[epiphany-extensions] Updated Hungarian translation



commit bf832cafa1791f6cd3167f89ac98850c34d5965b
Author: BalÃzs Ãr <urbalazs src gnome org>
Date:   Sat Dec 29 11:52:11 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  177 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6d57c04..48acae6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,25 +4,28 @@
 #
 # Laszlo Dvornik <dvornik at gnome dot hu>, 2004.
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany-extensions master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 20:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 03:25+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=epiphany-extensions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-28 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-29 11:52+0100\n"
+"Last-Translator: BalÃzs Ãr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-19 11:00+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:1
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">ÃltalÃnos</span>"
+#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
+msgid "General"
+msgstr "ÃltalÃnos"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:2
 msgid "_Name:"
@@ -37,8 +40,9 @@ msgid "_Command:"
 msgstr "_Parancs:"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">AlkalmazÃs:</span>"
+#| msgid "Applet"
+msgid "Applies to"
+msgstr "AlkalmazÃs:"
 
 #: ../extensions/actions/action-properties.ui.h:6
 msgid "_Pages"
@@ -99,34 +103,6 @@ msgstr "â%sâ tulajdonsÃgai"
 msgid "Action Properties"
 msgstr "MÅvelet tulajdonsÃgai"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:150
-msgid "Invalid filter"
-msgstr "ÃrvÃnytelen szÅrÅ"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:240
-msgid "Filter URI"
-msgstr "URI-szÅrÅ"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:1
-msgid "Adblock Editor"
-msgstr "ReklÃmblokkolÃ-szerkesztÅ"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ui.h:2
-msgid ""
-"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
-"added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
-msgstr ""
-"Ãrja be az elÅre beÃllÃtott szÅrÅlista cÃmÃt a szÃvegmezÅben a listÃhoz "
-"adÃshoz. TovÃbbi listÃkat itt talÃlhat: easylist.adblockplus.org"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:218
-msgid "Ad Blocker"
-msgstr "ReklÃmblokkolÃ"
-
-#: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:219
-msgid "Configure Ad Blocker filters"
-msgstr "ReklÃmblokkolà szÅrÅk beÃllÃtÃsa"
-
 #: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:80
 msgid "_Auto Reload"
 msgstr "_Automatikus ÃjratÃltÃs"
@@ -343,11 +319,11 @@ msgid "Extensions"
 msgstr "KiterjesztÃsek"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
-msgstr "<b>BetÃltÃtt kiterjesztÃsek</b>"
+#| msgid "<b>Loaded Extensions</b>"
+msgid "Loaded Extensions"
+msgstr "BetÃltÃtt kiterjesztÃsek"
 
 #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:66
-#| msgid "Extensions Manager"
 msgid "_Extensions manager"
 msgstr "_KiterjesztÃskezelÅ"
 
@@ -395,16 +371,18 @@ msgid "Remove headers"
 msgstr "FejlÃcek eltÃvolÃtÃsa"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4
-msgid "<b>URLs</b>"
-msgstr "<b>URL cÃmek</b>"
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-ek"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5
-msgid "<b>Request</b>"
-msgstr "<b>KÃrÃs</b>"
+#| msgid "<b>Request</b>"
+msgid "Request"
+msgstr "KÃrÃs"
 
 #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6
-msgid "<b>Response</b>"
-msgstr "<b>VÃlasz</b>"
+#| msgid "<b>Response</b>"
+msgid "Response"
+msgstr "VÃlasz"
 
 #: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61
 msgid "Pa_ge Information"
@@ -595,8 +573,9 @@ msgid "DYNAMIC"
 msgstr "DYNAMIC"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6
-msgid "<b>Web Page</b>"
-msgstr "<b>Weboldal</b>"
+#| msgid "<b>Web Page</b>"
+msgid "Web Page"
+msgstr "Weboldal"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7
 msgid "Size:"
@@ -623,8 +602,9 @@ msgid "Source:"
 msgstr "ForrÃs:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13
-msgid "<b>Source File</b>"
-msgstr "<b>ForrÃsfÃjl</b>"
+#| msgid "<b>Source File</b>"
+msgid "Source File"
+msgstr "ForrÃsfÃjl"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14
 msgid "Mode:"
@@ -635,48 +615,50 @@ msgid "Encoding:"
 msgstr "KÃdolÃs:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16
-msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr "<b>MegjelenÃtÃs</b>"
-
-#: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17
-msgid "General"
-msgstr "ÃltalÃnos"
+#| msgid "<b>Rendering</b>"
+msgid "Rendering"
+msgstr "MegjelenÃtÃs"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18
-msgid "<b>Media In Page</b>"
-msgstr "<b>MÃdia az oldalon</b>"
+#| msgid "<b>Media In Page</b>"
+msgid "Media In Page"
+msgstr "MÃdia az oldalon"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19
 msgid "_Save Media As..."
 msgstr "_MÃdia mentÃse mÃskÃntâ"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20
-msgid "<b>Medium View</b>"
-msgstr "<b>MÃdia megjelenÃtÃse</b>"
+#| msgid "<b>Medium View</b>"
+msgid "Medium View"
+msgstr "MÃdia megjelenÃtÃse"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21
 msgid "Media"
 msgstr "MÃdia"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22
-msgid "<b>Links In Page</b>"
-msgstr "<b>HivatkozÃsok az oldalon</b>"
+#| msgid "<b>Links In Page</b>"
+msgid "Links In Page"
+msgstr "HivatkozÃsok az oldalon"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23
 msgid "Links"
 msgstr "HivatkozÃsok"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24
-msgid "<b>Forms In Page</b>"
-msgstr "<b>Årlapok az oldalon</b>"
+#| msgid "<b>Forms In Page</b>"
+msgid "Forms In Page"
+msgstr "Årlapok az oldalon"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25
 msgid "Forms"
 msgstr "Årlapok"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26
-msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
-msgstr "<b>Dublin Core Metaadat</b>"
+#| msgid "<b>Dublin Core Metadata</b>"
+msgid "Dublin Core Metadata"
+msgstr "Dublin Core metaadat"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27
 msgid "Date:"
@@ -691,8 +673,9 @@ msgid "Description:"
 msgstr "LeÃrÃs:"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30
-msgid "<b>Other Metadata</b>"
-msgstr "<b>EgyÃb metaadat</b>"
+#| msgid "<b>Other Metadata</b>"
+msgid "Other Metadata"
+msgstr "EgyÃb metaadat"
 
