr "KÃp kÃldÃse egy Ãj e-mailhez csatolva"
 
 #: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:1
-msgid "Shuffles images in slideshow mode"
-msgstr "KÃpek keverÃse a diavetÃtÃs nÃzetben"
-
-#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
 msgid "Slideshow Shuffle"
 msgstr "DiavetÃtÃs vÃletlenszerÅen"
 
+#: ../plugins/slideshowshuffle/slideshowshuffle.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Shuffles images in slideshow mode"
+msgstr "KÃpek keverÃse a diavetÃtÃs nÃzetben"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]