 #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31
 msgid "Metadata"
@@ -752,7 +735,7 @@ msgstr "FeliratkozÃs hÃrforrÃsokra"
 
 #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:84
 msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader"
-msgstr "FeliratkozÃs ezen weboldal hÃrforrÃsaira a kedvenc hÃrolvasÃjÃval."
+msgstr "FeliratkozÃs ezen weboldal hÃrforrÃsaira a kedvenc hÃrolvasÃjÃval"
 
 #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:89
 msgid "_Subscribe to this feed"
@@ -789,8 +772,9 @@ msgid "News Feed Subscription"
 msgstr "FeliratkozÃs hÃrforrÃsra"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:2
-msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
-msgstr "<b>Ãrdekes hÃrforrÃsok kivÃlasztÃsa</b>"
+#| msgid "<b>Select Interesting Feeds</b>"
+msgid "Select Interesting Feeds"
+msgstr "Ãrdekes hÃrforrÃsok kivÃlasztÃsa"
 
 #: ../extensions/rss/rss-ui.ui.h:3
 msgid "_Subscribe"
@@ -854,15 +838,6 @@ msgstr "Befejezett Ãzenetek automatikus eltÃvolÃtÃsa"
 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu"
 msgstr "TetszÅleges parancsok vÃgrehajtÃsa a felbukkanà menÃbÅl"
 
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1
-#| msgid "Ad Blocker"
-msgid "Ad Blocker v2"
-msgstr "ReklÃmblokkolà v2"
-
-#: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2
-msgid "Block the pest!"
-msgstr "KÃrtevÅirtÃs!"
-
 #: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1
 msgid "Auto Scroll"
 msgstr "Automatikus gÃrgetÃs"
@@ -999,6 +974,44 @@ msgstr "LapnavigÃcià Tab billentyÅvel"
 msgid "Use the Tab key to navigate between tabs"
 msgstr "NavigÃcià lapok kÃzt a Tab billentyÅvel"
 
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">ÃltalÃnos</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Applies to</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">AlkalmazÃs:</span>"
+
+#~ msgid "Invalid filter"
+#~ msgstr "ÃrvÃnytelen szÅrÅ"
+
+#~ msgid "Filter URI"
+#~ msgstr "URI-szÅrÅ"
+
+#~ msgid "Adblock Editor"
+#~ msgstr "ReklÃmblokkolÃ-szerkesztÅ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry to be "
+#~ "added to the list. Find more lists at easylist.adblockplus.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ãrja be az elÅre beÃllÃtott szÅrÅlista cÃmÃt a szÃvegmezÅben a listÃhoz "
+#~ "adÃshoz. TovÃbbi listÃkat itt talÃlhat: easylist.adblockplus.org"
+
+#~ msgid "Ad Blocker"
+#~ msgstr "ReklÃmblokkolÃ"
+
+#~ msgid "Configure Ad Blocker filters"
+#~ msgstr "ReklÃmblokkolà szÅrÅk beÃllÃtÃsa"
+
+#~ msgid "<b>URLs</b>"
+#~ msgstr "<b>URL cÃmek</b>"
+
+#~| msgid "Ad Blocker"
+#~ msgid "Ad Blocker v2"
+#~ msgstr "ReklÃmblokkolà v2"
+
+#~ msgid "Block the pest!"
+#~ msgstr "KÃrtevÅirtÃs!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This list is Copyright  its original author(G). It is relicensed under "
 #~ "the GPL with permission.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]